ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com
TED2011

Skylar Tibbits: Can we make things that make themselves?

سكايلر تيبيتس: هل بإمكاننا صنع أشياء تصنع ذاتها؟

Filmed:
1,072,366 views

يشتغل الباحث في الـ MIT سكايلر تيبيتس على التجميع الذاتي -- فكرة أنه بدل بناء شيء (كرسي، ناطحة سحاب)، بإمكاننا إنشاء مواد تبني نفسها، مثل الطريقة التي تلصق بها حبال الحمض النووي نفسها في آن واحد. إنها فكرة كبيرة في مراحلها الأولى؛ يعرض علينا تيبيتس ثلاثة مشاريع في المختبر توحي بما قد يبدو عليه مستقبل التجميع الذاتي.
- Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Todayاليوم I'd like to showتبين you
0
0
2000
أود أن أريكم
00:17
the futureمستقبل of the way we make things.
1
2000
2000
مستقبل الطريقة التي نصنع بها الأشياء.
00:19
I believe that soonهكذا our buildingsالبنايات and machinesآلات
2
4000
2000
أعتقد أنه عما قريب ستكون بناياتنا وآلاتنا
00:21
will be self-assemblingالذاتي تجميع,
3
6000
2000
ذاتية التجميع،
00:23
replicatingتكرار and repairingإصلاح themselvesأنفسهم.
4
8000
2000
بتكرار وإصلاح ذواتهم.
00:25
So I'm going to showتبين you
5
10000
2000
وبالتالي سأعرض عليكم
00:27
what I believe is the currentتيار stateحالة of manufacturingتصنيع,
6
12000
2000
ما أعتقد أنه الوضع الحالي للتصنيع،
00:29
and then compareقارن that to some naturalطبيعي >> صفة systemsأنظمة.
7
14000
3000
ومن ثم مقارنة ذلك ببعض الأنظمة الطبيعية.
00:32
So in the currentتيار stateحالة of manufacturingتصنيع, we have skyscrapersناطحات سحاب --
8
17000
3000
إذن في الوضع الحالي للتصنيع، لدينا ناطحات سحاب --
00:35
two and a halfنصف yearsسنوات [of assemblyالمجسم time],
9
20000
2000
سنتان ونصف،
00:37
500,000 to a millionمليون partsأجزاء,
10
22000
2000
500,000 مليون قطعة،
00:39
fairlyتماما complexمركب,
11
24000
2000
معقدة نوعا ما،
00:41
newالجديد, excitingمثير technologiesالتقنيات in steelصلب, concreteالخرسانة, glassزجاج.
12
26000
3000
تكنولوجيا فولاذ وزجاج وخرسانة جديدة ومثيرة.
00:44
We have excitingمثير machinesآلات
13
29000
2000
لدينا آلات مثيرة للاهتمام
00:46
that can take us into spaceالفراغ --
14
31000
2000
يمكنها أخذنا إلى الفضاء --
00:48
fiveخمسة yearsسنوات [of assemblyالمجسم time], 2.5 millionمليون partsأجزاء.
15
33000
3000
خمس سنوات، 2,5 مليون قطعة.
00:51
But on the other sideجانب, if you look at the naturalطبيعي >> صفة systemsأنظمة,
16
36000
3000
لكن من الجهة الأخرى، إن نظرنا إلى الأنظمة الطبيعية،
00:54
we have proteinsالبروتينات
17
39000
2000
لدينا بروتينات
00:56
that have two millionمليون typesأنواع,
18
41000
2000
والتي تتوفر على مليوني نوع،
00:58
can foldيطوى in 10,000 nanosecondsنانو ثانية,
19
43000
2000
تستطيع أن تتضاعف في 100,000 نانو ثانية،
01:00
or DNAالحمض النووي with threeثلاثة billionمليار baseقاعدة pairsأزواج
20
45000
2000
أو حمض نووي بثلاثة مليارات قاعدة أزواج
01:02
we can replicateتكرار in roughlyبقسوة an hourساعة.
21
47000
3000
نستطيع نسخه في حوالي ساعة واحدة.
01:05
So there's all of this complexityتعقيد
22
50000
2000
وبالتالي هناك كل هذا التعقيد
01:07
in our naturalطبيعي >> صفة systemsأنظمة,
23
52000
2000
في أنظمتنا الطبيعية،
01:09
but they're extremelyجدا efficientفعالة,
24
54000
2000
لكنها في غاية الكفاءة،
01:11
farبعيدا more efficientفعالة than anything we can buildبناء,
25
56000
2000
أكثر فعالية بكثير من أي شيء قد نبنيه،
01:13
farبعيدا more complexمركب than anything we can buildبناء.
26
58000
2000
أكثر تعقيدا بكثير من أي شيء يمكننا أن نبنيه.
01:15
They're farبعيدا more efficientفعالة in termsشروط of energyطاقة.
27
60000
2000
هي أكثر فعالية بكثير فيما يتعلق بالطاقة.
01:17
They hardlyبالكاد ever make mistakesالأخطاء.
28
62000
3000
تكاد لا ترتكب أخطاء أبدا.
01:20
And they can repairيصلح themselvesأنفسهم for longevityطول العمر.
29
65000
2000
وتستطيع إصلاح ذواتها طيلة فترة حياتها.
01:22
So there's something superممتاز interestingمثير للإعجاب about naturalطبيعي >> صفة systemsأنظمة.
30
67000
3000
إذن هناك شيء في غاية الأهمية فيما يتعلق بالأنظمة الطبيعية.
01:25
And if we can translateترجمه that
31
70000
2000
وإن استطعنا ترجمة ذلك
01:27
into our builtمبني environmentبيئة,
32
72000
2000
إلى بيئتنا المبنية،
01:29
then there's some excitingمثير potentialمحتمل for the way that we buildبناء things.
33
74000
2000
فهناك بعض الإمكانات المثيرة للاهتمام في الطريقة التي نبني بها الأشياء.
01:31
And I think the keyمفتاح to that is self-assemblyالتجميع الذاتي.
34
76000
3000
وأظن أن السبيل إلى ذلك هو التجميع الذاتي.
01:34
So if we want to utilizeاستخدام self-assemblyالتجميع الذاتي in our physicalجسدي - بدني environmentبيئة,
35
79000
3000
إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي،
01:37
I think there's fourأربعة keyمفتاح factorsالعوامل.
36
82000
2000
أعتقد أن هناك أربع عوامل رئيسية.
01:39
The first is that we need to decodeفك تشفير
37
84000
2000
أولها هي أننا نحتاج إلى فك شيفرة
01:41
all of the complexityتعقيد of what we want to buildبناء --
38
86000
2000
كامل تعقيد ما نريد بناءه --
01:43
so our buildingsالبنايات and machinesآلات.
39
88000
2000
أي بناياتنا وآلاتنا.
01:45
And we need to decodeفك تشفير that into simpleبسيط sequencesمتواليات --
40
90000
2000
ونحتاج إلى فك ذلك إلى متسلسلات بسيطة --
01:47
basicallyفي الأساس the DNAالحمض النووي of how our buildingsالبنايات work.
41
92000
2000
الحمض النووي لكيفية اشتغال بناياتنا أساسا.
01:49
Then we need programmableبرمجة partsأجزاء
42
94000
2000
ثم نحتاج إلى أجزاء قابلة للبرمجة
01:51
that can take that sequenceتسلسل
43
96000
2000
يمكنها أخذ تلك المتسلسلة
01:53
and use that to foldيطوى up, or reconfigureإعادة تكوين.
44
98000
3000
واستخدامها للانكماش أو إعادة التشكيل.
01:56
We need some energyطاقة that's going to allowالسماح that to activateتفعيل,
45
101000
3000
نحتاج إلى طاقة تمكن من تفعيل ذلك،
01:59
allowالسماح our partsأجزاء to be ableقادر to foldيطوى up from the programبرنامج.
46
104000
3000
تسمح للأجزاء بأن تنكمش انطلاقا من البرنامج.
02:02
And we need some typeاكتب of errorخطأ correctionتصحيح redundancyوفرة
47
107000
2000
ونحتاج إلى نموذج متكرر لإصلاح الأخطاء
02:04
to guaranteeضمان that we have successfullyبنجاح builtمبني what we want.
48
109000
3000
لنضمن أننا بنينا بنجاح ما نريده.
02:07
So I'm going to showتبين you a numberرقم of projectsمشاريع
49
112000
2000
إذن سأقوم بعرض عددا من المشاريع
02:09
that my colleaguesالزملاء and I at MITMIT are workingعامل on
50
114000
2000
التي أشتغل عليها أنا وزملائي في MIT
02:11
to achieveالتوصل this self-assemblingالذاتي تجميع futureمستقبل.
51
116000
2000
لتحقيق هذا المستقبل الذاتي التجميع.
02:13
The first two are the MacroBotMacroBot and DeciBotDeciBot.
52
118000
3000
أول اثنين هما الماكروبوت والديسيبوت.
02:16
So these projectsمشاريع are large-scaleعلى نطاق واسع reconfigurableإعادة التشكيل robotsالروبوتات --
53
121000
4000
إذن هذه المشاريع هي روبوتات قابلة لإعادة التشكيل على نطاق واسع --
02:20
8 ftقدم., 12 ftقدم. long proteinsالبروتينات.
54
125000
3000
بروتينات بطول 8 أقدام و12 قدما.
02:23
They're embeddedالمضمنة with mechanicalميكانيكي electricalالكهرباء devicesالأجهزة, sensorsأجهزة الاستشعار.
55
128000
3000
مضمنة لأجهزة ومجسات كهربائية وميكانيكية.
02:26
You decodeفك تشفير what you want to foldيطوى up into,
56
131000
2000
نقوم بفك تشفير ما نريدها أن تنكمش إليه،
02:28
into a sequenceتسلسل of anglesزوايا --
57
133000
2000
إلى متسلسلة من الزوايا --
02:30
so negativeنفي 120, negativeنفي 120, 0, 0,
58
135000
2000
إذن سالب 120، سالب 120، 0، 0
02:32
120, negativeنفي 120 -- something like that;
59
137000
3000
120، سالب 120 -- شيء من هذا القبيل؛
02:35
so a sequenceتسلسل of anglesزوايا, or turnsيتحول,
60
140000
2000
إذن متسلسلة من الزوايا أو الدورانات،
02:37
and you sendإرسال that sequenceتسلسل throughعبر the stringخيط.
61
142000
3000
وترسل تلك المتسلسلة عن طريق السلسلة.
02:40
Eachكل unitوحدة takes its messageرسالة -- so negativeنفي 120 --
62
145000
3000
كل وحدة تأخذ رسالتها -- إذن سالب 120.
02:43
it rotatesبالتناوب to that, checksالشيكات if it got there
63
148000
2000
تدور بما يوافق ذلك، تتحقق مما إذا وصلت هناك
02:45
and then passesيمر، يمرر، اجتاز بنجاح it to its neighborجار.
64
150000
3000
ومن ثم تمررها إلى جارتها.
02:48
So these are the brilliantمتألق scientistsالعلماء,
65
153000
2000
كذلك هؤلاء هم العلماء المتألقون،
02:50
engineersالمهندسين, designersالمصممين that workedعمل on this projectمشروع.
66
155000
2000
المهندسون والمصممون الذين اشتغلوا على هذا المشروع.
02:52
And I think it really bringsتجمع to lightضوء:
67
157000
2000
وأظن أنه يسلط الضوء فعلا على السؤال:
02:54
Is this really scalableالقابلة للتطوير?
68
159000
2000
هل هذا حقا قابل للقياس؟
02:56
I mean, thousandsالآلاف of dollarsدولار, lots of man hoursساعات
69
161000
2000
أقصد، الآلاف من الدولارات والكثير من ساعات العمل
02:58
madeمصنوع to make this eight-footثمانية أقدام robotإنسان آلي.
70
163000
3000
صرفت لإنتاج هذا الروبوت بثمانية أقدام.
03:01
Can we really scaleمقياس this up? Can we really embedتضمين roboticsالروبوتات into everyكل partجزء?
71
166000
3000
هل نستطيع حقا أن نوسع نطاق هذا؟ هل نستطيع حقا تضمين روبوتات في كل جزء؟
03:04
The nextالتالى one questionsالأسئلة that
72
169000
2000
التالي يطرح التسأول اعلاه
03:06
and looksتبدو at passiveمبني للمجهول natureطبيعة,
73
171000
2000
وينظر إلى الطبيعة السلبية،
03:08
or passivelyبسلبية tryingمحاولة to have reconfigurationإعادة تشكيل programmabilityالبرمجة.
74
173000
3000
أو يحاول سالبا التوفر على برمجية إعادة تشكيل.
03:11
But it goesيذهب a stepخطوة furtherبالإضافة إلى ذلك,
75
176000
2000
لكنه يذهب خطوة نحو الأمام،
03:13
and it triesيحاول to have actualفعلي computationحساب.
76
178000
2000
ويحاول التوفر على حوسبة فعلية.
03:15
It basicallyفي الأساس embedsالتضمينات the mostعظم fundamentalأساسي buildingبناء blockمنع of computingالحوسبة,
77
180000
2000
تقوم أساسا بتضمين لبنة البناء الأساسية في الحوسبة،
03:17
the digitalرقمي logicمنطق gateبوابة,
78
182000
2000
البوابة المنطقية الرقمية،
03:19
directlyمباشرة into your partsأجزاء.
79
184000
2000
مباشرة في الأجزاء.
03:21
So this is a NANDNAND gateبوابة.
80
186000
2000
إذن هذه بوابة NAND.
03:23
You have one tetrahedronالرباعي السطوح whichالتي is the gateبوابة
81
188000
2000
لدينا رباعي سطوح والذي هو البوابة
03:25
that's going to do your computingالحوسبة,
82
190000
2000
والذي سيقوم بإجراء الحوسبة،
03:27
and you have two inputإدخال tetrahedronsرباعيات الأسطح.
83
192000
2000
ولدينا رباعيا سطوح مدخلين.
03:29
One of them is the inputإدخال from the userالمستعمل, as you're buildingبناء your bricksالطوب.
84
194000
3000
أحدهما هو المدخل من المستخدم، ونحن نقوم ببناء اللبنات.
03:32
The other one is from the previousسابق brickقالب طوب that was placedوضعت.
85
197000
3000
والآخر من اللبنة السابقة التي وضعت.
03:35
And then it givesيعطي you an outputانتاج in 3D spaceالفراغ.
86
200000
3000
ومن ثم تعطي ناتجا في الفضاء الثلاثي الأبعاد.
03:38
So what this meansيعني
87
203000
2000
وبالتالي ما يعنيه هذا
03:40
is that the userالمستعمل can startبداية pluggingيسد in what they want the bricksالطوب to do.
88
205000
3000
هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به.
03:43
It computesيحسب on what it was doing before
89
208000
2000
يقوم بحساب ما كانت تقوم به سابقا
03:45
and what you said you wanted it to do.
90
210000
2000
وما قلت أنك تريدها القيام به.
03:47
And now it startsيبدأ movingمتحرك in three-dimensionalثلاثي الأبعاد spaceالفراغ --
91
212000
2000
والآن يبدأ في التحرك في الفضاء الثلاثي الأبعاد --
03:49
so up or down.
92
214000
2000
هكذا صعودا أو هبوطا.
03:51
So on the left-handاليد اليسرى sideجانب, [1,1] inputإدخال equalsيساوي 0 outputانتاج, whichالتي goesيذهب down.
93
216000
3000
إذن في الجهة اليسرى، مدخلة [1,1] تساوي ناتج 0، والذي يذهب للأسفل.
03:54
On the right-handاليد اليمنى sideجانب,
94
219000
2000
في الجهة اليمنى،
03:56
[0,0] inputإدخال is a 1 outputانتاج, whichالتي goesيذهب up.
95
221000
3000
مدخلة [0,0] هي ناتج 1، والذي يذهب للأعلى.
03:59
And so what that really meansيعني
96
224000
2000
وهكذا ما يعنيه هذا حقا
04:01
is that our structuresالهياكل now containيحتوي the blueprintsالمخططات
97
226000
2000
هو أن بنياتنا الآن تتوفر على مخططات
04:03
of what we want to buildبناء.
98
228000
2000
ما نريد بناءه.
04:05
So they have all of the informationمعلومات embeddedالمضمنة in them of what was constructedإنشاؤه.
99
230000
3000
وبالتالي تكون كل المعلومات حول ما تم بناءه مضمنة فيها.
04:08
So that meansيعني that we can have some formشكل of self-replicationتكرار الذات.
100
233000
3000
ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي.
04:11
In this caseقضية I call it self-guidedالتوجيه الذاتي replicationتكرار,
101
236000
3000
في هذه الحالة أسميه التكرار الموجه الذاتي،
04:14
because your structureبناء containsيحتوي على the exactدقيق blueprintsالمخططات.
102
239000
2000
لأن البنيات تتوفر على المخططات الدقيقة.
04:16
If you have errorsأخطاء, you can replaceيحل محل a partجزء.
103
241000
2000
إن كان لديك أخطاء، يمكنك تعويض جزء.
04:18
All the localمحلي informationمعلومات is embeddedالمضمنة to tell you how to fixحل it.
104
243000
3000
كل المعلومات المحلية مضمنة لتخبرك كيف تصلحه.
04:21
So you could have something that climbsيتسلق alongعلى طول and readsيقرأ it
105
246000
2000
وبالتالي يمكنك أن تتوفر على شيء يقوم بالتسلق ويقرأه
04:23
and can outputانتاج at one to one.
106
248000
2000
ويمكنه أن ينتج واحدا إلى واحد.
04:25
It's directlyمباشرة embeddedالمضمنة; there's no externalخارجي instructionsتعليمات.
107
250000
2000
إنها مضمنة مباشرة؛ ليست هناك تعليمات خارجية.
04:27
So the last projectمشروع I'll showتبين is calledمسمي Biasedانحيازا Chainsالسلاسل,
108
252000
3000
أيضا آخر مشروع سأريكم إياه يدعى السلاسل المتحيزة،
04:30
and it's probablyالمحتمل the mostعظم excitingمثير exampleمثال that we have right now
109
255000
3000
وهو على الأرجح أكثر مثال مثير لما نتوفر عليه حاليا
04:33
of passiveمبني للمجهول self-assemblyالتجميع الذاتي systemsأنظمة.
110
258000
2000
من الأنظمة الذاتية التجميع غير الفعالة.
04:35
So it takes the reconfigurabilityreconfigurability
111
260000
2000
وبالتالي يأخذ قابلية إعادة التشكيل
04:37
and programmabilityالبرمجة
112
262000
2000
والقابلية البرمجية
04:39
and makesيصنع it a completelyتماما passiveمبني للمجهول systemالنظام.
113
264000
3000
ويجعلها نظاما خامل تماما.
04:43
So basicallyفي الأساس you have a chainسلسلة of elementsعناصر.
114
268000
2000
وهكذا لدينا أساسا سلسلة من العناصر.
04:45
Eachكل elementجزء is completelyتماما identicalمطابق,
115
270000
2000
كل عنصر متطابق تماما،
04:47
and they're biasedانحيازا.
116
272000
2000
وهي منحازة.
04:49
So eachكل chainسلسلة, or eachكل elementجزء, wants to turnمنعطف أو دور right or left.
117
274000
3000
إذن كل سلسلة، أو كل عنصر، يريد الدوران يمينا أو يسارا.
04:52
So as you assembleجمعيه the chainسلسلة, you're basicallyفي الأساس programmingبرمجة it.
118
277000
3000
وبالتالي أثناء تجميع السلسلة، أنت تقوم أساسا ببرمجتها.
04:55
You're tellingتقول eachكل unitوحدة if it should turnمنعطف أو دور right or left.
119
280000
3000
تخبر كل وحدة ما إذا كان عليها الدوران يمينا أو يسارا.
04:58
So when you shakeهزة the chainسلسلة,
120
283000
3000
وهكذا حين تهز السلسلة،
05:01
it then foldsطيات up
121
286000
2000
تنطوي آنذاك
05:03
into any configurationترتيب that you've programmedبرمجة in --
122
288000
3000
إلى أي ترتيب برمجتها عليه --
05:06
so in this caseقضية, a spiralحلزوني,
123
291000
2000
وبالتالي في هذه الحالة، لولب،
05:08
or in this caseقضية,
124
293000
3000
أو في هذه الحالة،
05:11
two cubesمكعبات nextالتالى to eachكل other.
125
296000
3000
مكعبان بجانب بعضهما البعض.
05:14
So you can basicallyفي الأساس programبرنامج
126
299000
2000
وهكذا يمكنك أساسا برمجة
05:16
any three-dimensionalثلاثي الأبعاد shapeشكل --
127
301000
2000
أي شكل ثلاثي الأبعاد --
05:18
or one-dimensionalالأبعاد واحد, two-dimensionalثنائي الأبعاد -- up into this chainسلسلة completelyتماما passivelyبسلبية.
128
303000
3000
أو أحادي الأبعاد أو ثنائي الأبعاد -- في هذه السلسلة بطريقة خاملة تماما.
05:21
So what does this tell us about the futureمستقبل?
129
306000
2000
وبالتالي ما الذي يخبرنا هذا حول المستقبل؟
05:23
I think that it's tellingتقول us
130
308000
2000
أعتقد أنه يخبرنا
05:25
that there's newالجديد possibilitiesالاحتمالات for self-assemblyالتجميع الذاتي, replicationتكرار, repairيصلح
131
310000
3000
أن هناك إمكانيات جديدة للتجميع الذاتي والتكرار والإصلاح
05:28
in our physicalجسدي - بدني structuresالهياكل, our buildingsالبنايات, machinesآلات.
132
313000
3000
في بنياتنا المادية ومبانينا وآلاتنا.
05:31
There's newالجديد programmabilityالبرمجة in these partsأجزاء.
133
316000
2000
هناك قابلية برمجية جديدة في هذه الأجزاء.
05:33
And from that you have newالجديد possibilitiesالاحتمالات for computingالحوسبة.
134
318000
2000
ومن ذلك لدينا إمكانيات جديدة في الحوسبة.
05:35
We'llحسنا have spatialمكاني computingالحوسبة.
135
320000
2000
سيكون لدينا حاسوب فضائي.
05:37
Imagineتخيل if our buildingsالبنايات, our bridgesالجسور, machinesآلات,
136
322000
2000
تخيلوا إن كانت بناياتنا وجسورنا وآلاتنا
05:39
all of our bricksالطوب could actuallyفعلا computeإحصاء - عد.
137
324000
2000
وكل أطوابنا قادرة على الحساب.
05:41
That's amazingرائعة حقا parallelموازى and distributedوزعت computingالحوسبة powerقوة,
138
326000
2000
تلك قدرة حسابية رائعة ومتوازية وموزعة،
05:43
newالجديد designالتصميم possibilitiesالاحتمالات.
139
328000
2000
إمكانيات تصميم جديدة.
05:45
So it's excitingمثير potentialمحتمل for this.
140
330000
2000
وبالتالي إمكانيات مثيرة لهذا.
05:47
So I think these projectsمشاريع I've showedأظهر here
141
332000
2000
إذن أعتقد أن هذه المشاريع التي أريتكم
05:49
are just a tinyصغيرة جدا stepخطوة towardsتجاه this futureمستقبل,
142
334000
2000
هي فقط خطوات بسيطة نحو هذا المستقبل،
05:51
if we implementتنفيذ these newالجديد technologiesالتقنيات
143
336000
2000
إن قمنا بإنجاز هذه التكنولوجيات
05:53
for a newالجديد self-assemblingالذاتي تجميع worldالعالمية.
144
338000
2000
من أجل عالم جديد ذاتي التجميع.
05:55
Thank you.
145
340000
2000
شكرا لكم.
05:57
(Applauseتصفيق)
146
342000
2000
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Skylar Tibbits - Inventor
Skylar Tibbits, a TED Fellow, is an artist and computational architect working on "smart" components that can assemble themselves.

Why you should listen

Can we create objects that assemble themselves -- that zip together like a strand of DNA or that have the ability for transformation embedded into them? These are the questions that Skylar Tibbits investigates in his Self-Assembly Lab at MIT, a cross-disciplinary research space where designers, scientists and engineers come together to find ways for disordered parts to become ordered structures. 

A trained architect, designer and computer scientist, Tibbits teaches design studios at MIT’s Department of Architecture and co-teaches the seminar “How to Make (Almost) Anything” at MIT’s Media Lab. Before that, he worked at a number of design offices including Zaha Hadid Architects, Asymptote Architecture, SKIII Space Variations and Point b Design. His work has been shown at the Guggenheim Museum and the Beijing Biennale. 

Tibbits has collaborated with a number of influential people over the years, including Neil Gershenfeld and The Center for Bits and Atoms, Erik and Marty Demaine at MIT, Adam Bly at SEED Media Group and Marc Fornes of THEVERYMANY. In 2007, he and Marc Fornes co-curated Scriptedbypurpose, the first exhibition focused exclusively on scripted processes within design. Also in 2007, he founded SJET, a multifaceted practice and research platform for experimental computation and design. SJET crosses disciplines from architecture and design, fabrication, computer science and robotics.

More profile about the speaker
Skylar Tibbits | Speaker | TED.com