ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Yang Lan: The generation that's remaking China

يانغ لان: الجيل الذي يعيد تشكيل الصين

Filmed:
2,042,453 views

تقدم "يانغ لان" الصحافية و رائدة الأعمال التي تسمى "أوبرا الصينية" نظرة ثاقبة في الجيل القادم من المواطنين الصينيين الشبان و المتحضرين ، المتواصلين عبر المدونات الصغيرة ويكافحون الظلم .
- Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The night before I was headingعنوان for Scotlandأسكتلندا,
0
0
3000
في هذه اليلة قبل ذهابي الى اسكوتلاندا
00:18
I was invitedدعوة to hostمضيف the finalنهائي
1
3000
3000
كنت مدعوة لإستضافة
00:21
of "China'sالصين Got Talentموهبة" showتبين in Shanghaiشنغهاي
2
6000
3000
نهائي برنامج "الموهوبين في الصين" بشنغاهاي
00:24
with the 80,000 liveحي audienceجمهور in the stadiumملعب.
3
9000
4000
مع ال 80 ألف مشاهد من داخل الأستاد
00:28
Guessخمن who was the performingأداء guestزائر?
4
13000
3000
و خمنوا من هو الضيف الذي غنى؟
00:31
Susanسوزان Boyleبويل.
5
16000
3000
سوزان بويل
00:34
And I told her, "I'm going to Scotlandأسكتلندا the nextالتالى day."
6
19000
4000
و قلت لها "اني ذاهبة الى اسكوتلاندا غداً".
00:38
She sangغنى beautifullyجميل,
7
23000
2000
و غنت بشكل جميل,
00:40
and she even managedتمكن to say a fewقليل wordsكلمات in Chineseصينى:
8
25000
4000
و قامت بقول بعض الكليمات باللغة الصينية .
00:44
送你葱
9
29000
3000
لغة صينية .
00:47
So it's not like "helloمرحبا" or "thank you,"
10
32000
2000
و لكن ليس مثل القول المعتاد مرحبا أو شكرا.
00:49
that ordinaryعادي stuffأمور.
11
34000
2000
تلك الأشياء المعتادة
00:51
It meansيعني "greenأخضر onionبصلة for freeحر."
12
36000
2000
بل تعنى "بصل أخضر مجاني"
00:53
Why did she say that?
13
38000
3000
لماذا قالت ذلك؟
00:56
Because it was a lineخط
14
41000
3000
ولأنه كان جملة -سطر -
00:59
from our Chineseصينى parallelموازى Susanسوزان Boyleبويل --
15
44000
3000
من نظيرة سوزان بويل الصينية --
01:02
a 50-some-بعض year-oldسنه womanالنساء,
16
47000
2000
امرأة تبلغ الخمسين من عمرها,
01:04
a vegetableالخضروات vendorبائع in Shanghaiشنغهاي,
17
49000
2000
و هي بائعة خضار بشنغاهاي,
01:06
who lovesيحب singingالغناء Westernالغربي operaدار الأوبرا,
18
51000
3000
التي تعشق الغناء الأوبيرالي
01:09
but she didn't understandتفهم
19
54000
2000
و لكن لن تفهم
01:11
any Englishالإنجليزية or Frenchالفرنسية or Italianالإيطالي,
20
56000
2000
أي من اللغة الأنجليزية أو الفرنسية أو حتى الأيطالية
01:13
so she managedتمكن to fillملء in the lyricsكلمات الاغنية
21
58000
2000
و لكن تدبرت أمرها في ملئ تلك المنشودات ِ
01:15
with vegetableالخضروات namesأسماء in Chineseصينى.
22
60000
2000
بمسميات الخضروات باللغة الصينية
01:17
(Laughterضحك)
23
62000
2000
(ضحك)
01:19
And the last sentenceجملة او حكم على of Nessunنيسون Dormaدورما
24
64000
3000
و فى العبارة الأخيرة من نيسن دورما
01:22
that she was singingالغناء in the stadiumملعب
25
67000
2000
انتهت بغنائها في الأستاد
01:24
was "greenأخضر onionبصلة for freeحر."
26
69000
3000
وهى "البصل الخضر مجانا
01:27
So [as] Susanسوزان Boyleبويل was sayingقول that,
27
72000
3000
و مع ذلك تقول سوزان بويل أن
01:30
80,000 liveحي audienceجمهور sangغنى togetherسويا.
28
75000
3000
80 ألف مستمع قاموا بالغناء مع بعضهم
01:33
That was hilariousمزاح.
29
78000
3000
و كان مضحكا للغاية
01:36
So I guessخمن bothكلا Susanسوزان Boyleبويل
30
81000
3000
و لذلك اعتقد أن كلتا سوزان بويل بشنغاهاي
01:39
and this vegetableالخضروات vendorبائع in Shanghaiشنغهاي
31
84000
3000
و بائعة الخضار هذه في شنغهاي
01:42
belongedينتمي to othernessغيرية.
32
87000
2000
كلاهما ينتميان إلى الآخر.
01:44
They were the leastالأقل expectedمتوقع to be successfulناجح
33
89000
2000
وكانوا أقل من يُتوقع أن يكونوا ناجحين
01:46
in the businessاعمال calledمسمي entertainmentوسائل الترفيه,
34
91000
3000
في مجال العمل الترفيهي
01:49
yetبعد theirهم courageشجاعة and talentموهبة broughtجلبت them throughعبر.
35
94000
3000
في النهاية تغلبت شجاعتهم ومواهبهم الى اتخاذ هذه الخطوة
01:52
And a showتبين and a platformبرنامج
36
97000
3000
و قد أعطاهم البرنامج
01:55
gaveأعطى them the stageالمسرح
37
100000
2000
و العرض على المسرح
01:57
to realizeأدرك theirهم dreamsأحلام.
38
102000
3000
فرصة لتحقيق أحلامهم.
02:00
Well, beingيجرى differentمختلف is not that difficultصعب.
39
105000
4000
كذلك ليس من الصعب أن تكون مختلفا
02:04
We are all differentمختلف
40
109000
2000
لأننا جميعا مختلفون
02:06
from differentمختلف perspectivesوجهات نظر.
41
111000
2000
من المناظير المختلفة
02:08
But I think beingيجرى differentمختلف is good,
42
113000
2000
و لكن أعتقد أن تكون مختلف شيئ جيد
02:10
because you presentحاضر a differentمختلف pointنقطة of viewرأي.
43
115000
3000
لأنك تقدم وجهة نظر
02:13
You mayقد have the chanceفرصة to make a differenceفرق.
44
118000
3000
و قد تكون لديك الفرصة و إحداث فرق
02:16
My generationتوليد has been very fortunateمحظوظ
45
121000
2000
و قد كان جيلي محظوظا
02:18
to witnessالشاهد and participateمشاركة
46
123000
2000
فى أن يشهد ويشارك
02:20
in the historicتاريخي transformationتحويل of Chinaالصين
47
125000
3000
التحول التاريخي في الصين
02:23
that has madeمصنوع so manyكثير changesالتغييرات
48
128000
2000
التي حققت العديد من التغييرات
02:25
in the pastالماضي 20, 30 yearsسنوات.
49
130000
3000
في العشرين إلى الثلاثين عاما الماضية.
02:28
I rememberتذكر that in the yearعام of 1990,
50
133000
3000
أذكر في عام 1990
02:31
when I was graduatingتخرجه from collegeكلية,
51
136000
2000
عند تخرجي من الجامعة
02:33
I was applyingتطبيق for a jobوظيفة in the salesمبيعات department قسم، أقسام
52
138000
3000
كنت أتقدم للعمل في وظيفة بقسم المبيعات
02:36
of the first five-starخمسة نجوم hotelالفندق in Beijingبكين,
53
141000
2000
بفندق خمسة نجوم في بكين
02:38
Great Wallحائط Sheratonشيراتون -- it's still there.
54
143000
4000
فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن
02:42
So after beingيجرى interrogatedالتحقيق
55
147000
2000
بعد المقابلة والإستجواب
02:44
by this Japaneseاليابانية managerمدير for a halfنصف an hourساعة,
56
149000
2000
مع المدير الياباني لمدة نصف ساعة،
02:46
he finallyأخيرا said,
57
151000
2000
قال في آخر المقابلة
02:48
"So, Missيغيب Yangيانغ,
58
153000
2000
"اذاً انسة يانغ
02:50
do you have any questionsالأسئلة to askيطلب me?"
59
155000
3000
هل لديك أي أسئلة
02:53
I summonedاستدعى my courageشجاعة and poiseاتزان and said,
60
158000
3000
استجمعت شجاعتي وقلت
02:56
"Yes, but could you let me know,
61
161000
2000
"نعم ، لكن يمكن أن تسمحوا لي أن أعرف،
02:58
what actuallyفعلا do you sellيبيع?"
62
163000
3000
ماذا تبيع في الواقع ؟"
03:01
I didn't have a clueدليل what a salesمبيعات department قسم، أقسام was about
63
166000
2000
لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات
03:03
in a five-starخمسة نجوم hotelالفندق.
64
168000
2000
في فندق خمسة نجوم
03:05
That was the first day I setجلس my footقدم
65
170000
2000
كان ذلك أول يوم أخطو
03:07
in a five-starخمسة نجوم hotelالفندق.
66
172000
2000
في فندق خمسة نجوم
03:09
Around the sameنفسه time,
67
174000
2000
في نفس ذلك الوقت
03:11
I was going throughعبر an auditionالاختبار --
68
176000
3000
كنت ذاهبة لتجربة الأختبار
03:14
the first ever openفتح auditionالاختبار
69
179000
2000
أول تجربة لي
03:16
by nationalالوطني televisionالتلفاز in Chinaالصين --
70
181000
3000
من قبل التلفاز القومي بالصين
03:19
with anotherآخر thousandألف collegeكلية girlsالفتيات.
71
184000
3000
مع آلالاف من الفتايات الجامعيات.
03:22
The producerمنتج told us
72
187000
2000
وقد أخبرنا المنتج
03:24
they were looking for some sweetحلو, innocentالبريء
73
189000
2000
بأنهم يبحثون عن بعض الأبرياء اللطيفات
03:26
and beautifulجميلة freshطازج faceوجه.
74
191000
3000
ووجوه جميلة وشابة
03:29
So when it was my turnمنعطف أو دور, I stoodوقف up and said,
75
194000
3000
فوقفت عندما جاء دوري، وقلت :
03:32
"Why [do] women'sللنساء personalitiesشخصيات on televisionالتلفاز
76
197000
3000
"لماذا الشخصيات النسائية على شاشة التلفزيون
03:35
always have to be beautifulجميلة, sweetحلو, innocentالبريء
77
200000
3000
ينبغي دائما أن تكون جميلة، حلوة ، بريئة
03:38
and, you know, supportiveيدعم?
78
203000
3000
وكما تعلمون ، داعمة؟
03:41
Why can't they have theirهم ownخاصة ideasأفكار
79
206000
2000
لماذا لا يمكن أن يكون لديهن أفكارهن الخاصة
03:43
and theirهم ownخاصة voiceصوت?"
80
208000
2000
وصوتهن الخاص بهن؟ "
03:45
I thought I kindطيب القلب of offendedبالاهانة them.
81
210000
4000
ظننت اني أساءت لهم.
03:49
But actuallyفعلا, they were impressedتأثرت by my wordsكلمات.
82
214000
4000
لكن في الواقع أعجبوا بكليماتي
03:53
And so I was in the secondثانيا roundمستدير - كروي of competitionمنافسة,
83
218000
2000
وكنت في الدور الثاني من المنافسة ،
03:55
and then the thirdالثالث and the fourthرابع.
84
220000
2000
ثم الثالث والرابع.
03:57
After sevenسبعة roundsجولات of competitionمنافسة,
85
222000
2000
بعد سبع جولات من المنافسة ،
03:59
I was the last one to surviveينجو it.
86
224000
3000
لقد كنت آخر من تبقوا
04:02
So I was on a nationalالوطني televisionالتلفاز prime-timeفي وقت الذروة showتبين.
87
227000
3000
لذلك ظهرت على برنامج الذروة في التلفاز الوطني
04:05
And believe it or not,
88
230000
2000
و صدقوا ام لا
04:07
that was the first showتبين on Chineseصينى televisionالتلفاز
89
232000
2000
كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني
04:09
that allowedسمح its hostsالمضيفين
90
234000
2000
الذي يسمح للمضيف
04:11
to speakتحدث out of theirهم ownخاصة mindsالعقول
91
236000
2000
بأن يعبّر عن دواخله
04:13
withoutبدون readingقراءة an approvedوافق scriptالنصي.
92
238000
3000
دون قراءة نصوص معتمدة
04:16
(Applauseتصفيق)
93
241000
4000
(تصفيق)
04:20
And my weeklyأسبوعي audienceجمهور at that time
94
245000
2000
و جمهوري الأسبوعي فى ذلك الوقت
04:22
was betweenما بين 200 to 300 millionمليون people.
95
247000
4000
كان ما بين 200 إلى 300 مليون
04:26
Well after a fewقليل yearsسنوات,
96
251000
2000
كذلك بعد بضع سنوات ،
04:28
I decidedقرر to go to the U.S. and Columbiaكولومبيا Universityجامعة
97
253000
3000
قررت أن أذهب إلى الولايات المتحدة بجامعة كولومبيا
04:31
to pursueلاحق my postgraduateدراسات عليا studiesدراسات,
98
256000
2000
لاستكمال دراساتي العليا ،
04:33
and then startedبدأت my ownخاصة mediaوسائل الإعلام companyشركة,
99
258000
2000
وبعد ذلك بدأت شركة الاعلام الخاصة بي ،
04:35
whichالتي was unthoughtغفل of
100
260000
3000
التي كانت غير مخطط لها على الاطلاق
04:38
duringأثناء the yearsسنوات that I startedبدأت my careerمهنة.
101
263000
2000
خلال السنوات التي بدأت فيها طريقي المهني.
04:40
So we do a lot of things.
102
265000
2000
لذلك نحن نقوم بالكثير من الاشياء.
04:42
I've interviewedمقابلات more than a thousandألف people in the pastالماضي.
103
267000
3000
لقد قابلت أكثر من ألف شخص في الماضي
04:45
And sometimesبعض الأحيان I have youngشاب people approachingتقترب me
104
270000
3000
وأحيانا لدي الشباب يقترب مني
04:48
say, "Lanلان, you changedتغير my life,"
105
273000
2000
يقولون : "لان ، قمتي بتغيير حياتي"
04:50
and I feel proudفخور of that.
106
275000
2000
وأنا أشعر بالفخر بذلك.
04:52
But then we are alsoأيضا so fortunateمحظوظ
107
277000
2000
ولكن بعد ذلك نحن أيضا محظوظون جدا
04:54
to witnessالشاهد the transformationتحويل of the wholeكامل countryبلد.
108
279000
3000
لنشهد التحول في البلد كلها.
04:57
I was in Beijing'sبكين biddingمزايدة for the Olympicأولمبي Gamesألعاب.
109
282000
4000
كنت في مناقصات إستضافة بكين لدورة الالعاب الاولمبية.
05:01
I was representingتمثل the Shanghaiشنغهاي Expoالمعرض.
110
286000
2000
وكنت ممثلة لمعرض اكسبو شانغهاي.
05:03
I saw Chinaالصين embracingاحتضان the worldالعالمية
111
288000
2000
رأيت الصين تحتضن العالم
05:05
and viceنائب versaبالعكس.
112
290000
2000
والعكس صحيح
05:07
But then sometimesبعض الأحيان I'm thinkingتفكير,
113
292000
3000
ولكن بعد ذلك في بعض الأحيان أفكر،
05:10
what are today'sاليوم youngشاب generationتوليد up to?
114
295000
4000
ماذا يدور في ذهن جيل اليوم من الشباب ؟
05:14
How are they differentمختلف,
115
299000
2000
كم هم مختلفون،
05:16
and what are the differencesاختلافات they are going to make
116
301000
2000
وما هي الاختلافات التى سيحدثوها
05:18
to shapeشكل the futureمستقبل of Chinaالصين,
117
303000
2000
لتشكيل مستقبل الصين،
05:20
or at largeكبير, the worldالعالمية?
118
305000
3000
أو عموما، في العالم؟
05:23
So todayاليوم I want to talk about youngشاب people
119
308000
2000
لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب
05:25
throughعبر the platformبرنامج of socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
120
310000
3000
من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية.
05:28
First of all, who are they? [What] do they look like?
121
313000
3000
أولاً من هم؟ و ماذا يشبهون؟
05:31
Well this is a girlفتاة calledمسمي Guoقوه Meimeiمييميي --
122
316000
2000
حسنا ها هي فتاة تدعى جو ميمى--
05:33
20 yearsسنوات oldقديم, beautifulجميلة.
123
318000
2000
في العشرين من عمرها , جميلة.
05:35
She showedأظهر off her expensiveمكلفة bagsأكياس,
124
320000
3000
وقد عرضت حقائبها الغالية ،
05:38
clothesملابس and carسيارة
125
323000
2000
و الملابس والسيارة
05:40
on her microblogمدونات صغيرة,
126
325000
2000
على مدونتها المصغرة
05:42
whichالتي is the Chineseصينى versionالإصدار of Twitterتغريد.
127
327000
2000
وهي النسخة الصينية من التويتر
05:44
And she claimedادعى to be the generalجنرال لواء managerمدير of Redأحمر Crossتعبر
128
329000
4000
وادعت أنها المدير العام لمنظمة الصليب الأحمر
05:48
at the Chamberغرفة of Commerceتجارة.
129
333000
3000
في الغرفة التجارية
05:51
She didn't realizeأدرك
130
336000
2000
وهي لم تكن تدرك
05:53
that she steppedصعدت on a sensitiveحساس nerveعصب
131
338000
2000
بأنها قد داست على عصب حساس
05:55
and arousedأثار nationalالوطني questioningاستجواب,
132
340000
2000
وأثارت تساؤلات الرأي العام
05:57
almostتقريبيا a turmoilاضطراب,
133
342000
2000
ما يقرب من الفوضى،
05:59
againstضد the credibilityمصداقية of Redأحمر Crossتعبر.
134
344000
3000
ضد مصداقية منظمة الصليب الأحمر.
06:02
The controversyجدال was so heatedمسخن
135
347000
3000
كان الجدل قد بلغ مداه
06:05
that the Redأحمر Crossتعبر had to openفتح a pressصحافة conferenceمؤتمر
136
350000
2000
بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا
06:07
to clarifyوضح it,
137
352000
2000
لتوضيح ذلك ،
06:09
and the investigationتحقيق is going on.
138
354000
2000
والتحقيق مازال جاريا .
06:11
So farبعيدا, as of todayاليوم,
139
356000
3000
حتى الآن ، تاريخ اليوم ،
06:14
we know that she herselfنفسها madeمصنوع up that titleعنوان --
140
359000
3000
نحن نعرف انها نفسها ألفت هذا العنوان --
06:17
probablyالمحتمل because she feelsيشعر proudفخور to be associatedمرتبطة with charityالاعمال الخيرية.
141
362000
3000
لأنها على الأرجح تشعر بالفخر لارتباطها بالأعمال الخيرية
06:20
All those expensiveمكلفة itemsالعناصر
142
365000
2000
كل هذه السلع المكلفة
06:22
were givenمعطى to her as giftsالهدايا
143
367000
2000
أعطيت لها كهدايا
06:24
by her boyfriendصاحب,
144
369000
2000
من صديقها
06:26
who used to be a boardمجلس memberعضو
145
371000
2000
الذى كان عضواً
06:28
in a subdivisionتقسيم of Redأحمر Crossتعبر at Chamberغرفة of Commerceتجارة.
146
373000
3000
في أحد أقسامها منظمة الصليب الأحمر في غرفة التجارة.
06:31
It's very complicatedمعقد to explainشرح.
147
376000
3000
الأمر معقد للغاية ليتضح.
06:34
But anywayعلى أي حال, the publicعامة still doesn't buyيشترى it.
148
379000
3000
ولكن على أي حال ، لا يزال الجمهور غير مقتنع بذلك.
06:37
It is still boilingغليان.
149
382000
2000
لذا فالأمر لا يزال يغلي .
06:39
It showsعروض us a generalجنرال لواء mistrustعدم ثقة
150
384000
3000
لأنه يظهر لنا عدم الثقة العامة
06:42
of governmentحكومة or government-backedالمدعومة من الحكومة institutionsالمؤسسات,
151
387000
3000
في الحكومة أو المؤسسات التي تدعمها الحكومة ،
06:45
whichالتي lackedتفتقر transparencyشفافية in the pastالماضي.
152
390000
3000
التي أفتقرت للشفافية في الماضي.
06:48
And alsoأيضا it showedأظهر us
153
393000
2000
و أيضاً ظهر لنا
06:50
the powerقوة and the impactتأثير of socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
154
395000
3000
قوة وتأثير وسائل الاعلام الاجتماعية
06:53
as microblogمدونات صغيرة.
155
398000
2000
كالمدونات المصغرة "الميكروبلوغ"
06:55
Microblogمدونات صغيرة boomedازدهر in the yearعام of 2010,
156
400000
3000
الذي ازدهر في عام 2010 ،
06:58
with visitorsالزائرين doubledمضاعف
157
403000
2000
مع تضاعف الزوار
07:00
and time spentأنفق on it tripledثلاثة أضعاف.
158
405000
3000
وتضاعف الوقت المقضي فيها ثلاثة أضعاف .
07:03
Sinaسينا.comكوم, a majorرائد newsأخبار portalبوابة,
159
408000
2000
sina.com بوابة الأخبار الرئيسية ،
07:05
aloneوحده has more than 140 millionمليون microbloggersmicrobloggers.
160
410000
4000
وحدها لديها أكثر من 140 مليون مدون .
07:09
On Tencentتينسنت, 200 millionمليون.
161
414000
2000
على موقع تينسنت -Tencent- لديه 200 مليون مدون.
07:11
The mostعظم popularجمع bloggerالمدون --
162
416000
2000
المدون الأكثر شعبية --
07:13
it's not me --
163
418000
2000
انها ليست لي --
07:15
it's a movieفيلم starنجمة,
164
420000
2000
انها نجمة سينمائية،
07:17
and she has more than 9.5 millionمليون followersمتابعون, or fansالمشجعين.
165
422000
4000
ولديها اكثر من 9.5 مليون من الأتباع، أو المعجبين.
07:21
About 80 percentنسبه مئويه of those microbloggersmicrobloggers are youngشاب people,
166
426000
3000
نحو 80 في المئة من أولئك المدونين هم من الشباب ،
07:24
underتحت 30 yearsسنوات oldقديم.
167
429000
3000
تحت 30 سنة.
07:27
And because, as you know,
168
432000
2000
ولأن، كما تعلمون،
07:29
the traditionalتقليدي mediaوسائل الإعلام is still heavilyبشكل كبير controlledخاضع للسيطرة by the governmentحكومة,
169
434000
3000
لا تزال وسائل الإعلام التقليدية تخضع لرقابة مشددة من قبل الحكومة ،
07:32
socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام offersعروض an openingافتتاح
170
437000
2000
توفر وسائل الاعلام الاجتماعية فرصة
07:34
to let the steamبخار out a little bitقليلا.
171
439000
2000
للسماح بالقليل من التفاعل
07:36
But because you don't have manyكثير other openingsفتحات,
172
441000
3000
ولكن لأن ليس لديك فرص أخرى كثيرة ،
07:39
the heatالحرارة comingآت out of this openingافتتاح
173
444000
3000
فالحرارة التي تخرج من هذا الافتتاح
07:42
is sometimesبعض الأحيان very strongقوي, activeنشيط
174
447000
3000
في بعض الأحيان قوية للغاية ، نشطة
07:45
and even violentعنيف.
175
450000
2000
وحتى عنيفة.
07:47
So throughعبر microbloggingتدوين,
176
452000
2000
لذا من خلال المدونات الصغيرة،
07:49
we are ableقادر to understandتفهم Chineseصينى youthشباب even better.
177
454000
3000
نحن قادرون على فهم الشباب الصيني بشكل أفضل.
07:52
So how are they differentمختلف?
178
457000
2000
فكيف هم مختلفين؟
07:54
First of all, mostعظم of them were bornمولود
179
459000
2000
أولا معظمهم ولدوا
07:56
in the 80s and 90s,
180
461000
2000
في سنوات الثمانينات والتسعينات
07:58
underتحت the one-childطفل واحد policyسياسات.
181
463000
3000
في ظل سياسة الطفل الواحد.
08:01
And because of selectedالمحدد abortionالإجهاض
182
466000
2000
وبسبب الإجهاض الإختياري
08:03
by familiesأسر who favoredمفضل boysأولاد to girlsالفتيات,
183
468000
2000
من قبل العائلات الذين يفضلون الفتيان على الفتيات ،
08:05
now we have endedانتهى up
184
470000
2000
أنتهى بنا الحال
08:07
with 30 millionمليون more youngشاب menرجالي than womenنساء.
185
472000
3000
ب 30 مليون شاب أكثر من الشابات
08:10
That could poseيشير إلى
186
475000
2000
ويمكن أن يشكل ذلك
08:12
a potentialمحتمل dangerخطر to the societyالمجتمع,
187
477000
2000
خطرا محتملا على المجتمع ،
08:14
but who knowsيعرف;
188
479000
2000
ولكن من يدري؛
08:16
we're in a globalizedالعولمة worldالعالمية,
189
481000
2000
نحن في عالم معولم ،
08:18
so they can look for girlfriendsالصديقات from other countriesبلدان.
190
483000
4000
حيث بامكانهم البحث عن صديقات من بلدان أخرى.
08:22
Mostعظم of them have fairlyتماما good educationالتعليم.
191
487000
3000
معظمهم من الحاصلين على تعليم جيد الى حد ما.
08:25
The illiteracyأمية rateمعدل in Chinaالصين amongمن بين this generationتوليد
192
490000
3000
معدل الأمية في الصين من بين هذا الجيل
08:28
is underتحت one percentنسبه مئويه.
193
493000
3000
تحت واحد في المئة.
08:31
In citiesمدن, 80 percentنسبه مئويه of kidsأطفال go to collegeكلية.
194
496000
3000
في المدن، 80 في المئة من الشباب يلتحقون بالكلية.
08:34
But they are facingمواجهة an agingشيخوخة Chinaالصين
195
499000
4000
لكنهم يواجهون مجتمع مُسن في الصين
08:38
with a populationتعداد السكان aboveفي الاعلى 65 yearsسنوات oldقديم
196
503000
3000
مع سكان أعمارهم أكثر من 65 سنة
08:41
comingآت up with seven-point-someسبع نقاط بعض percentنسبه مئويه this yearعام,
197
506000
3000
بلغ عددهم 7.2% هذا العام ،
08:44
and about to be 15 percentنسبه مئويه
198
509000
2000
وسيصل الرقم حوالي 15%
08:46
by the yearعام of 2030.
199
511000
2000
بحلول عام 2030.
08:48
And you know we have the traditionالتقليد
200
513000
2000
وكما تعلمون لدينا التقاليد
08:50
that youngerاصغر سنا generationsأجيال supportالدعم the eldersشيوخ financiallyماليا,
201
515000
2000
بأن تدعم الأجيال الشابة الكبار مادياً
08:52
and takingمع الأخذ careرعاية of them when they're sickمرض.
202
517000
2000
ومراعاتهم عندما يكونون مرضى.
08:54
So it meansيعني youngشاب couplesالأزواج
203
519000
2000
ذلك يعني ان الازواج الشباب
08:56
will have to supportالدعم fourأربعة parentsالآباء
204
521000
3000
سوف يضطرون إلى دعم 4 من الآباء
08:59
who have a life expectancyتوقع of 73 yearsسنوات oldقديم.
205
524000
4000
الذين لديهم متوسط العمر 73 سنة.
09:03
So makingصناعة a livingالمعيشة is not that easyسهل
206
528000
2000
ذلك جعل لقمة العيش ليست بهذه السهولة
09:05
for youngشاب people.
207
530000
2000
للشباب.
09:07
Collegeكلية graduatesالخريجين are not in shortقصيرة supplyيتبرع.
208
532000
3000
خريجو الجامعات ليسوا قلة
09:10
In urbanالحضاري areasالمناطق,
209
535000
2000
في المناطق الحضرية ،
09:12
collegeكلية graduatesالخريجين find the startingابتداء salaryراتب
210
537000
2000
خريجي الجامعات يجدوا الراتب ابتداء
09:14
is about 400 U.S. dollarsدولار a monthشهر,
211
539000
2000
حوالي 400 دولار أمريكي في الشهر ،
09:16
while the averageمعدل rentتأجير
212
541000
2000
في حين أن متوسط ​​الإيجار
09:18
is aboveفي الاعلى $500.
213
543000
2000
فوق 500 دولار.
09:20
So what do they do? They have to shareشارك spaceالفراغ --
214
545000
3000
فماذا يفعلون؟ يجب عليهم ان يتشاركوا
09:23
squeezedتقلص in very limitedمحدود spaceالفراغ
215
548000
2000
وينحصروا في مساحة محدودة جدا
09:25
to saveحفظ moneyمال --
216
550000
2000
لتوفير المال --
09:27
and they call themselvesأنفسهم "tribeقبيلة of antsالنمل."
217
552000
3000
ويطلقون على أنفسهم اسم "قبيلة النمل".
09:30
And for those who are readyجاهز to get marriedزوجت
218
555000
2000
وبالنسبة لأولئك الذين هم على استعداد أن يتزوجوا
09:32
and buyيشترى theirهم apartmentشقة,
219
557000
2000
ويشتروا شقتهم،
09:34
they figuredأحسب out they have to work
220
559000
2000
اكتشفوا بأنه ينبغي عليهم العمل
09:36
for 30 to 40 yearsسنوات
221
561000
2000
لمدة 30 إلى 40 سنة
09:38
to affordتحمل theirهم first apartmentشقة.
222
563000
2000
لتوفير سعر شققهم الأولى
09:40
That ratioنسبة in Americaأمريكا
223
565000
2000
هذه النسبة في أمريكا
09:42
would only costكلفة a coupleزوجان fiveخمسة yearsسنوات to earnكسب,
224
567000
2000
تستغرق فقط خمس سنوات لتوفيرها،
09:44
but in Chinaالصين it's 30 to 40 yearsسنوات
225
569000
3000
لكن في الصين تحتاج من 30 إلى 40 سنة
09:47
with the skyrocketingتقفز realحقيقة estateملكية priceالسعر.
226
572000
4000
مع الارتفاع الشديد في أسعار العقارات.
09:51
Amongمن بين the 200 millionمليون migrantالمهاجر workersعمال,
227
576000
3000
من بين 200 مليون عامل مهاجر،
09:54
60 percentنسبه مئويه of them are youngشاب people.
228
579000
3000
60 في المئة منهم هم من الشباب.
09:57
They find themselvesأنفسهم sortفرز of sandwichedتقع
229
582000
2000
وجدوا أنفسهم نوعا ما محاصرين
09:59
betweenما بين the urbanالحضاري areasالمناطق and the ruralريفي areasالمناطق.
230
584000
3000
بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
10:02
Mostعظم of them don't want to go back to the countrysideالجانب القطري,
231
587000
3000
معظمهم لا يريدون العودة الى الريف،
10:05
but they don't have the senseإحساس of belongingانتماء.
232
590000
2000
ولكن ليس لديهم الشعور بالانتماء.
10:07
They work for longerطويل hoursساعات
233
592000
2000
يعملون لساعات أطول
10:09
with lessأقل incomeالإيرادات, lessأقل socialاجتماعي welfareخير.
234
594000
3000
مع دخل أقل، ورفاهية اجتماعية أقل.
10:12
And they're more vulnerableغير حصين
235
597000
2000
وأنهم أكثر عرضة للخطر
10:14
to jobوظيفة lossesخسائر,
236
599000
2000
حيال فقدان الوظائف،
10:16
subjectموضوع to inflationالتضخم,
237
601000
2000
وعرضة لخطر التضخم
10:18
tighteningتشديد loansالقروض from banksالبنوك,
238
603000
2000
و التشدد في منحهم قروض من المصارف،
10:20
appreciationتقدير of the renminbiالرنمينبي,
239
605000
2000
و تقدير الرنمينبي (العملة الصينية)،
10:22
or declineانخفاض of demandالطلب
240
607000
2000
أو رفض الطلب
10:24
from Europeأوروبا or Americaأمريكا
241
609000
2000
من أوروبا أو أمريكا
10:26
for the productsمنتجات they produceإنتاج.
242
611000
2000
بالنسبة للمنتجات التي ينتجوها.
10:28
Last yearعام, thoughاعتقد,
243
613000
2000
في العام الماضي، رغم ذلك ،
10:30
an appallingمروع incidentحادث
244
615000
2000
حادث مروع
10:32
in a southernجنوبي OEMOEM manufacturingتصنيع compoundمركب in Chinaالصين:
245
617000
3000
في مجمع تصنيع في جنوب الصين :
10:35
13 youngشاب workersعمال
246
620000
2000
13 العمال الشباب
10:37
in theirهم lateمتأخر teensمراهقون and earlyمبكرا 20s
247
622000
2000
في سن المراهقة المتأخرة وأوائل العشرين
10:39
committedملتزم suicideانتحار,
248
624000
2000
انتحروا
10:41
just one by one like causingمما تسبب في a contagiousمعدي diseaseمرض.
249
626000
4000
فقط واحد تلو اللآخر كأنه مرضاً معدياً
10:45
But they diedمات because of all differentمختلف personalالشخصية reasonsأسباب.
250
630000
4000
ولكن ماتوا لأسباب شخصية مختلفة .
10:49
But this wholeكامل incidentحادث
251
634000
2000
ولكن هذه الحادثة برمتها
10:51
arousedأثار a hugeضخم outcryاحتجاج from societyالمجتمع
252
636000
2000
أثارت ضجة كبيرة من المجتمع
10:53
about the isolationعزل,
253
638000
2000
حول العزلة ،
10:55
bothكلا physicalجسدي - بدني and mentalعقلي,
254
640000
2000
الجسدية والعقلية على حد سواء،
10:57
of these migrantالمهاجر workersعمال.
255
642000
2000
لهؤلاء العمال المهاجرين.
10:59
For those who do returnإرجاع back to the countrysideالجانب القطري,
256
644000
2000
بالنسبة لأولئك الذين يعودون إلى الريف ،
11:01
they find themselvesأنفسهم very welcomeأهلا بك locallyمحليا,
257
646000
3000
يجدون أنفسهم مُرحب بهم محليا ،
11:04
because with the knowledgeالمعرفه, skillsمهارات and networksالشبكات
258
649000
2000
لأنه مع المعارف والمهارات والتواصل
11:06
they have learnedتعلم in the citiesمدن,
259
651000
2000
الذي تعلموه في المدن ،
11:08
with the assistanceمساعدة of the Internetالإنترنت,
260
653000
2000
مع مساعدة الإنترنت ،
11:10
they're ableقادر to createخلق more jobsوظائف,
261
655000
3000
فهم قادرين على خلق المزيد من فرص العمل،
11:13
upgradeتطوير localمحلي agricultureالزراعة and createخلق newالجديد businessاعمال
262
658000
2000
تطوير الزراعة المحلية وخلق أعمال جديدة
11:15
in the lessأقل developedالمتقدمة marketسوق.
263
660000
2000
في سوق أقل نموا.
11:17
So for the pastالماضي fewقليل yearsسنوات, the coastalساحلي areasالمناطق,
264
662000
3000
حتى في السنوات القليلة الماضية، المناطق الساحلية ،
11:20
they foundوجدت themselvesأنفسهم in a shortageنقص of laborالعمل.
265
665000
3000
وجدوا أنفسهم مواجهين بنقص الأيدي العاملة.
11:23
These diagramsالرسوم البيانية showتبين
266
668000
2000
تظهر هذه المخططات
11:25
a more generalجنرال لواء socialاجتماعي backgroundخلفية.
267
670000
2000
خلفية اجتماعية شاملة
11:27
The first one is the Engelsانجلز coefficientمعامل في الرياضيات او درجة,
268
672000
3000
أولهما هي معامل انجلز،
11:30
whichالتي explainsيشرح that the costكلفة of dailyاليومي necessitiesالضروريات
269
675000
3000
وهو ما يفسر أن تكلفة الضروريات اليومية
11:33
has droppedإسقاط its percentageالنسبة المئوية
270
678000
2000
قد انخفضت نسبتها
11:35
all throughعبر the pastالماضي decadeعقد,
271
680000
2000
خلال العقد الماضي ،
11:37
in termsشروط of familyأسرة incomeالإيرادات,
272
682000
2000
من حيث دخل الأسرة ،
11:39
to about 37-some-بعض percentنسبه مئويه.
273
684000
3000
لحوالي 37 %.
11:42
But then in the last two yearsسنوات,
274
687000
2000
ولكن بعد ذلك في العامين الماضيين ،
11:44
it goesيذهب up again to 39 percentنسبه مئويه,
275
689000
2000
تذهب مرة أخرى إلى 39 % ،
11:46
indicatingمبينا a risingارتفاع livingالمعيشة costكلفة.
276
691000
3000
مما يدل على ارتفاع تكلفة المعيشة.
11:49
The Giniجيني coefficientمعامل في الرياضيات او درجة
277
694000
2000
ومعامل جيني
11:51
has alreadyسابقا passedمرت the dangerousخطير lineخط of 0.4.
278
696000
3000
لقد عبر بالفعل من خط الخطر 0.4.
11:54
Now it's 0.5 --
279
699000
2000
الآن 0.5 --
11:56
even worseأسوأ than that in Americaأمريكا --
280
701000
3000
حتى انه أسوأ من ذلك في أمريكا --
11:59
showingتظهر us the incomeالإيرادات inequalityعدم المساواة.
281
704000
3000
مبيناً لنا عدم المساواة في الدخل.
12:02
And so you see this wholeكامل societyالمجتمع
282
707000
2000
وهكذا ترون هذا المجتمع كله
12:04
gettingالحصول على frustratedمحبط
283
709000
2000
محبط
12:06
about losingفقدان some of its mobilityإمكانية التنقل.
284
711000
3000
لفقدانه بعض من حركته.
12:09
And alsoأيضا, the bitternessمرارة and even resentmentاستياء
285
714000
3000
وأيضا ، المرارة والاستياء حتى
12:12
towardsتجاه the richغني and the powerfulقوي
286
717000
2000
نحو الأغنياء والأقوياء
12:14
is quiteالى حد كبير widespreadواسع الانتشار.
287
719000
2000
على نطاق واسع جدا.
12:16
So any accusationsاتهامات of corruptionفساد
288
721000
2000
لذلك فإن أي اتهامات بالفساد
12:18
or backdoorالباب الخلفي dealingsعلاقات betweenما بين authoritiesالسلطات or businessاعمال
289
723000
4000
أو تعاملات مستترة بين السلطات أو رجال الأعمال
12:22
would arouseتجنب a socialاجتماعي outcryاحتجاج
290
727000
2000
سيثير سخطا اجتماعيا
12:24
or even unrestاضطراب.
291
729000
2000
أو حتى اضطرابات.
12:26
So throughعبر some of the hottestسخونة topicsالمواضيع on microbloggingتدوين,
292
731000
4000
لذا ضمن بعض أهم الموضوعات المدرجة على المدونات الصغيرة،
12:30
we can see what youngشاب people careرعاية mostعظم about.
293
735000
3000
يمكننا أن نعرف ما يوليه الشباب إهتماماً.
12:33
Socialاجتماعي justiceعدالة and governmentحكومة accountabilityالمسائلة
294
738000
2000
العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة
12:35
runsأشواط the first in what they demandالطلب.
295
740000
3000
هو الطلب الأول .
12:38
For the pastالماضي decadeعقد or so,
296
743000
2000
على مدى العقد الماضي أو نحو ذلك ،
12:40
a massiveكبير urbanizationتحضر and developmentتطوير
297
745000
4000
مكننا التوسع الحضري الهائل والتنمية
12:44
have let us witnessالشاهد a lot of reportsتقارير
298
749000
3000
من أن نشهد الكثير من التقارير
12:47
on the forcedقسري demolitionهدم
299
752000
2000
على هدم القسري
12:49
of privateنشر propertyخاصية.
300
754000
2000
لملكيات خاصة.
12:51
And it has arousedأثار hugeضخم angerغضب and frustrationإحباط
301
756000
3000
وأثار ذلك غضب كبير وإحباط
12:54
amongمن بين our youngشاب generationتوليد.
302
759000
2000
بين جيلنا الشاب.
12:56
Sometimesبعض الأحيان people get killedقتل,
303
761000
2000
أحيانا يتعرض الناس للقتل ،
12:58
and sometimesبعض الأحيان people setجلس themselvesأنفسهم on fireنار to protestوقفة احتجاجية.
304
763000
4000
وبعض الناس يضعون أنفسهم في مواجهة النيران عند الاحتجاج.
13:02
So when these incidentsحوادث are reportedذكرت
305
767000
2000
حتى عندما يتم الإبلاغ عن هذه الحوادث
13:04
more and more frequentlyفي كثير من الأحيان on the Internetالإنترنت,
306
769000
2000
أكثر فأكثر على شبكة الإنترنت ،
13:06
people cryيبكي for the governmentحكومة to take actionsأفعال to stop this.
307
771000
3000
يستجدي الناس الحكومة لاتخاذ الإجراءات اللازمة لوقفها.
13:09
So the good newsأخبار is that earlierسابقا this yearعام,
308
774000
3000
لذا فإن النبأ السار هو أنه في وقت سابق من هذا العام ،
13:12
the stateحالة councilمجلس passedمرت a newالجديد regulationاللائحة
309
777000
3000
أصدر مجلس الدولة قانونا جديدا
13:15
on houseمنزل requisitionطلب and demolitionهدم
310
780000
3000
حول الاستيلاء على المنازل وهدمها
13:18
and passedمرت the right
311
783000
2000
وأعطى تفويض
13:20
to orderطلب forcedقسري demolitionهدم from localمحلي governmentsالحكومات
312
785000
2000
أمر الهدم القسري من الحكومات المحلية
13:22
to the courtمحكمة.
313
787000
2000
إلى المحكمة.
13:25
Similarlyوبالمثل, manyكثير other issuesمسائل concerningبخصوص publicعامة safetyسلامة
314
790000
3000
وبالمثل ، العديد من القضايا الأخرى المتعلقة بالسلامة العامة
13:28
is a hotالحار topicموضوع on the Internetالإنترنت.
315
793000
3000
هي موضوعات ساخنة على الانترنت.
13:31
We heardسمعت about pollutedملوث airهواء,
316
796000
2000
سمعنا عن تلوث الهواء،
13:33
pollutedملوث waterماء, poisonedمسمم foodطعام.
317
798000
3000
تلوث المياه والأغذية المسمومة.
13:36
And guessخمن what, we have fakedمزيف beefلحم بقري.
318
801000
3000
وكذلك لدينا لحوم بقر مزورة .
13:39
They have sortsأنواع of ingredientsمكونات
319
804000
2000
لديهم نوع من المكونات
13:41
that you brushفرشاة on a pieceقطعة of chickenدجاج or fishسمك,
320
806000
3000
التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك،
13:44
and it turnsيتحول it to look like beefلحم بقري.
321
809000
3000
وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر.
13:47
And then latelyمؤخرا,
322
812000
2000
ثم مؤخرا ،
13:49
people are very concernedالمعنية about cookingطبخ oilنفط,
323
814000
2000
الناس قلقون جدا من زيت الطهي،
13:51
because thousandsالآلاف of people have been foundوجدت
324
816000
3000
لأنه تم العثور على الآلاف من الناس
13:54
[refiningتنقية] cookingطبخ oilنفط
325
819000
2000
يكررون زيت الطهي
13:56
from restaurantمطعم slopاندلق.
326
821000
2000
من مخلفات المطاعم.
13:58
So all these things
327
823000
2000
لذلك كل هذه الأشياء
14:00
have arousedأثار a hugeضخم outcryاحتجاج from the Internetالإنترنت.
328
825000
4000
أثارت ضجة كبيرة على الإنترنت.
14:04
And fortunatelyلحسن الحظ,
329
829000
2000
ولحسن الحظ ،
14:06
we have seenرأيت the governmentحكومة
330
831000
2000
لقد رأينا الحكومة
14:08
respondingالاستجابة more timelyفي حينه and alsoأيضا more frequentlyفي كثير من الأحيان
331
833000
3000
تستجيب أكثر في الوقت المناسب وبشكل متكرر أيضا
14:11
to the publicعامة concernsاهتمامات.
332
836000
2000
لاهتمامات الرأي العام.
14:13
While youngشاب people seemبدا to be very sure
333
838000
2000
بينما الشباب على ما يبدو متأكدا جدا
14:15
about theirهم participationمشاركة
334
840000
2000
حول مشاركتهم
14:17
in publicعامة policy-makingصنع السياسات,
335
842000
2000
في عملية صنع السياسات العامة،
14:19
but sometimesبعض الأحيان they're a little bitقليلا lostضائع
336
844000
2000
لكن في بعض الاحيان هم ضائعون قليلا
14:21
in termsشروط of what they want for theirهم personalالشخصية life.
337
846000
3000
من ناحية ما يريدونه لحياتهم الشخصية.
14:24
Chinaالصين is soonهكذا to passالبشري the U.S.
338
849000
2000
ستتفوق الصين قريبا على الولايات المتحدة
14:26
as the numberرقم one marketسوق
339
851000
2000
لأن السوق رقم واحد
14:28
for luxuryترف brandsالعلامات التجارية --
340
853000
2000
للماركات الفاخرة --
14:30
that's not includingبما فيها the Chineseصينى expendituresالنفقات
341
855000
2000
ولا يتضمن هذا النفقات الصينية
14:32
in Europeأوروبا and elsewhereفي مكان آخر.
342
857000
2000
في أوروبا وأماكن أخرى.
14:34
But you know what, halfنصف of those consumersالمستهلكين
343
859000
3000
لكن يمكنكم معرفة أن نصف هؤلاء المستهلكين
14:37
are earningكسب a salaryراتب belowأدناه 2,000 U.S. dollarsدولار.
344
862000
3000
يكسبون رواتب أقل من 2000 دولار امريكي.
14:40
They're not richغني at all.
345
865000
2000
انهم ليسوا الأغنياء على الإطلاق.
14:42
They're takingمع الأخذ those bagsأكياس and clothesملابس
346
867000
3000
يأخذون تلك الحقائب والملابس
14:45
as a senseإحساس of identityهوية and socialاجتماعي statusالحالة.
347
870000
3000
كنوع من الشعور بالهوية والمركز الاجتماعي.
14:48
And this is a girlفتاة explicitlyصراحة sayingقول
348
873000
2000
وهذه هي فتاة تقول صراحة
14:50
on a TVتلفزيون datingالتعارف showتبين
349
875000
2000
على برنامج تلفزيوني
14:52
that she would ratherبدلا cryيبكي in a BMWبي إم دبليو
350
877000
2000
أنها تفضّل أن تبكي في سيارة بي ام دبليو
14:54
than smileابتسامة on a bicycleدراجة.
351
879000
3000
على أن تبتسم من على دراجة .
14:57
But of courseدورة, we do have youngشاب people
352
882000
2000
ولكن بالطبع، لدينا شباب
14:59
who would still preferتفضل to smileابتسامة,
353
884000
2000
لا يزالون يفضلون الابتسامة ،
15:01
whetherسواء in a BMWبي إم دبليو or [on] a bicycleدراجة.
354
886000
2000
سواء في سيارة بي ام دبليو أو من على دراجة.
15:03
So in the nextالتالى pictureصورة, you see a very popularجمع phenomenonظاهرة
355
888000
4000
حتى في الصورة التالية، سترون ظاهرة شعبية جدا
15:07
calledمسمي "nakedعار" weddingحفل زواج, or "nakedعار" marriageزواج.
356
892000
3000
تسمى الزفاف العاري ، أو " الزواج العاري" .
15:10
It does not mean they will wearالبس، ارتداء nothing in the weddingحفل زواج,
357
895000
3000
وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ،
15:13
but it showsعروض that these youngشاب couplesالأزواج are readyجاهز to get marriedزوجت
358
898000
3000
ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا
15:16
withoutبدون a houseمنزل, withoutبدون a carسيارة, withoutبدون a diamondالماس ringحلقة
359
901000
3000
من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس
15:19
and withoutبدون a weddingحفل زواج banquetمأدبة,
360
904000
2000
ودون مأدبة الزفاف ،
15:21
to showتبين theirهم commitmentالتزام to trueصحيح love.
361
906000
3000
لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي.
15:24
And alsoأيضا, people are doing good throughعبر socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
362
909000
3000
وأيضا، فإن الناس يفعلون خيرا عبر وسائل الاعلام الاجتماعية.
15:27
And the first pictureصورة showedأظهر us
363
912000
2000
وتظهر لنا الصورة الأولى
15:29
that a truckشاحنة cagingحبس 500 homelessبلا مأوى and kidnappedخطف dogsالكلاب
364
914000
4000
شاحنة تختطف 500 كلب بلا مأوى
15:33
for foodطعام processingمعالجة
365
918000
2000
من أجل تجهيز الأغذية
15:35
was spottedمراقب and stoppedتوقفت on the highwayالطريق السريع
366
920000
3000
تم رصدها وأيقافها على الطريق السريع
15:38
with the wholeكامل countryبلد watchingمشاهدة
367
923000
2000
مع مراقبة البلد بأكملها
15:40
throughعبر microbloggingتدوين.
368
925000
2000
من خلال المدونات الصغيرة.
15:42
People were donatingتبرع moneyمال, dogالكلب foodطعام
369
927000
2000
كان الناس يتبرعون بالمال والمواد الغذائية للكلاب
15:44
and offeringعرض volunteerتطوع work to stop that truckشاحنة.
370
929000
3000
ويقدمون أعمالا طوعية لوقف تلك الشاحنة.
15:47
And after hoursساعات of negotiationتفاوض,
371
932000
2000
وبعد ساعات من التفاوض ،
15:49
500 dogsالكلاب were rescuedانقاذ.
372
934000
3000
تم انقاذ ال 500 كلب.
15:52
And here alsoأيضا people are helpingمساعدة to find missingمفقود childrenالأطفال.
373
937000
4000
وهنا أيضا يساعد الناس في العثور على الأطفال المفقودين.
15:56
A fatherالآب postedنشر his son'sنجل pictureصورة ontoعلى the Internetالإنترنت.
374
941000
3000
نشر الأب صورة ابنه على الإنترنت.
15:59
After thousandsالآلاف of resendsإعادة إرسال in relayتناوب,
375
944000
3000
بعد إعادة نشر الرسالة آلالاف المرات ،
16:02
the childطفل was foundوجدت,
376
947000
2000
تم العثور على الطفل ،
16:04
and we witnessedشهد the reunionجمع شمل of the familyأسرة
377
949000
3000
وشهدنا لم شمل الأسرة
16:07
throughعبر microbloggingتدوين.
378
952000
2000
من خلال المدونات الصغيرة.
16:09
So happinessسعادة is the mostعظم popularجمع wordكلمة
379
954000
3000
إذاً فالسعادة هي الكلمة الأكثر شعبية
16:12
we have heardسمعت throughعبر the pastالماضي two yearsسنوات.
380
957000
3000
سمعناها خلال العامين الماضيين.
16:15
Happinessسعادة is not only relatedذات صلة
381
960000
3000
السعادة ليست فقط ذات الصلة
16:18
to personalالشخصية experiencesخبرة and personalالشخصية valuesالقيم,
382
963000
2000
بالتجارب الشخصية والقيم الشخصية،
16:20
but alsoأيضا, it's about the environmentبيئة.
383
965000
2000
ولكن أيضا، مرتبطة بالبيئة.
16:22
People are thinkingتفكير about the followingالتالية questionsالأسئلة:
384
967000
3000
يفكر الناس في الأسئلة التالية :
16:25
Are we going to sacrificeتضحية our environmentبيئة furtherبالإضافة إلى ذلك
385
970000
3000
نحن ماضون لمزيد من التضحية بيئتنا
16:28
to produceإنتاج higherأعلى GDPالناتج المحلي الإجمالي?
386
973000
3000
لرفع الناتج المحلي الإجمالي ؟
16:31
How are we going to performنفذ our socialاجتماعي and politicalسياسي reformإصلاح
387
976000
3000
كيف نحن ذاهبون لإجراء إصلاح لمشاكلنا الاجتماعية والسياسية
16:34
to keep paceسرعة with economicاقتصادي growthنمو,
388
979000
3000
لمواكبة النمو الاقتصادي ،
16:37
to keep sustainabilityالاستدامة and stabilityالمزيد?
389
982000
3000
للحفاظ على الإستدامة والإستقرار؟
16:40
And alsoأيضا, how capableقادر على is the systemالنظام
390
985000
3000
وأيضا، كيفية مقدرة النظام
16:43
of self-correctnessصحة الذاتي
391
988000
2000
على تصحيح نفسه
16:45
to keep more people contentيحتوى
392
990000
3000
ليحافظ على رضى الناس
16:48
with all sortsأنواع of frictionاحتكاك going on at the sameنفسه time?
393
993000
3000
مع جميع أنواع الاحتكاكات التي تحدث في نفس الوقت؟
16:51
I guessخمن these are the questionsالأسئلة people are going to answerإجابة.
394
996000
3000
أعتقد أن هذه هي الأسئلة التي سوف يجيب عليها الناس.
16:54
And our youngerاصغر سنا generationتوليد
395
999000
2000
وأن أجيالنا الشابة
16:56
are going to transformتحول this countryبلد
396
1001000
2000
ستقوم بتغيير هذا البلد
16:58
while at the sameنفسه time beingيجرى transformedحولت themselvesأنفسهم.
397
1003000
4000
بينما يتغيرون هم أنفسهم في الوقت نفسه.
17:02
Thank you very much.
398
1007000
2000
شكرا جزيلا.
17:04
(Applauseتصفيق)
399
1009000
3000
(تصفيق)
Translated by Noha Moustafa
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Yang Lan - Media mogul, TV host
Yang Lan is often called “the Oprah of China.” The chair of a multiplatform business empire, Yang is pioneering more-open means of communication in the communist nation.

Why you should listen

Yang Lan’s rise to stardom in China has drawn comparisons to Oprah Winfrey’s success in the US. It’s easy to see why: Yang is a self-made entrepreneur and the most powerful woman in the Chinese media. As chair of Sun Media Investment Holdings, a business empire she built with her husband, Yang is a pioneer of open communication.

Yang started her journalism career by establishing the first current-events TV program in China. She created and hosted many other groundbreaking shows, starting with the chatfest Yang Lan One on One. The popular Her Village, which now includes an online magazine and website, brings together China’s largest community of professional women (more than 200 million people a month).

Yang, who served as an ambassador for the 2008 Olympic Games in Beijing, wields her influence for philanthropic endeavors, too. She founded the Sun Culture Foundation in 2005 to raise awareness about poverty and to promote cross-cultural communication.

More profile about the speaker
Yang Lan | Speaker | TED.com