ABOUT THE SPEAKER
Liza Donnelly - Cartoonist
New Yorker cartoonist Liza Donnelly tackles global issues with humor, intelligence and sarcasm. Her latest project supports the United Nations initiative Cartooning For Peace.

Why you should listen

When Liza Donnelly joined The New Yorker in 1982, she was the youngest cartoonist on staff and one of only three women at the time to draw cartoons for the magazine. She’s still there. In 2005, Donnelly wrote the definitive book about her colleagues: Funny Ladies: The New Yorker’s Greatest Women Cartoonists and Their Cartoons. She’s been part of many other books, including Sex and Sensibility, Cartoon Marriage (about her life with fellow New Yorker cartoonist Michael Maslin) and a popular series of dinosaur books for kids. Her latest is Women on Men.

In 2007, Donnelly joined the United Nations initiative Cartooning for Peace. She travels worldwide to speak out about freedom of speech, world peace, and other global issues. Along with her New Yorker cartoons, Donnelly writes a column for Forbes, and draws a weekly political cartoon for Medium. She's a founding member of the US branch of the international organization FECO, and has taught at Vassar College and The School of Visual Arts. She received an honorary PhD from the University of Connecticut and is a cultural envoy for the US State Department, traveling to speak about women's rights, freedom of expression and cartoons.

More profile about the speaker
Liza Donnelly | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Liza Donnelly: Drawing on humor for change

ليزا دونيلي: الرسم للضحك كنوع من التغيير

Filmed:
1,435,431 views

راسمة الكرتون في صحيفة نيويوركر ليزا دونيلي تشارك بعضاً من رسومها الذكية والمضحكة عن الحياة الحديثة .. وتقول ان الكرتون يمكنه ان يقوي النساء لكي تغير القوانين التي تقيدهن
- Cartoonist
New Yorker cartoonist Liza Donnelly tackles global issues with humor, intelligence and sarcasm. Her latest project supports the United Nations initiative Cartooning For Peace. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
(Laughterضحك)
0
2000
7000
(ضحك)
00:24
I was afraidخائف of womanhoodالأنوثة.
1
9000
3000
لقد كنت خائفة من " الأنوثة "
00:27
Not that I'm not afraidخائف now,
2
12000
2000
وليس أنني لست خائفة الان ..
00:29
but I've learnedتعلم to pretendتظاهر.
3
14000
2000
ولكن تعلمت إدعاء ذلك
00:31
I've learnedتعلم to be flexibleمرن.
4
16000
2000
لقد تعلمت كيف اصبح مرنة
00:33
In factحقيقة, I've developedالمتقدمة some interestingمثير للإعجاب toolsأدوات
5
18000
2000
في الحقيقة لقد طورت طرقاً مثيرة للاهتمام
00:35
to help me dealصفقة with this fearخوف.
6
20000
2000
لتساعدني على التعامل مع هذا الخوف
00:37
Let me explainشرح.
7
22000
2000
دعوني اشرح هذا ..
00:39
Back in the '50s and '60s, when I was growingمتزايد up,
8
24000
2000
قديماً في الخمسينيات .. والستينات من القرن الماضي كنت مازلت طفلة
00:41
little girlsالفتيات were supposedمفترض to be kindطيب القلب and thoughtfulوقور
9
26000
2000
وكان يجب على الاناث الصغار ان يكن مهذبات وهادئات
00:43
and prettyجميلة and gentleلطيف and softناعم,
10
28000
3000
وجميلات .. وانيقات وناعمات
00:46
and we were supposedمفترض to fitلائق بدنيا into rolesالأدوار
11
31000
2000
وكان يتوجب علينا ان نتأقلم مع القواعد الاجتماعية
00:48
that were sortفرز of shadowyظليل --
12
33000
2000
والتي كانت نوعاً ما مبهمة
00:50
really not quiteالى حد كبير clearواضح what we were supposedمفترض to be.
13
35000
2000
وكانت لا توضح لنا مالذي يجب حقاً علينا فعله
00:52
(Laughterضحك)
14
37000
4000
(ضحك)
00:56
There were plentyوفرة of roleوظيفة modelsعارضات ازياء all around us.
15
41000
2000
وكان هناك الكثير مِن مَن يمكن الاقتداء بهن
00:58
We had our mothersالأمهات, our auntsالعمات, our cousinsبنات العم, our sistersالأخوات,
16
43000
3000
كان لدينا امهاتنا .. عماتنا .. بنات عمومتنا .. إخوتنا
01:01
and of courseدورة, the ever-presentمنذ الآن mediaوسائل الإعلام
17
46000
2000
وطبعاً الرموز التي كانت حاضرة إعلامياً
01:03
bombardingقصف us with imagesصور and wordsكلمات,
18
48000
3000
التي تمطرنا بعباراتها وصورها
01:06
tellingتقول us how to be.
19
51000
2000
وتخبرنا عن الطريقة التي يجب ان نكون عليها
01:09
Now my motherأم was differentمختلف.
20
54000
2000
ولكن والدتي كانت مختلفة ..
01:11
She was a homemakerربة منزل,
21
56000
2000
لقد كانت من النوع الذي يقوم بكل شيء في المنزل
01:13
but she and I didn't go out and do girlieبناتي things togetherسويا,
22
58000
2000
و لم اكن اقوم معها بأشياء أُنثوية .. ولم نكن نخرج سويةً
01:15
and she didn't buyيشترى me pinkزهري outfitsملابس.
23
60000
2000
ولم تكن تشتري لي الملابس " وردية اللون "
01:17
Insteadفي حين أن, she knewعرف what I neededبحاجة, and she boughtاشترى me a bookكتاب of cartoonsالرسوم.
24
62000
3000
وبدلا من هذا .. كانت تشتري لي كتب الكرتون وقصص الاطفال
01:20
And I just ateأكل it up.
25
65000
2000
وكنت أستمتع بها كثيراً .. لان هذا ما كنت أريده وكانت تعي هذا جيداً
01:22
I drewرسموا, and I drewرسموا,
26
67000
2000
كنت أرسم .. وأرسم
01:24
and sinceمنذ I knewعرف that humorفكاهة was acceptableمقبول in my familyأسرة,
27
69000
3000
ولانني كنت أعي ان الرسم مقبول في عائلتي
01:27
I could drawرسم, do what I wanted to do,
28
72000
2000
كان يمكنني أن أرسم كل ما أريد ان أرسمه
01:29
and not have to performنفذ, not have to speakتحدث --
29
74000
2000
ولم اكن احتاج ان اعبر عما اريد .. لا بالاقوال و لا بالافعال
01:31
I was very shyخجول --
30
76000
2000
كنت خجولة جداً
01:33
and I could still get approvalموافقة.
31
78000
2000
وكنت احصل على ما اريد بواسطة الرسم
01:36
I was launchedأطلقت as a cartoonistرسام الكاركاتير.
32
81000
2000
وهكذا غدوت رسامة كارتون
01:40
Now when we're youngشاب,
33
85000
2000
عندما نكون صغاراً
01:42
we don't always know. We know there are rulesقواعد out there,
34
87000
3000
نحن لا نعي دوما .. بل نحن نعي ان هناك قواعد ..
01:45
but we don't always know --
35
90000
2000
ولكننا لا نعي مكنونها دوماً
01:47
we don't performنفذ them right,
36
92000
2000
ولا نطبقها بصورة صحيحة دوماً
01:49
even thoughاعتقد we are imprintedمطبوع at birthولادة
37
94000
2000
حتى لو كانت تلك القواعد تسري علينا
01:51
with these things,
38
96000
3000
منذ ولادتنا
01:54
and we're told
39
99000
2000
فيتم تلقينُنا ..
01:56
what the mostعظم importantمهم colorاللون in the worldالعالمية is.
40
101000
3000
اللون الافضل في العالم
01:59
We're told what shapeشكل we're supposedمفترض to be in.
41
104000
3000
الشكل الذي يجب ان نبدو عليه
02:02
(Laughterضحك)
42
107000
3000
(ضحك)
02:05
We're told what to wearالبس، ارتداء --
43
110000
2000
ومالذي يتوجب علينا إرتداءه
02:07
(Laughterضحك)
44
112000
2000
(ضحك)
02:09
-- and how to do our hairشعر --
45
114000
2000
وكيف نشذب شعرنا
02:11
(Laughterضحك)
46
116000
5000
(ضحك)
02:16
-- and how to behaveتصرف.
47
121000
3000
وكيف نتصرف
02:19
Now the rulesقواعد that I'm talkingالحديث about
48
124000
2000
إن القواعد التي أتحدث عنا
02:21
are constantlyباستمرار beingيجرى monitoredمراقبة by the cultureحضاره.
49
126000
2000
يتم مراقبتها على الدوام من قبل " ثقافة المجتمع "
02:23
We're beingيجرى correctedتصحيح,
50
128000
2000
ويتم تصحيحنا على الفور
02:25
and the primaryابتدائي policemenرجال الشرطة are womenنساء,
51
130000
3000
والمراقب الاساسي هنا هن " النسوة "
02:28
because we are the carriersشركات of the traditionالتقليد.
52
133000
2000
لأننا " حُماة " التقاليد واللاتي يحملنَّ رسالتها
02:30
We passالبشري it down from generationتوليد to generationتوليد.
53
135000
3000
فنحن ننقلها من جيل الى جيل
02:34
Not only that --
54
139000
2000
وليس فحسب
02:36
we always have this vagueمشاكل notionخيالى
55
141000
2000
اننا دوماً نملك هذا المفهوم الغامض ..
02:38
that something'sشيئا ما expectedمتوقع of us.
56
143000
2000
الذي نعتقد ان هناك شيء ما " متوقع " منا للقيام به ..
02:40
And on topأعلى of all off these rulesقواعد,
57
145000
3000
لا بل فوق كل هذه القواعد ..
02:43
they keep changingمتغير.
58
148000
2000
انها تتغير على الدوام " القوانين الثقافية "
02:45
(Laughterضحك)
59
150000
4000
(ضحك)
02:49
We don't know what's going on halfنصف the time,
60
154000
3000
ونحن لا نعرف مالذي يحدث .. في معظم الوقت
02:52
so it putsيضع us in a very tenuousضعيف positionموضع.
61
157000
3000
وهذا يضعنا في موقف ضعف
02:55
(Laughterضحك)
62
160000
2000
(ضحك)
02:57
Now if you don't like these rulesقواعد,
63
162000
2000
وإن لم تعجبك هذه القواعد ..
02:59
and manyكثير of us don't --
64
164000
2000
والكثير منا لا تعجبهنَّ تلك القواعد ..
03:01
I know I didn't, and I still don't,
65
166000
3000
فأنا لا تعجبني .. وما تزال لا تعجبني !
03:04
even thoughاعتقد I followإتبع them halfنصف the time,
66
169000
2000
رغم أنني أتبعها معظم الوقت
03:06
not quiteالى حد كبير awareوصف that I'm followingالتالية them --
67
171000
2000
دون أن أدري أنني أتبعها من الاساس !
03:08
what better way than to changeيتغيرون them [than] with humorفكاهة?
68
173000
3000
وأي طريقة أفضل لتغير هذه القواعد .. من الرسوم الكرتونية؟
03:13
Humorفكاهة reliesتعتمد on the traditionsتقاليد of a societyالمجتمع.
69
178000
3000
ان المزاح يعتمد في الاساس على عادات المجتمع
03:16
It takes what we know, and it twistsاللفات it.
70
181000
3000
انه يعتمد على ما نعرفه.. ومن ثم تدور حوله ..
03:19
It takes the codesرموز of behaviorسلوك and the codesرموز of dressفستان,
71
184000
2000
انها تعبر عن شفرات السلوك و قواعد التصرف .. والملبس ..
03:21
and it makesيصنع it unexpectedغير متوقع,
72
186000
2000
وهي تخرج بصورة غير متوقعه .. وكأن هذه القواعد غريبة جداً
03:23
and that's what elicitsيتسبب a laughيضحك.
73
188000
2000
وهذا ما يولد الضحك
03:25
Now what if you put togetherسويا womenنساء and humorفكاهة?
74
190000
3000
والآن ماذا لو جمعت النسوة والرسوم الكارتونية ؟
03:28
I think you can get changeيتغيرون.
75
193000
2000
أعتقد اننا سنحصل على تغير
03:30
Because womenنساء are on the groundأرض floorأرضية,
76
195000
2000
لان النساء هن أساس هذه الافكار ..
03:32
and we know the traditionsتقاليد so well,
77
197000
2000
ونحن نعي التقاليد جيداً
03:34
we can bringاحضر a differentمختلف voiceصوت to the tableالطاولة.
78
199000
2000
وهذا سيجلب رأياً جديداً الى الساحة .
03:36
Now I startedبدأت drawingرسم
79
201000
2000
لقد بدأت ارسم
03:38
in the middleوسط of a lot of chaosفوضى.
80
203000
2000
في وسط الكثير من الفوضى
03:40
I grewنمت up not farبعيدا from here in Washingtonواشنطن D.C.
81
205000
2000
لقد نشأت في مكان قريب من واشنطن العاصمة
03:42
duringأثناء the Civilمدني Rightsحقوق movementحركة, the assassinationsالاغتيالات,
82
207000
3000
أثناء حركة الحقوق المدنية .. والاغتيالات
03:45
the Watergateووترجيت hearingsجلسات and then the feministناشط نسائي movementحركة,
83
210000
3000
وجلسات استماع فضيحة ووتر جيت .. وظهور الحركات النسوية
03:48
and I think I was drawingرسم,
84
213000
2000
واعتقد انني كنت أرسم
03:50
tryingمحاولة to figureالشكل out what was going on.
85
215000
2000
محاولة أن استوعب مالذي كان يحصل حينها
03:52
And then alsoأيضا my familyأسرة was in chaosفوضى,
86
217000
3000
وكما المجتمع كانت عائلتي كذلك ..في فوضى
03:55
and I drewرسموا to try to bringاحضر my familyأسرة togetherسويا --
87
220000
3000
وكنت أرسم محاولة ان اجمع عائلتي ..
03:58
(Laughterضحك)
88
223000
5000
(ضحك)
04:03
-- try to bringاحضر my familyأسرة togetherسويا with laughterضحك.
89
228000
3000
محاولة ان اجمع عائلتي سويةً عن طريق الضحك
04:06
It didn't work.
90
231000
2000
ولكن لم ينجح ذلك
04:08
My parentsالآباء got divorcedمطلقة, and my sisterأخت was arrestedالقى القبض.
91
233000
3000
لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي ..
04:11
But I foundوجدت my placeمكان.
92
236000
2000
ولكني وجدت مكاني الذي كنت أبحث عنه
04:13
I foundوجدت that I didn't have to wearالبس، ارتداء highمتوسط heelsكعوب,
93
238000
2000
مكان لا يتوجب علي فيه ان ارتدي كعباً عالياً
04:15
I didn't have to wearالبس، ارتداء pinkزهري,
94
240000
2000
ولا يتوجب علي ان ارتدي الالوان الزهرية
04:17
and I could feel like I fitلائق بدنيا in.
95
242000
3000
مكانٌ اشعر انني انتمي إليه
04:20
Now when I was a little olderاكبر سنا, in my 20s,
96
245000
3000
عندما كنت في العشرينيات من عمري
04:23
I realizedأدرك there are not manyكثير womenنساء in cartooningالرسوم الكاريكاتورية.
97
248000
3000
انتبهت .. انه لا يوجد الكثير من راسمات الكاركاتير
04:26
And I thought, "Well, maybe I can breakاستراحة
98
251000
2000
وقلت انه ربما يمكنني ان احطم هذه الهالة " الذكورية "
04:28
the little glassزجاج ceilingسقف of cartooningالرسوم الكاريكاتورية,"
99
253000
2000
هو رسم الكارتون والكاركاتير
04:30
and so I did. I becameأصبح a cartoonistرسام الكاركاتير.
100
255000
2000
وهكذا فعلت ..فقد غدوت راسمة كاركاتير
04:32
And then I thought -- in my 40s I startedبدأت thinkingتفكير,
101
257000
3000
ومن ثم فكرت .. في الاربعينيات من عمري بدأت افكر ..
04:35
"Well, why don't I do something?
102
260000
2000
حسناً .. لماذا لا اقوم بشيء مفيد ..
04:37
I always lovedأحب politicalسياسي cartoonsالرسوم,
103
262000
2000
لطالما أحببت الرسوم الكارتونية السياسية
04:39
so why don't I do something with the contentيحتوى of my cartoonsالرسوم
104
264000
3000
فقلت لماذا لااستخدم الكاركاتير في هذا النسق
04:42
to make people think about the stupidغبي rulesقواعد that we're followingالتالية
105
267000
3000
لكي اجعل الناس تفكر بمدى غباء القواعد التي يتبعونها
04:45
as well as laughيضحك?"
106
270000
3000
واجعلهم يضحكون منها أيضاً ؟
04:48
Now my perspectiveإنطباع
107
273000
2000
حسناً .. إن منظوري
04:50
is a particularlyخصوصا --
108
275000
2000
هو في الحقيقة ..
04:52
(Laughterضحك)
109
277000
2000
(ضحك)
04:54
-- my perspectiveإنطباع is a particularlyخصوصا Americanأمريكي perspectiveإنطباع.
110
279000
2000
ان منظوري .. هو في الحقيقة منظور أمريكي ..
04:56
I can't help it. I liveحي here.
111
281000
3000
لا يمكنني أن انكر هذا .. فأنا أعيش هنا ..
04:59
Even thoughاعتقد I've traveledسافر a lot,
112
284000
2000
رغم أنني اسافر كثيراً
05:01
I still think like an Americanأمريكي womanالنساء.
113
286000
2000
فأنا ما زلت أفكر كإمرأة أمريكية
05:03
But I believe that the rulesقواعد that I'm talkingالحديث about
114
288000
2000
ولكنني مقتنعة أن القواعد التي أتحدث عنها
05:05
are universalعالمي, of courseدورة --
115
290000
2000
هي قواعد عالمية ..
05:07
that eachكل cultureحضاره has its differentمختلف codesرموز of behaviorسلوك
116
292000
3000
صحيح ان لكل ثقافة نوعٌ خاص بها من التقاليد والعادات
05:10
and dressفستان and traditionsتقاليد,
117
295000
2000
والملابس والثقافات ..
05:12
and eachكل womanالنساء has to dealصفقة with these sameنفسه things
118
297000
2000
ولكن كل النساء في انحاء العالم .. يتوجب عليها أن تتعامل مع هذه القواعد
05:14
that we do here in the U.S.
119
299000
2000
بنفس الطريقة التي تتعامل معها النسوة في الولايات المتحدة الامريكية مع القواعد
05:16
Consequentlyبناء على ذلك, we have.
120
301000
2000
بصورة دائمة .. نحن ..
05:18
Womenنساء, because we're on the groundأرض, we know the traditionالتقليد.
121
303000
3000
.. النساء ... لاننا الاساس . .ولاننا نعي التقاليد
05:21
We have amazingرائعة حقا antennaeهوائيات.
122
306000
3000
فنحن نملك " وسائل استشعار رائعة "
05:24
Now my work latelyمؤخرا
123
309000
2000
ان رسمي مؤخراً ..
05:26
has been to collaborateتعاون with internationalدولي cartoonistsرسامي الكاريكاتير,
124
311000
2000
جعلني أتعاون مع الرسامين الكاركاتورين العالميين
05:28
whichالتي I so enjoyاستمتع,
125
313000
2000
وهذا شيء انا فرحةٌ به
05:31
and it's givenمعطى me a greaterأكبر appreciationتقدير
126
316000
2000
ولقد جعلني هذا أقدر بشدة
05:33
for the powerقوة of cartoonsالرسوم
127
318000
2000
قدرة الرسوم الكارتونية
05:35
to get at the truthحقيقة,
128
320000
4000
على قول الحقيقة
05:39
to get at the issuesمسائل quicklyبسرعة and succinctlyباقتضاب.
129
324000
3000
بصورة سريعة وموجة
05:42
And not only that, it can get to the viewerمشاهد
130
327000
2000
وهي أيضاً تستطيع ان تصل الى المشاهد
05:44
throughعبر not only the intellectعقل, but throughعبر the heartقلب.
131
329000
3000
لا عن طريق الفكر فحسب .. بل عن طريق القلب أيضاً
05:47
My work alsoأيضا has allowedسمح me to collaborateتعاون
132
332000
3000
وعملي أيضاً سمح لي بأن اتعاون مع
05:50
with womenنساء cartoonistsرسامي الكاريكاتير from acrossعبر the worldالعالمية --
133
335000
2000
الراسمات الكارتونية حول العالم
05:52
countriesبلدان suchهذه as Saudiسعودي Arabiaجزيره العرب,
134
337000
2000
من دول مثل المملكة العربية السعودية
05:54
Iranإيران, Turkeyديك رومي,
135
339000
2000
إيران . .تركيا
05:56
Argentinaالأرجنتين, Franceفرنسا --
136
341000
2000
الارجنتين .. فرنسا
05:58
and we have satجلسنا togetherسويا and laughedضحك
137
343000
2000
وقد اجتمعت معم .. وضحكنا سوية
06:00
and talkedتحدث and sharedمشترك our difficultiesالصعوبات.
138
345000
2000
وتحدثنا وتشاركنا فيما يخص اختلافاتنا
06:02
And these womenنساء are workingعامل so hardالصعب to get theirهم voicesأصوات heardسمعت
139
347000
3000
وهذه النسوة تعمل بجهد كبير لكي تعبر عن نفسها ..
06:05
in some very difficultصعب circumstancesظروف.
140
350000
3000
في ظروف شديدة الصعوبة
06:08
But I feel blessedمبارك to be ableقادر to work with them.
141
353000
3000
وانا اشعر بالامتنان لكوني أعمل معهم
06:12
And we talk about
142
357000
2000
ونحن نتحدث
06:14
how womenنساء have suchهذه strongقوي perceptionsالتصورات,
143
359000
2000
عن كيف ان النساء تملك تصورات قوية ..
06:16
because of our tenuousضعيف positionموضع
144
361000
2000
بسبب الموقع الحرج الذي هنَّ فيه
06:18
and our roleوظيفة as tradition-keepersتقليد حفظة,
145
363000
3000
وبسبب وظيفتنا كحاميات للثقافة
06:21
that we can have the great potentialمحتمل
146
366000
3000
فاننا نملك القدرة الكبيرة
06:24
to be change-agentsعوامل التغيير.
147
369000
2000
على أن نغدو " محركات تغيير "
06:26
And I think, I trulyحقا believe,
148
371000
3000
وانا اعتقد .. بل أُؤمن
06:29
that we can changeيتغيرون this thing
149
374000
2000
بأننا يمكننا أن نغير هذه " القيود الثقافية "
06:31
one laughيضحك at a time.
150
376000
2000
بضحكة واحدة تلو الأُخرى
06:33
Thank you.
151
378000
2000
شكراً لكم
06:35
(Applauseتصفيق)
152
380000
2000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liza Donnelly - Cartoonist
New Yorker cartoonist Liza Donnelly tackles global issues with humor, intelligence and sarcasm. Her latest project supports the United Nations initiative Cartooning For Peace.

Why you should listen

When Liza Donnelly joined The New Yorker in 1982, she was the youngest cartoonist on staff and one of only three women at the time to draw cartoons for the magazine. She’s still there. In 2005, Donnelly wrote the definitive book about her colleagues: Funny Ladies: The New Yorker’s Greatest Women Cartoonists and Their Cartoons. She’s been part of many other books, including Sex and Sensibility, Cartoon Marriage (about her life with fellow New Yorker cartoonist Michael Maslin) and a popular series of dinosaur books for kids. Her latest is Women on Men.

In 2007, Donnelly joined the United Nations initiative Cartooning for Peace. She travels worldwide to speak out about freedom of speech, world peace, and other global issues. Along with her New Yorker cartoons, Donnelly writes a column for Forbes, and draws a weekly political cartoon for Medium. She's a founding member of the US branch of the international organization FECO, and has taught at Vassar College and The School of Visual Arts. She received an honorary PhD from the University of Connecticut and is a cultural envoy for the US State Department, traveling to speak about women's rights, freedom of expression and cartoons.

More profile about the speaker
Liza Donnelly | Speaker | TED.com