ABOUT THE SPEAKER
Denis Dutton - Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty.

Why you should listen

Why do humans take pleasure in making art? In his 2009 book The Art Instinct, philosopher Denis Dutton suggested that art is a need built into our systems, a complex and subtle evolutionary adaptation comparable to our facility for language. We humans evolved to love art because it helps us survive; for example, a well-expressed appreciation of art can -- even in modern times -- help us to find a mate. It’s a bold argument to make, bolstered by examples from the breadth of art history that Dutton kept at his fingertips.

Dutton taught philosophy at the University of Canterbury in New Zealand, and was the editor of Arts & Letters Daily, a three-column compendium of culture news from all over the web. (His own homepage is another storehouse of tidbits from his wide-ranging explorations in philosophy and culture.) He was on the advisory board of Cybereditions, a publisher specializing in ebooks and print-on-demand editions of nonfiction works. And he was an editor of Climate Debate Daily, a lively blog that takes a skeptical view of some climate-change arguments.

Dutton died from cancer in December 2010.

More profile about the speaker
Denis Dutton | Speaker | TED.com
TED2010

Denis Dutton: A Darwinian theory of beauty

دنيس دوتون: النظرية الداروينية في الجمال

Filmed:
2,492,039 views

تتعاون تيد(TED) مع إخصائي الرسوم المتحركة "أندرو بارك" لتوضيح نظرية دنيس دتون المثيرة عن الجمال.. وهي بأن الفن و الموسيقى وغيرها من الأشياء الجميلة ليست فقط كونها" ماهو في عين الناظر" بل هي جزء أساسي من طبيعة الإنسان وذات جذور تطورية عميقة.
- Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Delightedفي منتهى السعادة to be here
0
0
3000
سعيد لوجودي هنا
00:18
and to talk to you about a subjectموضوع dearالعزيز to my heartقلب,
1
3000
2000
و لأتحدث عن موضوع عزيز على قلبي،
00:20
whichالتي is beautyجمال.
2
5000
3000
وهو الجمال.
00:23
I do the philosophyفلسفة of artفن, aestheticsجماليات,
3
8000
3000
أعمل في فلسفة الفن و علم الجمال
00:26
actuallyفعلا, for a livingالمعيشة.
4
11000
2000
فعليا للعيش.
00:28
I try to figureالشكل out intellectuallyفكريا,
5
13000
2000
أحاول أن أفهم بطريقة فكرية،
00:30
philosophicallyفلسفيا, psychologicallyنفسيا,
6
15000
2000
فلسفية و نفسية
00:32
what the experienceتجربة of beautyجمال is,
7
17000
3000
ما هي تجربة الجمال،
00:35
what sensiblyمعقول can be said about it
8
20000
3000
ماهو المعقول الذي يمكن قوله عن هذا الموضوع
00:38
and how people go off the railsالقضبان in tryingمحاولة to understandتفهم it.
9
23000
3000
وكيف يذهب البعض بعيداً عن المسار في محاولتهم لفهم هذا الموضوع
00:41
Now this is an extremelyجدا complicatedمعقد subjectموضوع,
10
26000
3000
حاليا هذا الموضوع معقد جداً،
00:44
in partجزء because the things that we call beautifulجميلة
11
29000
3000
بشكل جزئي ويرجع هذا لسبب وهو بأن الأشياء التي تسمى جميلة
00:47
are so differentمختلف.
12
32000
2000
تختلف تماما عن بعضها البعض
00:49
I mean just think of the sheerشفاف varietyتشكيلة --
13
34000
2000
أعني فكِر فقط في التنوع المطلق...
00:51
a baby'sالرضيع faceوجه,
14
36000
2000
وجه طفل،
00:53
Berlioz'sوبرليوز "Haroldهارولد in Italyإيطاليا,"
15
38000
2000
"هارولد في ايطاليا" لبرليوز،
00:55
moviesأفلام like "The Wizardساحر of Ozأوقية"
16
40000
2000
أفلام مثل "ساحر أوز"،
00:57
or the playsيلعب of Chekhovتشيخوف,
17
42000
2000
أو مسرحيات تشيخوف،
00:59
a centralوسط Californiaكاليفورنيا landscapeالمناظر الطبيعيه,
18
44000
2000
المنظر الطبيعي لوسط كاليفورنيا،
01:01
a Hokusaiهوكوساي viewرأي of Mtطن متري. Fujiفوجي,
19
46000
3000
مشاهد هوكوساي لجبل فوجي،
01:04
"Derدير RosenkavalierRosenkavalier,"
20
49000
2000
أوبرا "Der Rosenkavalier" أو(فارس من روز)،
01:06
a stunningمذهل match-winningالفوز مباريات goalهدف
21
51000
2000
هدف الفوز في مباراة مذهلة
01:08
in a Worldالعالمية Cupكوب soccerكرة القدم matchمباراة,
22
53000
2000
لكأس العالم في كرة القدم،
01:10
Vanسيارة نقل Gogh'sفي جوخ "Starryنجمي Night,"
23
55000
2000
"ليلة مرصعة بالنجوم" لفان غوخ،
01:12
a Janeجين Austenأوستن novelرواية,
24
57000
2000
رواية جين أوستن،
01:14
Fredفريد Astaireأستير dancingرقص acrossعبر the screenشاشة.
25
59000
3000
رقص "فريد أستير" على الشاشة،
01:17
This briefنبذة listقائمة includesيشمل humanبشري beingsالكائنات,
26
62000
3000
هذه القائمة المختصرة تضم أشخاص،
01:20
naturalطبيعي >> صفة landformsالتضاريس,
27
65000
2000
التضاريس الطبيعية،
01:22
worksأعمال of artفن and skilledماهر humanبشري actionsأفعال.
28
67000
3000
أعمال فنية و بشرية ماهرة.
01:25
An accountالحساب that explainsيشرح the presenceحضور of beautyجمال
29
70000
3000
تقرير يفسر وجود الجمال
01:28
in everything on this listقائمة
30
73000
2000
في جميع الأمور على هذه القائمة
01:30
is not going to be easyسهل.
31
75000
2000
لن يكون بالأمر السهل
01:32
I can, howeverومع ذلك, give you at leastالأقل a tasteالمذاق
32
77000
3000
ومع ذلك يمكنني أن أقدم لكم على الأقل نبذة
01:35
of what I regardيتعلق
33
80000
2000
عما أعتبره
01:37
as the mostعظم powerfulقوي theoryنظرية of beautyجمال
34
82000
2000
أقوى نظرية في الجمال
01:39
we yetبعد have.
35
84000
2000
لدينا في الوقت الحالي
01:41
And we get it not from a philosopherفيلسوف of artفن,
36
86000
2000
حصلنا عليها ليس من فيلسوف في الفن،
01:43
not from a postmodernما بعد الحداثة artفن theoristالمنظر
37
88000
2000
وليس من مُنظري فن ما بعد الحداثة
01:45
or a bigwigالعظيم الشأن artفن criticالناقد.
38
90000
2000
أو ناقد عظيم في الفن.
01:47
No, this theoryنظرية
39
92000
2000
لا، هذه النظرية
01:49
comesيأتي from an expertخبير
40
94000
2000
تأتي من خبير
01:51
on barnaclesالنظارات and wormsديدان and pigeonحمامة breedingتربية,
41
96000
3000
في البرنقيل و الديدان و تربية الحمام.
01:57
and you know who I mean:
42
102000
3000
وتعلمون من أعني بذلك..
02:00
Charlesتشارلز Darwinداروين.
43
105000
2000
تشارلز داروين.
02:02
Of courseدورة, a lot of people think they alreadyسابقا know
44
107000
3000
بطبيعة الحال ، العديد من الأشخاص يعتقدون أنهم يعرفون مسبقا
02:05
the properلائق answerإجابة to the questionسؤال,
45
110000
3000
الإجابة الصحيحة على هذا السؤال،
02:08
"What is beautyجمال?"
46
113000
2000
ما هو الجمال؟
02:11
It's in the eyeعين of the beholderناظر.
47
116000
2000
هي في عين الناظر
02:13
It's whateverايا كان movesالتحركات you personallyشخصيا.
48
118000
2000
هو كل ما يحركك شخصيا.
02:15
Or, as some people,
49
120000
2000
أو حسب بعض الناس...
02:17
especiallyخصوصا academicsأكاديميون preferتفضل,
50
122000
2000
خاصة الأكاديمين..يفضلون،
02:19
beautyجمال is in the culturallyثقافيا conditionedمشروط
51
124000
3000
بأن الجمال يتكيف ثقافيا
02:22
eyeعين of the beholderناظر.
52
127000
2000
في عين الناظر
02:24
People agreeيوافق على that paintingsلوحات or moviesأفلام or musicموسيقى
53
129000
3000
يتفق الناس على أن اللوحات أو الأفلام أو الموسيقى
02:27
are beautifulجميلة
54
132000
2000
بأنها جميلة
02:29
because theirهم culturesالثقافات determineتحديد a uniformityانتظام of aestheticجمالي tasteالمذاق.
55
134000
4000
بسبب ثقافاتهم التي حددت تماثل الذوق الجمالي
02:33
Tasteالمذاق for bothكلا naturalطبيعي >> صفة beautyجمال and for the artsفنون
56
138000
3000
ذوق الجمال الطبيعي و الفني
02:36
travelالسفر acrossعبر culturesالثقافات
57
141000
2000
يتنقل عبر الثقافات
02:38
with great easeسهولة.
58
143000
2000
بسهولة كبيرة.
02:40
Beethovenبيتهوفن is adoredالمعشوق in Japanاليابان.
59
145000
2000
بيتهوفن هو معشوق في اليابان.
02:42
Peruviansبيرو love Japaneseاليابانية woodblockالخشبية printsمطبوعات.
60
147000
3000
البيروفيون يحبون الطباعة اليابانية بالقوالب الخشبية
02:45
Incaالإنكا sculpturesمنحوتات are regardedيعتبر as treasuresالكنوز
61
150000
2000
نحت "الإنكا" يعتبر من الكنوز الأثرية
02:47
in Britishبريطاني museumsالمتاحف,
62
152000
2000
في المتاحف البريطانية،
02:49
while Shakespeareشكسبير is translatedمترجم
63
154000
2000
بينما أعمال شكسبير تمت ترجمتها
02:51
into everyكل majorرائد languageلغة of the Earthأرض.
64
156000
3000
إلى كل لغة رئيسية على وجه الأرض
02:54
Or just think about Americanأمريكي jazzموسيقى الجاز
65
159000
2000
أو فقط فكر بالجاز الأمريكي
02:56
or Americanأمريكي moviesأفلام --
66
161000
2000
أو الأفلام الأمريكية...
02:58
they go everywhereفي كل مكان.
67
163000
2000
الموجودة كل مكان.
03:00
There are manyكثير differencesاختلافات amongمن بين the artsفنون,
68
165000
3000
هناك العديد من الاختلافات في الفنون،
03:03
but there are alsoأيضا universalعالمي,
69
168000
2000
مع ذلك هناك أمور عامة،
03:05
cross-culturalبين الثقافات aestheticجمالي pleasuresالمتع
70
170000
2000
بين الثقافات حول المتعة الجمالية
03:07
and valuesالقيم.
71
172000
2000
و القيم.
03:09
How can we explainشرح
72
174000
3000
كيف لنا أن نفسر
03:12
this universalityعالمية?
73
177000
3000
هذه العالمية؟
03:15
The bestالأفضل answerإجابة liesالأكاذيب in tryingمحاولة to reconstructإعادة
74
180000
2000
الإجابة المثلى تكمن في إعادة بناء
03:17
a Darwinianالدارويني أحد أتباع دراوين evolutionaryتطوري historyالتاريخ
75
182000
3000
تاريخ التطور الدارويني
03:20
of our artisticفني and aestheticجمالي tastesالأذواق.
76
185000
3000
في أذواقنا الفنية والجمالية.
03:23
We need to reverse-engineerالهندسة العكسية
77
188000
2000
نحن بحاجة إلى إعادة هندسة
03:25
our presentحاضر artisticفني tastesالأذواق and preferencesالتفضيلات
78
190000
3000
أذواقنا الفنية و اختياراتنا الحالية.
03:28
and explainشرح how they cameأتى
79
193000
2000
وشرح كيف جاءت
03:30
to be engravedمنقوش in our mindsالعقول
80
195000
3000
لتكون محفورة في أذهاننا.
03:33
by the actionsأفعال of bothكلا our prehistoricقبل التاريخ,
81
198000
3000
الأفعال الموجودة في كلا العصرين ما قبل التاريخ،
03:36
largelyإلى حد كبير pleistoceneالعصر الحديث الأقرب environmentsالبيئات,
82
201000
2000
و الجليدي
03:38
where we becameأصبح fullyتماما humanبشري,
83
203000
2000
حيث أصبحنا بها أناسا كاملين
03:40
but alsoأيضا by the socialاجتماعي situationsمواقف
84
205000
2000
و لكن أيضا بالمواقف الإجتماعية
03:42
in whichالتي we evolvedتطورت.
85
207000
2000
التي تطورنا بها.
03:44
This reverseعكسي engineeringهندسة
86
209000
2000
إعادة الهندسة هذه
03:46
can alsoأيضا enlistبالسرد help
87
211000
3000
يمكنها أيضا أن تستمد العون
03:49
from the humanبشري recordسجل
88
214000
2000
من السجل البشري
03:51
preservedمحفوظ in prehistoryقبل التاريخ.
89
216000
2000
المحفوظ في ما قبل التاريخ
03:53
I mean fossilsالحفريات, caveكهف paintingsلوحات and so forthعليها.
90
218000
3000
أعني بذلك الحفريات، رسومات الكهوف وهكذا دواليك.
03:56
And it should take into accountالحساب
91
221000
2000
وينبغي أن نأخذ في الإعتبار
03:58
what we know of the aestheticجمالي interestsالإهتمامات
92
223000
2000
ما نعرفه عن المصالح الجمالية
04:00
of isolatedمعزول hunter-gathererالبدائية bandsيربط
93
225000
3000
للعصابات البدائية المعزولة
04:03
that survivedنجا into the 19thعشر and the 20thعشر centuriesقرون.
94
228000
3000
و التي استمرت بين القرنين التاسع عشر و العشرين
04:07
Now, I personallyشخصيا
95
232000
2000
الآن، أنا شخصياً
04:09
have no doubtشك whatsoeverأيا كان
96
234000
2000
ليس لدي أدنى شك على الإطلاق
04:11
that the experienceتجربة of beautyجمال,
97
236000
2000
بأن تجربة الجمال،
04:13
with its emotionalعاطفي intensityالشدة and pleasureبكل سرور,
98
238000
3000
مع قوة العاطفة و السعادة
04:16
belongsينتمي to our evolvedتطورت humanبشري psychologyعلم النفس.
99
241000
3000
تنتمي إلى علم النفس البشري المتطور.
04:20
The experienceتجربة of beautyجمال is one componentمكون
100
245000
3000
تجربة الجمال هي عنصر واحد
04:23
in a wholeكامل seriesسلسلة of Darwinianالدارويني أحد أتباع دراوين adaptationsالاقتباسات.
101
248000
3000
في سلسة كاملة من التعديلات الداروينية.
04:27
Beautyجمال is an adaptiveالتكيف effectتأثير,
102
252000
2000
الجمال هو نتيجة التكيف،
04:29
whichالتي we extendتمديد
103
254000
2000
الذي ننشره،
04:31
and intensifyتكثيف
104
256000
2000
ونزيده قوة
04:33
in the creationخلق and enjoymentمتعة
105
258000
2000
في صنع و متعة
04:35
of worksأعمال of artفن and entertainmentوسائل الترفيه.
106
260000
3000
أعمال الفن و الترفيه.
04:39
As manyكثير of you will know,
107
264000
2000
العديد منكم يعلم بأن،
04:41
evolutionتطور operatesتعمل by two mainالأساسية primaryابتدائي mechanismsآليات.
108
266000
3000
نظرية التطور تعمل بآليتين أساسيتين،
04:44
The first of these is naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار --
109
269000
3000
الأولى وهي الاصطفاء الطبيعي..
04:47
that's randomعشوائي mutationطفره and selectiveانتقائي retentionاحتفاظ --
110
272000
3000
هذا التغير العشوائي والاحتفاظ الانتقائي..
04:50
alongعلى طول with our basicالأساسية anatomyتشريح and physiologyعلم وظائف الأعضاء --
111
275000
3000
جنبا إلى جنب مع أساسيات علم التشريح ووظائف الأعضاء..
04:53
the evolutionتطور of the pancreasبنكرياس or the eyeعين or the fingernailsالأظافر.
112
278000
3000
تطور البنكرياس أو العين أو أظافر الأصابع.
04:56
Naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار alsoأيضا explainsيشرح
113
281000
3000
الاصطفاء الطبيعي يوضح أيضاً
04:59
manyكثير basicالأساسية revulsionsالإشمئزاز,
114
284000
2000
أمور اشمئزازية أساسية،
05:01
suchهذه as the horridفظيع smellرائحة of rottingالمتعفنة meatلحم,
115
286000
2000
مثل الرائحة الفظيعة للحم المتعفن،
05:03
or fearsالمخاوف, suchهذه as the fearخوف of snakesالثعابين
116
288000
3000
أو المخاوف مثل الخوف من الثعابين،
05:06
or standingمكانة closeأغلق to the edgeحافة of a cliffجرف.
117
291000
3000
أو الوقوف على حافة الهاوية.
05:09
Naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار alsoأيضا explainsيشرح pleasuresالمتع --
118
294000
3000
الاصطفاء الطبيعي يتحدث أيضاً عن اللذات..
05:12
sexualجنسي pleasureبكل سرور,
119
297000
2000
المتعة الجنسية،
05:14
our likingميل for sweetحلو, fatسمين and proteinsالبروتينات,
120
299000
3000
ولعنا بالحلوى، الدهون و البروتينات،
05:17
whichالتي in turnمنعطف أو دور explainsيشرح a lot of popularجمع foodsالأطعمة,
121
302000
3000
وهذا بدوره يفسر الكثير من المأكولات الشائعة،
05:20
from ripeناضج fruitsثمار throughعبر chocolateشوكولاتة maltsالشعير
122
305000
3000
من الثمار الناضجة إلى حبوب الشوكولاته المخمرة
05:23
and barbecuedمشوي ribsضلوع.
123
308000
3000
والأضلاع المشوية.
05:26
The other great principleالمبدأ of evolutionتطور
124
311000
2000
و المبدأ الأساسي الثاني في "نظرية التطور"
05:28
is sexualجنسي selectionاختيار,
125
313000
2000
هو الانتقاء أو الاصطفاء الجنسي،
05:30
and it operatesتعمل very differentlyبشكل مختلف.
126
315000
2000
وهو يعمل بشكل مختلف تماماً.
05:32
The peacock'sالطاووس magnificentرائع tailذيل
127
317000
3000
ذيل الطاووس الرائع
05:35
is the mostعظم famousمشهور exampleمثال of this.
128
320000
3000
هو المثال الأكثر شهرة في هذا الموضوع.
05:38
It did not evolveتتطور for naturalطبيعي >> صفة survivalنجاة.
129
323000
3000
لم يتطور ليبقى في الطبيعة.
05:41
In factحقيقة, it goesيذهب againstضد naturalطبيعي >> صفة survivalنجاة.
130
326000
3000
في الواقع فإنه يتعارض مع البقاء في الطبيعة.
05:44
No, the peacock'sالطاووس tailذيل
131
329000
2000
لا، ذيل الطاووس الذكر
05:46
resultsالنتائج from the matingتزاوج choicesاختيارات
132
331000
2000
هو نتيجة لاختيارات التزاوج
05:48
madeمصنوع by peahenspeahens.
133
333000
2000
التي اتخذتها الطاووس الأنثى.
05:50
It's quiteالى حد كبير a familiarمألوف storyقصة.
134
335000
2000
هي قصة مألوفة إلى حد ما.
05:52
It's womenنساء who actuallyفعلا pushإدفع historyالتاريخ forwardإلى الأمام.
135
337000
3000
في الواقع المرأة هي التي تدفع التاريخ إلى الأمام.
05:56
Darwinداروين himselfنفسه, by the way,
136
341000
2000
بالمناسبة، داروين نفسه
05:58
had no doubtsالشكوك that the peacock'sالطاووس tailذيل
137
343000
2000
ليس لديه أدنى شك بأن ذيل الطاووس الذكر
06:00
was beautifulجميلة in the eyesعيون of the peahenطاووسة أنثى الطاووس.
138
345000
2000
كان جميلا في عيني الطاووس الأنثى.
06:02
He actuallyفعلا used that wordكلمة.
139
347000
3000
لقد استخدم تلك الكلمة في الواقع.
06:05
Now, keepingحفظ these ideasأفكار firmlyقطعا in mindعقل,
140
350000
3000
الآن مع أخذ هذه الأفكار في عين الإعتبار
06:08
we can say that the experienceتجربة of beautyجمال
141
353000
3000
يمكننا القول بأن تجربة الجمال
06:11
is one of the waysطرق that evolutionتطور has
142
356000
3000
هي إحدى الطرق التي استخدمتها نظرية التطور
06:14
of arousingإثارة and sustainingمكتفية
143
359000
2000
لإثارة و إدامة
06:16
interestفائدة or fascinationسحر,
144
361000
2000
أهمية أو سحر
06:18
even obsessionاستحواذ,
145
363000
2000
أو حتى الهوس
06:20
in orderطلب to encourageالتشجيع us
146
365000
2000
لتشجعنا
06:22
towardباتجاه makingصناعة the mostعظم adaptiveالتكيف decisionsقرارات
147
367000
3000
في إتخاذ أكثر القرارت التكيفية
06:25
for survivalنجاة and reproductionاستنساخ.
148
370000
3000
من أجل البقاء و التكاثر.
06:29
Beautyجمال is nature'sالطبيعة way
149
374000
2000
الجمال هي طريقة الطبيعة
06:31
of actingالتمثيل at a distanceمسافه: بعد,
150
376000
3000
للتحرك عن بعد
06:34
so to speakتحدث.
151
379000
2000
إذا جاز لي التعبير.
06:36
I mean, you can't expectتوقع to eatتأكل
152
381000
2000
أعني لا أتوقع أن تأكل من
06:38
an adaptivelyبتكيف beneficialمفيد landscapeالمناظر الطبيعيه.
153
383000
2000
المناظر الطبيعية
06:40
It would hardlyبالكاد do to eatتأكل your babyطفل
154
385000
2000
من الصعب أن تقوم بذلك لطفلك
06:42
or your loverحبيب.
155
387000
2000
أو لمن تحب.
06:44
So evolution'sفي تطور trickخدعة
156
389000
2000
إذاً براعة نظرية التطور
06:46
is to make them beautifulجميلة,
157
391000
2000
هي في جعل هذه المناظر جميلة
06:48
to have them exertبذل a kindطيب القلب of magnetismمغنطيسية
158
393000
3000
بحيت تتمتع بمغناطيسية
06:51
to give you the pleasureبكل سرور of simplyببساطة looking at them.
159
396000
3000
تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها.
06:55
Considerيعتبر brieflyموجز an importantمهم sourceمصدر of aestheticجمالي pleasureبكل سرور,
160
400000
3000
تأمل للحظه في مصدر مهم من المتعة الجمالية
06:58
the magneticمغناطيسي pullسحب. شد
161
403000
2000
الجذب المغناطيسي
07:00
of beautifulجميلة landscapesالمناظر الطبيعية.
162
405000
2000
للمناظر الطبيعية الجميلة
07:02
People in very differentمختلف culturesالثقافات
163
407000
2000
الناس في ثقافات مختلفة
07:04
all over the worldالعالمية
164
409000
2000
في كل أنحاء العالم
07:06
tendتميل to like a particularبصفة خاصة kindطيب القلب of landscapeالمناظر الطبيعيه,
165
411000
3000
يميلون الى الإعجاب بنوع معين من المناظر الطبيعية
07:09
a landscapeالمناظر الطبيعيه that just happensيحدث to be similarمماثل
166
414000
3000
قد يكون المنظر طبيعي مشابها
07:12
to the pleistoceneالعصر الحديث الأقرب savannasالسافانا where we evolvedتطورت.
167
417000
3000
لسافانا العصر البلستوسيني من حيث تطورنا
07:15
This landscapeالمناظر الطبيعيه showsعروض up todayاليوم
168
420000
2000
هذا المنظر يظهر اليوم
07:17
on calendarsالتقويمات, on postcardsبطاقات بريدية,
169
422000
3000
على التقويم، على البطاقات البريدية،
07:20
in the designالتصميم of golfجولف coursesالدورات and publicعامة parksالحدائق
170
425000
3000
في تصميم ملاعب الجولف و الحدائق العامة
07:23
and in gold-framedمؤطرة الذهب picturesالصور
171
428000
2000
و في أطر ذهبية
07:25
that hangعلق in livingالمعيشة roomsغرف
172
430000
2000
ُتُعلق في غرف المعيشة
07:27
from Newالجديد Yorkيورك to Newالجديد Zealandنيوزيلندا.
173
432000
3000
من نيويوك الى نيوزلنده
07:30
It's a kindطيب القلب of Hudsonهدسون Riverنهر schoolمدرسة landscapeالمناظر الطبيعيه
174
435000
3000
انه أقرب الى المناظر الطبيعية في مدرسة "نهر هدسن"
07:33
featuringتتميز openفتح spacesالمساحات
175
438000
2000
يضم مساحات مفتوحة
07:35
of lowمنخفض grassesالأعشاب
176
440000
2000
من العشب القصير
07:37
interspersedيتخلل with copsesالأجمات of treesالأشجار.
177
442000
3000
تتخللها كتل من الأشجار.
07:40
The treesالأشجار, by the way, are oftenغالبا preferredفضل
178
445000
2000
و بالمناسبة فإن الأشجار في الغالب مفضلة
07:42
if they forkشوكة nearقريب the groundأرض,
179
447000
2000
اذا كانت متفرعة بالقرب من الأرض،
07:44
that is to say, if they're treesالأشجار you could scrambleتزاحم up
180
449000
3000
وهذا يعني، يمكنك بوجود الأشجار أن تتسلقها
07:47
if you were in a tightضيق fixحل.
181
452000
3000
لو كنت في مأزق شديد
07:50
The landscapeالمناظر الطبيعيه showsعروض the presenceحضور
182
455000
2000
المشهد يظهر وجود
07:52
of waterماء directlyمباشرة in viewرأي,
183
457000
2000
الماء مباشرة في المنظر
07:54
or evidenceدليل of waterماء in a bluishمزرق distanceمسافه: بعد,
184
459000
3000
أو دليل لوجود الماء في المسافة المزرقة،
07:58
indicationsدواعي الإستعمال of animalحيوان or birdطائر life
185
463000
3000
هي دلالات على حياة الحيوان و الطيور
08:01
as well as diverseمتنوع greeneryخضرة
186
466000
2000
فضلا عن خضرة متنوعة
08:03
and finallyأخيرا -- get this --
187
468000
3000
وأخيرا، تأمل هذا ..
08:06
a pathمسار
188
471000
2000
مسار
08:08
or a roadطريق,
189
473000
2000
أو طريق،
08:10
perhapsربما a riverbankضفه النهر or a shorelineالشاطئ,
190
475000
3000
ربما ضفة النهر أو شاطئ،
08:13
that extendsيمتد into the distanceمسافه: بعد,
191
478000
3000
الذي يمتد إلى مسافة،
08:16
almostتقريبيا invitingجذاب you to followإتبع it.
192
481000
3000
و كأنه يدعوك لاتباعه.
08:20
This landscapeالمناظر الطبيعيه typeاكتب is regardedيعتبر as beautifulجميلة,
193
485000
3000
هذا النوع من المناظر الطبيعية تعتبر جميلة،
08:23
even by people in countriesبلدان
194
488000
2000
حتى الناس في بلدان
08:25
that don't have it.
195
490000
2000
لايملكون مثل هذه المناظر.
08:27
The idealالمثالي savannaسافانا landscapeالمناظر الطبيعيه
196
492000
2000
المشهد المثالي السافانا
08:29
is one of the clearestأوضح examplesأمثلة
197
494000
2000
هو أحد الأمثلة الواضحة
08:31
where humanبشري beingsالكائنات everywhereفي كل مكان
198
496000
2000
حيث البشر في كل مكان
08:33
find beautyجمال
199
498000
2000
يجدون الجمال
08:35
in similarمماثل visualبصري experienceتجربة.
200
500000
2000
في تجربة بصرية مماثلة.
08:37
But, someoneشخصا ما mightربما argueتجادل,
201
502000
2000
ولكن، قد يقول شخص ما،
08:39
that's naturalطبيعي >> صفة beautyجمال.
202
504000
2000
هذا الجمال الطبيعي.
08:41
How about artisticفني beautyجمال?
203
506000
3000
ماذا عن الجمال الفني؟
08:44
Isn't that exhaustivelyشامل culturalثقافي?
204
509000
3000
أليست هذه ثقافية شاملة؟
08:47
No, I don't think it is.
205
512000
2000
لا، لا أعتقد أنه كذلك.
08:49
And onceذات مرة again, I'd like to look back to prehistoryقبل التاريخ
206
514000
3000
ومرة أخرى، أود أن ننظر إلى الوراء إلى عصور ما قبل التاريخ
08:52
to say something about it.
207
517000
2000
أن أقول شيئا حيال ذلك.
08:54
It is widelyعلى نحو واسع assumedيفترض
208
519000
2000
ويفترض على نطاق واسع
08:56
that the earliestالأول منوعة humanبشري artworksاعمال فنية
209
521000
2000
أن الأعمال الفنية الأولية
08:58
are the stupendouslystupendously skillfulبارع caveكهف paintingsلوحات
210
523000
3000
هي لوحات كهف مرسومه بشكل ماهر
09:01
that we all know from Lascauxاسكو
211
526000
2000
ونحن جميعا نعلم أن لاسكو
09:03
and Chauvetشوفيه.
212
528000
2000
و شيفيت
09:06
Chauvetشوفيه cavesالكهوف
213
531000
2000
كهوف الشيفيت
09:08
are about 32,000 yearsسنوات oldقديم,
214
533000
2000
لها ما يقارب 32000 سنة،
09:10
alongعلى طول with a fewقليل smallصغير, realisticواقعي sculpturesمنحوتات
215
535000
3000
إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية
09:13
of womenنساء and animalsالحيوانات from the sameنفسه periodفترة.
216
538000
3000
لنساء و حيوانات من نفس الفترة.
09:20
But artisticفني and decorativeزخرفي skillsمهارات
217
545000
2000
لكن المهارات الفنية والزخرفية
09:22
are actuallyفعلا much olderاكبر سنا than that.
218
547000
3000
هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير.
09:26
Beautifulجميلة shellالصدف necklacesالقلائد
219
551000
2000
قلادات صدفية جميلة
09:28
that look like something you'dكنت see at an artsفنون and craftsالحرف fairمعرض,
220
553000
3000
التي تبدو وكأنها شيء يمكن أن تجده في معرض للفنون والحرف ،
09:31
as well as ochreأكسيد الرصاص bodyالجسم paintرسم,
221
556000
2000
فضلا عن طلاء الجسم باللون الذهبي،
09:33
have been foundوجدت
222
558000
2000
تم العثور عليها
09:35
from around 100,000 yearsسنوات agoمنذ.
223
560000
2000
من حوالي 100،000 سنة مضت...
09:37
But the mostعظم intriguingمثيرة للاهتمام prehistoricقبل التاريخ artifactsالآثار
224
562000
3000
لكن أكثر تحف ما قبل التاريخ إثارة للاهتمام
09:40
are olderاكبر سنا even than this.
225
565000
2000
أقدم من هذه بكثير.
09:42
I have in mindعقل
226
567000
2000
يدور في ذهني
09:44
the so-calledما يسمى AcheulianAcheulian handيد axesمحاور.
227
569000
3000
ما يسمى بمحاور الأيدي الأكليلينية
09:48
The oldestأقدم stoneحجر toolsأدوات are choppersالمروحيات
228
573000
3000
أقدم الأدوات الحجرية القاطعة
09:51
from the OlduvaiOlduvai Gorgeممر ضيق in Eastالشرق Africaأفريقيا.
229
576000
2000
من مضيق الاولدافي في شرق أفريقيا.
09:53
They go back about two-and-a-half-millionعامين ونصف مليون yearsسنوات.
230
578000
3000
ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة.
09:56
These crudeنفط خام toolsأدوات
231
581000
2000
هذه الأدوات الخام
09:58
were around for thousandsالآلاف of centuriesقرون,
232
583000
3000
كانت موجوده لآلاف القرون،
10:01
untilحتى around 1.4 millionمليون yearsسنوات agoمنذ
233
586000
3000
حتى حوالي 1.4 مليون سنة مضت
10:04
when Homoلوطي erectusهومو
234
589000
2000
عندما بدأ الإنسان المنتصب
10:06
startedبدأت shapingتشكيل
235
591000
2000
بتشكيل
10:08
singleغير مرتبطة, thinنحيف ضعيف stoneحجر bladesشفرات,
236
593000
2000
شفرات حجر رقيقة، احاديه
10:10
sometimesبعض الأحيان roundedتقريب ovalsشكل بيضوي,
237
595000
3000
بعض الأحيان بيضاوية مستديرة
10:13
but oftenغالبا in what are to our eyesعيون
238
598000
2000
ولكن في كثير من الأحيان، ما يظهر لأعيننا،
10:15
an arrestingاعتقال, symmetricalمتماثل pointedيشير الى leafورقة الشجر
239
600000
3000
ورقة متناظرة مدببه الشكل
10:18
or teardropدمعة formشكل.
240
603000
2000
أو على شكل دمعة.
10:20
These AcheulianAcheulian handيد axesمحاور --
241
605000
2000
هذه الفؤوس الأكلينيه
10:22
they're namedاسمه after Stسانت. AcheulAcheul in Franceفرنسا,
242
607000
2000
سميت تيمنا بالقديس اكيل في فرنسا،
10:24
where findsيجد were madeمصنوع in 19thعشر centuryمئة عام --
243
609000
3000
حيث وجدت اكتشافات في القرن 19
10:27
have been unearthedاكتشفت in theirهم thousandsالآلاف,
244
612000
3000
وقد اكتشفت بالآلاف،
10:30
scatteredمبعثر acrossعبر Asiaآسيا, Europeأوروبا and Africaأفريقيا,
245
615000
3000
منتشرة في أنحاء آسيا وأوروبا وأفريقيا،
10:33
almostتقريبيا everywhereفي كل مكان Homoلوطي erectusهومو
246
618000
3000
الانسان المنتصب في كل مكان تقريبا
10:36
and Homoلوطي ergasterergaster roamedجابت.
247
621000
3000
وجابت الانسان العامل.
10:39
Now, the sheerشفاف numbersأعداد of these handيد axesمحاور
248
624000
3000
الآن، الأعداد الهائلة من هذه الفؤوس اليدويه
10:42
showsعروض that they can't have been madeمصنوع
249
627000
2000
يدل على أنها لم تصنع
10:44
for butcheringذبح animalsالحيوانات.
250
629000
2000
لذبح الحيوانات.
10:46
And the plotقطعة really thickensيثخن when you realizeأدرك
251
631000
3000
وتحبك المؤامرة حقا عندما تدركون
10:49
that, unlikeمختلف other pleistoceneالعصر الحديث الأقرب toolsأدوات,
252
634000
3000
بأنها على خلاف غيرها من أدوات العصر الجليدي،
10:52
the handيد axesمحاور oftenغالبا exhibitعرض
253
637000
2000
أن الفؤوس اليدويه غالبا ما لا تحمل
10:54
no evidenceدليل of wearالبس، ارتداء
254
639000
2000
أي أثر للملابس
10:56
on theirهم delicateدقيق او حساس bladeشفرة edgesحواف.
255
641000
2000
على حواف شفراتها الحساسة.
10:58
And some, in any eventهدف, are too bigكبير
256
643000
2000
وبعضها، وعلى أية حال،كبيرة جداً
11:00
to use for butcheryمجزرة.
257
645000
2000
لاستخدامها للذبح
11:03
Theirهم symmetryتناظر, theirهم attractiveملفت للانتباه materialsالمواد
258
648000
2000
تناظرها ، موادها الجذابة
11:05
and, aboveفي الاعلى all,
259
650000
2000
وقبل كل شيء،
11:07
theirهم meticulousموسوس workmanshipصنعة
260
652000
2000
صناعتها الدقيقة
11:09
are simplyببساطة quiteالى حد كبير beautifulجميلة
261
654000
3000
هي ببساطة جميلة جدا
11:12
to our eyesعيون, even todayاليوم.
262
657000
3000
في ناظريَنا، حتى اليوم.
11:15
So what were these ancientعتيق --
263
660000
3000
إذا فما تلك الاشياء القديمة..
11:19
I mean, they're ancientعتيق, they're foreignأجنبي,
264
664000
2000
أعني إنها قديمة و أجنية
11:21
but they're at the sameنفسه time
265
666000
2000
ولكنها في نفس الوقت
11:23
somehowبطريقة ما familiarمألوف.
266
668000
2000
مألوفة نوعا ما.
11:25
What were these artifactsالآثار for?
267
670000
3000
لماذا هذه القطع الأثرية ؟
11:28
The bestالأفضل availableمتاح answerإجابة
268
673000
2000
الجواب الأفضل المتاح
11:30
is that they were literallyحرفيا
269
675000
2000
هي أنها كانت حَرفياً
11:32
the earliestالأول منوعة knownمعروف worksأعمال of artفن,
270
677000
2000
أقدم الأعمال الفنية المعروفه ،
11:34
practicalعملي toolsأدوات transformedحولت
271
679000
2000
تحولت الأدوات اليدويه،
11:36
into captivatingآسر aestheticجمالي objectsشاء,
272
681000
3000
إلى أشياء جمالية آسرة ،
11:39
contemplatedالتفكير bothكلا for theirهم elegantأنيق shapeشكل
273
684000
2000
التفكير على حد سواء لشكلها الأنيق
11:41
and theirهم virtuosoفنان مبدع craftsmanshipالحرف اليدوية.
274
686000
3000
ومهارتهم الموهوبه.
11:45
Handيد axesمحاور markعلامة
275
690000
2000
أثر الفؤوس اليدويه
11:47
an evolutionaryتطوري advanceتقدم in humanبشري historyالتاريخ --
276
692000
2000
تطور ثوري في تاريخ البشرية
11:49
toolsأدوات fashionedالطراز to functionوظيفة
277
694000
2000
أدوات صنعت لأداء وظيفه
11:51
as what DarwiniansDarwinians call "fitnessاللياقه البدنيه signalsإشارات" --
278
696000
3000
كما يسميه الداروينين إشارات اللياقة البدنية
11:54
that is to say, displaysيعرض
279
699000
2000
وهذا يعني، عروض
11:56
that are performancesالعروض
280
701000
2000
و التي هي فعاليات
11:58
like the peacock'sالطاووس tailذيل,
281
703000
2000
مثل ذيل الطاووس،
12:00
exceptإلا that, unlikeمختلف hairشعر and feathersالريش,
282
705000
3000
إلا أنه، على عكس الشعر والريش،
12:03
the handيد axesمحاور are consciouslyبوعي
283
708000
2000
الفؤوس اليدويه
12:05
cleverlyبذكاء craftedوضعت.
284
710000
2000
تصنع بوعي و ذكاء.
12:07
Competentlyبكفاءة madeمصنوع handيد axesمحاور
285
712000
2000
فؤوس صنعت بشكل مؤهل
12:09
indicatedمحدد desirableمرغوب فيه personalالشخصية qualitiesالصفات --
286
714000
3000
مما يشير الى صفات شخصية مرغوب فيها
12:13
intelligenceالمخابرات, fine motorمحرك controlمراقبة,
287
718000
3000
ذكاء و قدره جيده في التحكم،
12:16
planningتخطيط abilityالقدرة,
288
721000
2000
تخطيط للقدرات،
12:18
conscientiousnessالضمير الحي
289
723000
2000
اجتهاد
12:20
and sometimesبعض الأحيان accessالتمكن من to rareنادر materialsالمواد.
290
725000
3000
والوصول أحيانا إلى المواد النادرة.
12:23
Over tensعشرات of thousandsالآلاف of generationsأجيال,
291
728000
3000
لأكثر من عشرات الآلاف من الأجيال،
12:26
suchهذه skillsمهارات increasedزيادة the statusالحالة
292
731000
2000
مثل هذه المهارات ارتقت بمكانة
12:28
of those who displayedعرض them
293
733000
2000
الأشخاص الذين عرضوها
12:30
and gainedاكتسبت a reproductiveالإنجابية advantageأفضلية
294
735000
2000
واكتسبوا الميزة الإنتاجية
12:32
over the lessأقل capableقادر على.
295
737000
2000
خلال أبسط قدرة
12:34
You know, it's an oldقديم lineخط,
296
739000
2000
كما تعلمون ، انها طريقه قديمه،
12:36
but it has been shownأظهرت to work --
297
741000
2000
ولكنها أثبتت فعاليتها--
12:38
"Why don't you come up to my caveكهف, so I can showتبين you my handيد axesمحاور?"
298
743000
3000
"لماذا لا تأتي الى كهفي لأريك فؤوسي اليدويه"
12:41
(Laughterضحك)
299
746000
2000
(ضحك)
12:43
Exceptإلا, of courseدورة, what's interestingمثير للإعجاب about this
300
748000
3000
ما عدا، بالطبع، ما يثير الاهتمام حول هذا
12:46
is that we can't be sure how that ideaفكرة was conveyedأحاله,
301
751000
3000
هو أننا لسنا على يقين من كيفيه نقل الفكرة ،
12:49
because the Homoلوطي erectusهومو
302
754000
2000
لأن الإنسان المنتصب
12:51
that madeمصنوع these objectsشاء
303
756000
3000
الذي صنع هذه الأشياء
12:54
did not have languageلغة.
304
759000
2000
لم يكن لديهم لغة
12:56
It's hardالصعب to graspيفهم، يمسك، يقبض,
305
761000
2000
من الصعب فهم ذلك،
12:58
but it's an incredibleلا يصدق factحقيقة.
306
763000
3000
لكنها حقيقه لا تصدق.
13:01
This objectموضوع was madeمصنوع
307
766000
2000
صنع هذا الشيء
13:03
by a hominidاسلاف الانسان ancestorسلف,
308
768000
3000
من قبل أسلاف الانسان --
13:06
Homoلوطي erectusهومو or Homoلوطي ergasterergaster,
309
771000
3000
الانسان المنتصب أو الانسان العامل
13:10
betweenما بين 50,000 and 100,000 yearsسنوات
310
775000
3000
بين 50 و 100000 سنة
13:13
before languageلغة.
311
778000
2000
قبل اختراع اللغة
13:16
Stretchingتمديد over a millionمليون yearsسنوات,
312
781000
2000
تمتد على مدى ملايين السنين،
13:18
the handيد axeفأس traditionالتقليد
313
783000
2000
تقليد الفأس اليدوي
13:20
is the longestأطول artisticفني traditionالتقليد
314
785000
3000
هو أطول التقاليد الفنية
13:23
in humanبشري and proto-humanبروتو الإنسان historyالتاريخ.
315
788000
3000
في تاريخ البشرية والإنسان البدائي.
13:26
By the endالنهاية of the handيد axeفأس epicالملحم, Homoلوطي sapiensالعاقل --
316
791000
3000
بحلول نهاية فتره الفأس اليدويه، الانسان العاقل --
13:29
as they were then calledمسمي, finallyأخيرا --
317
794000
2000
كما كانت تسمى آنذاك، وأخيرا...
13:31
were doubtlessبدون شك findingالعثور على newالجديد waysطرق
318
796000
2000
ومما لا شك فيه العثور على طرق جديدة
13:33
to amuseسلى and amazeتدهش eachكل other
319
798000
3000
لإمتاع و إدهاش بعضنا البعض
13:36
by, who knowsيعرف, tellingتقول jokesنكات,
320
801000
2000
من خلال إلقاء النكات،
13:38
storytellingسرد قصصي, dancingرقص, or hairstylingتسريحة شعر.
321
803000
3000
رواية القصص، الرقص ، أو تصفيف الشعر.
13:41
Yes, hairstylingتسريحة شعر -- I insistيصر on that.
322
806000
3000
نعم، تصفيف الشعر -- أنا أصر على ذلك.
13:44
For us modernsعصريه,
323
809000
2000
بالنسبة لنا الأشخاص العصريين،
13:46
virtuosoفنان مبدع techniqueتقنية
324
811000
2000
الموهوب تقنياً
13:48
is used to createخلق imaginaryخيالي worldsالعالم
325
813000
2000
يستخدم لخلق عوالم خيالية
13:50
in fictionخيال and in moviesأفلام,
326
815000
2000
في الخيال والأفلام،
13:52
to expressالتعبير intenseالمكثف emotionsالعواطف
327
817000
2000
للتعبير عن المشاعر الجياشه
13:54
with musicموسيقى, paintingلوحة and danceرقص.
328
819000
3000
بالموسيقى، اللوحات والرقص.
13:57
But still,
329
822000
2000
ولكن لا يزال،
13:59
one fundamentalأساسي traitسمة
330
824000
2000
سمة أساسية واحدة
14:01
of the ancestralاسلاف personalityالشخصية persistsلا يزال قائما
331
826000
2000
من السمات السلفيه استمرت
14:03
in our aestheticجمالي cravingsالرغبة الشديدة:
332
828000
3000
في رغباتنا الجماليه
14:06
the beautyجمال we find
333
831000
2000
الجمال الذي نجده
14:08
in skilledماهر performancesالعروض.
334
833000
2000
في العروض ذات الحرفيه العاليه
14:10
From Lascauxاسكو to the Louvreمتحف اللوفر
335
835000
2000
من اسكو لمتحف اللوفر
14:12
to Carnegieكارنيجي Hallصالة,
336
837000
2000
إلى قاعة كارنيجي،
14:14
humanبشري beingsالكائنات
337
839000
2000
البشر
14:16
have a permanentدائم innateفطري tasteالمذاق
338
841000
2000
لديهم ذوق فطري دائم
14:18
for virtuosoفنان مبدع displaysيعرض in the artsفنون.
339
843000
3000
في عروض الفن المبدع.
14:22
We find beautyجمال
340
847000
2000
نجد الجمال
14:24
in something doneفعله well.
341
849000
2000
في شئ منجز بدقه
14:28
So the nextالتالى time you passالبشري a jewelryمجوهرات shopمتجر windowنافذة او شباك
342
853000
2000
لذا في المرة القادمة التي تمر فيها بنافذة متجر مجوهرات
14:30
displayingعرض a beautifullyجميل cutيقطع
343
855000
2000
ويعرض فيها قطع جميلة
14:32
teardrop-shapedدمعة-على شكل stoneحجر,
344
857000
2000
على شكل دموع
14:34
don't be so sure
345
859000
2000
لا تكن متأكداً
14:36
it's just your cultureحضاره tellingتقول you
346
861000
2000
بأن فقط ثقافتك التي تخبرك
14:38
that that sparklingمتألق jewelجوهرة is beautifulجميلة.
347
863000
2000
بأن هذه الجوهرة المتألقه جميلة.
14:40
Your distantبعيد ancestorsأسلاف lovedأحب that shapeشكل
348
865000
3000
أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل
14:43
and foundوجدت beautyجمال in the skillمهارة neededبحاجة to make it,
349
868000
3000
و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه
14:46
even before
350
871000
2000
حتى قبل ذلك
14:48
they could put theirهم love into wordsكلمات.
351
873000
2000
كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
14:50
Is beautyجمال in the eyeعين of the beholderناظر?
352
875000
3000
هل الجمال في عين صاحبه
14:53
No, it's deepعميق in our mindsالعقول.
353
878000
3000
لا انه عميق في أذهاننا
14:56
It's a giftهدية مجانية handedالوفاض down from the intelligentذكي skillsمهارات
354
881000
3000
انه هبه، قدمت الينا من الحرف الذكيه
14:59
and richغني emotionalعاطفي livesالأرواح
355
884000
2000
و الحيوات الغنية بالعواطف
15:01
of our mostعظم ancientعتيق ancestorsأسلاف.
356
886000
3000
لأجدادنا القدماء
15:04
Our powerfulقوي reactionرد فعل to imagesصور,
357
889000
2000
رد فعلنا القوي على الصور،
15:06
to the expressionالتعبير of emotionالمشاعر in artفن,
358
891000
3000
و التعبير عن العواطف في الفن،
15:09
to the beautyجمال of musicموسيقى, to the night skyسماء,
359
894000
3000
وجمال الموسيقى الى سماء الليل
15:12
will be with us and our descendantsأحفاد
360
897000
3000
سوف تكون معنا وذريتنا
15:15
for as long as the humanبشري raceسباق existsموجود.
361
900000
3000
لطالما وجِدَ الجنس البشري.
15:18
Thank you.
362
903000
2000
شكرا لكم
15:20
(Applauseتصفيق)
363
905000
7000
(تصفيق)
Translated by enas satir
Reviewed by Najla Al-Katheeri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denis Dutton - Philosopher
Denis Dutton was a philosophy professor and the editor of Arts & Letters Daily. In his book The Art Instinct, he suggested that humans are hard-wired to seek beauty.

Why you should listen

Why do humans take pleasure in making art? In his 2009 book The Art Instinct, philosopher Denis Dutton suggested that art is a need built into our systems, a complex and subtle evolutionary adaptation comparable to our facility for language. We humans evolved to love art because it helps us survive; for example, a well-expressed appreciation of art can -- even in modern times -- help us to find a mate. It’s a bold argument to make, bolstered by examples from the breadth of art history that Dutton kept at his fingertips.

Dutton taught philosophy at the University of Canterbury in New Zealand, and was the editor of Arts & Letters Daily, a three-column compendium of culture news from all over the web. (His own homepage is another storehouse of tidbits from his wide-ranging explorations in philosophy and culture.) He was on the advisory board of Cybereditions, a publisher specializing in ebooks and print-on-demand editions of nonfiction works. And he was an editor of Climate Debate Daily, a lively blog that takes a skeptical view of some climate-change arguments.

Dutton died from cancer in December 2010.

More profile about the speaker
Denis Dutton | Speaker | TED.com