ABOUT THE SPEAKER
JD Schramm - Communicator
JD Schramm teaches future business leaders both the theoretical and practical aspects of communication.

Why you should listen

A seasoned communicator and entrepreneur, JD Schramm teaches the theoretical and practical aspects of effective communication as a lecturer in management at Stanford's Graduate School of Business. At Stanford, he has led the development and launch of the Mastery in Communication Initiative to help GSB students improve their mastery of speaking and writing.
 
He says: "I cultivate dreams in myself and others by building bridges, inspiring greatness, encouraging growth, and living passionately."

More profile about the speaker
JD Schramm | Speaker | TED.com
TEDActive 2011

JD Schramm: Break the silence for suicide attempt survivors

جاي دي شرام: كسر حاجز الصمت حول الناجين من الانتحار

Filmed:
1,900,451 views

بالرغم من انا حياتنا تبدو جيدة من الخارج, الا انها منغلقة على عالم من المعاناة الهادئة,قد تؤدي باحدهم لاتخاذ القرار بانهاء حياته. في مؤتمر تيد يو TEDYou , يطلب منا "جي دي سكارم" ان نكسر حاجز الصمت المحيط بالانتحار ومحاولات الانتحار, وايجاد الكثير من الموارد المطلوبة لمساعدة الاشخاص الذين يستعيدون حياتهم بعد النجاة من الموت. معلومات و موارد حول الموضوع من هذا العنوان : http://t.co/wsNrY9C
- Communicator
JD Schramm teaches future business leaders both the theoretical and practical aspects of communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
From all outwardنحو الخارج appearancesظهور,
0
0
3000
من جميع المظاهر الخارجية,
00:18
Johnيوحنا had everything going for him.
1
3000
3000
بدى جون كأن كا شيء يمضي لصالحه
00:21
He had just signedوقعت the contractعقد
2
6000
2000
قام للتو بالتوقيع على عقد
00:23
to sellيبيع his Newالجديد Yorkيورك apartmentشقة
3
8000
2000
بيع شقته في نيو يورك
00:25
at a six-figureستة الرقم profitربح,
4
10000
2000
بربح يقدر بستة خانات,
00:27
and he'dعنيدا only ownedمملوكة it for fiveخمسة yearsسنوات.
5
12000
3000
وكان قد امتلكها لخمسة سنين فقط.
00:30
The schoolمدرسة where he graduatedتخرج from with his master'sسادة
6
15000
2000
الجامعة التي تخرج منها بدرجة الماجستير
00:32
had just offeredتقدم him a teachingتعليم appointmentموعد,
7
17000
2000
عرضت عليه منصب التدريس فيها
00:34
whichالتي meantمقصود not only a salaryراتب,
8
19000
2000
وهو مايعني ليس فقط الراتب,
00:36
but benefitsفوائد for the first time in agesالأعمار.
9
21000
3000
لكن ايضا منافع لاول مره في عمره.
00:40
And yetبعد, despiteعلى الرغم من everything going really well for Johnيوحنا,
10
25000
3000
ولكن وبالرغ من ان كل شيئ كان يمضي بشكل جيد لاجل جون,
00:43
he was strugglingيكافح,
11
28000
2000
الا انه كان يقاوم,
00:45
fightingقتال addictionإدمان and a grippingالامساك depressionكآبة.
12
30000
3000
يصارع الادمان واجتياح الاكتئاب.
00:50
On the night of Juneيونيو 11thعشر, 2003,
13
35000
2000
في ليلة الحادي عشر من يوليو 2003,
00:52
he climbedارتفع up to the edgeحافة
14
37000
2000
تسلق الى حافة
00:54
of the fenceسياج on the Manhattanمانهاتن Bridgeجسر
15
39000
3000
حاجز جسر مانهاتن
00:57
and he leapedقفز to the treacherousغادر watersمياه belowأدناه.
16
42000
4000
وقفز الى المياه الغادرة بالأسفل.
01:02
Remarkablyلافت للنظر --
17
47000
2000
اللافت للنظر--
01:04
no, miraculouslyبأعجوبة --
18
49000
2000
لا, بأعجوبة --
01:06
he livedيسكن.
19
51000
3000
ظل على قيد الحياة.
01:09
The fallخريف shatteredحطم his right armذراع,
20
54000
3000
القفزة حطمت ذراعه الايمن,
01:12
brokeحطم everyكل ribضلع that he had,
21
57000
2000
حطمت كل ما لديه من اضلاع,
01:14
puncturedثقب his lungرئة,
22
59000
2000
ثقبت رئته,
01:16
and he driftedجنحت in and out of consciousnessوعي
23
61000
2000
وكان يتارجح بين الوعي والا وعي
01:18
as he driftedجنحت down the Eastالشرق Riverنهر,
24
63000
3000
بينما كان يجنح اسفل يست ريفر,
01:21
underتحت the Brooklynبروكلين Bridgeجسر
25
66000
2000
تحت جسر بروكلين
01:23
and out into the pathwayممر of the Statenستاتن Islandجزيرة Ferryالعبارة,
26
68000
3000
خروجا الى ممر ستالين ايسلاند فيري
01:26
where passengersركاب on the ferryالعبارة
27
71000
2000
حيث راكب في مركب نهري
01:28
heardسمعت his criesصرخات of painالم,
28
73000
2000
سمع بكاؤه من الالم
01:30
contactedالاتصال the boat'sفي قارب captainقائد المنتخب
29
75000
2000
فأخبر ربان المركب
01:32
who contactedالاتصال the Coastساحل Guardحارس
30
77000
2000
الذي قام بالاتصال بخفر السواحل
01:34
who fishedصيد him out of the Eastالشرق Riverنهر
31
79000
2000
الذي التقطه من ايست ريفر
01:36
and tookأخذ him to Bellevueبلفيو Hospitalمستشفى.
32
81000
3000
ونقله الى مستشفى بيليفوي
01:39
And that's actuallyفعلا where our storyقصة beginsيبدأ.
33
84000
3000
وهناك بالفعل بدأت قصتنا.
01:42
Because onceذات مرة Johnيوحنا committedملتزم himselfنفسه
34
87000
2000
لانه حالما عاهد جون نفسه
01:44
to puttingوضع his life back togetherسويا --
35
89000
3000
باستجماع حياته مرة اخرى --
01:47
first physicallyجسديا, then emotionallyعاطفيا,
36
92000
3000
اولا جسديا ومن ثم عاطفيا,
01:50
and then spirituallyروحيا --
37
95000
2000
وثم روحيا--
01:52
he foundوجدت that there were very fewقليل resourcesموارد availableمتاح
38
97000
3000
وجد انه يوجد هناك قليل من الموارد
01:55
to someoneشخصا ما who has attemptedحاول to endالنهاية theirهم life
39
100000
2000
متاحة لشخص حاول انهاء حياته
01:57
in the way that he did.
40
102000
3000
بالطريقة التي قام بها.
02:00
Researchابحاث showsعروض
41
105000
2000
الابحاث تظهر
02:02
that 19 out of 20 people
42
107000
2000
ان 19 من كل 20 شخص
02:04
who attemptمحاولة suicideانتحار
43
109000
2000
من المقدمين على الانتحار
02:06
will failفشل.
44
111000
2000
سوف يفشلون.
02:09
But the people who failفشل
45
114000
2000
لكن الاشخاص الذين يفشلون
02:11
are 37 timesمرات more likelyالمحتمل أن to succeedينجح
46
116000
3000
ينجحون بمعدل 37 مرة
02:14
the secondثانيا time.
47
119000
3000
في المحاولة الثانية.
02:17
This trulyحقا is
48
122000
2000
وهذا في الحقيقة
02:19
an at-riskفي خطر populationتعداد السكان
49
124000
2000
قطاع من السكان في خطر
02:21
with very fewقليل resourcesموارد to supportالدعم them.
50
126000
3000
ومع القليل من الموارد لدعمهم
02:24
And what happensيحدث
51
129000
2000
وما يحصل
02:26
when people try to assembleجمعيه themselvesأنفسهم back into life,
52
131000
3000
عندما يحاول الاشخاص استجماع نفسهم للحياة مرة اخرى,
02:29
because of our taboosالمحرمات around suicideانتحار,
53
134000
2000
وبسبب المحرمات المنسوجة حول الانتحار,
02:31
we're not sure what to say,
54
136000
2000
لسنا متأكدين ماذا يتوجب علينا قوله
02:33
and so quiteالى حد كبير oftenغالبا we say nothing.
55
138000
3000
وفي كثير من الاحيان لا نقول شيئا
02:36
And that furthersيعزز the isolationعزل
56
141000
2000
وذلك يعزز العزلة
02:38
that people like Johnيوحنا foundوجدت themselvesأنفسهم in.
57
143000
3000
الذي يجد اشخاص مثل جون انفسهم فيها.
02:43
I know John'sجون storyقصة very well
58
148000
2000
اعرف قصة جون جيدا
02:45
because I'm Johnيوحنا.
59
150000
3000
لانني انا جون.
02:49
And this is, todayاليوم,
60
154000
3000
واليوم
02:52
the first time in any sortفرز of publicعامة settingضبط
61
157000
3000
هي المرة الاولى في اي شكل من الظهور العلني
02:55
I've ever acknowledgedاعترف
62
160000
2000
اعترف فيها
02:57
the journeyرحلة that I have been on.
63
162000
3000
بالرحلة التي كنت فيها
03:01
But after havingوجود lostضائع a belovedمحبوب teacherمدرس in 2006
64
166000
3000
ولكن بعد خسارة مدرس محبوب في 2006
03:04
and a good friendصديق last yearعام to suicideانتحار,
65
169000
4000
وصديق عزيز في السنة الماضية منتحرا
03:08
and sittingجلسة last yearعام at TEDActiveTEDActive,
66
173000
3000
وجلوسي في العام الماضي في تيد اكتيف
03:11
I knewعرف that I neededبحاجة to stepخطوة out of my silenceالصمت
67
176000
3000
علمت انه علي الخروج من صمتي
03:14
and pastالماضي my taboosالمحرمات
68
179000
2000
وتخطي مخاوفي
03:16
to talk about an ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار --
69
181000
3000
والحديث عن فكرة تستحق الانتشار--
03:19
and that is that people
70
184000
2000
و ذلك ليتمكن الاشخاص
03:21
who have madeمصنوع the difficultصعب choiceخيار
71
186000
3000
الذين اتخذو قرارا صعبا
03:24
to come back to life
72
189000
2000
بان يعودوا للحياة
03:26
need more resourcesموارد and need our help.
73
191000
3000
يحتاجون المزيد من الموارد ويحتاجون مساعدتكم
03:30
As the Trevorتريفور Projectمشروع saysيقول, it getsيحصل على better.
74
195000
3000
وكما يقول مشروع تريفو. انه يتحسن
03:33
It getsيحصل على way better.
75
198000
3000
يتحسن بشكل كبير
03:36
And I'm choosingاختيار to come out
76
201000
2000
واخترت الخروج
03:38
of a totallyتماما differentمختلف kindطيب القلب of closetخزانة todayاليوم
77
203000
2000
اليوم بخاتمة مختلفة تماما
03:40
to encourageالتشجيع you, to urgeحث you,
78
205000
3000
لاشجعكم,لاحثكم,
03:43
that if you are someoneشخصا ما
79
208000
2000
انه اذا كنت احد الذين
03:45
who has contemplatedالتفكير or attemptedحاول suicideانتحار,
80
210000
4000
فكرو او حاولوا الانتحار,
03:49
or you know somebodyشخص ما who has,
81
214000
3000
او تعرف شخص ما فعل ذلك
03:52
talk about it; get help.
82
217000
3000
ان تتحدث عن ذلك , واحصل على المساعدة
03:55
It's a conversationمحادثة worthيستحق havingوجود
83
220000
3000
انه حوار يستحق القيام به
03:58
and an ideaفكرة worthيستحق spreadingالانتشار.
84
223000
3000
وفكرة تستحق الانتشار.
04:01
Thank you.
85
226000
2000
شكرا
04:03
(Applauseتصفيق)
86
228000
5000
(تصفيق)
Translated by Ahmed Bamarouf
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JD Schramm - Communicator
JD Schramm teaches future business leaders both the theoretical and practical aspects of communication.

Why you should listen

A seasoned communicator and entrepreneur, JD Schramm teaches the theoretical and practical aspects of effective communication as a lecturer in management at Stanford's Graduate School of Business. At Stanford, he has led the development and launch of the Mastery in Communication Initiative to help GSB students improve their mastery of speaking and writing.
 
He says: "I cultivate dreams in myself and others by building bridges, inspiring greatness, encouraging growth, and living passionately."

More profile about the speaker
JD Schramm | Speaker | TED.com