ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Tim Harford: Trial, error and the God complex

تيم هارفورد: التجربة والخطأ و" المعضلة الإلهية" !

Filmed:
2,044,503 views

الكاتب الإقتصادي تيم هارفورد متخصص بدارسة الانظمة المعقدة .. وقد وجد رابط بين نجاح اكثر الانظمة تعقيداً وهو أعتمادها اسلوب " التجربة والخطأ " .. ويقول في مؤتمر تيد العالمي2011 ان علينا ان نقدر أخطائنا وعشوائيتنا وان نستخدمها لنحصل على حلول أفضل
- Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب.
0
0
2000
في الحرب العالمية الثانية
00:17
A Germanألمانية prisonالسجن campمعسكر.
1
2000
3000
وفي معسكر اعتقال ألماني
00:20
And this man,
2
5000
3000
هذا الرجل
00:23
Archieارشي Cochraneكوكرين,
3
8000
3000
"أرشي كوشران"
00:26
is a prisonerأسير of warحرب and a doctorطبيب,
4
11000
3000
الذي كان أسير حرب .. وطبيب
00:29
and he has a problemمشكلة.
5
14000
3000
واجه مشكلة
00:32
The problemمشكلة is that the menرجالي underتحت his careرعاية
6
17000
3000
وهي ان الرجال الذين يعتني بهم
00:35
are sufferingمعاناة
7
20000
2000
كانوا يعانون
00:37
from an excruciatingطاحنة and debilitatingالمنهكة conditionشرط
8
22000
3000
من حالة وهن وضعف شديدة
00:40
that Archieارشي doesn't really understandتفهم.
9
25000
3000
وكان آرشي لا يعيها ولا يفهمها
00:43
The symptomsالأعراض
10
28000
2000
أعراض ذلك المرض الغريب
00:45
are this horribleرهيب swellingتورم up of fluidsالسوائل underتحت the skinبشرة.
11
30000
3000
والتي كانت تتضمن تقيح السوائل من اسفل الجلد بصورة مفزعة
00:48
But he doesn't know whetherسواء it's an infectionعدوى, whetherسواء it's to do with malnutritionسوء التغذية.
12
33000
3000
ولم يكن يعرف ان كانت إلتهابا.. أم الامر متعلق بسوء التغذية
00:51
He doesn't know how to cureشفاء it.
13
36000
2000
ولم يكن يعرف وسيلة العلاج
00:53
And he's operatingالتشغيل in a hostileعدائي environmentبيئة.
14
38000
3000
فهو كان يعمل في بيئة عدائية
00:56
And people do terribleرهيب things in warsالحروب.
15
41000
2000
والناس في الحروب .. تقوم بأشياء فظيعة
00:58
The Germanألمانية campمعسكر guardsحراس, they'veكان عليهم got boredضجر.
16
43000
3000
كأن يصيب بعض الحراس الآلمان الملل
01:01
They'veلقد takenتؤخذ to just firingحرق into the prisonالسجن campمعسكر at randomعشوائي
17
46000
2000
فيأخذون بإطلاق النيران على السجان
01:03
for funمرح.
18
48000
2000
من أجل المتعة فحسب
01:05
On one particularبصفة خاصة occasionمناسبات,
19
50000
2000
في احدى الحالات
01:07
one of the guardsحراس threwيرمي a grenadeقنبلة يدوية into the prisoners'الأسرى lavatoryمرحاض
20
52000
3000
رمى أحد الحراس قنبلة يدوية على مخدع السجناء
01:10
while it was fullممتلئ of prisonersالسجناء.
21
55000
3000
حينما كانوا فيه
01:13
He said he heardسمعت suspiciousمشبوه laughterضحك.
22
58000
2000
بحجة انه سمع ضحك غريب
01:15
And Archieارشي Cochraneكوكرين, as the campمعسكر doctorطبيب,
23
60000
3000
"أرشي كوشران" كطبيب لذلك المعسكر
01:18
was one of the first menرجالي in
24
63000
2000
كان اول من أخذ على عاتقه
01:20
to clearواضح up the messتعبث.
25
65000
2000
يحاول علاج هذه الفوضى المرضية
01:22
And one more thing:
26
67000
2000
والامر الآخر
01:24
Archieارشي was sufferingمعاناة from this illnessمرض himselfنفسه.
27
69000
3000
ان "أرشي كوشران" كان ذاته يعاني من ذلك المرض
01:27
So the situationموقف seemedبدت prettyجميلة desperateيائس.
28
72000
3000
وكان الوضع ميؤوس منه تماماً
01:30
But Archieارشي Cochraneكوكرين
29
75000
2000
ولكن "أرشي كوشران"
01:32
was a resourcefulواسع الحيلة personشخص.
30
77000
3000
كان رجل إرتجالياً يستثمر ما يوجد من حوله من أدوات
01:35
He'dعنيدا alreadyسابقا smuggledتهريبها vitaminفيتامين C into the campمعسكر,
31
80000
3000
كان قد هرّب فيتامين " سي " إلى داخل المعسكر
01:38
and now he managedتمكن
32
83000
2000
وقد استطاع
01:40
to get holdمعلق of suppliesاللوازم of marmiteآنية طبخ صغيرة
33
85000
2000
ان يحصل على كميات من " المارميت "
01:42
on the blackأسود marketسوق.
34
87000
2000
من السوق السوداء
01:44
Now some of you will be wonderingيتساءل what marmiteآنية طبخ صغيرة is.
35
89000
3000
بعضكم يتسائل الآن ما هو " المارميت "
01:47
Marmiteآنية طبخ صغيرة is a breakfastوجبة افطار spreadانتشار belovedمحبوب of the Britishبريطاني.
36
92000
3000
"المارميت " هو خبز الإفطار المفضل لدى البريطانين
01:50
It looksتبدو like crudeنفط خام oilنفط.
37
95000
2000
انه يشبه " النفط الخام "
01:52
It tastesالأذواق ...
38
97000
2000
ان طعمه ..
01:54
zestyحريف.
39
99000
2000
غريب
01:56
And importantlyالأهم,
40
101000
2000
لكن أهم شيء
01:58
it's a richغني sourceمصدر
41
103000
2000
انه مصدر غني
02:00
of vitaminفيتامين B12.
42
105000
2000
بفيتامين " ب 12 "
02:02
So Archieارشي splitsالانقسامات the menرجالي underتحت his careرعاية as bestالأفضل he can
43
107000
3000
فما قام به آرشي .. انه قام بفصل الرجال الذين يرعاهم
02:05
into two equalمساو groupsمجموعة.
44
110000
2000
الى نصفين متساووين
02:07
He givesيعطي halfنصف of them vitaminفيتامين C.
45
112000
2000
وقام بإعطاء الاول فيتامين " سي "
02:09
He givesيعطي halfنصف of them vitaminفيتامين B12.
46
114000
3000
والنصف الثاني فيتامين " بي 12 "
02:12
He very carefullyبحرص and meticulouslyبدقة notesملاحظات his resultsالنتائج
47
117000
3000
ثم أخذ يلاحظ النتائج بعناية فائقة
02:15
in an exerciseممارسه الرياضه bookكتاب.
48
120000
2000
ودون نتائجه في دفتره الخاص
02:17
And after just a fewقليل daysأيام,
49
122000
2000
وبعد عدة ايام
02:19
it becomesيصبح clearواضح
50
124000
2000
كان جلياً له
02:21
that whateverايا كان is causingمما تسبب في this illnessمرض,
51
126000
3000
انه مهما كان ما يسبب المرض والاعتلال
02:24
marmiteآنية طبخ صغيرة is the cureشفاء.
52
129000
3000
فان " الميرميت " يخفف من وطأته
02:27
So Cochraneكوكرين then goesيذهب to the Germansالألمان who are runningجري the prisonالسجن campمعسكر.
53
132000
3000
ومن ثم ذهب "أرشي كوشران" لاخبار الألمان الذين يديرون السجن بذلك
02:30
Now you've got to imagineتخيل at the momentلحظة --
54
135000
2000
الآن تصوروا الفكرة للحظة
02:32
forgetننسى this photoصورة فوتوغرافية, imagineتخيل this guy
55
137000
2000
تناسوا هذه الصورة .. تخيلوا الشخص
02:34
with this long gingerزنجبيل beardلحية and this shockصدمة of redأحمر hairشعر.
56
139000
3000
بلحيته الطويلة وشعره الأشعث
02:37
He hasn'tلم been ableقادر to shaveحلاقة -- a sortفرز of Billyهراوة Connollyكونولي figureالشكل.
57
142000
3000
لانه لم يكن يستطيع أن يشذبهم - يبدو كأحد ابطال الكاتب بيلي كونولي
02:40
Cochraneكوكرين, he startsيبدأ rantingصراخ at these Germansالألمان
58
145000
2000
"أرشي كوشران" بدأ يحاجج الألمان
02:42
in this Scottishالاسكتلندي accentلهجة --
59
147000
2000
بلكنته الأسكتلندية
02:44
in fluentبطلاقة Germanألمانية, by the way, but in a Scottishالاسكتلندي accentلهجة --
60
149000
3000
كان طليقاً في التحدث بالألمانية ولكن بلكنته الأسكتلندية
02:47
and explainsيشرح to them how Germanألمانية cultureحضاره was the cultureحضاره
61
152000
3000
حاججهم أن الثقافة الالمانية
02:50
that gaveأعطى Schillerشيلر and Goetheغوته to the worldالعالمية.
62
155000
2000
هي التي اخرجت جوته وتشيلر
02:52
And he can't understandتفهم
63
157000
2000
وهو لا يستطيع أن يتفهم
02:54
how this barbarismالهمجية can be toleratedالتسامح,
64
159000
2000
كيف غدت بربرية هكذا وفقدت التسامح
02:56
and he ventsفتحات his frustrationsالإحباط.
65
161000
3000
ومن ثم استسلم لأحباطه
02:59
And then he goesيذهب back to his quartersأرباع,
66
164000
3000
وعاد الى مخدعه
03:02
breaksفواصل down and weepsيبكي
67
167000
3000
لكي ينهار هناك وينتحب
03:05
because he's convincedمقتنع that the situationموقف is hopelessميئوس منه.
68
170000
3000
لانه أدرك ان الوضع مزر جداً وان الألمان لم يصدقوه
03:10
But a youngشاب Germanألمانية doctorطبيب
69
175000
3000
ولكن طبيب ألماني يافع
03:13
picksمختارات up Archieارشي Cochrane'sفي كوكرين exerciseممارسه الرياضه bookكتاب
70
178000
3000
قرأ كتاب ملاحظات "أرشي كوشران"
03:16
and saysيقول to his colleaguesالزملاء,
71
181000
4000
واخبر رفاقه
03:20
"This evidenceدليل is incontrovertibleلا يقبل الجدل.
72
185000
5000
أن دليله لا مناص من صحته
03:25
If we don't supplyيتبرع vitaminsالفيتامينات to the prisonersالسجناء,
73
190000
3000
وانهم ان لم يأتوا بالفيتامينات ويوزعوها على المساجين
03:28
it's a warحرب crimeجريمة."
74
193000
2000
فان ذلك سيعد جريمة حرب
03:30
And the nextالتالى morningصباح,
75
195000
2000
وفي الصباح التالي
03:32
suppliesاللوازم of vitaminفيتامين B12 are deliveredتم التوصيل to the campمعسكر,
76
197000
3000
وصلت امدادات من فيتامين "ب12" الى المخيم
03:35
and the prisonersالسجناء beginابدأ to recoverاستعادة.
77
200000
3000
وبدأ المساجين بالتعافي
03:39
Now I'm not tellingتقول you this storyقصة
78
204000
2000
والآن انا لا اخبركم هذه القصة
03:41
because I think Archieارشي Cochraneكوكرين is a dudeيا صديق,
79
206000
2000
لأنني أظن أن "أرشي كوشران" هو شخص مميز
03:43
althoughبرغم من Archieارشي Cochraneكوكرين is a dudeيا صديق.
80
208000
4000
لان "أرشي كوشران" هو حقاً مميز
03:47
I'm not even tellingتقول you the storyقصة
81
212000
2000
ولا اخبركم هذه القصة
03:49
because I think we should be runningجري
82
214000
2000
لانني اظن اننا يجب ان نبدأ
03:51
more carefullyبحرص controlledخاضع للسيطرة randomizedالعشوائية trialsمحاكمات
83
216000
2000
باختبارات عشوائية مدروسة
03:53
in all aspectsالنواحي of publicعامة policyسياسات,
84
218000
2000
تطال كل مناح الحياة الاجتماعية
03:55
althoughبرغم من I think that would alsoأيضا be completelyتماما awesomeرائع.
85
220000
4000
رغم انني اظن ان ذلك سيكون مميزاً ورائعاً
03:59
I'm tellingتقول you this storyقصة
86
224000
2000
انا اخبركم هذه القصة
04:01
because Archieارشي Cochraneكوكرين, all his life,
87
226000
3000
لان "أرشي كوشران" طيلة حياته
04:04
foughtحارب againstضد a terribleرهيب afflictionمصيبة,
88
229000
4000
حارب ضد " مرض اجتماعي " خطير
04:08
and he realizedأدرك it was debilitatingالمنهكة to individualsالأفراد
89
233000
4000
أدرك انه يفتك بالأفراد
04:12
and it was corrosiveتآكل to societiesمجتمعات.
90
237000
2000
ويصيب المجتمعات بالتآكل
04:14
And he had a nameاسم for it.
91
239000
2000
وقد أطلق عليه لقب ..
04:16
He calledمسمي it the God complexمركب.
92
241000
3000
" المعضلة الإلهية"
04:19
Now I can describeوصف the symptomsالأعراض of the God complexمركب very, very easilyبسهولة.
93
244000
4000
يمكنني أن اصف لكم أعراض " المعضلة الإلهية" بصورة بسيطة جداً
04:23
So the symptomsالأعراض of the complexمركب
94
248000
3000
ان اعراض المعضلة هي ..
04:26
are, no matterشيء how complicatedمعقد the problemمشكلة,
95
251000
3000
انه مهما كانت المشكلة معقدة .. ومهما تشابكت
04:29
you have an absolutelyإطلاقا overwhelmingعظيم جدا في الكمية beliefإيمان
96
254000
3000
فأنت تملك شعوراً وحساً عارماً
04:32
that you are infalliblyبطريقة لا يشوبها خطأ right in your solutionحل.
97
257000
4000
بأنك مصيب بلا أدنى شك في حلك لتلك المشكلة
04:36
Now Archieارشي was a doctorطبيب,
98
261000
2000
إن " آرشي " طبيب
04:38
so he hungالتعلق around with doctorsالأطباء a lot.
99
263000
2000
وهو يقضي معظم اوقاته مع الاطباء
04:40
And doctorsالأطباء sufferعانى from the God complexمركب a lot.
100
265000
3000
والاطباء يعانون على الدوام من " المعضلة الإلهية"
04:43
Now I'm an economistعالم الاقتصاد, I'm not a doctorطبيب,
101
268000
2000
أنا إقتصادي .. ولست طبيباً
04:45
but I see the God complexمركب around me all the time
102
270000
2000
ولكني أرى " المعضلة الإلهية" حولي على الدوام
04:47
in my fellowزميل economistsالاقتصاد.
103
272000
2000
في اصدقائي الاقتصاديين
04:49
I see it in our businessاعمال leadersقادة.
104
274000
2000
وأرها في رواد اقتصادنا
04:51
I see it in the politiciansسياسة we voteتصويت for --
105
276000
2000
وفي السياسيين الذين نصوت لهم
04:53
people who, in the faceوجه of an incrediblyلا يصدق complicatedمعقد worldالعالمية,
106
278000
4000
وفي الاشخاص الذي يواجهوون عالمنا المعقد هذا
04:57
are neverthelessومع ذلك absolutelyإطلاقا convincedمقتنع
107
282000
3000
والذين هم على الدوام مقتنعون بصورة لا شك بها
05:00
that they understandتفهم the way that the worldالعالمية worksأعمال.
108
285000
3000
انهم يفقهون كيفية سير هذا العالم من حولنا
05:03
And you know, with the futureمستقبل billionsالمليارات that we'veقمنا been hearingسمع about,
109
288000
3000
وكما تعلمون مع مليارات المتغيرات التي تضاف الى عالمنا هذا
05:06
the worldالعالمية is simplyببساطة farبعيدا too complexمركب
110
291000
2000
فان العالم قد غدا أبعد ما يكون عن البساطة واقرب الى التعقيد
05:08
to understandتفهم in that way.
111
293000
2000
لكي نعيه ونستوعبه
05:10
Well let me give you an exampleمثال.
112
295000
2000
دعوني أعطيكم مثالاً
05:12
Imagineتخيل for a momentلحظة
113
297000
2000
تخيلوا للحظة
05:14
that, insteadفي حين أن of Timتيم Harfordهارفورد in frontأمامي of you,
114
299000
2000
انه وبدلاً من " تيم هارفورد " الواقف امامكم
05:16
there was Hansهانز Roslingروزلنج presentingتقديم his graphsالرسوم البيانية.
115
301000
3000
يقف امامكم " هانس روزلينج " و رسومه البيانية
05:19
You know Hansهانز:
116
304000
2000
أنتم تعلمون من هو هانس ..
05:21
the Mickميك Jaggerسكر أسمر غير مكرر of TEDTED.
117
306000
2000
انه شهير مؤتمر تيد
05:23
(Laughterضحك)
118
308000
2000
(ضحك)
05:25
And he'dعنيدا be showingتظهر you these amazingرائعة حقا statisticsالإحصاء,
119
310000
2000
وسوف يريكم احصائياته المذهلة
05:27
these amazingرائعة حقا animationsالرسوم المتحركة.
120
312000
2000
ورسومه البيانية المثيرة
05:29
And they are brilliantمتألق; it's wonderfulرائع work.
121
314000
2000
والتي هي لامعة ومميزة وتعد عملاً باهراً
05:31
But a typicalنموذجي Hansهانز Roslingروزلنج graphرسم بياني:
122
316000
2000
ولكن فيما يخص الرسوم البيانية لهانس روزليغ
05:33
think for a momentلحظة, not what it showsعروض,
123
318000
3000
فكروا قليلاً معي من هذا المنطلق .. علينا ان لا ننظر الى ما تعرضه الرسوم
05:36
but think insteadفي حين أن about what it leavesاوراق اشجار out.
124
321000
3000
بل ما أغفلته !
05:39
So it'llأنه سوف showتبين you GDPالناتج المحلي الإجمالي perلكل capitaفرد,
125
324000
3000
سوف تريكم معدل دخل الفرد من إجمالي الناتج القومي
05:42
populationتعداد السكان, longevityطول العمر,
126
327000
2000
عدد السكان .. او متوسط العمر
05:44
that's about it.
127
329000
2000
وهذه هي الغاية من تلك الرسوم
05:46
So threeثلاثة piecesقطع of dataالبيانات for eachكل countryبلد --
128
331000
2000
هناك 3 معلومات لكل دولة
05:48
threeثلاثة piecesقطع of dataالبيانات.
129
333000
2000
ثلاث نطاقات من البيانات
05:50
Threeثلاثة piecesقطع of dataالبيانات is nothing.
130
335000
2000
ان ثلاث نطاقات من البيانات لا تعد شيئاً
05:52
I mean, have a look at this graphرسم بياني.
131
337000
2000
اعني .. انظروا الى هذا الرسم البياني
05:54
This is producedأنتجت by the physicistفيزيائي Cesarسيزار Hidalgoالهيدلج من نبلاء الأسبان.
132
339000
2000
ان هذا الرسم تم اعداده بواسطة الفيزيائي " سيزار هيدالجو "
05:56
He's at MITMIT.
133
341000
2000
وهو من معهد ماساتشوستس للتقنية
05:58
Now you won'tمتعود be ableقادر to understandتفهم a wordكلمة of it,
134
343000
2000
حتماً لن تستوعبوا اي شيء من هذا
06:00
but this is what it looksتبدو like.
135
345000
2000
ولكن هذا رسم بياني واقعي
06:02
Cesarسيزار has trolledجابت the databaseقاعدة البيانات
136
347000
2000
لقد استقصى سيزار لبناء قاعدة بياناته
06:04
of over 5,000 differentمختلف productsمنتجات,
137
349000
3000
معلومات عن 5000 منتج
06:07
and he's used techniquesتقنيات of networkشبكة الاتصال analysisتحليل
138
352000
5000
وقد استخدم تقنيات تحليل الشبكات
06:12
to interrogateاستجواب this databaseقاعدة البيانات
139
357000
2000
لكي يستطيع دمج و ربط قاعدة البيانات
06:14
and to graphرسم بياني relationshipsالعلاقات betweenما بين the differentمختلف productsمنتجات.
140
359000
2000
ولكي يرسم الرسم البياني بين مختلف المنتجات
06:16
And it's wonderfulرائع, wonderfulرائع work.
141
361000
2000
انه عمل رائع .. رائعٌ حقاً
06:18
You showتبين all these interconnectionsالترابط, all these interrelationsالعلاقات المتبادلة.
142
363000
3000
ترون كل هذه الصلات .. وكل هذه العلاقات
06:21
And I think it'llأنه سوف be profoundlyعميق usefulمفيد
143
366000
2000
اعتقد انها بصورة حتمية مفيدة جداً
06:23
in understandingفهم how it is that economiesالاقتصادات growتنمو.
144
368000
3000
لكي نستوعب كيفية نمو اقتصادنا
06:26
Brilliantمتألق work.
145
371000
2000
انه عمل باهر
06:28
Cesarسيزار and I triedحاول to writeاكتب a pieceقطعة for The Newالجديد Yorkيورك Timesمرات Magazineمجلة
146
373000
2000
سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز
06:30
explainingشرح how this worksأعمال.
147
375000
2000
لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني
06:32
And what we learnedتعلم
148
377000
2000
وما إكتشفناه ..
06:34
is Cesar'sسيزار work is farبعيدا too good to explainشرح
149
379000
2000
ان هذا العمل متقن لدرجة تامة بحيث لايمكن شرحه
06:36
in The Newالجديد Yorkيورك Timesمرات Magazineمجلة.
150
381000
2000
في مجلة نيويورك تايمز
06:40
Fiveخمسة thousandألف productsمنتجات --
151
385000
3000
5000 منتج
06:43
that's still nothing.
152
388000
2000
أيضاً هو رقم قليل
06:45
Fiveخمسة thousandألف productsمنتجات --
153
390000
2000
5000 منتج
06:47
imagineتخيل countingعد everyكل productالمنتج categoryالفئة
154
392000
2000
تصوروا ادخال كل المنتجات
06:49
in Cesarسيزار Hidalgo'sفي هيدالجو dataالبيانات.
155
394000
2000
في بيانات " سيزار هيدالجو "
06:51
Imagineتخيل you had one secondثانيا
156
396000
2000
اتعلمون لو ان كل منتج
06:53
perلكل productالمنتج categoryالفئة.
157
398000
2000
سيستغرق عرضه ثانية واحدة فحسب
06:55
In about the lengthالطول of this sessionجلسة,
158
400000
3000
فان كل هذه الفقرة سوف تنتهي
06:58
you would have countedمعدود all 5,000.
159
403000
2000
ان أردت أن استعرض المنتجات ال5000
07:00
Now imagineتخيل doing the sameنفسه thing
160
405000
2000
الآن تصوروا القيام بالامر
07:02
for everyكل differentمختلف typeاكتب of productالمنتج on saleتخفيض السعر in Walmartوول مارت.
161
407000
3000
لكل انواع المنتجات في مجمع " وول مارت "
07:05
There are 100,000 there. It would take you all day.
162
410000
3000
هناك ما يقارب 100،000 منتج .. سيستغرق الامر اليوم بطوله
07:08
Now imagineتخيل tryingمحاولة to countعد
163
413000
2000
الآن حاولوا تخيل حصر ..
07:10
everyكل differentمختلف specificمحدد productالمنتج and serviceالخدمات
164
415000
3000
كل المنتجات والخدمات
07:13
on saleتخفيض السعر in a majorرائد economyاقتصاد
165
418000
2000
التي تندرج في السوق الرئيسية
07:15
suchهذه as Tokyoطوكيو, Londonلندن or Newالجديد Yorkيورك.
166
420000
2000
في مدن مثل لندن .. او طوكيو .. او نيويورك
07:17
It's even more difficultصعب in Edinburghادنبره
167
422000
2000
الامر صعب أيضاً في إدنبره - اسكتلندا
07:19
because you have to countعد all the whiskyويسكي and the tartanالطرطان قماش صوفي مقلم.
168
424000
3000
لانه سيتوجب عليك حصر كل انواع الكحول و القماش المقلم
07:22
If you wanted to countعد everyكل productالمنتج and serviceالخدمات
169
427000
2000
ان أردتم ان تقوموا بحصر كل الخدمات والمنتجات
07:24
on offerعرض in Newالجديد Yorkيورك --
170
429000
2000
الموجودة في نيويورك
07:26
there are 10 billionمليار of them --
171
431000
2000
والتي تبلغ 10 مليارات
07:28
it would take you 317 yearsسنوات.
172
433000
3000
فسوف يستغرق منكم هذا 317 عام
07:31
This is how complexمركب the economyاقتصاد we'veقمنا createdخلقت is.
173
436000
3000
وسوف تستوعبون حينها الاقتصاد المعقد الذي صنعناه
07:34
And I'm just countingعد toastersالمحامص here.
174
439000
2000
كل ما قمت به هو الحصر .. لا اكثر
07:36
I'm not tryingمحاولة to solveحل the Middleوسط Eastالشرق problemمشكلة.
175
441000
2000
لست احاول ان احل مشكلة الشرق الاوسط
07:39
The complexityتعقيد here is unbelievableلا يصدق.
176
444000
3000
ان التعقيد الموجود هنا لا يمكن تصديقه
07:42
And just a pieceقطعة of contextسياق الكلام --
177
447000
2000
ولكي تستوعبوا السياق جيداً ..
07:44
the societiesمجتمعات in whichالتي our brainsعقل evolvedتطورت
178
449000
2000
فإنه وبحسب علماء الانسان فان دماغنا قد تطور
07:46
had about 300 productsمنتجات and servicesخدمات.
179
451000
2000
ب300 آلية وتحليل وعملية
07:48
You could countعد them in fiveخمسة minutesالدقائق.
180
453000
3000
ويمكن حصر تلك الآليات بخمس دقائق فقط
07:51
So this is the complexityتعقيد of the worldالعالمية that surroundsيحيط us.
181
456000
3000
لذا يمكننا الآن تخيل مدى التعقيد الذي يحيط بنا
07:54
This perhapsربما is why
182
459000
2000
وهذا ربما ..
07:56
we find the God complexمركب so temptingمغري.
183
461000
3000
ما يغرينا في " المعضلة الإلهية"
07:59
We tendتميل to retreatتراجع and say, "We can drawرسم a pictureصورة,
184
464000
3000
فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً..
08:02
we can postبريد some graphsالرسوم البيانية,
185
467000
2000
ربما بعض الرسوم البيانية
08:04
we get it, we understandتفهم how this worksأعمال."
186
469000
3000
وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر
08:07
And we don't.
187
472000
2000
ولكننا لا .. لا نستوعب الامر بصورته الصحيحة
08:09
We never do.
188
474000
2000
ولن نستطيع
08:11
Now I'm not tryingمحاولة to deliverايصال a nihilisticمنعدم messageرسالة here.
189
476000
2000
أنا لا أحاول أن اكون عدمياً .
08:13
I'm not tryingمحاولة to say we can't solveحل
190
478000
2000
ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن
08:15
complicatedمعقد problemsمشاكل in a complicatedمعقد worldالعالمية.
191
480000
2000
حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد
08:17
We clearlyبوضوح can.
192
482000
2000
لاننا نستطيع
08:19
But the way we solveحل them
193
484000
2000
والطريقة التي يمكننا حل تلك المشكلات المعقدة
08:21
is with humilityتواضع --
194
486000
2000
هي الطريقة الانسانية ..
08:23
to abandonتخلى the God complexمركب
195
488000
2000
اي بالتخلي عن " المعضلة الإلهية"
08:25
and to actuallyفعلا use a problem-solvingحل المشاكل techniqueتقنية that worksأعمال.
196
490000
3000
وباستخدام تقنيات حل المشاكل الناجحة
08:28
And we have a problem-solvingحل المشاكل techniqueتقنية that worksأعمال.
197
493000
3000
ونحن لدينا تلك التقنيات الناجحة لحل المشاكل
08:31
Now you showتبين me
198
496000
2000
الآن أروني
08:33
a successfulناجح complexمركب systemالنظام,
199
498000
2000
اي نظام معقد ناجح لايمكن حله ..
08:35
and I will showتبين you a systemالنظام
200
500000
3000
سوف اريكم النظام الاكثر تعقيداً
08:38
that has evolvedتطورت throughعبر trialالتجربة and errorخطأ.
201
503000
2000
والذي تطور بأسلوب حل " التجربة والخطأ "
08:40
Here'sمن هنا an exampleمثال.
202
505000
2000
وهاكم المثال
08:42
This babyطفل was producedأنتجت throughعبر trialالتجربة and errorخطأ.
203
507000
3000
هذا الطفل تطور عبر مفهوم " التجربة و الخطأ "
08:46
I realizeأدرك that's an ambiguousغامض statementبيان.
204
511000
3000
انا أرى ان هذه افتراض غامض
08:49
Maybe I should clarifyوضح it.
205
514000
2000
وربما علي ان اوضحه
08:51
This babyطفل is a humanبشري bodyالجسم: it evolvedتطورت.
206
516000
3000
ان هذا الطفل البشري هو نتاج تطور ..
08:54
What is evolutionتطور?
207
519000
2000
ما هو التطور ..
08:56
Over millionsملايين of yearsسنوات, variationالاختلاف and selectionاختيار,
208
521000
3000
لقد تم عبر ملايين السنين .. عن طريق التمايز والانتخاب
08:59
variationالاختلاف and selectionاختيار --
209
524000
3000
التمايز والانتخاب
09:02
trialالتجربة and errorخطأ,
210
527000
2000
التجربة والخطأ
09:04
trialالتجربة and errorخطأ.
211
529000
3000
التجربة والخطأ
09:07
And it's not just biologicalبيولوجي systemsأنظمة
212
532000
2000
وليست فحسب النظم البيولوجية
09:09
that produceإنتاج miraclesالمعجزات throughعبر trialالتجربة and errorخطأ.
213
534000
2000
التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ
09:11
You could use it in an industrialصناعي contextسياق الكلام.
214
536000
2000
يمكننا استخدام الامر في النطاق الصناعي
09:13
So let's say you wanted to make detergentمنظف.
215
538000
2000
حسناً لنفترض أنك تريد ان تصنع مسحوق تنظيف
09:15
Let's say you're Unileverيونيليفر
216
540000
2000
لنفترض انكم تمثلون شركة " يونيليفر "
09:17
and you want to make detergentمنظف in a factoryمصنع nearقريب Liverpoolليفربول.
217
542000
3000
وانت تريد ان تصنع مسحوق تنظيف في مصنع بالقرب من ليفربول
09:20
How do you do it?
218
545000
2000
كيف يمكنك ذلك ؟
09:22
Well you have this great bigكبير tankخزان fullممتلئ of liquidسائل detergentمنظف.
219
547000
3000
ما ستفعله هو انك سوف تبني خزان كبير فيه المادة المنظفة السائلة
09:25
You pumpمضخة it at a highمتوسط pressureالضغط throughعبر a nozzleفوهة.
220
550000
2000
ومن ثم تقوم بشفطه بواسطة مضخة عالية الأداء نحو " فلتر "
09:27
You createخلق a sprayرذاذ of detergentمنظف.
221
552000
3000
مما يصنع رغوة من ذلك المسحوق
09:30
Then the sprayرذاذ driesيجف. It turnsيتحول into powderمسحوق.
222
555000
2000
ومن ثم تجف هذه الرغوة لكي تتحول إلى بودرة
09:32
It fallsالسقوط to the floorأرضية.
223
557000
2000
تقع على سطح ما ..
09:34
You scoopمغرفة it up. You put it in cardboardورق مقوى boxesمربعات.
224
559000
2000
يتم سحبها و من ثم تعبئتها في علب كرتونية
09:36
You sellيبيع it at a supermarketسوبر ماركت.
225
561000
2000
وترسل الى المحلات التجارية
09:38
You make lots of moneyمال.
226
563000
2000
وتكسب انت المال جراء بيعها
09:40
How do you designالتصميم that nozzleفوهة?
227
565000
3000
الآن كيف تصمم " الفلتر " ؟
09:43
It turnsيتحول out to be very importantمهم.
228
568000
3000
لانها جزء مهم جداً من العملية
09:46
Now if you ascribeنسب ل to the God complexمركب,
229
571000
2000
إن أردت ان تنتمي " المعضلة الإلهية"
09:48
what you do is you find yourselfنفسك a little God.
230
573000
3000
ما سوف تفعله هو أن تنصب نفسك إلهاً صغيراً ..
09:51
You find yourselfنفسك a mathematicianرياضياتي; you find yourselfنفسك a physicistفيزيائي --
231
576000
3000
ومن ثم تأتي برياضي .. وفيزيائي
09:54
somebodyشخص ما who understandsيفهم the dynamicsدينامية of this fluidمائع.
232
579000
3000
ومن ثم تأتي بشخص يفهم ديناميكا السوائل
09:57
And he will, or she will,
233
582000
3000
وهو أو هي ..
10:00
calculateحساب the optimalالأمثل designالتصميم of the nozzleفوهة.
234
585000
3000
تقوم بحساب وتصميم الفلتر ..
10:03
Now Unileverيونيليفر did this and it didn't work --
235
588000
2000
ان شركة " يونليفر " قامت حقاً بذلك .. ولكنها لم تنجح
10:05
too complicatedمعقد.
236
590000
2000
لان الامر معقد جداً
10:07
Even this problemمشكلة, too complicatedمعقد.
237
592000
3000
حتى هذا الفلتر .. فان دراسته معقدة جداً
10:10
But the geneticistاختصاصي وراثة Professorدكتور جامعى Steveستيف Jonesجونز
238
595000
3000
ولكن من ثم استطاع عالم الوراثة ستيف جونز
10:13
describesيصف how Unileverيونيليفر actuallyفعلا did solveحل this problemمشكلة --
239
598000
3000
حل تلك المعضلة لشركة "يونيليفر " وذلك عن طريق ..
10:16
trialالتجربة and errorخطأ,
240
601000
2000
التجربة والخطأ ..
10:18
variationالاختلاف and selectionاختيار.
241
603000
2000
التمايز والانتخاب
10:20
You take a nozzleفوهة
242
605000
2000
فما عليك سوى ان تحضر فلتراً
10:22
and you createخلق 10 randomعشوائي variationsالاختلافات on the nozzleفوهة.
243
607000
4000
ان تحضر 10 أنواع مختلفة منه
10:26
You try out all 10; you keep the one that worksأعمال bestالأفضل.
244
611000
3000
ومن ثم تقوم بتجربة الانواع ال10 .. وتاخذ الافضل منها
10:29
You createخلق 10 variationsالاختلافات on that one.
245
614000
2000
ومن ثم تقوم بعمل 10 تعديلات \ تمايزات على الافضل ...
10:31
You try out all 10. You keep the one that worksأعمال bestالأفضل.
246
616000
3000
وتقوم بتجربتها وتستخدم الأفضل
10:34
You try out 10 variationsالاختلافات on that one.
247
619000
2000
ومن ثم تقوم بعمل 10 تعديلات \ تمايزات على الافضل ...
10:36
You see how this worksأعمال, right?
248
621000
2000
وكما تعلمون سينجح هذا ..
10:38
And after 45 generationsأجيال,
249
623000
2000
بعد 45 محاولة
10:40
you have this incredibleلا يصدق nozzleفوهة.
250
625000
2000
سوف تحصل على فلتر مميز جداً
10:42
It looksتبدو a bitقليلا like a chessشطرنج pieceقطعة --
251
627000
2000
ان الامر يبدو وكأنه لعبة شطرنج كبيرة
10:44
functionsالمهام absolutelyإطلاقا brilliantlyببراعة.
252
629000
3000
وهي تعمل بصورة بارعة الذكاء
10:47
We have no ideaفكرة
253
632000
2000
نحن لا نملك اي فكرة
10:49
why it worksأعمال,
254
634000
2000
عن كيفية عمل هذه العملية
10:51
no ideaفكرة at all.
255
636000
2000
لا فكرة على الاطلاق
10:53
And the momentلحظة you stepخطوة back from the God complexمركب --
256
638000
2000
ففي اللحظة التي تقرر فيها التخلي عن " المعضلة الإلهية" سوف تجد الحل
10:55
let's just try to have a bunchباقة of stuffأمور;
257
640000
2000
إذاً ... لنحصر بياناتنا
10:57
let's have a systematicمنهجي way of determiningتحديد what's workingعامل and what's not --
258
642000
3000
دعونا نستخدم تلك الطريقة المنهجية في تحديد الحلول
11:00
you can solveحل your problemمشكلة.
259
645000
2000
يمكنك ان تجداً حلاً لمعضلتك ..
11:02
Now this processمعالج of trialالتجربة and errorخطأ
260
647000
2000
ان اسلوب الحل بالتجربة والخطأ
11:04
is actuallyفعلا farبعيدا more commonمشترك in successfulناجح institutionsالمؤسسات
261
649000
3000
في الحقيقة شائع جداً في العديد من المنظمات الناجحة
11:07
than we careرعاية to recognizeتعرف.
262
652000
2000
اكثر مما نتخيل
11:09
And we'veقمنا heardسمعت a lot about how economiesالاقتصادات functionوظيفة.
263
654000
3000
وسمعنا الكثير عن محاولة معرفة كيفية نمو الاقتصادات العالمية ..
11:12
The U.S. economyاقتصاد is still the world'sالعالم greatestأعظم economyاقتصاد.
264
657000
4000
وكما نعرف ان الاقتصاد الامريكي هو واحد من اكبر الاقتصاديات في العالم
11:16
How did it becomeيصبح the world'sالعالم greatestأعظم economyاقتصاد?
265
661000
3000
ولكن كيف استطاع ان يصبح الاقتصاد الاكبر في العالم ؟
11:19
I could give you all kindsأنواع of factsحقائق and figuresالأرقام
266
664000
2000
في الحقيقة يمكنني ان اعطيكم الكثير من الحقائق والارقام
11:21
about the U.S. economyاقتصاد,
267
666000
2000
عن الاقتصاد الامريكي
11:23
but I think the mostعظم salientبارز، ملحوظ one is this:
268
668000
3000
ولكن اظن ان المعلومة الاكثر اهمية هي
11:26
tenعشرة percentنسبه مئويه of Americanأمريكي businessesالأعمال
269
671000
3000
ان 10% من الشركات الامريكية
11:29
disappearاختفى everyكل yearعام.
270
674000
3000
تختفي كل سنة
11:32
That is a hugeضخم failureبالفشل rateمعدل.
271
677000
3000
انها نسبة فشل كبيرة
11:35
It's farبعيدا higherأعلى than the failureبالفشل rateمعدل of, say, Americansالأمريكيون.
272
680000
2000
انها نسبة فشل أكثر من فشل " الامريكين " - وفاتهم -
11:37
Tenعشرة percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون don't disappearاختفى everyكل yearعام.
273
682000
3000
فنحن لا نرى 10% من الامريكين يختفون كل عام
11:40
Whichالتي leadsيؤدي us to concludeنستنتج
274
685000
2000
مما يدفعنا للاستنتاج
11:42
Americanأمريكي businessesالأعمال failفشل fasterبسرعة than Americansالأمريكيون,
275
687000
3000
ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم
11:45
and thereforeوبالتالي Americanأمريكي businessesالأعمال are evolvingتتطور fasterبسرعة than Americansالأمريكيون.
276
690000
3000
ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين
11:48
And eventuallyفي النهاية, they'llأنها سوف have evolvedتطورت to suchهذه a highمتوسط peakقمة of perfectionحد الكمال
277
693000
3000
وفي النهاية سوف تصبح الشركات متطورة الى حد الكمال
11:51
that they will make us all theirهم petsالحيوانات الأليفة --
278
696000
3000
بحيث سوف نصبح جميعناً عبيداً لها
11:54
(Laughterضحك)
279
699000
2000
(ضحك)
11:56
if, of courseدورة, they haven'tلم alreadyسابقا doneفعله so.
280
701000
3000
إذا .. لم نكن كذلك اليوم !
11:59
I sometimesبعض الأحيان wonderيتساءل.
281
704000
3000
كما أتصور بين هنيهة و أخرى
12:02
But it's this processمعالج of trialالتجربة and errorخطأ
282
707000
2000
إن - التجربة والخطأ -
12:04
that explainsيشرح this great divergenceتشعب,
283
709000
4000
هي التي تفسر كل هذا التمايز والتشعب الذي يحيط بنا
12:08
this incredibleلا يصدق performanceأداء of Westernالغربي economiesالاقتصادات.
284
713000
3000
وهذا الاداء الباهر للاقتصاديات الغربية
12:11
It didn't come because you put some incrediblyلا يصدق smartذكي personشخص in chargeالشحنة.
285
716000
3000
وهذا لم يأتي لاننا وظفنا شخص ذكي في موقع إتخاذ القرار
12:14
It's come throughعبر trialالتجربة and errorخطأ.
286
719000
2000
انه جاء من خلال - التجربة والخطأ -
12:16
Now I've been sortفرز of bangingقرع on about this
287
721000
2000
في الحقيقة انا اتحدث كثيراً عن هذا الامر
12:18
for the last coupleزوجان of monthsالشهور,
288
723000
2000
منذ شهرين
12:20
and people sometimesبعض الأحيان say to me,
289
725000
2000
والبعض بدأ يقول ..
12:22
"Well Timتيم, it's kindطيب القلب of obviousواضح.
290
727000
2000
" حسناً تيم .. ألا ترى ان ما تقوله واضحٌ جداً ..
12:24
Obviouslyبوضوح trialالتجربة and errorخطأ is very importantمهم.
291
729000
2000
من الجلي ان التجربة والخطاً مهمة جداً
12:26
Obviouslyبوضوح experimentationتجريب is very importantمهم.
292
731000
2000
فالتجريب جزء هام جداً من كل حل ..
12:28
Now why are you just wanderingتجول around sayingقول this obviousواضح thing?"
293
733000
3000
فلماذا الاكثار من الحديث عن الامر ؟ "
12:31
So I say, okay, fine.
294
736000
2000
فأنا اقول .. حسناً ..
12:33
You think it's obviousواضح?
295
738000
2000
تظنون ان الامر جليٌ حقاً ؟
12:35
I will admitيعترف it's obviousواضح
296
740000
2000
حسناً سوف اعترف انه جليٌ
12:37
when schoolsالمدارس
297
742000
2000
عندما تبدأ المدارس
12:39
startبداية teachingتعليم childrenالأطفال
298
744000
3000
بتعليم الاطفال
12:42
that there are some problemsمشاكل that don't have a correctصيح answerإجابة.
299
747000
3000
ان هناك بعض المسائل الرياضية لا تملك حلول صحيحة تماماً
12:45
Stop givingإعطاء them listsالقوائم of questionsالأسئلة
300
750000
3000
وان تتوقف عن اعطائهم قائمة من الاسئلة
12:48
everyكل singleغير مرتبطة one of whichالتي has an answerإجابة.
301
753000
2000
وكل واحد منها له حل وحيد فحسب
12:50
And there's an authorityالسلطة figureالشكل in the cornerركن
302
755000
2000
ويكون في زاوية الصف مندوب من الوزارة
12:52
behindخلف the teacher'sمعلمون deskمكتب who knowsيعرف all the answersالأجوبة.
303
757000
2000
يجلس على مقعد المدرس وهو يعلم كل الاجوبة الصحيحة ..
12:54
And if you can't find the answersالأجوبة,
304
759000
2000
وان لم تستطع ان تعرف تلك الاجوبة " الوحيدة " الصحيحة
12:56
you mustيجب be lazyكسول or stupidغبي.
305
761000
2000
فانت ستعد من الطلاب الاغبياء والكُسالى
12:58
When schoolsالمدارس stop doing that all the time,
306
763000
2000
سوف أعترف بذلك .. عندما تتوقف
13:00
I will admitيعترف that, yes,
307
765000
2000
المدارس عن القيام بذلك
13:02
it's obviousواضح that trialالتجربة and errorخطأ is a good thing.
308
767000
2000
من الواضح ان اسلوب التجربة والخطأ هو أمرٌ جيدا ..
13:04
When a politicianسياسي standsمواقف up
309
769000
3000
عندما يترشح أحد السياسيين
13:07
campaigningالحملة الانتخابية for electedانتخب officeمكتب. مقر. مركز
310
772000
2000
لاحدى الحملات الانتخابية
13:09
and saysيقول, "I want to fixحل our healthالصحة systemالنظام.
311
774000
2000
نراه يقول " سوف اصلح النظام الصحي
13:11
I want to fixحل our educationالتعليم systemالنظام.
312
776000
2000
سوف اصلح النظام التعليمي
13:13
I have no ideaفكرة how to do it.
313
778000
3000
ولكن لا فكرة لدي عن كيفية القيام بذلك
13:16
I have halfنصف a dozenدزينة ideasأفكار.
314
781000
2000
لدي بضعة افكار
13:18
We're going to testاختبار them out. They'llأنها سوف probablyالمحتمل all failفشل.
315
783000
3000
وسوف نقوم بتجربتها جميعاً .. وسوف تفشل ربما جميعهاً
13:21
Then we'llحسنا testاختبار some other ideasأفكار out.
316
786000
2000
ومن ثم سوف نخرج بأفكار جديدة نقوم بتجربتها
13:23
We'llحسنا find some that work. We'llحسنا buildبناء on those.
317
788000
2000
بعضها سوف ربما تنجح .. ويمكننا ان نبني عليها افكار جديدة
13:25
We'llحسنا get ridتخلص من of the onesمنها that don't." --
318
790000
2000
ومن ثم نتخلص من تلك التي لم تنجح
13:27
when a politicianسياسي campaignsحملات on that platformبرنامج,
319
792000
3000
وسأعترف حينما يعتلي السياسي منصة حملته
13:30
and more importantlyالأهم, when votersالناخبين like you and me
320
795000
3000
ويقول ماسبق .. ونحن المصوتون
13:33
are willingراغب to voteتصويت for that kindطيب القلب of politicianسياسي,
321
798000
2000
سنقوم باختياره هو
13:35
then I will admitيعترف
322
800000
2000
حينها فحسب .. سوف اعترف
13:37
that it is obviousواضح that trialالتجربة and errorخطأ worksأعمال, and that -- thank you.
323
802000
3000
انه من الجلي جداً ان التجربة والخطأ ناجحة جداً .. شُكراً
13:40
(Applauseتصفيق)
324
805000
4000
(تصفيق)
13:44
Untilحتى then, untilحتى then
325
809000
3000
وحتى حينها .. وحتى حينها ..
13:47
I'm going to keep bangingقرع on about trialالتجربة and errorخطأ
326
812000
2000
سوف اثابر على الدوام بالتحدث عن - التجربة والخطأ -
13:49
and why we should abandonتخلى the God complexمركب.
327
814000
3000
ولماذا يتوجب علينا الابتعاد عن " المعضلة الإلهية"
13:52
Because it's so hardالصعب
328
817000
3000
أنا أعي انه من الصعب
13:55
to admitيعترف our ownخاصة fallibilityاللاعصمة.
329
820000
2000
ان نعترف بفشلنا وقلة علمنا
13:57
It's so uncomfortableغير مريح.
330
822000
2000
انه امرٌ غير مريح
13:59
And Archieارشي Cochraneكوكرين understoodفهم this as well as anybodyاي شخص.
331
824000
3000
و "أرشي كوشران" فهم هذا جيداً اكثر من أي شخص
14:02
There's this one trialالتجربة he ranجرى
332
827000
2000
لقد كان امامه تجربة واجراها
14:04
manyكثير yearsسنوات after Worldالعالمية Warحرب IIII.
333
829000
2000
بعد عدة سنوات من الحرب العالمية الثانية
14:06
He wanted to testاختبار out
334
831000
3000
كان يريد ان يقوم باختبار آخر
14:09
the questionسؤال of, where is it
335
834000
2000
وكان السؤال المطروح
14:11
that patientsالمرضى should recoverاستعادة
336
836000
2000
هو أين يجب ان يتعافى المريض
14:13
from heartقلب attacksهجمات?
337
838000
2000
بأزمة قلبية ؟
14:15
Should they recoverاستعادة in a specializedمتخصص cardiacعضلات قلبية unitوحدة in hospitalمستشفى,
338
840000
3000
هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى
14:18
or should they recoverاستعادة at home?
339
843000
3000
او ان يتم ذلك في المنزل ؟
14:21
All the cardiacعضلات قلبية doctorsالأطباء triedحاول to shutاغلق him down.
340
846000
3000
حتماً كل الاطباء المختصين في القلب حاولوا ردعه
14:24
They had the God complexمركب in spadesالمجارف.
341
849000
3000
لانهم يعانون من " المعضلة الإلهية"
14:27
They knewعرف that theirهم hospitalsالمستشفيات were the right placeمكان for patientsالمرضى,
342
852000
3000
لقد علموا مطلقاً .. ان المستشفيات هي المكان الامثل لعلاج المرضى
14:30
and they knewعرف it was very unethicalغير اخلاقى
343
855000
2000
وكانوا يظنون أنه من غير الاخلاقي
14:32
to runيركض any kindطيب القلب of trialالتجربة or experimentتجربة.
344
857000
3000
اجراء هذا النوع من التجارب
14:35
Neverthelessومع ذلك, Archieارشي managedتمكن to get permissionالإذن to do this.
345
860000
2000
ولكن "أرشي كوشران" استطاع ان يحصل على تصريح للقيام بذلك
14:37
He ranجرى his trialالتجربة.
346
862000
2000
واجرى تجاربه
14:39
And after the trialالتجربة had been runningجري for a little while,
347
864000
2000
وبعد التجربة التي قام بها بمدة ملائمة
14:41
he gatheredجمعت togetherسويا all his colleaguesالزملاء
348
866000
2000
جمع كل زملائه
14:43
around his tableالطاولة,
349
868000
2000
على طاولة واحدة
14:45
and he said, "Well, gentlemenالسادة الأفاضل,
350
870000
2000
وقال لهم " حسناً يا سادة
14:47
we have some preliminaryأولية resultsالنتائج.
351
872000
2000
لدي بعض النتائج الاولية
14:49
They're not statisticallyإحصائية significantكبير.
352
874000
2000
انها ليست نتائج احصائية واضحة
14:51
But we have something.
353
876000
3000
ولكن لدي شيءٌ أولي
14:54
And it turnsيتحول out that you're right and I'm wrongخطأ.
354
879000
3000
لقد تبين لي أنكم مصيبون وأنني مُخطىء
14:57
It is dangerousخطير for patientsالمرضى
355
882000
2000
انه من الخطير جداً بالنسبة للمرضى
14:59
to recoverاستعادة from heartقلب attacksهجمات at home.
356
884000
2000
ان تكون فترة نقاهتهم في المنزل بعد الازمة القلبية
15:01
They should be in hospitalمستشفى."
357
886000
3000
فهم يجب ان يكونوا في المستشفى لذلك
15:04
And there's this uproarصخب, and all the doctorsالأطباء startبداية poundingسحق the tableالطاولة
358
889000
2000
فحدث صخب في الاجواء وتعالت الذقون حول الطاولة
15:06
and sayingقول, "We always said you were unethicalغير اخلاقى, Archieارشي.
359
891000
3000
وأخذ الاطباء يقولون " لقد قلنا لك ان ذلك غير اخلاقي يا آرشي ..
15:09
You're killingقتل people with your clinicalمرضي trialsمحاكمات. You need to shutاغلق it down now.
360
894000
3000
ان بتجاربك تلك سوف تقتل المرضى .. عليك ان توقف تلك التجارب
15:12
Shutاغلق it down at onceذات مرة."
361
897000
2000
في الحال "
15:14
And there's this hugeضخم hubbubهرج ومرج.
362
899000
2000
وتبع ذلك همهمة كثيرة
15:16
Archieارشي letsدعونا it dieموت down.
363
901000
2000
فانتظر آرشي قليلاً
15:18
And then he saysيقول, "Well that's very interestingمثير للإعجاب, gentlemenالسادة الأفاضل,
364
903000
2000
ومن ثم قال " ان هذا مثير للاهتمام يا أيها السادة
15:20
because when I gaveأعطى you the tableالطاولة of resultsالنتائج,
365
905000
3000
لانني عندما اعطيتكم النتائج التي لدي
15:23
I swappedتبادلت the two columnsأعمدة around.
366
908000
4000
كنت قد قمت بتغير مواقع الاعمدة والنتائج
15:27
It turnsيتحول out your hospitalsالمستشفيات are killingقتل people,
367
912000
2000
فما تبين لي ان المستشفيات هي التي تقتل الناس
15:29
and they should be at home.
368
914000
2000
ويجب ان تكون النقاهة في المنزل
15:31
Would you like to closeأغلق down the trialالتجربة now,
369
916000
3000
هل ما زلتم تظنون أنني يجب ان اوقف التجارب الآن
15:34
or should we wait untilحتى we have robustقوي resultsالنتائج?"
370
919000
3000
ام ننتظر حتى ظهور النتائج النهائية
15:38
TumbleweedTumbleweed
371
923000
2000
ساد الصمت
15:40
rollsلفات throughعبر the meetingلقاء roomمجال.
372
925000
3000
في غرفة الاجتماعات
15:43
But Cochraneكوكرين would do that kindطيب القلب of thing.
373
928000
3000
وحده "أرشي كوشران" يعتمد هذا الاسلوب
15:46
And the reasonالسبب he would do that kindطيب القلب of thing
374
931000
2000
والسبب الذي دفعه للقيام بأمر كهذا
15:48
is because he understoodفهم
375
933000
2000
لانه استوعب
15:50
it feelsيشعر so much better
376
935000
2000
انه علم أن الجميع يريد
15:52
to standيفهم there and say,
377
937000
2000
ان يعتبر نفسه
15:54
"Here in my ownخاصة little worldالعالمية,
378
939000
2000
المتحكم التام في عالمه الصغير
15:56
I am a god, I understandتفهم everything.
379
941000
2000
وكأنه إله يفهم ويستوعب كل شيء
15:58
I do not want to have my opinionsالآراء challengedتحدى.
380
943000
2000
وأن آراءه غير قابلة للدحض
16:00
I do not want to have my conclusionsالاستنتاجات testedاختبار."
381
945000
3000
ولا حتى تحتاج للتجربة و الإختبار
16:03
It feelsيشعر so much more comfortableمريح
382
948000
2000
فمن المريح ان يعتمد المرء حلاً
16:05
simplyببساطة to layبسط down the lawالقانون.
383
950000
3000
وان يستريح من التفكير فيه
16:08
Cochraneكوكرين understoodفهم
384
953000
2000
"أرشي كوشران" استوعب
16:10
that uncertaintyشك, that fallibilityاللاعصمة,
385
955000
2000
ان الشك .. والتردد ..
16:12
that beingيجرى challengedتحدى, they hurtجرح.
386
957000
2000
والتحدي والاختبار .. هو امرٌ صعب
16:14
And you sometimesبعض الأحيان need to be shockedصدمت out of that.
387
959000
4000
وعليك احيانا أن تصدم نفسك لكي تعي ذلك
16:18
Now I'm not going to pretendتظاهر that this is easyسهل.
388
963000
3000
وانا لا أدعي الآن ان هذا أمرٌ سهل
16:21
It isn't easyسهل.
389
966000
2000
انه ليس أمرٌ سهل
16:23
It's incrediblyلا يصدق painfulمؤلم.
390
968000
2000
انه أمرٌ مؤلم وصعب
16:25
And sinceمنذ I startedبدأت talkingالحديث about this subjectموضوع
391
970000
2000
ومنذ بدأت بالتفكير في هذا الموضوع
16:27
and researchingالبحث this subjectموضوع,
392
972000
2000
والبحث فيه
16:29
I've been really hauntedازم by something
393
974000
2000
بدأت أصبح مهووساٌ بشيء قاله
16:31
a Japaneseاليابانية mathematicianرياضياتي said on the subjectموضوع.
394
976000
2000
أحد الرياضيين اليابانيين الذي تحدث عن هذا الامر ..
16:33
So shortlyقريبا after the warحرب,
395
978000
2000
فبعد الحرب بفترة قصيرة
16:35
this youngشاب man, Yutakaيوتاكا TaniyamaTaniyama,
396
980000
3000
هذا الرجل الشاب " ياتاكا تانياما "
16:38
developedالمتقدمة this amazingرائعة حقا conjectureتخمين
397
983000
2000
خرج بفرضية مميزة
16:40
calledمسمي the Taniyama-ShimuraTaniyama-شيمورا Conjectureتخمين.
398
985000
2000
أسماها فرضية تانياما-شيمورا
16:42
It turnedتحول out to be absolutelyإطلاقا instrumentalدور فعال
399
987000
3000
وقد تبين أنها مفيدٌ جداً
16:45
manyكثير decadesعقود laterفي وقت لاحق
400
990000
2000
خاصة بعد عقود عدة
16:47
in provingإثبات Fermat'sوفيرما Last Theoremنظرية.
401
992000
2000
في إثبات نظرية فيرما الاخيرة - لا يمكن لأي عدد مرفوع لقوة أعلى من القوة الثانية أن يكون مجموع عددين لهما نفس القوة -
16:49
In factحقيقة, it turnsيتحول out it's equivalentما يعادل
402
994000
2000
في الحقيقة لقد تبين أن إثبات " فرضية تانياما-شيمورا" مكافىء تماماً
16:51
to provingإثبات Fermat'sوفيرما Last Theoremنظرية.
403
996000
2000
لإثبات نظرية فيرما الأخيرة
16:53
You proveإثبات one, you proveإثبات the other.
404
998000
4000
فإن أثبتُ الأولى .. سوف تثبت الثانية
16:57
But it was always a conjectureتخمين.
405
1002000
3000
ولكنها لم تتجاوز كونها فرضية - غير قابلة للاستعمال كأداة للبرهنة على نظريات جديدة -
17:00
TaniyamaTaniyama triedحاول and triedحاول and triedحاول
406
1005000
3000
تانيما حاول كثيراً اثبات فرضيته .. وداوم المحاولة
17:03
and he could never proveإثبات that it was trueصحيح.
407
1008000
3000
ولم يستطع أن يثبت أنها صحيحة ليحولها الى نظرية
17:06
And shortlyقريبا before his 30thعشر birthdayعيد الميلاد in 1958,
408
1011000
3000
وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958
17:09
Yutakaيوتاكا TaniyamaTaniyama killedقتل himselfنفسه.
409
1014000
4000
أقدم على الانتحار
17:13
His friendصديق, Goroغورو Shimuraشيمورا --
410
1018000
2000
صديقه " جورو شيمورا "
17:15
who workedعمل on the mathematicsالرياضيات with him --
411
1020000
2000
والذي عمل معه في الرياضيات
17:17
manyكثير decadesعقود laterفي وقت لاحق, reflectedانعكست on Taniyama'sوTaniyama life.
412
1022000
3000
بعد عدة عقود تحدث عن حياة " تانيما "
17:22
He said,
413
1027000
3000
قائلاً
17:25
"He was not a very carefulحذر personشخص
414
1030000
2000
" لم يكن حريصاً جداً
17:27
as a mathematicianرياضياتي.
415
1032000
2000
كعالم رياضيات
17:29
He madeمصنوع a lot of mistakesالأخطاء.
416
1034000
3000
لقد ارتكب الكثير من الاخطاء
17:32
But he madeمصنوع mistakesالأخطاء in a good directionاتجاه.
417
1037000
4000
ولكنه كان يرتكب الاخطاء اثناء مساره الصحيح
17:36
I triedحاول to emulateمحاكاة him,
418
1041000
3000
حاولت كثيراً ان اقلده ..
17:39
but I realizedأدرك
419
1044000
2000
ولكني أكتشفت
17:41
it is very difficultصعب
420
1046000
2000
انه من الصعب جدا جداً
17:43
to make good mistakesالأخطاء."
421
1048000
3000
ارتكاب الاخطاء الصحيحة التي تؤدي الى الحلول الصائبة "
17:46
Thank you.
422
1051000
2000
شُكراً لكم
17:48
(Applauseتصفيق)
423
1053000
12000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Harford - Economist, journalist, broadcaster
Tim Harford's writings reveal the economic ideas behind everyday experiences.

Why you should listen

In the Undercover Economist column he writes for the Financial Times, Tim Harford looks at familiar situations in unfamiliar ways and explains the fundamental principles of the modern economy. He illuminates them with clear writing and a variety of examples borrowed from daily life.

His book, Adapt: Why Success Always Starts With Failure, argues that the world has become far too unpredictable and complex for today's challenges to be tackled with ready-made solutions and expert opinions. Instead, Harford suggests, we need to learn to embrace failure and to constantly adapt, to improvise rather than plan, to work from the bottom up rather than the top down. His next book, Messy: Thriving in a Tidy-Minded World will be published in September 2016. 

Harford also presents the BBC radio series More or Less, a rare broadcast program devoted, as he says, to "the powerful, sometimes beautiful, often abused but ever ubiquitous world of numbers."

He says: "I’d like to see many more complex problems approached with a willingness to experiment."

More profile about the speaker
Tim Harford | Speaker | TED.com