ABOUT THE SPEAKER
Simon Lewis - Author, producer
Simon Lewis is the author of "Rise and Shine," a memoir about his remarkable recovery from a car accident and coma, and his new approach to our own consciousness.

Why you should listen

Born in London, Simon Lewis is a film and television producer and author. After earning law degrees from Christ's College Cambridge and Boalt Hall, Berkeley, Lewis moved to Los Angeles, where his Hollywood experience includes managing writers, directors and stars, as well as producing Look Who's Talking, critically acclaimed films such as The Chocolate War, the Emmy-winning international co-production for HBO and ITV Central A Month of Sundays (Age Old Friends), and variety specials starring Howie Mandel. 

He's the author of Rise and Shine, a memoir that uses his personal story -- of recovery from coma -- to illustrate deep and universal insights about consciousness itself. An acclaimed author, speaker and commentator, Lewis uses creative visualizations that fuse cutting-edge medicine, scientific research and digital art to illustrate solutions to society’s most pressing problem: the erosion of consciousness and need for solutions to nurture and grow our minds through cognitive and other therapies.

An advocate for change in how we educate our children and ourselves, he says that we must not take our consciousness for granted, but use specific tools to screen and detect learning weaknesses and prevent academic failure. Bridge the gap from our potential mind toward our actual mind and maximize consciousness itself across our population, from child to adult.

The Atavist magazine devoted Issue No. 7 to Chris Colin's in-depth biographical profile of Lewis, called "Blindsight." Read a review or buy the issue.

More profile about the speaker
Simon Lewis | Speaker | TED.com
INK Conference

Simon Lewis: Don't take consciousness for granted

سيمون لويس: لا تعتبر الوعي أمراً مسلماً به

Filmed:
786,150 views

سيمون لويس وجد أساليب للشفاء - عقلية وجسدية - بعد حادثة سيارةِ كارثية تركته في غيبوبة بعكس جميع التوقعات. ويشرح في مؤتمر INK كيف أن تلك التجربة المثيرة قادته إلى الأخذ بالإعتبار جميع التهديدات التي يتعرض لها الوعي ، وكيفية التغلب عليها.
- Author, producer
Simon Lewis is the author of "Rise and Shine," a memoir about his remarkable recovery from a car accident and coma, and his new approach to our own consciousness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There was a time in my life
0
0
3000
كانت هناك فترةٌ من حياتي
00:18
when everything seemedبدت perfectفي احسن الاحوال.
1
3000
3000
عندما كان كل شيء يبدوا مثالياً.
00:21
Everywhereفي كل مكان I wentذهب, I feltشعور at home.
2
6000
2000
حيثما ذهبت ، أشعر بأنني في منزلي.
00:23
Everyoneكل واحد I metالتقى,
3
8000
2000
كل شخصٍ قابلته ،
00:25
I feltشعور I knewعرف them for as long as I could rememberتذكر.
4
10000
3000
شعرت بأنني أعرفه منذ فترة طويلة بقدر ما أستطيع تذكره.
00:28
And I want to shareشارك with you how I cameأتى to that placeمكان
5
13000
3000
وأريد أن أشارككم كيف وصلت إلى تلك المرحلة
00:31
and what I've learnedتعلم sinceمنذ I left it.
6
16000
2000
وماذا تعلمت منذ أن تركتها.
00:33
This is where it beganبدأت.
7
18000
3000
هنا حيث بدأ كل شيء.
00:36
And it raisesيثير an existentialوجودي questionسؤال,
8
21000
2000
وهذا يدعوا إلى طرح سؤالٍ وجودي ،
00:38
whichالتي is, if I'm havingوجود this experienceتجربة of completeاكتمال connectionصلة and fullممتلئ consciousnessوعي,
9
23000
3000
ألا وهو : إذا كان لدي كل هذه القدرة على الإتصال الدائم والوعي التام ،
00:41
why am I not visibleمرئي in the photographتصوير,
10
26000
3000
لماذا أنا غير موجودٍ في الصورة ،
00:44
and where is this time and placeمكان?
11
29000
3000
وأين هذا المكان والزمان ؟
00:47
This is Losانجليس Angelesلوس, Californiaكاليفورنيا, where I liveحي.
12
32000
3000
هذا في لوس أنجلس ، كاليفورنيا حيث أعيش.
00:50
This is a policeشرطة photoصورة فوتوغرافية. That's actuallyفعلا my carسيارة.
13
35000
3000
وهذه صورة التقطتها الشرطة ، وهذه سيارتي.
00:53
We're lessأقل than a mileميل from one of the largestأكبر hospitalsالمستشفيات in Losانجليس Angelesلوس,
14
38000
3000
ونحن نبعد مايقارب أقل من ميل من أحد أكبر مستشفيات لوس أنجلس
00:56
calledمسمي Cedars-Sinaiسيناي.
15
41000
2000
والذي يدعى سيدارز-سيناي .
00:58
And the situationموقف is that a carسيارة fullممتلئ of paramedicsالمسعفين
16
43000
2000
وفي تلك الأثناء مرت سيارة مليئة بالمسعفين
01:00
on theirهم way home from the hospitalمستشفى after work
17
45000
3000
والعائدين إلى منازلهم بعد العمل بالمستشفى
01:03
have runيركض acrossعبر the wreckageحطام,
18
48000
2000
بالقرب من ذلك الحطام ،
01:05
and they'veكان عليهم advisedنصح the policeشرطة
19
50000
2000
وقد أبلغوا الشرطة
01:07
that there were no survivorsالناجين insideفي داخل the carسيارة,
20
52000
2000
بأنه لا يوجد ناجون بداخل السيارة ،
01:09
that the driver'sالسائقين deadميت, that I'm deadميت.
21
54000
3000
وبأن قائد المركبة قد مات ، أي أنني ميت.
01:12
And the policeشرطة are waitingانتظار for the fireنار department قسم، أقسام to arriveيصل
22
57000
3000
وكانت الشرطة بانتظار وحدة المطافيء
01:15
to cutيقطع apartبعيدا، بمعزل، على حد the vehicleمركبة
23
60000
2000
لقطع المركبة
01:17
to extractاستخراج the bodyالجسم of the driverسائق.
24
62000
2000
واستخراج جثة قائد المركبة.
01:19
And when they do, they find that behindخلف the glassزجاج,
25
64000
3000
وعندما بدؤا في ذلك ، وجدوا بأن خلف الزجاج ،
01:22
they find me.
26
67000
2000
وجدوني --
01:24
And my skull'sجمجمة crushedمهروس and my collarطوق boneعظم is crushedمهروس;
27
69000
2000
وجمجمتي محطمة ، وعظام الرقبة محطمةً أيضاً ،
01:26
all but two of my ribsضلوع,
28
71000
2000
جميع أضلاعي ماعدا اثنين ،
01:28
my pelvisحوض and bothكلا armsأسلحة --
29
73000
2000
عظام الحوض و ذراعي.
01:30
they're all crushedمهروس, but there is still a pulseنبض.
30
75000
3000
جميعها كانت محطمةً ، ولكن كان لايزال هناك نبض.
01:33
And they get me to that nearbyمجاوز hospitalمستشفى,
31
78000
2000
وأوصلوني إلى ذلك المستشفى القريب ،
01:35
Cedars-Sinaiسيناي,
32
80000
2000
سيدارز-سيناي ،
01:37
where that night I receiveتسلم, because of my internalداخلي bleedingنزيف,
33
82000
3000
حيث تلقيت في تلك الليلة ، بسبب النزيف الداخلي ،
01:40
45 unitsوحدات of bloodدم --
34
85000
2000
45 وحدةً من الدم --
01:42
whichالتي meansيعني fullممتلئ replacementsبدلاء of all the bloodدم in me --
35
87000
2000
والذي يعني تعويضاً كاملا لكل الدم بداخلي --
01:44
before they're ableقادر to staunchقوي the flowتدفق.
36
89000
2000
وقبل أن يتمكنوا من ضخ جميع الدم.
01:46
I'm put on fullممتلئ life supportالدعم,
37
91000
2000
كنت معتمداً بالكامل على أجهزة دعم الحياة ،
01:48
and I have a massiveكبير strokeالسكتة الدماغية,
38
93000
3000
وتعرضت لسكتةٍ دماغيةٍ ضخمة.
01:51
and my brainدماغ dropsقطرات into a comaغيبوبة.
39
96000
2000
و دخل دماغي في مرحلة غيبوبة.
01:53
Now comasالغيبوبة are measuredقياس
40
98000
2000
والان الغيبوبة لها مقاييس
01:55
on a scaleمقياس from 15 down to threeثلاثة.
41
100000
2000
وهي مقياسٌ من 15 ويأخذ بالتناقص إلى 3.
01:57
Fifteenخمسة عشر is a mildمعتدل comaغيبوبة. Threeثلاثة is the deepestأعمق.
42
102000
3000
15 هي غيبوبة بسيطة. و ثلاثة هي الأعمق.
02:00
And if you look, you'llعليك see that there's only one way you can scoreأحرز هدفاً threeثلاثة.
43
105000
3000
وإذا نظرتم ، فهناك طريقة واحدة فقط تحصلون فيها على ثلاثة.
02:03
It's essentiallyبشكل أساسي there's no signإشارة of life
44
108000
2000
ببساطة إذا لم يكن لديكم أي مؤشرات على الحياة
02:05
from outsideفي الخارج at all.
45
110000
2000
من العالم الخارجي كلياً.
02:07
I spentأنفق more than a monthشهر in a Glasgowغلاسكو Comaغيبوبة Scaleمقياس threeثلاثة,
46
112000
3000
قضيت أكثر من شهر في غيبوبة غلاسكو من الدرجة الثالثة ،
02:10
and it is insideفي داخل that deepestأعمق levelمستوى of comaغيبوبة,
47
115000
2000
و بداخل عمق تلك الغيبوبة ،
02:12
on the rimحافة betweenما بين my life and my deathالموت,
48
117000
3000
والتي كانت الحافة بين حياتي ومماتي ،
02:15
that I'm experiencingتعاني the fullممتلئ connectionصلة and fullممتلئ consciousnessوعي
49
120000
3000
ما جعلني أختبر الإتصال الدائم والوعي التام
02:18
of innerداخلي spaceالفراغ.
50
123000
2000
للفضاء الداخلي.
02:20
From my familyأسرة looking in from outsideفي الخارج,
51
125000
3000
ومن وجهة نظر عائلتي التي تنظر إلي من الخارج
02:23
what they're tryingمحاولة to figureالشكل out
52
128000
2000
كانوا يبحثون عن إجابةٍ
02:25
is a differentمختلف kindطيب القلب of existentialوجودي questionسؤال,
53
130000
3000
لسؤالٍ مختلف من أسئلة الوجودية ،
02:28
whichالتي is, how farبعيدا is it going to be possibleممكن to bridgeجسر
54
133000
3000
ألا وهو : كم سيكون من الصعب التوصل
02:31
from the comatoseسباتي potentialمحتمل mindعقل that they're looking at
55
136000
3000
من عقلٍ في غيبوبةٍ كاملة (خامل) أمامهم
02:34
to an actualفعلي mindعقل,
56
139000
2000
إلى عقلٍ طبيعي ،
02:36
whichالتي I defineحدد simplyببساطة
57
141000
2000
والذي أعرفه ببساطة
02:38
as the functioningتسيير of the brainدماغ
58
143000
2000
بالوظائف الدماغية
02:40
that is remainingمتبق insideفي داخل my headرئيس.
59
145000
2000
التي تبقت بداخل رأسي.
02:42
Now to put this into a broaderأوسع contextسياق الكلام,
60
147000
2000
والان لجعل ذلك في سياقٍ أوسع متكامل ،
02:44
I want you to imagineتخيل that you are an eternalأبدي alienكائن فضائي
61
149000
3000
أريدكم أن تتخيلوا بأنكم مخلوقٌ فضائي مخلد
02:47
watchingمشاهدة the Earthأرض from outerخارجي spaceالفراغ,
62
152000
2000
تنظرون إلى الأرض من الفضاء الخارجي ،
02:49
and your favoriteالمفضل showتبين on intergalacticبيمجري قائم بين المجرات satelliteالأقمار الصناعية televisionالتلفاز
63
154000
3000
وقناتكم المفضلة في قنوات البث التلفزيوني عبر المجرات
02:52
is the Earthأرض channelقناة,
64
157000
2000
هي قناة الأرض
02:54
and your favoriteالمفضل showتبين is the Humanبشري Showتبين.
65
159000
3000
وبرنامجكم المفضل هو مشاهدة برنامج الإنسان
02:57
And the reasonالسبب I think it would be so interestingمثير للإعجاب to you
66
162000
2000
والسبب الذي أعتقد أنه سيكون برنامجاً مفضلاً لكم
02:59
is because consciousnessوعي is so interestingمثير للإعجاب.
67
164000
2000
هو أن موضوع الوعي موضوعٌ مثير.
03:01
It's so unpredictableلا يمكن التنبؤ به
68
166000
2000
وهو من الصعب التنبؤ به
03:03
and so fragileهش.
69
168000
2000
وهشٌ للغاية.
03:05
And this is how we beganبدأت.
70
170000
2000
و تلك هي بدايتنا.
03:07
We all beganبدأت in the Awashتتلاطم الأمواج Valleyالوادي in Ethiopiaأثيوبيا.
71
172000
3000
جميعنا نشأنا في وادي أواش في أثيوبيا.
03:10
The showتبين beganبدأت with tremendousهائل specialخاص effectsتأثيرات,
72
175000
2000
يبدأ البرنامج بمؤثرات خاصة هائلة ،
03:12
because there were catastrophicكارثي climateمناخ shiftsالتحولات --
73
177000
3000
حيث كانت هناك تغيرات مناخية كارثية --
03:15
whichالتي sortفرز of soundsاصوات interestingمثير للإعجاب as a parallelموازى to todayاليوم.
74
180000
2000
والذي يبدوا مشابهاً نوعاً ما لما يحدث اليوم.
03:18
Because of the Earthأرض tiltingإمالة on its axisمحور
75
183000
2000
بسبب ميلان الأرض حول محورها
03:20
and those catastrophicكارثي climateمناخ shiftsالتحولات,
76
185000
3000
وتلك التغيرات الكارثية في المناخ ،
03:23
we had to figureالشكل out how to find better foodطعام,
77
188000
2000
علينا معرفة كيفية إيجاد غذاءٍ أفضل ،
03:25
and we had to learnتعلم -- there's Lucyلوسي; that's how we all beganبدأت --
78
190000
3000
وكان علينا التعلم -- هذه لوسي , هكذا بدأنا جميعنا --
03:28
we had to learnتعلم how to crackالكراك openفتح animalحيوان bonesالعظام,
79
193000
3000
كان علينا التعلم كيفية فتح عظام الحيوانات ،
03:31
use toolsأدوات to do that, to feedتغذية on the marrowنخاع,
80
196000
2000
واستخدام أدوات لفعل ذلك ، لنتغذى على نخاع العظم ،
03:33
to growتنمو our brainsعقل more.
81
198000
2000
ولتنشأ أدمغتنا وتتطور.
03:35
So we actuallyفعلا grewنمت our consciousnessوعي
82
200000
2000
وبذلك طورنا وعينا
03:37
in responseاستجابة to this globalعالمي threatالتهديد.
83
202000
2000
في استجابةٍ للتهديدات الخارجية.
03:39
Now you alsoأيضا continueاستمر to watch
84
204000
2000
وتستمرون في المشاهدة
03:41
as consciousnessوعي evolvedتطورت to the pointنقطة
85
206000
2000
في تطور الوعي إلى مرحلة ما
03:43
that here in Indiaالهند, in Madhyaماديا Pradeshبراديش,
86
208000
3000
حيث هناك في الهند ، في ماذيا براديش ،
03:46
there's one of the two oldestأقدم knownمعروف piecesقطع of rockصخرة artفن foundوجدت.
87
211000
4000
حيث وجدت واحدة من أقدم منحوتتين فنيتين من الصخر.
03:50
It's a cupuleقبيبة that tookأخذ 40 to 50,000 blowsضربات with a stoneحجر toolأداة to createخلق,
88
215000
4000
إنها قببة والتي استغرقت من 40 إلى 50,000 طرقة بواسطة حجر لصنعها ،
03:54
and it's the first knownمعروف expressionالتعبير of artفن
89
219000
2000
وهي أقدم أثر للفن
03:56
on the planetكوكب.
90
221000
2000
على وجه الأرض.
03:58
And the reasonالسبب it connectsيربط us with consciousnessوعي todayاليوم
91
223000
2000
والسبب الذي يربطنا في الإعتقاد بأنها تربطنا بالوعي اليوم
04:00
is that all of us still todayاليوم,
92
225000
2000
هو أننا جميعنا لا نزال إلى يومنا
04:02
the very first shapeشكل we drawرسم as a childطفل
93
227000
3000
أول شيءٍ نرسمه كأطفال
04:05
is a circleدائرة.
94
230000
2000
هو الشكل الدائري
04:07
And then the nextالتالى thing we do is we put a dotنقطة in the centerمركز of the circleدائرة.
95
232000
3000
والشيء التالي الذي نقوم به هو وضع نقطةٍ في وسط الدائرة.
04:10
We createخلق an eyeعين --
96
235000
2000
نقوم برسم عين --
04:12
and the eyeعين that evolvesيتطور throughعبر all of our historyالتاريخ.
97
237000
2000
والعين التي تتطور بامتداد تاريخنا.
04:14
There's the Egyptianمصري god Horusحورس,
98
239000
2000
هناك آلهة حورس المصرية ،
04:16
whichالتي symbolizesيرمز prosperityازدهار, wisdomحكمة and healthالصحة.
99
241000
3000
والتي ترمز إلى الإزدهار والحكمة و الصحة.
04:19
And that comesيأتي down right way to the presentحاضر
100
244000
3000
وهذا يقودنا مباشرةً إلى الحاضر
04:22
with the dollarدولار billمشروع قانون in the Unitedمتحد Statesتنص على,
101
247000
2000
إلى رسومات أوراق الدولار الأمريكي
04:24
whichالتي has on it an eyeعين of providenceالعناية الإلهية.
102
249000
3000
والتي عليها العين الإلهية.
04:27
So watchingمشاهدة all of this showتبين from outerخارجي spaceالفراغ,
103
252000
2000
لذا فإن مشاهدة كل تلك المشاهد من الفضاء الخارجي ،
04:29
you think we get it, we understandتفهم
104
254000
2000
تعتقدون أننا نستوعب ذلك ، بأننا نفهم جيداً
04:31
that the mostعظم preciousثمين resourceمورد on the blueأزرق planetكوكب
105
256000
2000
أن أهم وأغلى مصدر من مصادر الكوكب الأزرق
04:33
is our consciousnessوعي.
106
258000
2000
هو الوعي والإدراك.
04:35
Because it's the first thing we drawرسم;
107
260000
2000
لأنه أول شيءٍ نرسمه ،
04:37
we surroundطوق ourselvesأنفسنا with imagesصور of it;
108
262000
2000
إننا دائماً ما نحيط أنفسنا بصور منه.
04:39
it's probablyالمحتمل the mostعظم commonمشترك imageصورة on the planetكوكب.
109
264000
2000
إنها على الأغلب أحد أكثر الصور انتشاراً على الكوكب.
04:41
But we don't. We take our consciousnessوعي for grantedمنحت.
110
266000
3000
لكننا فعلياً لا نستوعب ذلك ، نعتبر أن الوعي شيءٌ مسلّمٌ به.
04:44
While I was producingإنتاج in Losانجليس Angelesلوس, I never thought about it for a secondثانيا.
111
269000
3000
عندما كنت فرداً فعّالاً في لوس أنجلس ، لم أفكر في ذلك ولو لثانية.
04:47
Untilحتى it was strippedجردت from me, I never thought about it.
112
272000
2000
إلى أن أُخذ مني ، لم أفكر فيه من قبل.
04:49
And what I've learnedتعلم sinceمنذ that eventهدف
113
274000
2000
وما تعلمته منذ تلك اللحظة
04:51
and duringأثناء my recoveryالتعافي
114
276000
2000
وأثناء مرحلة شفائي
04:53
is that consciousnessوعي is underتحت threatالتهديد on this planetكوكب
115
278000
3000
أن الوعي يتعرض إلى مخاطر على وجه الكوكب
04:56
in waysطرق it's never been underتحت threatالتهديد before.
116
281000
2000
بطريقةٍ لم يسبق لها مثيل من قبل.
04:58
These are just some examplesأمثلة.
117
283000
2000
وهذه أمثلةٌ على ذلك.
05:00
And the reasonالسبب I'm so honoredتكريم to be here
118
285000
2000
والسبب في تشريفي بكوني هنا اليوم
05:02
to talk todayاليوم in Indiaالهند
119
287000
2000
في الهند
05:04
is because Indiaالهند has the sadحزين distinctionتميز
120
289000
2000
هو أن الهند لديها التميزالمحزن
05:06
of beingيجرى the headرئيس injuryإصابه capitalرأس المال of the worldالعالمية.
121
291000
3000
بكونها عاصمة الحوادث الدماغية في العالم.
05:09
That statisticإحصائية is so sadحزين.
122
294000
2000
حيث أن الإحصائيات مؤسفةٌ للغاية.
05:11
There is no more drasticعنيف and suddenمفاجئ gapالفارق createdخلقت
123
296000
3000
بحيث لم يعد هناك فاصلٌ يفصل
05:14
betweenما بين potentialمحتمل and actualفعلي mindعقل
124
299000
2000
بين كون الدماغ دماغاً طبيعياً أم خاملاً كلياً
05:16
than a severeشديدة headرئيس injuryإصابه.
125
301000
2000
سوى مجرد التعرض لإصابةٍ خطيرةٍ في الرأس.
05:18
Eachكل one can entailيستتبع up to a decadeعقد of rehabilitationإعادة تأهيل,
126
303000
3000
وكلٍ من تلك الإصابات تحتاج إلى مايقارب العشر سنوات من العلاج
05:21
whichالتي meansيعني that Indiaالهند, unlessما لم something changesالتغييرات,
127
306000
2000
والذي يعني بأن الهند ، مالم يتغير شيء ،
05:23
is accumulatingتراكم a need
128
308000
2000
تحتاج ما مجموعه
05:25
for millenniaآلاف السنين of rehabilitationإعادة تأهيل.
129
310000
3000
يقارب الألف سنةٍ من العلاج.
05:29
What you find in the Unitedمتحد Statesتنص على
130
314000
2000
وما تجده في الولايات المتحدة
05:31
is an injuryإصابه everyكل 20 secondsثواني -- that's one and a halfنصف millionمليون everyكل yearعام --
131
316000
3000
هو إصابةٌ كل عشرون ثانية -- وهذا يقارب المليون ونصف كل سنة --
05:34
strokeالسكتة الدماغية everyكل 40 secondsثواني,
132
319000
2000
سكتةٌ دماغية كل 40 ثانية ،
05:36
Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض, everyكل 70 secondsثواني somebodyشخص ما succumbsيستسلم to that.
133
321000
3000
أمراض الألزهايمر ، كل 70 ثانية شخصٌ ما يستسلم لها.
05:39
All of these representتركيز gapsثغرات
134
324000
2000
كل تلك الأرقام تقلص الفارق
05:41
betweenما بين potentialمحتمل mindعقل and actualفعلي mindعقل.
135
326000
3000
بين الأدمغة الطبيعية وتلك الأدمغة الخاملة.
05:45
And here are some of the other categoriesالاقسام, if you look at the wholeكامل planetكوكب.
136
330000
3000
وها هنا بعض الأمور الأخرى ، إذا نظرنا إلى العالم كله
05:48
The Worldالعالمية Healthالصحة Organizationمنظمة tellsيروي us
137
333000
2000
منظمة الصحة العالمية تخبرنا
05:50
that depressionكآبة is the numberرقم one diseaseمرض on Earthأرض
138
335000
3000
أن الإكتئاب هو المرض الأول على وجه الأرض
05:53
in termsشروط of yearsسنوات livedيسكن with disabilityعجز.
139
338000
3000
من حيث عدد السنوات التي تسبب بها بالإعاقة
05:56
We find that the numberرقم two sourceمصدر of disabilityعجز
140
341000
3000
ونجد أن ثاني مصدر للإعاقة
05:59
is depressionكآبة in the ageعمر groupمجموعة
141
344000
2000
هو الإكتئاب في الفئات العمرية
06:01
of 15 to 44.
142
346000
2000
بين الـ 15 و 44 سنة.
06:03
Our childrenالأطفال are becomingتصبح depressedمكتئب
143
348000
2000
أطفالنا يصابون بالإكتئاب
06:05
at an alarmingمرعب rateمعدل.
144
350000
2000
بمعدلٍ ينذر بالخطر.
06:07
I discoveredمكتشف duringأثناء my recoveryالتعافي
145
352000
2000
اكتشفت أثناء فترة علاجي
06:09
the thirdالثالث leadingقيادة causeسبب of deathالموت amongstوسط teenagersالمراهقين
146
354000
2000
أن ثالث أكبر مسبب للوفيات بين المراهقين
06:11
is suicideانتحار.
147
356000
2000
هو الإنتحار.
06:13
If you look at some of these other itemsالعناصر -- concussionsهزات.
148
358000
2000
وإذا نظرت إلى بعض تلك الأمور -- الصدمات.
06:15
Halfنصف of E.R. admissionsالقبول from adolescentsالمراهقين
149
360000
2000
فنصف عدد حالات الوافدين إلى غرف الطوارئ من المراهقين
06:17
are for concussionsهزات.
150
362000
2000
هي بسبب الصدمات.
06:19
If I talk about migraineصداع نصفي,
151
364000
2000
وإذا تحدثت عن الصداع النصفي
06:21
40 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان
152
366000
2000
40 بالمائة من السكان
06:23
sufferعانى episodicعرضي headachesالصداع.
153
368000
2000
يعانون من صداعٍ عرضي.
06:25
Fifteenخمسة عشر percentنسبه مئويه sufferعانى migrainesالصداع النصفي
154
370000
2000
15 بالمائة يعانون من الشقيقة
06:27
that wipeمسح them out for daysأيام on endالنهاية.
155
372000
2000
والذي يسلب منهم عدة أيامٍ متتالية
06:29
All of this is leadingقيادة -- computerالحاسوب addictionإدمان,
156
374000
2000
وكل ذلك يقود إلى -- إدمان الكمبيوتر ،
06:31
just to coverغطاء، يغطي that: the mostعظم frequentمتكرر thing we do
157
376000
2000
ولتوضيح ذلك : فأكثر الأشياء التي نفعلها
06:33
is use digitalرقمي devicesالأجهزة.
158
378000
2000
هي استخدام الأجهزة الرقمية.
06:35
The averageمعدل teenagerمراهق
159
380000
2000
فالمراهق العادي
06:37
sendsيرسل 3,300 textsالنصوص everyكل [monthشهر].
160
382000
3000
يرسل في المعدل 3,300 رسالة نصية (كل شهر).
06:40
We're talkingالحديث about a societyالمجتمع that is retreatingتراجع
161
385000
2000
إننا نتحدث عن مجتمعٍ يتوجه إلى الإنعزال
06:42
into depressionكآبة and disassociationتبرؤ
162
387000
3000
والإكتئاب والتفكك
06:45
when we are potentiallyيحتمل confrontingمواجهة
163
390000
2000
وفي وقتٍ نحن فيه في خطر مواجهة
06:47
the nextالتالى great catastrophicكارثي climateمناخ shiftتحول.
164
392000
3000
تغيراتٍ مناخيةٍ كارثية أخرى.
06:50
So what you'dكنت be wonderingيتساءل, watchingمشاهدة the Humanبشري Showتبين,
165
395000
2000
والذي سيثير تساؤلنا ، أثناء مشاهدتنا برنامج الإنسانية
06:52
is are we going to confrontمواجهة and addressعنوان
166
397000
2000
هو : هل سنقوم بمواجهة ومعالجة
06:54
the catastrophicكارثي climateمناخ shiftتحول that mayقد be headingعنوان our way
167
399000
2000
التغيرات المناخية الكارثية التي أمامنا
06:56
by growingمتزايد our consciousnessوعي,
168
401000
2000
بتطوير وعينا ،
06:58
or are we going to continueاستمر to retreatتراجع?
169
403000
2000
أم سنستمر في الرجوع إلى الخلف ؟
07:00
And that then mightربما leadقيادة you
170
405000
2000
وهذا قد يقودكم يوماً ما إلى
07:02
to watch an episodeحلقة one day
171
407000
2000
مشاهدة حلقة خاصة
07:04
of Cedars-Sinaiسيناي medicalطبي centerمركز
172
409000
3000
بمستشفى سيدارز-سيناي الطبي
07:07
and a considerationالاعتبار of the differenceفرق betweenما بين potentialمحتمل mindعقل and actualفعلي mindعقل.
173
412000
3000
لمراجعة الفرق بين الدماغ الطبيعي والدماغ الخامل.
07:10
This is a denseكثيف arrayمجموعة مصفوفة EEGEEG MRIMRI
174
415000
3000
وهذه مصفوفة كثيفةٌ من المسح الدماغي
07:13
trackingتتبع 156 channelsقنوات of informationمعلومات.
175
418000
2000
تظهر 156 قناة من المعلومات.
07:15
It's not my EEGEEG at Cedarsالأرز;
176
420000
3000
إنها ليست المسح الدماغي الخاص بي في مستشفى سيدارز ،
07:18
it's your EEGEEG tonightهذه الليلة and last night.
177
423000
3000
إنها مسحٌ دماغي لأدمغتكم الليلة والليلة الماضية.
07:21
It's the what our mindsالعقول do everyكل night
178
426000
2000
إنها النشاطات التي تقوم بها أدمغتنا كل ليلة
07:23
to digestاستوعب the day
179
428000
2000
لتحليل معلوملت اليوم
07:25
and to prepareإعداد to bridgeجسر from the potentialمحتمل mindعقل when we're asleepنائم
180
430000
2000
لإنشاء الروابط بين الدماغ الخامل أثناء فترة نومنا
07:27
to the actualفعلي mindعقل when we awakenأيقظ the followingالتالية morningصباح.
181
432000
3000
والدماغ الطبيعي أثناء فترة استيقاظنا في الصباح التالي.
07:30
This is how I was when I returnedعاد from the hospitalمستشفى
182
435000
3000
هكذا كنت أبدوا بعد خروجي من المستشفى
07:33
after nearlyتقريبا fourأربعة monthsالشهور.
183
438000
2000
بعد قرابة أربعة أشهر.
07:35
The horseshoeحدوة shapeشكل you can see on my skullجمجمة
184
440000
2000
شكل حدوة الحصان الذي ترونه في جمجمتي
07:37
is where they operatedتعمل and wentذهب insideفي داخل my brainدماغ
185
442000
2000
هو مكان العمليات حيث تمكنوا منه الدخول إلى دماغي
07:39
to do the surgeriesالعمليات الجراحية they neededبحاجة to do to rescueإنقاذ my life.
186
444000
3000
لإتمام العمليات الجراحية التي أنقذوا بها حياتي.
07:42
But if you look into the eyeعين of consciousnessوعي, that singleغير مرتبطة eyeعين you can see,
187
447000
3000
ولكن إذا نظرتم إلى عين الإدراك ، تلك العين الفردية التي بإمكانكم رؤيتها ،
07:45
I'm looking down,
188
450000
2000
إنني أنظر إلى الأسفل ،
07:47
but let me tell you how I feltشعور at that pointنقطة.
189
452000
3000
ولكن دعوني أخبركم بما شعرت به تلك اللحظة.
07:50
I didn't feel emptyفارغة; I feltشعور everything simultaneouslyالوقت ذاته.
190
455000
2000
لم أشعر بالفراغ ، بل شعرت بكل شيء في لحظةٍ واحدة.
07:52
I feltشعور emptyفارغة and fullممتلئ, hotالحار and coldالبرد,
191
457000
3000
شعرت بالفراغ و الإكتمال ، شعرت بالحر والبرد ،
07:55
euphoricالبهيجة and depressedمكتئب
192
460000
2000
شعرت بالبهجة والإكتئاب.
07:57
because the brainدماغ is the world'sالعالم first
193
462000
2000
ولأن الدماغ البشري هو أول
07:59
fullyتماما functionalوظيفي quantumكمية computerالحاسوب;
194
464000
2000
كمبيوتر كمي متكامل
08:01
it can occupyتشغل multipleمضاعف statesتنص على at the sameنفسه time.
195
466000
3000
فبإمكانه التواجد في أكثر من حالة في نفس الوقت.
08:04
And with all the internalداخلي regulatorsالمنظمين of my brainدماغ damagedالتالفة,
196
469000
3000
ومع تعطل كل تلك المنظمات الداخلية في دماغي
08:07
I feltشعور everything simultaneouslyالوقت ذاته.
197
472000
3000
شعرت بكل شيء و في نفس الوقت.
08:10
But let's swivelقطب around and look at me frontallyأماميا.
198
475000
3000
لكن لِنُدر وجوهنا لتنظر إلى شكلي من الأمام.
08:13
This is now flash-forwardفلاش إلى الأمام to the pointنقطة in time
199
478000
2000
الان هذه هي اللحظة من الزمن
08:15
where I've been dischargedتفريغها by the healthالصحة systemالنظام.
200
480000
3000
التي صُرٍفت فيها من نظام الرعاية الصحية.
08:18
Look into those eyesعيون. I'm not ableقادر to focusالتركيز those eyesعيون.
201
483000
2000
انظر إلى تلك العينين ، لم أستطع أن أركّز النظر بهما.
08:20
I'm not ableقادر to followإتبع a lineخط of textنص in a bookكتاب.
202
485000
3000
بل لم أكن قادراً على متابعة سطرِ في كتاب.
08:23
But the systemالنظام has movedانتقل me on
203
488000
2000
لكن النظام جعلني أتقبل وضعي
08:25
because, as my familyأسرة startedبدأت to discoverاكتشف,
204
490000
3000
لأنه ، وكما بدأ يتضح لعائلتي ،
08:28
there is no long-termطويل الأمد conceptمفهوم
205
493000
2000
بأنه لاوجود لمفهوم علاج طويل الأمد
08:30
in the healthالصحة careرعاية systemالنظام.
206
495000
2000
في نظام الرعاية الصحي.
08:32
Neurologicalالعصبية damageضرر, 10 yearsسنوات of rehabاعادة التأهيل,
207
497000
3000
أضرار في الجهاز العصبي ، عشر سنوات من إعادة التأهيل ،
08:35
requiresيتطلب a long-termطويل الأمد perspectiveإنطباع.
208
500000
2000
يحتاج ذلك إلى منظورِ طويل الأمد.
08:37
But let's take a look behindخلف my eyesعيون.
209
502000
2000
ولكن لنأخذ نظرة إلى ما يوجد خلف عيني.
08:39
This is a gammaغاما radiationإشعاع specالمواصفات scanتفحص
210
504000
2000
هذه صور أشعة غاما مقطعية
08:41
that usesالاستخدامات gammaغاما radiationإشعاع
211
506000
2000
والتي تستخدم أشعة غاما
08:43
to mapخريطة three-dimensionalثلاثي الأبعاد functionوظيفة withinفي غضون the brainدماغ.
212
508000
3000
لعمل خريطة من ثلاثة أبعاد لوظائف الدماغ.
08:46
It requiresيتطلب a laboratoryمختبر to see it in threeثلاثة dimensionالبعد,
213
511000
2000
لكنها تحتاج إلى مختبر لمشاهدتها بثلاثة أبعاد ،
08:48
but in two dimensionsأبعاد I think you can see
214
513000
2000
ولكن من خلال بعدين اثنين ، بإمكانكم رؤية
08:50
the beautifulجميلة symmetryتناظر and illuminationإضاءة
215
515000
2000
التناظر الجميل والمُضيء
08:52
of a normalعادي mindعقل at work.
216
517000
2000
في فترة عمل الدماغ الطبيعي.
08:54
Here'sمن هنا my brainدماغ.
217
519000
2000
وهذا هو دماغي.
08:56
That is the consequenceنتيجة of more than a thirdالثالث of the right sideجانب of my brainدماغ
218
521000
3000
تلك هي نتيجة الضرر الناتج من الصدمة في أكثر من ثلث
08:59
beingيجرى destroyedدمر by the strokeالسكتة الدماغية.
219
524000
2000
الدماغ من الجزء الأيمن
09:01
So my familyأسرة, as we movedانتقل forwardإلى الأمام
220
526000
2000
لذا ، وبعد مرور الزمن
09:03
and discoveredمكتشف that the healthالصحة careرعاية systemالنظام had movedانتقل us by,
221
528000
3000
وبعد أن اكتشفت عائلتي بأن نظام الرعاية الصحية لن يفيدنا ،
09:06
had to try to find solutionsمحاليل and answersالأجوبة.
222
531000
2000
كان علينا البحث عن حلول وإجابات.
09:08
And duringأثناء that processمعالج -- it tookأخذ manyكثير yearsسنوات --
223
533000
3000
وفي أثناء تلك الفترة -- استغرق ذلك سنواتِ عدة --
09:11
one of the doctorsالأطباء said that my recoveryالتعافي, my degreeالدرجة العلمية of advanceتقدم,
224
536000
3000
قال أحد الأطباء بأن إعادة تأهلي ، ودرجة تقدمي
09:14
sinceمنذ the amountكمية of headرئيس injuryإصابه I'd sufferedعانى,
225
539000
2000
بعد التعرض لتلك الصدمة
09:16
was miraculousمعجز.
226
541000
2000
كان شيئاً خارقاً وغير متوقع.
09:18
And that was when I startedبدأت to writeاكتب a bookكتاب,
227
543000
2000
كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ،
09:20
because I didn't think it was miraculousمعجز.
228
545000
2000
لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقاً.
09:22
I thought there were miraculousمعجز elementsعناصر,
229
547000
2000
لقد امنت بأن هناك بعض الأمور الخارقة ،
09:24
but I alsoأيضا didn't think it was right
230
549000
2000
ولكن وفي الوقت نفسه اعتقدت أنه لم يكن من الصواب
09:26
that one should have to struggleصراع and searchبحث for answersالأجوبة
231
551000
2000
أن على الشخص أن يعاني للبحث عن أجوبة
09:28
when this is a pandemicجائحة withinفي غضون our societyالمجتمع.
232
553000
3000
في الوقت الذي أصبحت فيه تلك الحالات وباءً في مجتمعنا.
09:31
So from this experienceتجربة of my recoveryالتعافي,
233
556000
3000
لذا من تجربة إعادة تأهيلي هذه ،
09:34
I want to shareشارك fourأربعة particularبصفة خاصة aspectsالنواحي --
234
559000
3000
أريد مشاركتكم أربع جوانب لإعادة التأهيل --
09:37
I call them the fourأربعة C'sوC of consciousnessوعي --
235
562000
2000
والتي أطلق عليها الأربع "C" للوعي --
09:39
that helpedساعد me growتنمو my potentialمحتمل mindعقل
236
564000
3000
والتي ساعدتني في تطوير دماغي الخامل
09:42
back towardsتجاه the actualفعلي mindعقل that I work with everyكل day.
237
567000
3000
إلى دماغ طبيعي أعمل به كل يوم.
09:45
The first C is cognitiveالإدراكي trainingتدريب.
238
570000
2000
الـ "C" الأولى ترمز إلى "Cognitive training" أو التدريب على المعرفة.
09:47
Unlikeمختلف the smashedحطم glassزجاج of my carسيارة,
239
572000
3000
فبعكس الزجاج المحطم في سيارتي ،
09:50
plasticityاللدونة of the brainدماغ
240
575000
2000
مرونة الدماغ
09:52
meansيعني that there was always a possibilityإمكانية, with treatmentعلاج او معاملة,
241
577000
3000
تسمح بإمكانية وجود علاج
09:55
to trainقطار the brainدماغ
242
580000
2000
لتدريب الدماغ
09:57
so that you can regainاستعادة and raiseربى your levelمستوى of awarenessوعي and consciousnessوعي.
243
582000
3000
مما يسمح بإعادة اكتساب أو رفع مستوى الإدراك والوعي.
10:00
Plasticityاللدونة meansيعني that there was always
244
585000
2000
المرونة تعني بأن هناك دائماً
10:02
hopeأمل for our reasonالسبب --
245
587000
2000
أمل لإسترجاع إدراكنا --
10:04
hopeأمل for our abilityالقدرة to rebuildإعادة بناء that functionوظيفة.
246
589000
3000
أمل في قدرتنا لإعادة بناء تلك الوظيفة.
10:07
Indeedفي الواقع, the mindعقل can redefineإعادة تعريف itselfبحد ذاتها,
247
592000
2000
بالفعل ، بإمكان العقل بناء نفسه مرةً أخرى ،
10:09
and this is demonstratedتظاهر by two specialistsالمتخصصين calledمسمي Hagenهاغن and Silvaسيلفا
248
594000
3000
وهذا موضح من أخصائيين اثنين يدعيان هاجن و سيلفا
10:12
back in the 1970'sالصورة.
249
597000
2000
وذلك في خلال السبعينيات.
10:14
The globalعالمي perspectiveإنطباع
250
599000
2000
من وجهة المنظور العام
10:16
is that up to 30 percentنسبه مئويه of childrenالأطفال in schoolمدرسة
251
601000
2000
أن 30% من الأطفال في المدارس
10:18
have learningتعلم weaknessesنقاط الضعف
252
603000
2000
يعانون من ضعف في التعلم
10:20
that are not self-correctingتصحيح ذاتي,
253
605000
2000
لا يمكن تصحيحه ذاتياً.
10:22
but with appropriateمناسب treatmentعلاج او معاملة,
254
607000
2000
ولكن مع العلاج الملائم ،
10:24
they can be screenedفحص for and detectedالكشف عن and correctedتصحيح
255
609000
3000
بالإمكان فحصهم والكشف عنهم و معالجة الضعف
10:27
and avoidتجنب theirهم academicأكاديمي failureبالفشل.
256
612000
2000
و بالتالي تجنب تأخرهم في التعلم.
10:29
But what I discoveredمكتشف is it's almostتقريبيا impossibleغير ممكن to find anyoneأي واحد
257
614000
3000
ولكن الذي اكتشفته أنه من المستحيل في الأغلب إيجاد
10:32
who providesيوفر that treatmentعلاج او معاملة or careرعاية.
258
617000
2000
شخصٍ ما يمكنه توفير العلاج والعناية.
10:34
Here'sمن هنا what my neuropsychologistالطب العصبي النفسي providedقدمت for me
259
619000
2000
هنا ما قدمه لي أخصائي علم الأعصاب
10:36
when I actuallyفعلا foundوجدت somebodyشخص ما who could applyتطبيق it.
260
621000
3000
بعدا توصلت أخيراً إلى شخصٍ ما يمكنه تطبيق ذلك.
10:39
I'm not a doctorطبيب, so I'm not going to talk about the variousمختلف subtestsالاختبارات الفرعية.
261
624000
3000
إنني لست طبيباً ، لذا لن أتحدث عن جميع الفحوصات الفرعية.
10:42
Let's just talk about full-scaleشامل I.Q.
262
627000
2000
لنتحدث فقط عن فحص معدل الذكاء العام
10:44
Full-scaleشامل I.Q. is the mentalعقلي processingمعالجة --
263
629000
2000
معدل الذكاء العام هي عملية معالجة --
10:46
how fastبسرعة you can acquireيكتسب informationمعلومات,
264
631000
2000
أو معدل سرعة استرجاع البيانات ،
10:48
retainاحتفظ it and retrieveاسترداد it --
265
633000
2000
الإحتفاظ بها و استرجاعها --
10:50
that is essentialأساسى for successنجاح in life todayاليوم.
266
635000
3000
وهذا ضروري للنجاح في أيامنا هذه.
10:53
And you can see here there are threeثلاثة columnsأعمدة.
267
638000
2000
وبإمكانكم رؤية ثلاثة أعمدة هنا.
10:55
Untestableغير قابل للفحص -- that's when I'm in my comaغيبوبة.
268
640000
3000
غير مستقر -- هذه هي الحالة عندما كنت في الغيبوبة.
10:58
And then I creepزحف up to the pointنقطة that I get a scoreأحرز هدفاً of 79,
269
643000
3000
ومن ثم أتسلق لأصل إلى درجة 79 ،
11:01
whichالتي is just belowأدناه averageمعدل.
270
646000
3000
وهي أقل من المتوسط بقليل.
11:04
In the healthالصحة careرعاية systemالنظام, if you touchلمس. اتصال. صلة averageمعدل, you're doneفعله.
271
649000
3000
وفي نظام الرعاية الصحية ، إذا كنت قريباً من المتوسط ، تكون قد انتهيت.
11:07
That's when I was dischargedتفريغها from the systemالنظام.
272
652000
2000
وبذلك صُرٍفت من نظام الرعاية الصحية.
11:09
What does averageمعدل I.Q. really mean?
273
654000
3000
ولكن ماذا يعني معدل الذكاء المتوسط ؟
11:12
It meantمقصود that when I was givenمعطى two and a halfنصف hoursساعات
274
657000
3000
عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف
11:15
to take a testاختبار that anyoneأي واحد here
275
660000
2000
لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه
11:17
would take in 50 minutesالدقائق,
276
662000
2000
في خمسين دقيقة ،
11:19
I mightربما scoreأحرز هدفاً an F.
277
664000
3000
لربما رسبت في الإمتحان.
11:22
This is a very, very lowمنخفض levelمستوى
278
667000
2000
وهذا مستوى ضعيفٌ جداً جداً
11:24
in orderطلب to be kickedركل out of the healthالصحة careرعاية systemالنظام.
279
669000
2000
كي أُطرد من نظام الرعاية الصحية.
11:26
Then I underwentخضع cognitiveالإدراكي trainingتدريب.
280
671000
2000
من ثم خضعت للتدريب المعرفي.
11:28
And let me showتبين you what happenedحدث to the right-handاليد اليمنى columnعمود
281
673000
2000
سأريكم الان ما حدث للعمود الأيمن
11:30
when I did my cognitiveالإدراكي trainingتدريب over a periodفترة of time.
282
675000
3000
بعد ممارسة التدريب المعرفي لفترةِ من الزمن.
11:33
This is not supposedمفترض to occurتحدث.
283
678000
3000
وهذا لم يكن يفترض أن يحدث.
11:36
I.Q. is supposedمفترض to stabilizeاستقرار and solidifyترسخ
284
681000
3000
فمن المفترض أن معدل الذكاء يستقر ويتجمد
11:39
at the ageعمر of eightثمانية.
285
684000
2000
في عمر الثامنة.
11:41
Now the Journalمجلة of the Nationalالوطني Medicalطبي Associationجمعية
286
686000
2000
والان نشرة الهيئة الوطنية للعلوم الطبية
11:43
gaveأعطى my memoirمذكرات a fullممتلئ clinicalمرضي reviewإعادة النظر,
287
688000
2000
أخذوا بمراجعة مذكراتي وفحصها فحصاً دقيقاً ،
11:45
whichالتي is very unusualغير عادي.
288
690000
2000
وهذا غير اعتيادي.
11:47
I'm not a doctorطبيب. I have no medicalطبي backgroundخلفية whatsoeverأيا كان.
289
692000
3000
إنني لست طبيباً ، لم يكن لدي أي خلفيةِ طبية من أي نوع.
11:50
But they feltشعور the evidencesالأدلة
290
695000
2000
ولكنهم وجدوا أدلة
11:52
that there was importantمهم, valuableذو قيمة informationمعلومات in the bookكتاب,
291
697000
3000
بأن هناك معلومات مهمة وقيمة في الكتاب ،
11:55
and they commentedعلق about it when they gaveأعطى the fullممتلئ peerالنظير reviewإعادة النظر to it.
292
700000
3000
وعلقوا على ذلك بعدما قرؤها.
11:58
But they askedطلبت one questionسؤال. They said, "Is this repeatableتكرار?"
293
703000
3000
ولكنهم تساءلوا : "هل بالإمكان تكرار هذا الحدث ؟"
12:01
That was a fairمعرض questionسؤال
294
706000
2000
وكان هذا سؤالاً في مكانه
12:03
because my memoirمذكرات was simplyببساطة how I foundوجدت solutionsمحاليل that workedعمل for me.
295
708000
3000
لأن مذكراتي كانت بسيطة عن الطرق التي وجدتها وساعدتني.
12:06
The answerإجابة is yes, and for the first time,
296
711000
2000
والجواب هو نعم ، ولأول مرة ،
12:08
it's my pleasureبكل سرور to be ableقادر to shareشارك two examplesأمثلة.
297
713000
2000
ومن دواعي سروري أن أشارككم مثالين.
12:10
Here'sمن هنا somebodyشخص ما, what they did as they wentذهب throughعبر cognitiveالإدراكي trainingتدريب
298
715000
2000
هنا شخصٌ ما ، ما عملوه هو تجربة التدريب المعرفي
12:12
at agesالأعمار sevenسبعة and 11.
299
717000
2000
في الأعمار مابين السابعة والحادي عشرة.
12:14
And here'sمن هنا anotherآخر personشخص in, call it, highمتوسط schoolمدرسة and collegeكلية.
300
719000
3000
وهنا شخصٌ اخر ، لنقل في المستوى الثانوي أو الجامعي.
12:17
And this personشخص is particularlyخصوصا interestingمثير للإعجاب.
301
722000
2000
وهذا الشخص بالذات مثيرٌ للإهتمام.
12:19
I won'tمتعود go into the intrascatterintrascatter that's in the subtestsالاختبارات الفرعية,
302
724000
2000
لن أخوض في تفاصيل الفحوصات ،
12:21
but they still had a neurologicعصبية issueالقضية.
303
726000
2000
ولكن لايزال لديهم خللٌ عصبي.
12:23
But that personشخص could be identifiedمحدد
304
728000
2000
ولكن هذا الشخص يمكن تمييزه
12:25
as havingوجود a learningتعلم disabilityعجز.
305
730000
2000
بعدم قابليته للتعلم.
12:27
And with accommodationالإقامة, they wentذهب on to collegeكلية
306
732000
2000
ولكن ومع توفر السكن ، إلتحقوا بالجامعة
12:29
and had a fullممتلئ life in termsشروط of theirهم opportunitiesالفرص.
307
734000
3000
وحصلوا على حياةِ طبيعيةِ بالنسبة للفرص المتاحة لهم.
12:32
Secondثانيا aspectجانب:
308
737000
2000
و في جانبِ اخر:
12:34
I still had crushingالساحق migraineصداع نصفي headachesالصداع.
309
739000
2000
كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي.
12:36
Two elementsعناصر that workedعمل for me here
310
741000
2000
وهناك عاملان ساعداني هنا
12:38
are -- the first is 90 percentنسبه مئويه, I learnedتعلم, of headرئيس and neckالعنق painالم
311
743000
4000
الأول هو أنني تعلمت أن 90% من آلام الرأس والعنق
12:42
is throughعبر muscular-skeletalالعضلات، الهيكل العظمي imbalanceاختلال التوازن.
312
747000
2000
هي بسبب عدم التوازن بين العضلات والهيكل العظمي
12:44
The craniomandibularقحفي فكي سفلي systemالنظام is criticalحرج to that.
313
749000
4000
و أن هيكل الفك السفلي له دورُ كبيرٌ في ذلك.
12:48
And when I underwentخضع it and foundوجدت solutionsمحاليل,
314
753000
3000
وعندما بحثت في ذلك وجدت الحلول ،
12:51
this is the interrelationshipالعلاقة المتبادلة betweenما بين the TMJالمفصل الفكي الصدغي and the teethأسنان.
315
756000
3000
إنها عبارة عن العلاقة بين الأسنان والمفصل الفكي الصدغي.
12:54
Up to 30 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان
316
759000
2000
ما يقارب الـ 30% من الناس
12:56
have a disorderاضطراب, diseaseمرض or dysfunctionاختلال وظيفي in the jawفك
317
761000
3000
يعانون من اضطراب أو مرض أو عجز في الفك
12:59
that affectsيؤثر the entireكامل bodyالجسم.
318
764000
2000
والتي تؤثر في بقية الجسم.
13:01
I was fortunateمحظوظ to find a dentistدكتورالاسنان
319
766000
2000
وكنت محظوظاً لأجد طبيب الأسنان
13:03
who appliedمستعمل this entireكامل universeكون
320
768000
2000
الذي قام بتطبيق ذلك الكم من
13:05
of technologyتقنية you're about to see
321
770000
2000
التقنية والتي أنتم على وشك مشاهدتها.
13:07
to establishإنشاء that if he repositionedأعادت my jawفك,
322
772000
2000
وللقيام بذلك ، إذا قام بإعادة وضع فكي ،
13:09
the headachesالصداع prettyجميلة much resolvedحل,
323
774000
2000
فسيتم حل مشكلة الصداع ،
13:11
but that then my teethأسنان weren'tلم تكن in the right placeمكان.
324
776000
2000
ولكن المشكلة أن أسناني لن تكون في أماكنها الصحيحة.
13:13
He then heldمقبض my jawفك in the right positionموضع
325
778000
2000
ولكنه وضع فكي في المكان المناسب
13:15
while orthodonticallyorthodontically he put my teethأسنان into correctصيح alignmentانتقام.
326
780000
4000
وبوضع مقوم للأسنان أعاد توجيه الأسنان في الإتجاه المناسب.
13:19
So my teethأسنان actuallyفعلا holdمعلق my jawفك in the correctصيح positionموضع.
327
784000
3000
لذا فإن أسناني فعلياً تحمل فكي بالإتجاه المناسب.
13:22
This affectedمتأثر my entireكامل bodyالجسم.
328
787000
3000
وهذا أثر على بقية أعضاء جسمي.
13:25
If that soundsاصوات like a very, very strangeغريب thing to say
329
790000
2000
إذا كان هذا يبدوا شيئاً غريباً جداً
13:27
and ratherبدلا a boldبالخط العريض statementبيان --
330
792000
2000
ومجرد تصريح جريء --
13:29
How can the jawفك affectتؤثر the entireكامل bodyالجسم? --
331
794000
2000
كيف بإمكان الفك التأثير على الجسم كله ؟ --
13:31
let me simplyببساطة pointنقطة out to you,
332
796000
2000
دعوني أشرح لكم ببساطة ،
13:33
if I askيطلب you tomorrowغدا
333
798000
2000
إذا طلبت منكم غداً
13:35
to put one grainحبوب of sandرمل betweenما بين your teethأسنان
334
800000
2000
وضع حبةِ من الرمل بين أسنانكم
13:37
and go for a niceلطيف long walkسير,
335
802000
2000
والذهاب في جولة مشي طويلة ،
13:39
how farبعيدا would you last
336
804000
2000
كم من الممكن أن تبعدوا
13:41
before you had to removeإزالة that grainحبوب of sandرمل?
337
806000
2000
قبل أن تضطروا إلى إزاحة حبة الرمل ؟
13:43
That tinyصغيرة جدا misalignmentالمحاذاة غير الصحيحة.
338
808000
2000
ذلك القدر البسيط من الإزاحة.
13:45
Bearيتحمل in mindعقل, there are no nervesالأعصاب in the teethأسنان.
339
810000
2000
وتذكروا أنه ليس هناك أعصاب بالأسنان نفسها.
13:47
That's why the sameنفسه betweenما بين the before and after that this showsعروض,
340
812000
3000
ولهذا السبب لن تحسوا بالفرق إذا فعلتم ذلك أثناء هذه المناقشة ،
13:50
it's hardالصعب to see the differenceفرق.
341
815000
2000
من الصعب معرفة الفرق.
13:52
Now just tryingمحاولة puttingوضع a fewقليل grainsبقوليات of sandرمل betweenما بين your teethأسنان
342
817000
2000
والان لو وضعتم القليل من حبات الرمل بين الأسنان
13:54
and see the differenceفرق it makesيصنع.
343
819000
2000
وسترون تأثير ذلك.
13:56
I still had migraineصداع نصفي headachesالصداع.
344
821000
2000
كنت لا أزال أعاني من الصداع النصفي.
13:58
The nextالتالى issueالقضية that resolvedحل
345
823000
2000
والحل كان متمثلاً
14:00
was that, if 90 percentنسبه مئويه of headرئيس and neckالعنق painالم
346
825000
2000
في أن 90% من آلام الرأس والعنق
14:02
is causedتسبب by imbalanceاختلال التوازن,
347
827000
2000
كانت بسبب عدم التوازن ،
14:04
the other 10 percentنسبه مئويه, largelyإلى حد كبير --
348
829000
2000
وباقي الـ 10% ، في الأغلب --
14:06
if you setجلس asideجانبا aneurysmsتمدد الأوعية الدموية, brainدماغ cancerسرطان
349
831000
2000
إذا استثنينا تمدد الأوعية الدموية بسبب سرطان الدماغ
14:08
and hormonalالهرمونية issuesمسائل --
350
833000
2000
والأسباب الهرمونية --
14:10
is the circulationالدوران.
351
835000
2000
كانت بسبب تدفق الدم.
14:12
Imagineتخيل the bloodدم flowingتدفق throughعبر your bodyالجسم --
352
837000
2000
تخيل تدفق الدم في الجسم --
14:14
I was told at UCLAUCLA Medicalطبي Centerمركز --
353
839000
2000
قيل لي في مركز UCLA الطبي --
14:16
as one sealedمختوم systemالنظام.
354
841000
2000
كنظامِ مقفلِ بإحكام.
14:18
There's a bigكبير pipeيضخ with the bloodدم flowingتدفق throughعبر it,
355
843000
2000
هناك أنبوبٌ كبير يتدفق الدم فيه.
14:20
and around that pipeيضخ are the nervesالأعصاب
356
845000
2000
وحول ذلك الأنبوب توجد الأعصاب
14:22
drawingرسم theirهم nutrientالعناصر الغذائية supplyيتبرع from the bloodدم.
357
847000
2000
وتستمد منه التغذية.
14:24
That's basicallyفي الأساس it.
358
849000
2000
بهذه البساطة.
14:26
If you pressصحافة on a hoseخرطوم مياه pipeيضخ in a sealedمختوم systemالنظام,
359
851000
2000
وإذا ضغطت في نظامِ أنبوبي مقفل ،
14:28
it bulgesالانتفاخات someplaceفي مكان ما elseآخر.
360
853000
2000
فهو ينتفخ في مكانِ آخر.
14:30
If that some placeمكان elseآخر where it bulgesالانتفاخات
361
855000
2000
وإذا كان ذلك المكان المنتفخ
14:32
is insideفي داخل the biggestأكبر nerveعصب in your bodyالجسم, your brainدماغ,
362
857000
3000
في مكان تتواجد به أكبر الأعصاب ، الدماغ ،
14:35
you get a vascularالأوعية الدموية migraineصداع نصفي.
363
860000
2000
تصاب بصداع الأوعية الدموية.
14:37
This is a levelمستوى of painالم that's only knownمعروف
364
862000
2000
وهذا القدر من الألم معروفٌ فقط
14:39
to other people who sufferعانى vascularالأوعية الدموية migrainesالصداع النصفي.
365
864000
3000
لدى أناس لديهم صداع الأوعية الدموية.
14:42
Usingعن طريق this technologyتقنية,
366
867000
2000
وباستخدام هذه التقنية ،
14:44
this is mappingرسم الخرائط in threeثلاثة dimensionsأبعاد.
367
869000
2000
هذه خريطة ثلاثية الأبعاد.
14:46
This is an MRIMRI MRAMRA MRVMRV,
368
871000
2000
هذه فحوصات MRI MRA MRV ،
14:48
a volumetricالحجمي MRIMRI.
369
873000
2000
تصوير بالرنين المغناطيسي ثلاثي الأبعاد.
14:50
Usingعن طريق this technologyتقنية, the specialistsالمتخصصين at UCLAUCLA Medicalطبي Centerمركز
370
875000
3000
فباستخدام هذه التقنية ، المتخصصون في مركز UCLA الطبي
14:53
were ableقادر to identifyتحديد
371
878000
2000
كان بإمكانهم تحديد
14:55
where that compressionضغط in the hoseخرطوم مياه pipeيضخ was occurringتحدث.
372
880000
2000
أماكن الإنتفاخات في الأنابيب.
14:57
A vascularالأوعية الدموية surgeonدكتور جراح removedإزالة mostعظم of the first ribضلع on bothكلا sidesالجانبين of my bodyالجسم.
373
882000
4000
وأزال جراح أوعيةِ دموية أغلب النتوءات في كلا الجزئين من جسمي.
15:01
And in the followingالتالية monthsالشهور and yearsسنوات,
374
886000
2000
وفي الأشهر والسنوات التالية ،
15:03
I feltشعور the neurologicalالعصبية flowتدفق of life itselfبحد ذاتها returningعودة.
375
888000
3000
شعرت بعودة التدفق العصبي لحياتي مجدداً.
15:06
Communicationالاتصالات, the nextالتالى C. This is criticalحرج.
376
891000
3000
الإتصال ، هو اختصار رمز "C" التالي. وهذا ضروري.
15:09
All consciousnessوعي is about communicationالاتصالات.
377
894000
3000
الإدراك هو عبارة عن مجموعة عمليات إتصال.
15:12
And here, by great fortuneثروة,
378
897000
2000
وهنا ، ولحسن الحظ ،
15:14
one of my father'sالأب clientsعملاء
379
899000
2000
أن إحدى زبائن والدي
15:16
had a husbandالزوج who workedعمل
380
901000
2000
كان لديها زوج يعمل
15:18
at the Alfredألفريد Mannمان Foundationالمؤسسة for Scientificعلمي Researchابحاث.
381
903000
3000
في منظمة "ألفريد مان- Alfred Mann" للبحوث العلمية.
15:21
Alfredألفريد Mannمان is a brilliantمتألق physicistفيزيائي and innovatorمبتكر
382
906000
2000
وكان ألفرد مان فيزيائياً عبقرياً ومخترعاً
15:23
who'sمنظمة الصحة العالمية fascinatedمبهورة with bridgingسد gapsثغرات in consciousnessوعي,
383
908000
3000
والذي كان مهتماً جداً في تضييق الهوة بين الوعي واللاوعي ،
15:26
whetherسواء to restoreاستعادة hearingسمع to the deafاطرش, visionرؤية to the blindبليند
384
911000
3000
سواءً كان في توفير وسائل للسمع للصم ، والرؤية لكففي البصر
15:29
or movementحركة to the paralyzedمشلول.
385
914000
2000
أو الحركة للمقعدين.
15:31
And I'm just going to give you an exampleمثال todayاليوم
386
916000
2000
وسأعطيكم مثالاً اليوم
15:33
of movementحركة to the paralyzedمشلول.
387
918000
2000
عن كيفية المساعدة على الحركة للمقعدين.
15:35
I've broughtجلبت with me, from Southernجنوبي Californiaكاليفورنيا,
388
920000
3000
أحضرتُ معي ، من جنوب كاليفورنيا ،
15:38
the FMFM deviceجهاز.
389
923000
2000
جهاز الـ "ف.م. FM"
15:40
This is it beingيجرى heldمقبض in the handيد.
390
925000
2000
هذا كل الجهاز يمكن حمله في اليدين.
15:42
It weighsيزن lessأقل than a gramغرام.
391
927000
2000
ويزن أقل من جرامِ واحد.
15:44
So two of them implantedمزروع in the bodyالجسم would weighوزن lessأقل than a dimeالدايم.
392
929000
3000
يمكن زرع جهازين في الجسم ويزنان أقل من العملة المعدنية.
15:47
Fiveخمسة of them would still weighوزن lessأقل
393
932000
2000
حتى خمس من تلك الأجهزة ستكون أقل وزناً
15:49
than a rupeeروبية coinعملة.
394
934000
2000
من وزن الروبية.
15:51
Where does it go insideفي داخل the bodyالجسم?
395
936000
2000
ولكن اين سيتم زرعها في الجسم ؟
15:53
It has been simulatedمتصنع and testedاختبار to endureتحمل in the bodyالجسم corrosion-freeخالية من التآكل
396
938000
2000
لقد تم تجربتها والتأكد من أنها ستبقى في الجسم بدون صدأ
15:55
for over 80 yearsسنوات.
397
940000
2000
حتى الـثمانين عاماً.
15:57
So it goesيذهب in and it staysإقامة there.
398
942000
2000
لذا فهي تُزرع في الجسم وتدوم.
15:59
Here are the implantationغرس sitesمواقع.
399
944000
2000
وهنا أماكن زرعها في الجسم.
16:01
The conceptمفهوم that they're workingعامل towardsتجاه -- and they have workingعامل prototypesنماذج --
400
946000
3000
والمبدأ الذي يعملون عليه هو -- لديهم بالفعل نماذج يعملون عليها --
16:04
is that we placedوضعت it throughoutعلى مدار the motorمحرك pointsنقاط of the bodyالجسم
401
949000
2000
هو أننا زرعناها حول نقاط تواجد محركات العضلات في الجسم
16:06
where they're neededبحاجة.
402
951000
2000
حيث نحتاج إليها.
16:08
The mainالأساسية unitوحدة will then go insideفي داخل the brainدماغ.
403
953000
2000
والوحدة الرئيسية ستستقر في الدماغ.
16:10
An FMFM deviceجهاز in the cortexقشرة of the brainدماغ, the motorمحرك cortexقشرة,
404
955000
3000
جهاز الـ FM الموجود في قشرة الدماغ ، القشرة الحركية ،
16:13
will sendإرسال signalsإشارات in realحقيقة time
405
958000
2000
سيبعث برسائل مباشرة
16:15
to the motorمحرك pointsنقاط in the relevantذو صلة musclesالعضلات
406
960000
2000
إلى وحدات المحركات الموجودة في العضلة المناسبة ،
16:17
so that the personشخص will be ableقادر to moveنقل theirهم armذراع, let's say, in realحقيقة time,
407
962000
3000
كي يتمكن الشخص من تحريك ذراعيه ، لنقل ، لحظياً
16:20
if they'veكان عليهم lostضائع controlمراقبة of theirهم armذراع.
408
965000
2000
إذا كان الشخص مشلول اليدين.
16:22
And other FMFM devicesالأجهزة implantedمزروع in fingertipsالأصابع,
409
967000
3000
وهناك وحدات FM تُزرع في أطراف الأصابع ،
16:25
on contactingالاتصال a surfaceسطح - المظهر الخارجي,
410
970000
2000
وأثناء ملامسة سطحِ ما ،
16:27
will sendإرسال a messageرسالة back to the sensoryحسي cortexقشرة of the brainدماغ,
411
972000
3000
سترسل رسائل إلى الوحدة الرئيسية في قشرة الدماغ ،
16:30
so that the personشخص feelsيشعر a senseإحساس of touchلمس. اتصال. صلة.
412
975000
3000
كي يشعر الشخص بشعور اللمس.
16:33
Is this scienceعلم fictionخيال? No,
413
978000
2000
هل هذه من قصص الخيال العلمي ؟ كلا
16:35
because I'm wearingيلبس the first applicationالوضعية of this technologyتقنية.
414
980000
3000
لأنني أرتدي الآن أول تطبيق لهذه التقنية.
16:38
I don't have the abilityالقدرة to controlمراقبة my left footقدم.
415
983000
2000
إنني لا أملك القدرة على تحريك قدمي اليسرى.
16:40
A radioراديو deviceجهاز is controllingالمتابعة everyكل stepخطوة I take,
416
985000
3000
الجهاز اللا سلكي يتحكم في كل خطوةِ من خطواتي.
16:43
and a sensorالمستشعر picksمختارات up my footقدم for me
417
988000
2000
وجهاز الإستشعار في قدمي يتحسس خطواتي
16:45
everyكل time I walkسير.
418
990000
2000
كلما أقدمت على المشي.
16:47
And in closingإغلاق, I want to shareشارك
419
992000
2000
وفي نهاية الحديث ، أريد أن أشرح لكم
16:49
the personalالشخصية reasonالسبب why this meantمقصود so much to me
420
994000
2000
الأسباب التي جعلت كل ذلك يعني لي الكثير
16:51
and changedتغير the directionاتجاه of my life.
421
996000
2000
والتي غيرت منحى حياتي تماماً.
16:53
In my comaغيبوبة, one of the presencesالوجود I sensedلمست
422
998000
2000
ففي غيبوبتي ، شعرت بوجود شخصِ ما
16:55
was someoneشخصا ما I feltشعور was a protectorحامية.
423
1000000
2000
شخصٌ ما يحميني.
16:57
And when I cameأتى out of my comaغيبوبة, I recognizedمعروف my familyأسرة,
424
1002000
3000
وعندما أفقت من الغيبوبة ، تعرفت على عائلتي ،
17:00
but I didn't rememberتذكر my ownخاصة pastالماضي.
425
1005000
3000
ولكنني لم أتذكر الماضي الخاص بي.
17:03
Graduallyتدريجيا, I rememberedتذكرت the protectorحامية was my wifeزوجة.
426
1008000
3000
وتدريجياً ، تذكرت أن الشخص الذي كان يحميني كانت هي زوجتي.
17:06
And I whisperedهمس the good newsأخبار
427
1011000
2000
وهمست بالأخبار الجميلة
17:08
throughعبر my brokenمكسور jawفك, whichالتي was wiredسلكي shutاغلق,
428
1013000
2000
من خلال فكي المكسور ، والذي كان مغلقاً بالخيوط ،
17:10
to my night nurseممرضة.
429
1015000
2000
همست بذلك إلى الممرضة الليلية.
17:12
And the followingالتالية morningصباح, my motherأم cameأتى to explainشرح
430
1017000
2000
وفي الصباح التالي ، جاءت والدتي لتوضيح الأمر
17:14
that I'd not always been in this bedالسرير, in this roomمجال,
431
1019000
2000
بأنني لم أكن على الحال التي كنت عليها طوال حياتي ،
17:16
that I'd been workingعامل in filmفيلم and televisionالتلفاز
432
1021000
2000
وأنني كنت أعمل في مجال صناعة الأفلام والتلفاز
17:18
and that I had been in a crashيصطدم _ تصادم
433
1023000
2000
وأنني تعرضت لحادث
17:20
and that, yes, I was marriedزوجت,
434
1025000
3000
وبأنني ، بالفعل ، كنت متزوجاً ،
17:23
but Marcyمارسي had been killedقتل instantlyفورا in the crashيصطدم _ تصادم.
435
1028000
3000
ولكن "مارسي" ماتت لحظياً وقت الحادث.
17:26
And duringأثناء my time in comaغيبوبة,
436
1031000
2000
وأثناء فترة الغيبوبة ،
17:28
she had been laidوضعت to restراحة in her hometownمسقط رأس of Phoenixعنقاء.
437
1033000
4000
تم دفنها في مسقط رأسها في "فينكس".
17:32
Now in the darkداكن yearsسنوات that followedيتبع, I had to work out what remainedبقي for me
438
1037000
3000
والآن وفي السنوات المظلمة التي تلت ، كان علي أن أتعايش مع ما تبقى لي
17:35
if everything that madeمصنوع todayاليوم specialخاص was goneذهب.
439
1040000
3000
لأن كل ما جعل من حياتي شيئاً مميزاً قد رحل.
17:38
And as I discoveredمكتشف these threatsالتهديدات to consciousnessوعي
440
1043000
3000
وبعد ما رأيت كل تلك التهديدات المحيطة بالوعي
17:41
and how they are surroundingالمحيط the worldالعالمية
441
1046000
2000
وكيف أنها تحيط بنا من كل مكان
17:43
and envelopingيغلف the livesالأرواح of more and more people everyكل day,
442
1048000
3000
و تعزل حياة أناسِ كثيرين كل يوم ،
17:46
I discoveredمكتشف what trulyحقا remainedبقي.
443
1051000
2000
اكتشفت حقاً ما تبقى
17:48
I believe that we can overcomeالتغلب على the threatsالتهديدات to our consciousnessوعي,
444
1053000
3000
أؤمن بأننا نستطيع التغلب على التهديدات التي يتعرض لها الوعي ،
17:51
that the Humanبشري Showتبين can stayالبقاء on the airهواء
445
1056000
2000
وأن التطور الإنساني سيستمر ويبقى
17:53
for millenniaآلاف السنين to come.
446
1058000
2000
لآلاف السنين القادمة.
17:55
I believe that we can all riseترتفع and shineيلمع.
447
1060000
3000
أؤمن بأننا جميعاً نستطيع أن ننهض و ونتألق.
17:58
Thank you very much.
448
1063000
2000
شكراً جزيلاً.
18:00
(Applauseتصفيق)
449
1065000
6000
(تصفيق)
18:06
Lakshmiلاكشمي PraturyPratury: Just stayالبقاء for a secondثانيا. Just stayالبقاء here for a secondثانيا.
450
1071000
3000
لاكشمي براوتري: انتظر لثانية. انتظر فقط لثانية.
18:09
(Applauseتصفيق)
451
1074000
4000
(تصفيق)
18:13
You know,
452
1078000
3000
تعرف ،
18:16
when I heardسمعت Simon'sسيمون --
453
1081000
4000
عندما سمعت سيمون --
18:20
please sitتجلس down; I just want to talk to him for a secondثانيا --
454
1085000
3000
الرجاء الجلوس ، أريد التحدث إليه فقط لثانية --
18:23
when I readاقرأ his bookكتاب, I wentذهب to LALA to meetيجتمع him.
455
1088000
3000
عندما قرأت كتابه ، ذهبت إلى لوس أنجلس لمقابلته.
18:26
And so I was sittingجلسة in this restaurantمطعم,
456
1091000
3000
وكنت جالسةً في ذلك المطعم ،
18:29
waitingانتظار for a man to come by
457
1094000
3000
أنتظر قدوم ذلك الرجل
18:32
who obviouslyبوضوح would have some difficultyصعوبة ...
458
1097000
2000
والذي من البدهي أن يكون لديه صعوبة ...
18:34
I don't know what I had in my mindعقل.
459
1099000
2000
ليس لدي أي فكرة عما كان يدور في ذهني.
18:36
And he was walkingالمشي around.
460
1101000
2000
وكان هناك يتجول.
18:38
I didn't expectتوقع that personشخص that I was going to meetيجتمع
461
1103000
2000
لم أعتقد أبداً أنه الرجل الذي جئت
18:40
to be him.
462
1105000
2000
لمقابلته.
18:42
And then we metالتقى and we talkedتحدث,
463
1107000
2000
ومن ثم تقابلنا وتحدثنا ،
18:44
and I'm like, he doesn't look
464
1109000
2000
وكنت أفكر ، إنه لايبدوا
18:46
like somebodyشخص ما who was builtمبني out of nothing.
465
1111000
4000
كشخصٍ تم إعادة بناء جسمه بالكامل.
18:50
And then I was amazedمندهش
466
1115000
2000
ومن ثم كنت مندهشةً
18:52
at what roleوظيفة technologyتقنية playedلعب
467
1117000
2000
كيف أن التقنية مكّنت كل هذا
18:54
in your recoveryالتعافي.
468
1119000
2000
من خلال علاجك.
18:56
And we have his bookكتاب outsideفي الخارج
469
1121000
2000
ولدينا كتابه في الخارج
18:58
in the bookshopمكتبة.
470
1123000
2000
في محل بيع الكتب.
19:00
The thing that amazedمندهش me
471
1125000
2000
والشيء الذي أدهشني أكثر
19:02
is the painstakingمثابر detailالتفاصيل
472
1127000
3000
هي كمية التفاصيل المضنية
19:05
with whichالتي he has writtenمكتوب
473
1130000
2000
التي احتواها الكتاب
19:07
everyكل hospitalمستشفى he has been to,
474
1132000
2000
كل مستشفى ذهب إليه ،
19:09
everyكل treatmentعلاج او معاملة he got,
475
1134000
2000
كل علاج حصل عليه ،
19:11
everyكل near-missافتقدتة من مدة قريبة he had,
476
1136000
3000
كل الخسارة التي مر بها ،
19:14
and how accidentallyمن غير قصد he stumbledتعثر uponبناء على innovationsالابتكارات.
477
1139000
4000
وكيف عثر بالمصادفة على التقنيات الحديثة.
19:18
So I think this one detailالتفاصيل
478
1143000
5000
وأعتقد خاصةً أن هذا الجزء
19:23
wentذهب pastالماضي people really quickبسرعة.
479
1148000
2000
مرّ باختصارِ شديد.
19:25
Tell a little bitقليلا about what you're wearingيلبس on your legرجل.
480
1150000
3000
حدثنا قليلاً عما تضعه في قدميك.
19:28
Simonسيمون Lewisرافعة الحجارة: I knewعرف when I was timingتوقيت this
481
1153000
2000
سيمون لويس: عندما كنت أعد لهذا ، عرفت
19:30
that there wouldn'tلن be time for me to do anything about --
482
1155000
2000
أنني لا أملك الوقت الكافي لشرح كل --
19:32
Well this is it. This is the controlمراقبة unitوحدة.
483
1157000
3000
حسناً ، هذا كل شيء ، هذه هي وحدة التحكم.
19:35
And this recordsتسجيل everyكل singleغير مرتبطة stepخطوة I've takenتؤخذ
484
1160000
2000
وهذا يقوم بتسجيل كل خطوةِ أقوم بها
19:37
for, oohأوه, fiveخمسة or sixستة yearsسنوات now.
485
1162000
2000
لمدة ، أوه ، خمس أو ست سنواتِ حتى الآن.
19:39
And if I do this, probablyالمحتمل the micهيئة التصنيع العسكري won'tمتعود hearسمع it.
486
1164000
3000
وإذا قمت بتشغيله ، ربما لن يلتقط الميكروفون هذا الصوت.
19:44
That little chirpغرد followedيتبع by two chirpsتغرد is now switchedتحول on.
487
1169000
3000
تلك النقرة الصغيرة ومن ثم نقرتين أخريين تعني أن الجهاز يعمل الآن.
19:47
When I pressصحافة it again, it'llأنه سوف chirpغرد threeثلاثة timesمرات,
488
1172000
3000
وإذا قمت بالضغط مرةَ أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ،
19:50
and that'llالتي سوف mean that it's armedمسلح and readyجاهز to go.
489
1175000
3000
وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق.
19:54
And that's my friendصديق. I mean, I chargeالشحنة it everyكل night.
490
1179000
3000
وهذه صديقتي ، أعني أنني أشحنها كل ليلة.
19:57
And it worksأعمال. It worksأعمال.
491
1182000
2000
وهذا يعمل بشكلِ جيد.
19:59
And what I would love to addإضافة because I didn't have time ...
492
1184000
3000
وما أود أن أضيفه هنا (حيث أنني لم أملك الوقت الكافي للشرح) ...
20:02
What does it do? Well actuallyفعلا, I'll showتبين you down here.
493
1187000
3000
عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا.
20:05
This down here, if the cameraالة تصوير can see that,
494
1190000
3000
هنا بالأسفل ، إذا كان بإمكان الكاميرا رؤية هذا ،
20:08
that is a smallصغير antennaهوائي.
495
1193000
3000
هذا هوائي صغير.
20:11
Underneathتحته my heelكعب, there is a sensorالمستشعر
496
1196000
3000
وهنا أسفل الكعب ، يوجد جهاز استشعار
20:14
that detectsيكتشف when my footقدم leavesاوراق اشجار the groundأرض --
497
1199000
2000
والذي يكشف ما إذا قدمي ارتفعت عن الأرض --
20:16
what's calledمسمي the heelكعب liftمصعد.
498
1201000
2000
والذي يدعى بـ "رافع الكعب".
20:18
This thing blinksيومض all the time; I'll leaveغادر it out, so you mightربما be ableقادر to see it.
499
1203000
3000
هذا الشيء يومض باستمرار ، سأخرجها ، ربما تتمكنون من رؤيتها.
20:21
But this is blinkingرمش العين all the time. It's sendingإرسال signalsإشارات in realحقيقة time.
500
1206000
3000
ولكنه يومض دائماَ. ويبعث برسائل لحظية.
20:24
And if you walkسير fasterبسرعة, if I walkسير fasterبسرعة,
501
1209000
3000
وإذا تمكنتم من المشي بسرعة ، أي أنني مشيت بسرعة ،
20:27
it detectsيكتشف what's calledمسمي the time intervalفترة,
502
1212000
2000
سيلحظ الجهاز ما يدعى بالفترات الزمنية ،
20:29
whichالتي is the intervalفترة betweenما بين eachكل heelكعب liftمصعد.
503
1214000
2000
وهو الوقت مابين فترات ارتفاع كعب القدم.
20:31
And it acceleratesيسرع the amountكمية and levelمستوى of the stimulationتنشيط.
504
1216000
4000
فيقوم بزيادة كمية ومستوى التنبيهات.
20:35
The other things they'veكان عليهم workedعمل on -- I didn't have time to say this in my talk --
505
1220000
3000
والشيء الآخر الذي يعملون عليه الآن -- لم أملك الوقت الكافي لذكره --
20:38
is they'veكان عليهم restoredرمم functionalوظيفي hearingسمع
506
1223000
2000
أنهم قاموا باستعادة الوظائف السمعية
20:40
to thousandsالآلاف of deafاطرش people.
507
1225000
2000
للآلاف من الناس الصم.
20:42
I could tell you the storyقصة: this was going to be an abandonedمهجور technologyتقنية,
508
1227000
3000
سأخبركم القصة : كان من المفترض على تلك التقنية أن تصبح في عداد النسيان ،
20:45
but Alfredألفريد Mannمان metالتقى the doctorطبيب who was going to retireتقاعد,
509
1230000
2000
ولكن "ألفرد مان" عندما قابل الطبيب الذي كان على وشك التقاعد ،
20:47
[Drالدكتور. Schindlerشندلر.]
510
1232000
2000
[ الدكتور شنايدر]
20:49
And he was going to retireتقاعد -- all the technologyتقنية was going to be lostضائع,
511
1234000
3000
وكان على وشك التقاعد -- وكانت كل تلك التقنية على وشك الضياع ،
20:52
because not a singleغير مرتبطة medicalطبي manufacturerالصانع would take it on
512
1237000
3000
لأن جميع مصنعي التقنيات الطبية رفضوها
20:55
because it was a smallصغير issueالقضية.
513
1240000
2000
لأنها كانت مسألةَ غير مهمة.
20:57
But there's millionsملايين of deafاطرش people in the worldالعالمية,
514
1242000
3000
بالرغم من أن هناك الملايين من الصم في العالم ،
21:00
and the Cochlearالقوقعة implantزرع has givenمعطى hearingسمع to thousandsالآلاف of deafاطرش people now.
515
1245000
3000
وزراعة قوقعة الأذن وفرت السمع للآلاف من الصم الآن.
21:03
It worksأعمال.
516
1248000
2000
إنها تعمل بشكلِ جيد.
21:05
And the other thing is they're workingعامل on artificialمصطنع retinasشبكية العين for the blindبليند.
517
1250000
3000
والشيء الآخر أيضاَ أنهم يعملون على صناعة شبكيةِ للعين لفاقدي البصر.
21:08
And this, this is the implantableزرع generationتوليد.
518
1253000
3000
وهذا الجيل ، هو جيل زراعة الأعضاء.
21:11
Because what I didn't say in my talk
519
1256000
2000
لأن مالم أذكره أثناء حديثي
21:13
is this is actuallyفعلا exoskeletalخارج الهيكل.
520
1258000
2000
هو أن هذا عبارة عن هيكلِ خارجي.
21:15
I should clarifyوضح that.
521
1260000
2000
علي أن أوضح هذا.
21:17
Because the first generationتوليد is exoskeletalخارج الهيكل,
522
1262000
2000
لأن الجيل الأول هو جيل الهيكل الخارجي ،
21:19
it's wrappedمغطى around the legرجل,
523
1264000
2000
فهو يحيط بالقدم من الخارج ،
21:21
around the affectedمتأثر limbفرع الشجره.
524
1266000
2000
حول الأطراف المتضررة.
21:23
I mustيجب tell you, they're an amazingرائعة حقا --
525
1268000
2000
وعلي أن أخبركم بأنها مدهشة --
21:25
there's a hundredمائة people who work in that buildingبناء --
526
1270000
2000
هناك المئات من الناس الذين يعملون في ذلك المبنى --
21:27
engineersالمهندسين, scientistsالعلماء,
527
1272000
2000
مهندسين ، علماء ،
21:29
and other teamالفريق membersأفراد -- all the time.
528
1274000
2000
وأعضاء آخرين -- يعملون باستمرار.
21:31
Alfredألفريد Mannمان has setجلس up this foundationالمؤسسة
529
1276000
3000
"ألفرد مان" أسس هذه المؤسسة الغير ربحية
21:34
to advanceتقدم this researchابحاث
530
1279000
2000
لتطوير تلك البحوث
21:36
because he saw
531
1281000
2000
لأنه عرف
21:38
there's no way ventureالمغامر capitalرأس المال would come in for something like this.
532
1283000
3000
بأنه لن يكون هناك رؤوس أموال تضخ في هذا المجال
21:41
The audienceجمهور is too smallصغير.
533
1286000
2000
لأن شريحة المستهلكين صغيرة جداَ.
21:43
You'dكنت think, there's plentyوفرة of paralyzedمشلول people in the worldالعالمية,
534
1288000
2000
قد تعتقدون ، بأن هناك الكثير من الناس المشلولين بالعالم ،
21:45
but the audienceجمهور is too smallصغير,
535
1290000
2000
ولكن المستهلكين قليلون جداَ ،
21:47
and the amountكمية of researchابحاث, the time it takes,
536
1292000
3000
وكمية البحث ، والوقت الذي تستغرقه ،
21:50
the FDAFDA clearancesالموافقات,
537
1295000
2000
وموافقات منظمة الـ FDA ،
21:52
the paybackتسديد time is too long
538
1297000
2000
كل ذلك يعني أن العائدات قد تستغرق وقتاَ أطول من اللازم
21:54
for V.C. to be interestedيستفد.
539
1299000
2000
مما يصعب جذب رؤوس الأموال.
21:56
So he saw a need and he steppedصعدت in.
540
1301000
2000
لذا فهو رأى بأن هناك حاجةَ ملحّة لذلك فقدم الدعم.
21:58
He's a very, very remarkableلافت للنظر man.
541
1303000
3000
إنه بالفعل رجلٌ جديرٌ بالإحترام.
22:01
He's doneفعله a lot of very cutting-edgeالمتطور والحديث scienceعلم.
542
1306000
3000
لقد فعل الكثير في مجال ابتكارات العلوم الحديثة.
22:04
LPLP: So when you get a chanceفرصة, spendأنفق some time with Simonسيمون.
543
1309000
2000
ل.ب. : إذاَ ، إذا توفرت لديكم الفرصة أقضوا بعض الوقت مع سيمون.
22:06
Thank you. Thank you.
544
1311000
2000
شكراَ لكم. شكراَ لكم.
22:08
(Applauseتصفيق)
545
1313000
2000
(تصفيق)
Translated by Tofig Ahmed
Reviewed by Abdulatif Mahgoub

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Lewis - Author, producer
Simon Lewis is the author of "Rise and Shine," a memoir about his remarkable recovery from a car accident and coma, and his new approach to our own consciousness.

Why you should listen

Born in London, Simon Lewis is a film and television producer and author. After earning law degrees from Christ's College Cambridge and Boalt Hall, Berkeley, Lewis moved to Los Angeles, where his Hollywood experience includes managing writers, directors and stars, as well as producing Look Who's Talking, critically acclaimed films such as The Chocolate War, the Emmy-winning international co-production for HBO and ITV Central A Month of Sundays (Age Old Friends), and variety specials starring Howie Mandel. 

He's the author of Rise and Shine, a memoir that uses his personal story -- of recovery from coma -- to illustrate deep and universal insights about consciousness itself. An acclaimed author, speaker and commentator, Lewis uses creative visualizations that fuse cutting-edge medicine, scientific research and digital art to illustrate solutions to society’s most pressing problem: the erosion of consciousness and need for solutions to nurture and grow our minds through cognitive and other therapies.

An advocate for change in how we educate our children and ourselves, he says that we must not take our consciousness for granted, but use specific tools to screen and detect learning weaknesses and prevent academic failure. Bridge the gap from our potential mind toward our actual mind and maximize consciousness itself across our population, from child to adult.

The Atavist magazine devoted Issue No. 7 to Chris Colin's in-depth biographical profile of Lewis, called "Blindsight." Read a review or buy the issue.

More profile about the speaker
Simon Lewis | Speaker | TED.com