ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com
TED2011

Dennis Hong: Making a car for blind drivers

دنيس كونغ: صنع سيارة للسائقين المكفوفين

Filmed:
923,134 views

باستخدام الروبوتات، تعيين المدى بأشعة الليزر، نظام تحديد المواقع وأدوات التغذية المرتدة الذكية، دنيس كونج يقوم ببناء سيارة للسائقين المكفوفين. انها ليست سيارة "ذاتية القيادة"، انه حريصا على التذكير، ولكن سيارة فيها سائق من غير المبصرين يستطيع تحديد السرعة، التقارب والطريق -- ويقود بشكل مستقل.
- Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Manyكثير believe drivingالقيادة is an activityنشاط
0
0
3000
الكثيرون يعتقدون أن القيادة نشاط
00:18
solelyفقط reservedمحجوز for those who can see.
1
3000
2000
ممكن فقط لأولئك الذين يمكنهم الرؤيه.
00:20
A blindبليند personشخص drivingالقيادة a vehicleمركبة safelyبسلام and independentlyمستقل
2
5000
3000
إن فكرة شخص كفيف يقود مركبة بأمان وبصورة مستقلة
00:23
was thought to be an impossibleغير ممكن taskمهمة, untilحتى now.
3
8000
3000
كان يعتقد أنها مهمة مستحيلة، حتى الآن.
00:26
Helloمرحبا, my nameاسم is Dennisدنيس Hongكونغ,
4
11000
2000
مرحبا، اسمي دنيس كونغ،
00:28
and we're bringingجلب freedomحرية and independenceاستقلال to the blindبليند
5
13000
2000
ونحن نحاول جلب الحرية والاستقلال للمكفوفين
00:30
by buildingبناء a vehicleمركبة for the visuallyبصريا impairedضعف السمع.
6
15000
3000
من خلال بناء سياره لضعاف البصر.
00:33
So before I talk about this carسيارة for the blindبليند,
7
18000
3000
حتى قبل أن أتحدث عن هذه السيارة للمكفوفين،
00:36
let me brieflyموجز tell you about anotherآخر projectمشروع that I workedعمل on
8
21000
2000
اسمحوا لي ان اقول لكم باختصار حول آخر المشاريع التي عملت عليها
00:38
calledمسمي the DARPADARPA Urbanالحضاري Challengeالتحدي.
9
23000
2000
يسمى تحدي داربا الحضرى.
00:40
Now this was about buildingبناء a roboticالروبوتية carسيارة
10
25000
2000
الآن كان ذلك نحو بناء سيارة روبوتية
00:42
that can driveقيادة itselfبحد ذاتها.
11
27000
2000
يمكن أن تقود نفسها.
00:44
You pressصحافة startبداية, nobodyلا أحد touchesاللمسات anything,
12
29000
2000
تضغط ابدأ ، لا أحد يمس أي شيء،
00:46
and it can reachتصل its destinationالمكان المقصود fullyتماما autonomouslyمستقل.
13
31000
3000
ويمكن أن تصل إلى وجهتها بشكل مستقل تماما.
00:49
So in 2007, our teamالفريق wonوون halfنصف a millionمليون dollarsدولار
14
34000
3000
ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار
00:52
by placingوضع thirdالثالث placeمكان in this competitionمنافسة.
15
37000
2000
من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة.
00:54
So about that time,
16
39000
2000
لذا في حوالي ذلك الوقت،
00:56
the Nationalالوطني Federationاتحاد of the Blindبليند, or NFBNFB,
17
41000
2000
الاتحاد الوطني للمكفوفين، أو NFB،
00:58
challengedتحدى the researchابحاث committeeلجنة
18
43000
2000
تحدى لجنة البحوث
01:00
about who can developطور a carسيارة
19
45000
2000
حول من يستطيع تطوير سيارة
01:02
that letsدعونا a blindبليند personشخص driveقيادة safelyبسلام and independentlyمستقل.
20
47000
2000
تسمح لشخص كفيف بالقياده بسلام وبشكل مستقل.
01:04
We decidedقرر to give it a try,
21
49000
2000
قررنا تجربتها،
01:06
because we thought, "Hey, how hardالصعب could it be?"
22
51000
2000
لأننا اعتقدنا، ان الامر لن يكون بهذه الصعوبة.
01:08
We have alreadyسابقا an autonomousواثق من نفسه vehicleمركبة.
23
53000
2000
لدينا بالفعل سيارة مستقلة.
01:10
We just put a blindبليند personشخص in it and we're doneفعله, right?
24
55000
2000
نضع فقط شخص أعمى فيها و لقد انتهينا، أليس كذلك؟
01:12
(Laughterضحك)
25
57000
2000
(ضحك)
01:14
We couldn'tلم أستطع have been more wrongخطأ.
26
59000
2000
نحن لا يمكن أن نكون أكثر خطأ.
01:16
What NFBNFB wanted
27
61000
2000
ما أراد NFB
01:18
was not a vehicleمركبة that can driveقيادة a blindبليند personشخص around,
28
63000
3000
لم يكن سيارة يمكن تقود شخص كفيف إلي أي مكان،
01:21
but a vehicleمركبة where a blindبليند personشخص can make activeنشيط decisionsقرارات and driveقيادة.
29
66000
3000
ولكن سيارة فيها شخص مكفوف يستطيع اتخاذ قرارات فعالة والقياده.
01:24
So we had to throwيرمي everything out the windowنافذة او شباك
30
69000
2000
لذلك وجب علينا رمي كل شيء من النافذة
01:26
and startبداية from scratchخدش.
31
71000
2000
والبدء من الصفر.
01:28
So to testاختبار this crazyمجنون ideaفكرة,
32
73000
2000
لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة،
01:30
we developedالمتقدمة a smallصغير duneكثيب buggyبوجي prototypeالنموذج المبدئي vehicleمركبة
33
75000
2000
طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي
01:32
to testاختبار the feasibilityجدوى.
34
77000
2000
لاختبار الجدوى.
01:34
And in the summerالصيف of 2009,
35
79000
2000
وفي صيف عام 2009،
01:36
we invitedدعوة dozensالعشرات of blindبليند youthشباب from all over the countryبلد
36
81000
3000
دعونا العشرات من الشباب المكفوفين من جميع أنحاء البلاد
01:39
and gaveأعطى them a chanceفرصة to take it for a spinغزل.
37
84000
2000
وأعطيناهم فرصة تجربة القياده
01:41
It was an absolutelyإطلاقا amazingرائعة حقا experienceتجربة.
38
86000
2000
كانت تجربة مدهشة تماما.
01:43
But the problemمشكلة with this carسيارة was
39
88000
2000
ولكن المشكلة مع هذه سيارة
01:45
it was designedتصميم to only be drivenتحركها in a very controlledخاضع للسيطرة environmentبيئة,
40
90000
3000
تم تصميمها لتكون تحت القياده فقط في بيئة محكومة جدا،
01:48
in a flatمسطحة, closed-offمغلق parkingموقف سيارات lot --
41
93000
2000
في موقف سيارات مغلق ومسطح --
01:50
even the lanesالممرات definedتعريف by redأحمر trafficحركة المرور conesالمخاريط.
42
95000
2000
حتى الممرات يحددها مخاريط حركة المرور الحمراء.
01:52
So with this successنجاح,
43
97000
2000
لذا مع هذا النجاح ،
01:54
we decidedقرر to take the nextالتالى bigكبير stepخطوة,
44
99000
2000
قررنا اتخاذ الخطوة التالية الكبيرة،
01:56
to developطور a realحقيقة carسيارة that can be drivenتحركها on realحقيقة roadsالطرق.
45
101000
3000
لتطوير سيارة حقيقية يمكن قيادتها على الطرق الحقيقية.
01:59
So how does it work?
46
104000
2000
فكيف تعمل؟
02:01
Well, it's a ratherبدلا complexمركب systemالنظام,
47
106000
2000
حسنا ، انه نظام معقد نوعا ما ،
02:03
but let me try to explainشرح it, maybe simplifyتبسيط it.
48
108000
3000
ولكن اسمحوا لي أن أحاول تفسير ذلك، وربما تبسيطه.
02:06
So we have threeثلاثة stepsخطوات.
49
111000
2000
لذلك لدينا ثلاث خطوات.
02:08
We have perceptionالمعرفة, computationحساب
50
113000
2000
لدينا التصور والحساب
02:10
and non-visualغير المرئية interfacesواجهات.
51
115000
2000
و الواجهات غير المرئية.
02:12
Now obviouslyبوضوح the driverسائق cannotلا تستطيع see,
52
117000
2000
من الواضح الآن لا يستطيع السائق أن يرى،
02:14
so the systemالنظام needsالاحتياجات to perceiveتصور شعور the environmentبيئة
53
119000
2000
لذا النظام يحتاج إلى إدراك البيئة
02:16
and gatherجمع informationمعلومات for the driverسائق.
54
121000
2000
وجمع المعلومات للسائق.
02:18
For that, we use an initialمبدئي measurementقياس unitوحدة.
55
123000
3000
لذلك، نحن نستخدم وحدة قياس أولي.
02:21
So it measuresالإجراءات accelerationالتعجيل, angularزاوي accelerationالتعجيل --
56
126000
2000
ذلك أنها تقيس التسارع ، التسارع الزاوي --
02:23
like a humanبشري earإذن, innerداخلي earإذن.
57
128000
2000
مثل الأذن البشرية، الأذن الداخلية.
02:25
We fuseفتيل that informationمعلومات with a GPSGPS unitوحدة
58
130000
2000
نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع
02:27
to get an estimateتقدير of the locationموقعك of the carسيارة.
59
132000
3000
للحصول على تقدير لموقع السيارة.
02:30
We alsoأيضا use two camerasكاميرات to detectالكشف the lanesالممرات of the roadطريق.
60
135000
3000
ونحن أيضا نستخدم اثنين من الكاميرات للكشف عن مسارات الطريق.
02:33
And we alsoأيضا use threeثلاثة laserالليزر rangeنطاق findersالمكتشفون.
61
138000
2000
ونحن أيضا نستخدم ثلاث محددات مدى بأشعة الليزر.
02:35
The lasersالليزر scanتفحص the environmentبيئة to detectالكشف obstaclesالعقبات --
62
140000
3000
الليزر لتفحص البيئة للكشف عن العقبات --
02:38
a carسيارة approachingتقترب from the frontأمامي, the back
63
143000
2000
سيارة تقترب من الأمام, من الخلف
02:40
and alsoأيضا any obstaclesالعقبات that runيركض into the roadsالطرق,
64
145000
3000
وكذلك أي عقبات تتواجد داخل الشوارع،
02:43
any obstaclesالعقبات around the vehicleمركبة.
65
148000
2000
أي عقبات في جميع أنحاء السيارة.
02:45
So all this vastشاسع amountكمية of informationمعلومات is then fedتغذيها into the computerالحاسوب,
66
150000
3000
بحيث يتم تغذية كل هذا الكم الهائل من المعلومات في الكمبيوتر،
02:48
and the computerالحاسوب can do two things.
67
153000
2000
ويمكن للكمبيوتر القيام بأمرين.
02:50
One is, first of all, processمعالج this informationمعلومات
68
155000
3000
واحد هو، أولا وقبل كل شيء ، معالجة هذه المعلومات
02:53
to have an understandingفهم of the environmentبيئة --
69
158000
2000
أن يكون هناك فهم للبيئة --
02:55
these are the lanesالممرات of the roadطريق, there's the obstaclesالعقبات --
70
160000
3000
هذه هي مسارات الطريق، وهناك العقبات --
02:58
and conveyنقل this informationمعلومات to the driverسائق.
71
163000
2000
و نقل هذه المعلومات إلى السائق.
03:00
The systemالنظام is alsoأيضا smartذكي enoughكافية
72
165000
2000
هذا النظام هو أيضا ذكي بما فيه الكفاية
03:02
to figureالشكل out the safestأسلم way to operateالعمل the carسيارة.
73
167000
2000
لمعرفة الطريق الأسلم لتشغيل السيارة.
03:04
So we can alsoأيضا generateتوفير instructionsتعليمات
74
169000
2000
حتى نتمكن من توليد أيضا تعليمات
03:06
on how to operateالعمل the controlsضوابط of the vehicleمركبة.
75
171000
2000
حول كيفية تشغيل ضوابط للسيارة.
03:08
But the problemمشكلة is this: How do we conveyنقل
76
173000
2000
لكن المشكلة هي : كيف ننقل
03:10
this informationمعلومات and instructionsتعليمات
77
175000
2000
هذه المعلومات والإرشادات
03:12
to a personشخص who cannotلا تستطيع see
78
177000
2000
إلى شخص لا يرى
03:14
fastبسرعة enoughكافية and accurateدقيق enoughكافية so he can driveقيادة?
79
179000
3000
بسرعة كافية ودقيقة بما فيه الكفاية حتى يتمكن من قيادة السيارة؟
03:17
So for this, we developedالمتقدمة manyكثير differentمختلف typesأنواع
80
182000
2000
لذلك ، قمنا بتطوير أنواع مختلفة من
03:19
of non-visualغير المرئية userالمستعمل interfaceجهة تعامل technologyتقنية.
81
184000
3000
واجهة مستخدم تقنية غير بصرية.
03:22
So startingابتداء from a three-dimensionalثلاثي الأبعاد pingبينغ soundصوت systemالنظام,
82
187000
2000
ذلك ابتداء من نظام بينغ الصوت ثلاثي الأبعاد ،
03:24
a vibratingتهتز vestسترة,
83
189000
2000
سترة اهتزاز،
03:26
a clickانقر wheelعجلة with voiceصوت commandsالأوامر, a legرجل stripقطاع,
84
191000
3000
عجلة نقر مع الأوامر الصوتية ، شريط ساق,
03:29
even a shoeحذاء that appliesينطبق pressureالضغط to the footقدم.
85
194000
2000
حتى الحذاء الذي يطبق ضغط على الأقدام.
03:31
But todayاليوم we're going to talk about
86
196000
2000
ولكن اليوم سنقوم بالحديث عن
03:33
threeثلاثة of these non-visualغير المرئية userالمستعمل interfacesواجهات.
87
198000
2000
ثلاثة من واجهات المستخدم غير المرئية.
03:35
Now the first interfaceجهة تعامل is calledمسمي a DriveGripDriveGrip.
88
200000
3000
الآن تسمى الواجهة الأولى قبضة المحرك.
03:38
So these are a pairزوج of glovesقفازات,
89
203000
2000
لذا فإن هذه هي زوج من القفازات،
03:40
and it has vibratingتهتز elementsعناصر on the knuckleعقلة الاصبع partجزء
90
205000
2000
ولها عناصر اهتزازات على جزء المفصل،
03:42
so you can conveyنقل instructionsتعليمات about how to steerقيادة --
91
207000
3000
حتى تتمكن من نقل الإرشادات حول كيفية توجيه --
03:45
the directionاتجاه and the intensityالشدة.
92
210000
2000
الإتجاه والكثافة.
03:47
Anotherآخر deviceجهاز is calledمسمي SpeedStripSpeedStrip.
93
212000
2000
جهاز آخر يسمى قطاع السرعة.
03:49
So this is a chairكرسي -- as a matterشيء of factحقيقة, it's actuallyفعلا a massageتدليك chairكرسي.
94
214000
3000
هذا مقعد -- في الواقع، فإنه في الواقع كرسي التدليك.
03:52
We gutالقناة الهضمية it out, and we rearrangeإعادة ترتيب the vibratingتهتز elementsعناصر in differentمختلف patternsأنماط - رسم,
95
217000
4000
فإننا قمنا بنزعه، وإعادة ترتيب عناصر الاهتزاز في أنماط مختلفة.
03:56
and we actuateحث them to conveyنقل informationمعلومات about the speedسرعة,
96
221000
3000
كما أننا قمنا تحفيزها لهم لنقل معلومات بشأن السرعة،
03:59
and alsoأيضا instructionsتعليمات how to use the gasغاز and the brakeفرامل pedalدواسة.
97
224000
3000
وأيضا تعليمات حول كيفية استخدام الغاز ودواسة الفرامل.
04:02
So over here, you can see
98
227000
2000
لذا هنا ، يمكنك ان ترى
04:04
how the computerالحاسوب understandsيفهم the environmentبيئة,
99
229000
2000
كيف يتفهم الكمبيوتر البيئة.
04:06
and because you cannotلا تستطيع see the vibrationاهتزاز,
100
231000
2000
ولأنك لا تستطيع رؤية الاهتزاز،
04:08
we actuallyفعلا put redأحمر LED'sالصمام on the driverسائق so that you can see what's happeningحدث.
101
233000
3000
وضعنا فعلا الصمام الثنائي التي ينبعث منها ضوء أحمر على السائق ، حتى يتمكن من رؤية ما يحدث في الواقع.
04:11
This is the sensoryحسي dataالبيانات,
102
236000
2000
هذه هي المعطيات الحسية،
04:13
and that dataالبيانات is transferredنقل to the devicesالأجهزة throughعبر the computerالحاسوب.
103
238000
3000
ويتم نقل هذه البيانات إلى الأجهزة عن طريق الكمبيوتر.
04:16
So these two devicesالأجهزة, DriveGripDriveGrip and SpeedStripSpeedStrip,
104
241000
2000
وبالتالي فإن هذان الجهازان مقبض المحرك وقطاع السرعة ،
04:18
are very effectiveفعال.
105
243000
2000
فعالان جداً
04:20
But the problemمشكلة is
106
245000
2000
ولكن المشكلة هي
04:22
these are instructionalتعليمي cueجديلة devicesالأجهزة.
107
247000
2000
أن هذه أجهزة اشارة تعليمية.
04:24
So this is not really freedomحرية, right?
108
249000
2000
هذه ليست حقا حرية، أليس كذلك؟
04:26
The computerالحاسوب tellsيروي you how to driveقيادة --
109
251000
2000
الكمبيوتر يوضح لك كيفية القيادة --
04:28
turnمنعطف أو دور left, turnمنعطف أو دور right, speedسرعة up, stop.
110
253000
2000
انعطف يسارا، يمينا، واسرع، وقف.
04:30
We call this the "backseat-driverالمقعد الخلفي سائق problemمشكلة."
111
255000
2000
نحن ندعو هذه مشكلة سائق المقعد الخلفي.
04:32
So we're movingمتحرك away from the instructionalتعليمي cueجديلة devicesالأجهزة,
112
257000
3000
لذلك نحن نتحرك بعيدا عن أجهزة الاشارة التعليمية،
04:35
and we're now focusingالتركيز more
113
260000
2000
ونحن نركز الآن أكثر
04:37
on the informationalمعلوماتية devicesالأجهزة.
114
262000
2000
على الأجهزة الإعلامية.
04:39
A good exampleمثال for this informationalمعلوماتية non-visualغير المرئية userالمستعمل interfaceجهة تعامل
115
264000
2000
وخير مثال لهذه الواجهة للمستخدم الإعلامية غير المرئية
04:41
is calledمسمي AirPixAirPix.
116
266000
2000
ويسمى بيكسل الهواء.
04:43
So think of it as a monitorمراقب for the blindبليند.
117
268000
2000
لذا فكر في أنها كما لو كانت شاشة للمكفوفين.
04:45
So it's a smallصغير tabletلوح, has manyكثير holesثقوب in it,
118
270000
2000
لذلك فهي لوحة صغيرة ، وبها الكثير من الثقوب،
04:47
and compressedمضغوط airهواء comesيأتي out,
119
272000
2000
والهواء المضغوط يخرج،
04:49
so it can actuallyفعلا drawرسم imagesصور.
120
274000
2000
بحيث يمكن رسم صور في الواقع .
04:51
So even thoughاعتقد you are blindبليند, you can put your handيد over it,
121
276000
2000
لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها،
04:53
you can see the lanesالممرات of the roadطريق and obstaclesالعقبات.
122
278000
2000
تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات.
04:55
Actuallyفعلا, you can alsoأيضا changeيتغيرون the frequencyتكرر of the airهواء comingآت out
123
280000
3000
في الواقع، يمكنك أيضا تغيير وتيرة خروج الهواء
04:58
and possiblyربما the temperatureدرجة الحرارة.
124
283000
2000
وربما درجة الحرارة.
05:00
So it's actuallyفعلا a multi-dimensionalمتعدد الأبعاد userالمستعمل interfaceجهة تعامل.
125
285000
3000
لذا فإنه في الواقع واجهة مستخدم متعددة الأبعاد.
05:03
So here you can see the left cameraالة تصوير, the right cameraالة تصوير from the vehicleمركبة
126
288000
3000
بحيث يمكنك هنا ان ترى الكاميرا اليسرى والكاميرا اليمنى من السيارة
05:06
and how the computerالحاسوب interpretsتفسر that and sendsيرسل that informationمعلومات to the AirPixAirPix.
127
291000
3000
وكيف يفسر ذلك الكمبيوتر ويرسل تلك المعلومات إلى بيكسل الهواء.
05:09
For this, we're showingتظهر a simulatorمحاكاة,
128
294000
2000
لهذا، ونحن نبدي جهاز محاكاة،
05:11
a blindبليند personشخص drivingالقيادة usingاستخدام the AirPixAirPix.
129
296000
3000
لقيادة شخص كفيف باستخدام بيكسل الهواء.
05:14
This simulatorمحاكاة was alsoأيضا very usefulمفيد for trainingتدريب the blindبليند driversالسائقين
130
299000
3000
وكان هذا أيضا جهاز محاكاة مفيد جدا لتدريب السائقين المكفوفين
05:17
and alsoأيضا quicklyبسرعة testingاختبارات differentمختلف typesأنواع of ideasأفكار
131
302000
2000
وكذلك لاختبار بسرعة أنواع مختلفة من الأفكار
05:19
for differentمختلف typesأنواع of non-visualغير المرئية userالمستعمل interfacesواجهات.
132
304000
2000
لأنواع مختلفة من واجهات المستخدم غير المرئية.
05:21
So basicallyفي الأساس that's how it worksأعمال.
133
306000
2000
هذه في الأساس هي الطريقة التي يعمل بها.
05:23
So just a monthشهر agoمنذ,
134
308000
2000
ذلك قبل شهر فقط
05:25
on Januaryكانون الثاني 29thعشر,
135
310000
2000
يوم 29 يناير،
05:27
we unveiledكشف this vehicleمركبة for the very first time to the publicعامة
136
312000
2000
كشفنا النقاب عن هذه السيارة للمرة الأولى أمام الجمهور
05:29
at the world-famousالعالم الشهير Daytonaدايتونا Internationalدولي Speedwayطريق السير السريع
137
314000
3000
في مضمار دايتونا العالمي الشهير لسباق الدراجات النارية
05:32
duringأثناء the Rolexرولكس 24 racingسباق eventهدف.
138
317000
2000
خلال هذا الحدث سباقات رولكس 24.
05:34
We alsoأيضا had some surprisesمفاجآت. Let's take a look.
139
319000
3000
كان لدينا أيضا بعض المفاجآت. دعونا نلقي نظرة.
05:37
(Musicموسيقى)
140
322000
10000
(موسيقى)
05:47
(Videoفيديو) Announcerمذيع: This is an historicتاريخي day in Januaryكانون الثاني.
141
332000
4000
(فيديو) المذيع : هذا يوم تاريخي
05:51
He's comingآت up to the grandstandالمدرج, fellowزميل FederationistsFederationists.
142
336000
4000
انه قادم الى المدرج الزميل فيديرستاس.
05:55
(Cheeringهتاف)
143
340000
6000
(هتاف)
06:01
(Honkingالتزمير)
144
346000
3000
(التزمير)
06:04
There's the grandstandالمدرج now.
145
349000
2000
هناك المدرج الآن.
06:06
And he's [unclearغير واضح] followingالتالية that vanسيارة نقل that's out in frontأمامي of him.
146
351000
4000
وانه يقود و يتجاوز تلك الشاحنة من أمامه.
06:10
Well there comesيأتي the first boxصندوق.
147
355000
2000
حسنا ها هو الصندوق الاول
06:12
Now let's see if Markعلامة avoidsيتجنب it.
148
357000
3000
الآن دعونا نرى ما اذا كان مارك تيمكن من تجنبه.
06:15
He does. He passesيمر، يمرر، اجتاز بنجاح it on the right.
149
360000
3000
يفعل. إنه يمر على اليمين.
06:20
Thirdالثالث boxصندوق is out. The fourthرابع boxصندوق is out.
150
365000
3000
المربع الثالث خارج. المربع الرابع خارج.
06:23
And he's perfectlyتماما makingصناعة his way betweenما بين the two.
151
368000
3000
وانه جعل تماما طريقه بينهما .
06:26
He's closingإغلاق in on the vanسيارة نقل
152
371000
2000
انه مقتربا منا على الشاحنة
06:28
to make the movingمتحرك passالبشري.
153
373000
3000
لإجراء مرور الحركة.
06:32
Well this is what it's all about,
154
377000
2000
حسنا هذا هو ما يدور حوله كل الأمر,
06:34
this kindطيب القلب of dynamicديناميكي displayعرض of audacityالجرأة and ingenuityبراعة.
155
379000
4000
هذا النوع من العرض الديناميكي من الجرأة والإبداع.
06:39
He's approachingتقترب the endالنهاية of the runيركض,
156
384000
3000
انه يقترب من نهاية السباق،
06:42
makesيصنع his way betweenما بين the barrelsبرميل that are setجلس up there.
157
387000
5000
يشق طريقه بين البراميل التي تقام هناك.
06:47
(Honkingالتزمير)
158
392000
3000
(تزمير)
06:50
(Applauseتصفيق)
159
395000
3000
(تصفيق)
06:56
Dennisدنيس Hongكونغ: I'm so happyالسعيدة for you.
160
401000
2000
دنيس كونج : أنا سعيد جدا لك.
06:58
Mark'sمارك going to give me a rideاركب back to the hotelالفندق.
161
403000
2000
مارك سوف يرافقني في رحلة العودة إلى الفندق.
07:00
Markعلامة RiccobonoRiccobono: Yes.
162
405000
2000
مارك ريكوبونو: نعم.
07:05
(Applauseتصفيق)
163
410000
9000
(تصفيق)
07:14
DHDH: So sinceمنذ we startedبدأت this projectمشروع,
164
419000
2000
دنيس كونج: منذ بدأنا هذا المشروع،
07:16
we'veقمنا been gettingالحصول على hundredsالمئات of lettersحروف, emailsرسائل البريد الإلكتروني, phoneهاتف callsالمكالمات
165
421000
3000
لا زلنا نتحصل مئات من الخطابات ورسائل البريد الإلكتروني والمكالمات الهاتفية
07:19
from people from all around the worldالعالمية.
166
424000
2000
من أشخاص من جميع أنحاء العالم.
07:21
Lettersحروف thankingشكر us, but sometimesبعض الأحيان you alsoأيضا get funnyمضحك lettersحروف like this one:
167
426000
3000
خطابات شكر لنا ، ولكن في بعض الأحيان تحصل أيضا رسائل مضحكة مثل هذه :
07:24
"Now I understandتفهم why there is Brailleطريقة بريل للمكفوفين on a drive-upدفع ما يصل ATMماكينة الصراف الآلي machineآلة."
168
429000
4000
"الآن فهمت سبب وجود طريقة برايل على أجهزة الصراف الآلي في اماكن القياده".
07:28
(Laughterضحك)
169
433000
2000
(تصفيق)
07:30
But sometimesبعض الأحيان --
170
435000
2000
لكن احيانا --
07:32
(Laughterضحك)
171
437000
2000
(تصفيق)
07:34
But sometimesبعض الأحيان I alsoأيضا do get --
172
439000
2000
لكن احيانا احصل ايضا علي --
07:36
I wouldn'tلن call it hateاكرهه mailبريد --
173
441000
2000
لا استطيع ان اقول انها رسائل بريد تحمل لي كراهيه --
07:38
but lettersحروف of really strongقوي concernالاهتمام:
174
443000
2000
لكنها رسائل تحمل الكثير من الاهتمام:
07:40
"Drالدكتور. Hongكونغ, are you insaneمجنون,
175
445000
2000
"د.كونج, هل أنت مجنون؟"
07:42
tryingمحاولة to put blindبليند people on the roadطريق?
176
447000
2000
تحاول وضع الاعمياء علي الطريق؟
07:44
You mustيجب be out of your mindعقل."
177
449000
2000
لا بد أنك فقدت عقلك."
07:46
But this vehicleمركبة is a prototypeالنموذج المبدئي vehicleمركبة,
178
451000
2000
لكت هذه العربه فقط للتجربه,
07:48
and it's not going to be on the roadطريق
179
453000
2000
ولا يمكن أن تنزل إلى الطريق العام
07:50
untilحتى it's provenمؤكد as safeآمنة as, or saferأكثر أمانا than, today'sاليوم vehicleمركبة.
180
455000
2000
إلا إذا ما تأكدنا من سلامتها, على الأقل أكثر سلامه, ككل عربات اليوم
07:52
And I trulyحقا believe that this can happenيحدث.
181
457000
3000
وأنا متأكد من أن هذا سيحدث.
07:55
But still, will the societyالمجتمع,
182
460000
2000
لكن, هل يستطيع المجتمع,
07:57
would they acceptقبول suchهذه a radicalأصولي ideaفكرة?
183
462000
2000
أن يتقبل هذه الفكره الجديده؟
07:59
How are we going to handleمقبض insuranceتأمين?
184
464000
2000
كيف يمكن أن نتعامل مع التأمين؟
08:01
How are we going to issueالقضية driver'sالسائقين licensesتراخيص?
185
466000
2000
كيف يمكن أن نستخرج رخص القياده؟
08:03
There's manyكثير of these differentمختلف kindsأنواع of hurdlesالعقبات besidesبالإضافة إلى technologyتقنية challengesالتحديات
186
468000
3000
هناك الكثير من هذه العقبات بجانب عقبات التكنولوجيا
08:06
that we need to addressعنوان before this becomesيصبح a realityواقع.
187
471000
3000
التي يجب علينا التعامل معها قبل أن يصبح الحلم حقيقه.
08:09
Of courseدورة, the mainالأساسية goalهدف of this projectمشروع
188
474000
2000
طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع
08:11
is to developطور a carسيارة for the blindبليند.
189
476000
2000
هو تصميم سياره للكفيفين
08:13
But potentiallyيحتمل more importantمهم than this
190
478000
2000
لكن حقيقه الأكثر أهميه من ذلك
08:15
is the tremendousهائل valueالقيمة of the spin-offدور technologyتقنية
191
480000
3000
هو القيمه الامحدوده من عملية التطبيق التكنولوجي
08:18
that can come from this projectمشروع.
192
483000
2000
التي يمكن الحصول عليها من هذا المشروع
08:20
The sensorsأجهزة الاستشعار that are used can see throughعبر the darkداكن,
193
485000
2000
المجسات المستخدمه يمكنها الرؤيه في الظلام
08:22
the fogضباب and rainتمطر.
194
487000
2000
في الضباب وفي الأمطار.
08:24
And togetherسويا with this newالجديد typeاكتب of interfacesواجهات,
195
489000
2000
وجميعها مدمجه مع هذا النوع الجديد من التداخل,
08:26
we can use these technologiesالتقنيات
196
491000
2000
يمكننا إستخدام هذه التكنولوجيات
08:28
and applyتطبيق them to saferأكثر أمانا carsالسيارات for sightedالنظر people.
197
493000
2000
وإضافتها إلي السيارات العاديه لجعلها أكثر أمان.
08:30
Or for the blindبليند, everydayكل يوم home appliancesالأجهزة --
198
495000
3000
أو للاشخاص غير المبصرين, كل الادوات الكهربيه في المنازل
08:33
in the educationalتربوي settingضبط, in the officeمكتب. مقر. مركز settingضبط.
199
498000
2000
في الأدوات التعليميه, في أدوات المكاتب
08:35
Just imagineتخيل, in a classroomقاعة الدراسة a teacherمدرس writesيكتب on the blackboardبلاك بورد
200
500000
3000
تخيل فقط, في الفصل الأستاذ يكتب علي السبوره السوداء
08:38
and a blindبليند studentطالب علم can see what's writtenمكتوب and readاقرأ
201
503000
3000
ويمكن لطالب غير مبصر أن يري ويقرأ ما يكتب الأستاذ
08:41
usingاستخدام these non-visualغير المرئية interfacesواجهات.
202
506000
2000
بإستخدام هذه الوسائط غير المرئيه
08:43
This is pricelessلا يقدر بثمن.
203
508000
3000
هذا لا يقدر بثمن
08:46
So todayاليوم, the things I've showedأظهر you todayاليوم, is just the beginningالبداية.
204
511000
3000
اليوم, الأشياء التي أريتكم إياها, فقط البدايه.
08:49
Thank you very much.
205
514000
2000
شكرا جزيلا
08:51
(Applauseتصفيق)
206
516000
11000
(تصفيق)
Translated by Rashid Ibrahim
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dennis Hong - Roboticist
Dennis Hong is the founder and director of RoMeLa -- a Virginia Tech robotics lab that has pioneered several breakthroughs in robot design and engineering.

Why you should listen

As director of a groundbreaking robotics lab, Dennis Hong guides his team of students through projects on robot locomotion and mechanism design, creating award-winning humanoid robots like DARwIn (Dynamic Anthropomorphic Robot with Intelligence). His team is known as RoMeLa (Robotics & Mechanisms Laboratory) and operates at Virginia Tech.

Hong has also pioneered various innovations in soft-body robots, using a “whole-skin locomotion” as inspired by amoebae. Marrying robotics with biochemistry, he has been able to generate new types of motion with these ingenious forms. For his contributions to the field, Hong was selected as a NASA Summer Faculty Fellow in 2005, given the CAREER award by the National Science Foundation in 2007 and in 2009, named as one of Popular Science's Brilliant 10. He is also a gourmet chef and a magician, performing shows for charity and lecturing on the science of magic.

More profile about the speaker
Dennis Hong | Speaker | TED.com