ABOUT THE SPEAKER
Allan Jones - Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain.

Why you should listen

The Allen Institute for Brain Science -- based in Seattle, kickstarted by Microsoft co-founder Paul Allen -- has a mission to fuel discoveries about the human brain by building tools the entire scientific community can use. As CEO, one of Allan Jones' first projects was to lead the drive to create a comprehensive atlas of the brain of a mouse. Flash forward to April 2011, when the Allen Institute announced the first milestone in its online interactive atlas of the human brain, showing the activity of the more than 20,000 human genes it contains. It's based on a composite of 15 brains, since every human brain is unique.

Think of the Allen Human Brain Atlas as a high-tech bridge between brain anatomy and genetics. Using this atlas, scientists will be able to determine where in the brain genes that encode specific proteins are active, including proteins that are affected by medication. Or researchers could zoom in on brain structures thought to be altered in mental disorders such as schizophrenia to find their molecular footprint. The atlas may provide clues to memory, attention, motor coordination, hunger, and perhaps emotions such as happiness or anxiety.

He says: "Understanding how our genes are used in our brains will help scientists and the medical community better understand and discover new treatments for the full spectrum of brain diseases and disorders."

Watch Dr. Jones' latest TEDx talk on the map of the brain, from TEDxCaltech 2013 >>

More profile about the speaker
Allan Jones | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Allan Jones: A map of the brain

آلان جونز: خريطة الدماغ

Filmed:
1,269,611 views

كيف بإمكاننا أن نتعلم كيف يعمل الدماغ ؟ بنفس الطريقة التي نتعلم بها عن المدينة: بعمل خريطة. في هذا العرض المذهل ، يشرح ألان جونز كيف أن فريقه يقوم بعمل خريطة للجينات الفعَالة في كل جزءِ صغير ، وكيفية ترابطها ببعضها.
- Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Humansالبشر have long heldمقبض a fascinationسحر
0
0
2000
البشر مفتونون منذ مدةٍ طويلة
00:17
for the humanبشري brainدماغ.
1
2000
2000
بالدماغ البشري.
00:19
We chartخريطة it, we'veقمنا describedوصف it,
2
4000
3000
عملنا جداول له ، وقمنا بوصفه ،
00:22
we'veقمنا drawnمسحوب it,
3
7000
2000
ورسمناه ،
00:24
we'veقمنا mappedتعيين it.
4
9000
3000
وعملنا خرائط لأجزائه.
00:27
Now just like the physicalجسدي - بدني mapsخرائط of our worldالعالمية
5
12000
3000
والان ومثلما هو للخرائط الطبيعية لعالمنا
00:30
that have been highlyجدا influencedتأثر by technologyتقنية --
6
15000
3000
والتي استفادت كثيراً من التقنية --
00:33
think Googleجوجل Mapsخرائط,
7
18000
2000
فكروا بخرائط غوغل ،
00:35
think GPSGPS --
8
20000
2000
فكروا بنظام تحديد المواقع الـ GPS --
00:37
the sameنفسه thing is happeningحدث for brainدماغ mappingرسم الخرائط
9
22000
2000
والشيء نفسه يحدث الآن لخرائط الدماغ
00:39
throughعبر transformationتحويل.
10
24000
2000
عن طريق النسخ.
00:41
So let's take a look at the brainدماغ.
11
26000
2000
لذا لنلقي نظرة على الدماغ.
00:43
Mostعظم people, when they first look at a freshطازج humanبشري brainدماغ,
12
28000
3000
الكثير من الناس ،عندما ينظرون لأول مرةٍ إلى دماغٍ بشري طبيعي ،
00:46
they say, "It doesn't look what you're typicallyعادة looking at
13
31000
3000
يقولون ، " إنه لا يبدوا كما يتوقعه المرء
00:49
when someoneشخصا ما showsعروض you a brainدماغ."
14
34000
2000
عندما يريك إياه شخصٌ ما."
00:51
Typicallyعادة, what you're looking at is a fixedثابت brainدماغ. It's grayاللون الرمادي.
15
36000
3000
في الحقيقة ، إن ما ترونه الان عبارة عن دماغٍ مثبّت. وهو يبدوا رمادياً.
00:54
And this outerخارجي layerطبقة, this is the vasculatureالأوعية الدموية,
16
39000
2000
وهذه الطبقة الخارجية ، عبارة عن شبكة من الأوعية الدموية.
00:56
whichالتي is incredibleلا يصدق, around a humanبشري brainدماغ.
17
41000
2000
وهي مدهشة ، وتحيط بالدماغ البشري.
00:58
This is the bloodدم vesselsأوعية.
18
43000
2000
وهذه هي الأوعية الدموية.
01:00
20 percentنسبه مئويه of the oxygenأكسجين
19
45000
3000
20% من الأوكسجين
01:03
comingآت from your lungsالرئتين,
20
48000
2000
والقادم من الرئتين ،
01:05
20 percentنسبه مئويه of the bloodدم pumpedضخت from your heartقلب,
21
50000
2000
20% من الدم المتدفق من القلب ،
01:07
is servicingصيانة this one organعضو.
22
52000
2000
يخدم هذا العضو الوحيد.
01:09
That's basicallyفي الأساس, if you holdمعلق two fistsالقبضات togetherسويا,
23
54000
2000
وهذا ببساطة ، مايوازي حجم قبضتين ،
01:11
it's just slightlyبعض الشيء largerأكبر than the two fistsالقبضات.
24
56000
2000
بل هي أكبر بقليل من حجم القبضتين.
01:13
Scientistsالعلماء, sortفرز of at the endالنهاية of the 20thعشر centuryمئة عام,
25
58000
3000
العلماء ، نوعاً ما في نهاية القرن العشرين ،
01:16
learnedتعلم that they could trackمسار bloodدم flowتدفق
26
61000
2000
تعلموا أنه بإمكانهم مراقبة تدفق الدم
01:18
to mapخريطة non-invasivelyغير جراحية.
27
63000
3000
لعمل خريطة و بدون عملية جراحية
01:21
where activityنشاط was going on in the humanبشري brainدماغ.
28
66000
3000
للأماكن النشطة في الدماغ البشري.
01:24
So for exampleمثال, they can see in the back partجزء of the brainدماغ,
29
69000
3000
لذا على سبيل المثال ، بإمكانهم رؤية الجزء الخلفي من الدماغ ،
01:27
whichالتي is just turningدوران around there.
30
72000
2000
وإذا نظرنا في تلك الجهة
01:29
There's the cerebellumالمخيخ; that's keepingحفظ you uprightمستقيم right now.
31
74000
2000
سنشاهد المخيخ ، والذي يبقيكم متزنين في هذه اللحظة.
01:31
It's keepingحفظ me standingمكانة. It's involvedمتورط in coordinatedمنسق movementحركة.
32
76000
3000
وهو يبقيني واقفاً الآن. فهو المسؤول عن الحركة المتناسقة.
01:34
On the sideجانب here, this is temporalزمني cortexقشرة.
33
79000
3000
وفي هذا الجانب ، هذا هو الغشاء الصدغي.
01:37
This is the areaمنطقة where primaryابتدائي auditoryسمعي processingمعالجة --
34
82000
3000
وهذه هي المنطقة التي تتم فيها المعالجات الأولية السمعية --
01:40
so you're hearingسمع my wordsكلمات,
35
85000
2000
حتى تتمكنوا من سماعي.
01:42
you're sendingإرسال it up into higherأعلى languageلغة processingمعالجة centersمراكز.
36
87000
2000
إنكم ترسلونها إلى الأعلى إلى مراكز معالجة اللغة.
01:44
Towardsتجاه the frontأمامي of the brainدماغ
37
89000
2000
باتجاه مقدمة الدماغ
01:46
is the placeمكان in whichالتي all of the more complexمركب thought, decisionقرار makingصناعة --
38
91000
3000
حيث تتم جميع العمليات المعقدة ، واتخاذ القرارات --
01:49
it's the last to matureناضج in lateمتأخر adulthoodمرحلة البلوغ.
39
94000
4000
وهو آخر جزءٍ ينضج أثناء مرحلة البلوغ.
01:53
This is where all your decision-makingاتخاذ القرار processesالعمليات are going on.
40
98000
3000
هنا حيث تتم جميع عمليات اتخاذ القرارات.
01:56
It's the placeمكان where you're decidingتقرير right now
41
101000
2000
إنه المكان الذي تتخذون فيه قراراتكم الآن
01:58
you probablyالمحتمل aren'tلا going to orderطلب the steakشريحة لحم for dinnerوجبة عشاء.
42
103000
3000
من المحتمل أنكم لن تطلبوا شريحة لحم على العشاء.
02:01
So if you take a deeperأعمق look at the brainدماغ,
43
106000
2000
وإذا أخذتم نظرةً عميقة إلى الدماغ ،
02:03
one of the things, if you look at it in cross-sectionالمقطع العرضي,
44
108000
2000
وأحد الأشياء ، إذا نظرتم إليها مقطعياً ،
02:05
what you can see
45
110000
2000
ما تلاحظونه
02:07
is that you can't really see a wholeكامل lot of structureبناء there.
46
112000
3000
أنه لا يبدوا أن هناك بنيةً متكاملةً هناك.
02:10
But there's actuallyفعلا a lot of structureبناء there.
47
115000
2000
ولكن في الحقيقة فهناك بنى متكاملة ضخمة.
02:12
It's cellsخلايا and it's wiresالأسلاك all wiredسلكي togetherسويا.
48
117000
2000
خلاياها و روابطها مرتبطةٌ ببعضها.
02:14
So about a hundredمائة yearsسنوات agoمنذ,
49
119000
2000
إذ قبل مائة سنةٍ تقريباً ،
02:16
some scientistsالعلماء inventedاخترع a stainوصمة that would stainوصمة cellsخلايا.
50
121000
2000
اخترع بعض العلماء صبغةً لصبغ بعض الخلايا.
02:18
And that's shownأظهرت here in the the very lightضوء blueأزرق.
51
123000
3000
وهذا يمكن مشاهدته هنا باللون الأزرق الخفيف.
02:21
You can see areasالمناطق
52
126000
2000
بإمكانكم مشاهدة مناطق
02:23
where neuronalالعصبية cellخلية - زنزانة bodiesجثث are beingيجرى stainedملطخ.
53
128000
2000
حيث تم صبغ خلايا الجسم العادية.
02:25
And what you can see is it's very non-uniformغير موحدة. You see a lot more structureبناء there.
54
130000
3000
و يمكنكم ملاحظة عدم تطابقها. وتشاهدون الكثير من البنية المتماسكة هناك.
02:28
So the outerخارجي partجزء of that brainدماغ
55
133000
2000
لذا فالجزء الخارجي من ذلك الدماغ
02:30
is the neocortexالقشرة المخية الحديثة.
56
135000
2000
هي القشرة الدماغية.
02:32
It's one continuousمستمر processingمعالجة unitوحدة, if you will.
57
137000
3000
إنها مثل وحدة معالجةٍ دائمة.
02:35
But you can alsoأيضا see things underneathتحته there as well.
58
140000
2000
ولكن بإمكانكم أيضاً مشاهدة أشياء في الأسفل.
02:37
And all of these blankفراغ areasالمناطق
59
142000
2000
وكل تلك المناطق الخالية
02:39
are the areasالمناطق in whichالتي the wiresالأسلاك are runningجري throughعبر.
60
144000
2000
عبارة عن مسارات لكل تلك الروابط.
02:41
They're probablyالمحتمل lessأقل cellخلية - زنزانة denseكثيف.
61
146000
2000
وهي أقل كثافةً بالخلايا.
02:43
So there's about 86 billionمليار neuronsالخلايا العصبية in our brainدماغ.
62
148000
4000
إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا.
02:47
And as you can see, they're very non-uniformlyغير موحدة distributedوزعت.
63
152000
3000
وبإمكانكم ملاحظة أنها موزعةٌ توزيعاً غير منتظم.
02:50
And how they're distributedوزعت really contributesيساهم
64
155000
2000
وطريقة توزيعها بالفعل يتناسب
02:52
to theirهم underlyingالأساسية functionوظيفة.
65
157000
2000
مع وظائفها الأولية.
02:54
And of courseدورة, as I mentionedالمذكورة before,
66
159000
2000
وبالطبع ، كما ذكرت سابقاً ،
02:56
sinceمنذ we can now startبداية to mapخريطة brainدماغ functionوظيفة,
67
161000
3000
حيث بإمكاننا الآن بدء عمل خريطةٍ لوظائف الدماغ ،
02:59
we can startبداية to tieربطة عنق these into the individualفرد cellsخلايا.
68
164000
3000
وبالتالي بإمكاننا ربط تلك الوظائف بخلايا معينة.
03:02
So let's take a deeperأعمق look.
69
167000
2000
لذا لنلقي نظرة أعمق.
03:04
Let's look at neuronsالخلايا العصبية.
70
169000
2000
للنظر إلى الخلايا العصبية.
03:06
So as I mentionedالمذكورة, there are 86 billionمليار neuronsالخلايا العصبية.
71
171000
2000
وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية.
03:08
There are alsoأيضا these smallerالأصغر cellsخلايا as you'llعليك see.
72
173000
2000
وهناك أيضاً تلك الخلايا الصغيرة كما ستشاهدون.
03:10
These are supportالدعم cellsخلايا -- astrocytesالخلايا النجمية gliaالدبقية.
73
175000
2000
وهي خلايا دعم -- الخلايا النجمية الدبقية.
03:12
And the nervesالأعصاب themselvesأنفسهم
74
177000
3000
وأيضاً الأعصاب
03:15
are the onesمنها who are receivingيستلم inputإدخال.
75
180000
2000
وهي التي تستقبل المعلومات.
03:17
They're storingتخزين it, they're processingمعالجة it.
76
182000
2000
وهي تخزنها ، وتعالجها.
03:19
Eachكل neuronالخلايا العصبية is connectedمتصل viaبواسطة synapsesنقاط الاشتباك العصبي
77
184000
4000
وكل خليةٍ عصبية مرتبطة بواسطة وصلات
03:23
to up to 10,000 other neuronsالخلايا العصبية in your brainدماغ.
78
188000
3000
إلى مايقارب 10,000 خلية عصبية أخرى في أدمغتكم.
03:26
And eachكل neuronالخلايا العصبية itselfبحد ذاتها
79
191000
2000
وكل خليةٍ عصبية
03:28
is largelyإلى حد كبير uniqueفريد.
80
193000
2000
فريدةٌ من نوعها.
03:30
The uniqueفريد characterحرف of bothكلا individualفرد neuronsالخلايا العصبية
81
195000
2000
الصفات الفريدة في كل خلية
03:32
and neuronsالخلايا العصبية withinفي غضون a collectionمجموعة of the brainدماغ
82
197000
2000
وفي كل مجموعةٍ من الخلايا في الدماغ
03:34
are drivenتحركها by fundamentalأساسي propertiesالخصائص
83
199000
3000
تتميز بخصائص أساسية
03:37
of theirهم underlyingالأساسية biochemistryالكيمياء الحيوية.
84
202000
2000
لتكوينها الكيميائي الأولي.
03:39
These are proteinsالبروتينات.
85
204000
2000
وهي البروتينات.
03:41
They're proteinsالبروتينات that are controllingالمتابعة things like ionأيون channelقناة movementحركة.
86
206000
3000
البروتينات هي التي تتحكم بأشياء مثل حركة الأنبوب الأيونية.
03:44
They're controllingالمتابعة who nervousمتوتر systemالنظام cellsخلايا partnerشريك up with.
87
209000
4000
وهي التي تتحكم بمن ترتبط به خلايا النظام العصبي.
03:48
And they're controllingالمتابعة
88
213000
2000
وهي تتحكم
03:50
basicallyفي الأساس everything that the nervousمتوتر systemالنظام has to do.
89
215000
2000
ببساطة بكل شيءٍ يقوم به النظام العصبي.
03:52
So if we zoomتكبير in to an even deeperأعمق levelمستوى,
90
217000
3000
وإذا كبرنا الصورة أكثر لمستوى أعمق.
03:55
all of those proteinsالبروتينات
91
220000
2000
كل تلك البروتينات
03:57
are encodedمشفرة by our genomesالجينوم.
92
222000
2000
مرمّزةٌ في الجينومات لدينا.
03:59
We eachكل have 23 pairsأزواج of chromosomesالكروموسومات.
93
224000
3000
لدينا 23 زوجاً من الكروموسومات.
04:02
We get one from momأمي, one from dadأب.
94
227000
2000
نحصل على واحدة من الأم وواحدة من الأب.
04:04
And on these chromosomesالكروموسومات
95
229000
2000
وفي تلك الكروموسومات
04:06
are roughlyبقسوة 25,000 genesالجينات.
96
231000
2000
مايقارب الـ 25,000 جين.
04:08
They're encodedمشفرة in the DNAالحمض النووي.
97
233000
2000
وهي مرمّزة في الحمض النووي الـ DNA.
04:10
And the natureطبيعة of a givenمعطى cellخلية - زنزانة
98
235000
3000
وطبيعة أي خلية
04:13
drivingالقيادة its underlyingالأساسية biochemistryالكيمياء الحيوية
99
238000
2000
و ببنيتها البيوكيميائية الأساسية
04:15
is dictatedأملى by whichالتي of these 25,000 genesالجينات
100
240000
3000
تتحدّد بكون أيٍ من تلك الجينات الـ 25,000
04:18
are turnedتحول on
101
243000
2000
نشطاً
04:20
and at what levelمستوى they're turnedتحول on.
102
245000
2000
ولأي مستوى.
04:22
And so our projectمشروع
103
247000
2000
لذا فمشروعنا
04:24
is seekingبحث to look at this readoutاقرأ,
104
249000
3000
يبحث في النظر إلى تلك القراءات ،
04:27
understandingفهم whichالتي of these 25,000 genesالجينات is turnedتحول on.
105
252000
3000
لفهم أيٍ من تلك الجينات الـ 25,000 نشط.
04:30
So in orderطلب to undertakeتعهد suchهذه a projectمشروع,
106
255000
3000
وللقيام بمشروعٍ مثل هذا ،
04:33
we obviouslyبوضوح need brainsعقل.
107
258000
3000
من الواضح أننا نحتاج إلى أدمغة.
04:36
So we sentأرسلت our labمختبر technicianفني out.
108
261000
3000
لذا أطلقنا تقني مختبرنا:
04:39
We were seekingبحث normalعادي humanبشري brainsعقل.
109
264000
2000
كنا نبحث عن أدمغةٍ بشريةٍ طبيعية.
04:41
What we actuallyفعلا startبداية with
110
266000
2000
وما بدأنا به
04:43
is a medicalطبي examiner'sالفاحص officeمكتب. مقر. مركز.
111
268000
2000
هو مكتب الطبيب الشرعي.
04:45
This a placeمكان where the deadميت are broughtجلبت in.
112
270000
2000
وهو المكان الذي تُحضر إليه الجثث.
04:47
We are seekingبحث normalعادي humanبشري brainsعقل.
113
272000
2000
نحن نبحث عن أدمغةٍ بشريةٍ طبيعية.
04:49
There's a lot of criteriaالمعايير by whichالتي we're selectingاختيار these brainsعقل.
114
274000
3000
وهناك الكثير من المواصفات التي ننتقي على أساسها تلك الأدمغة.
04:52
We want to make sure
115
277000
2000
نريد أن نتأكد
04:54
that we have normalعادي humansالبشر betweenما بين the agesالأعمار of 20 to 60,
116
279000
3000
من أننا نحصل على أناسٍ طبيعيين بين عمري الـ 20 والـ 60 ،
04:57
they diedمات a somewhatقليلا naturalطبيعي >> صفة deathالموت
117
282000
2000
وماتوا بسببٍ طبيعي
04:59
with no injuryإصابه to the brainدماغ,
118
284000
2000
بدون إصاباتٍ في الدماغ.
05:01
no historyالتاريخ of psychiatricطبيب عقلي متعلق بطب النفس diseaseمرض,
119
286000
2000
وبدون تاريخ بمرضٍ عقلي ،
05:03
no drugsالمخدرات on boardمجلس --
120
288000
2000
وبدون تناول مخدرات --
05:05
we do a toxicologyعلم السموم workupاعمل بجهد.
121
290000
2000
نقوم بعمل فحصٍ للسموم.
05:07
And we're very carefulحذر
122
292000
2000
فنحن حذرون جداً
05:09
about the brainsعقل that we do take.
123
294000
2000
في انتقاءنا للأدمغة التي نختارها.
05:11
We're alsoأيضا selectingاختيار for brainsعقل
124
296000
2000
ونحن أيضاً نختار الأدمغة
05:13
in whichالتي we can get the tissueمناديل ورقية,
125
298000
2000
التي بإمكاننا أن نحصل منها على أنسجة ،
05:15
we can get consentموافقة to take the tissueمناديل ورقية
126
300000
2000
قد يتعين علينا الحصول على موافقة لأخذ الأنسجة
05:17
withinفي غضون 24 hoursساعات of time of deathالموت.
127
302000
2000
خلال 24 ساعة من وقت الوفاة.
05:19
Because what we're tryingمحاولة to measureقياس, the RNARNA --
128
304000
3000
لأن ما نريد قياسه ، الـ RNA --
05:22
whichالتي is the readoutاقرأ from our genesالجينات --
129
307000
2000
وهي القراءات التي نحصل عليها من جيناتنا --
05:24
is very labileقابل للتغيير,
130
309000
2000
غير مستقرة تماماً ،
05:26
and so we have to moveنقل very quicklyبسرعة.
131
311000
2000
لذا يتعين علينا التحرك بسرعةٍ كبيرة.
05:28
One sideجانب noteملحوظة on the collectionمجموعة of brainsعقل:
132
313000
3000
هناك ملاحظة جانبية في موضوع تجميع الأدمغة :
05:31
because of the way that we collectتجميع,
133
316000
2000
بسبب الطريقة التي نجمع فيها الأدمغة ،
05:33
and because we requireتطلب consentموافقة,
134
318000
2000
ولأننا بحاجةٍ إلى الحصول على موافقة ،
05:35
we actuallyفعلا have a lot more maleالذكر brainsعقل than femaleإناثا brainsعقل.
135
320000
3000
فإننا فعلياً حصلنا على أدمغةٍ من الذكور أكثر بكثير من الإناث.
05:38
Malesالذكور are much more likelyالمحتمل أن to dieموت an accidentalعرضي deathالموت in the primeأولي of theirهم life.
136
323000
3000
الذكور أكثر عرضةً للموت العرضي في شبابهم.
05:41
And menرجالي are much more likelyالمحتمل أن
137
326000
2000
وفي الذكور من الأسهل
05:43
to have theirهم significantكبير other, spouseالزوج, give consentموافقة
138
328000
3000
الحصول على الموافقة ، من رفيق حياتهم ،
05:46
than the other way around.
139
331000
2000
مما هي عليه الحال في حالة الإناث.
05:48
(Laughterضحك)
140
333000
4000
(ضحك)
05:52
So the first thing that we do at the siteموقع of collectionمجموعة
141
337000
2000
لذا أول عملٍ نقوم به في موقع التجميع
05:54
is we collectتجميع what's calledمسمي an MRالسيد.
142
339000
2000
هو أخذ مايسمى بالـ MR.
05:56
This is magneticمغناطيسي resonanceصدى imagingالتصوير -- MRIMRI.
143
341000
2000
وهذا هو التصوير بالرنين المغناطيسي -- MRI.
05:58
It's a standardاساسي templateقالب by whichالتي we're going to hangعلق the restراحة of this dataالبيانات.
144
343000
3000
إنه عبارة عن نموذجٍ قياسي والتي بوسيلتها سنتمكن من حفظ المعلومات.
06:01
So we collectتجميع this MRالسيد.
145
346000
2000
لذا نجمع ذلك الـ MR.
06:03
And you can think of this as our satelliteالأقمار الصناعية viewرأي for our mapخريطة.
146
348000
2000
بإمكانكم تشبيهها بصور القمر الصناعي لخرائطنا.
06:05
The nextالتالى thing we do
147
350000
2000
والخطوة التالية التي نقوم بها
06:07
is we collectتجميع what's calledمسمي a diffusionتعريف tensorموتر imagingالتصوير.
148
352000
3000
هي أن نجمع ما يسمى صور المياه المحتجزة في الأنسجة DTI
06:10
This mapsخرائط the largeكبير cablingالكابلات in the brainدماغ.
149
355000
2000
وهذا ما يمكننا من عمل خرائط للروابط الهائلة في الدماغ.
06:12
And again, you can think of this
150
357000
2000
ومرةً أخرى ، يمكنكم تشبيهها
06:14
as almostتقريبيا mappingرسم الخرائط our interstateالطريق السريع highwaysالطرق السريعة, if you will.
151
359000
2000
بخرائط الطرق السريعة بين الولايات ، مع فارق التشبيه.
06:16
The brainدماغ is removedإزالة from the skullجمجمة,
152
361000
2000
ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ،
06:18
and then it's slicedمقطع إلى شرائح into one-centimeterسنتيمتر واحد slicesشرائح.
153
363000
3000
وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
06:21
And those are frozenمجمد solidصلب,
154
366000
2000
وتجمد تلك الشرائح وتحفظ ،
06:23
and they're shippedشحنها to Seattleسياتل.
155
368000
2000
ومن ثم ترسل إلى مدينة سياتل.
06:25
And in Seattleسياتل, we take these --
156
370000
2000
وفي سياتل ، نأخذ تلك --
06:27
this is a wholeكامل humanبشري hemisphereنصف كرة --
157
372000
2000
هذا عبارة عن نصف كرة دماغية --
06:29
and we put them into what's basicallyفي الأساس a glorifiedمفخم meatلحم slicerتقطيع اللحم.
158
374000
2000
و نضعها في جهاز تقليمٍ للحم.
06:31
There's a bladeشفرة here that's going to cutيقطع acrossعبر
159
376000
2000
هناك شفرة ستقوم بالقطع عرضياً
06:33
a sectionالجزء of the tissueمناديل ورقية
160
378000
2000
مقطعاً من النسيج
06:35
and transferتحويل it to a microscopeمجهر slideالانزلاق.
161
380000
2000
وتنقلها إلى صفيحة مجهرية.
06:37
We're going to then applyتطبيق one of those stainsصبغات to it,
162
382000
2000
وسنقوم بوضع أحد تلك الصبغات ،
06:39
and we scanتفحص it.
163
384000
2000
وثم نقوم بمسحها بالكمبيوتر.
06:41
And then what we get is our first mappingرسم الخرائط.
164
386000
3000
وما نحصل عليه بعدها هو أول خريطةٍ لنا.
06:44
So this is where expertsخبراء come in
165
389000
2000
وهنا يأتي دور الخبراء
06:46
and they make basicالأساسية anatomicتشريحي assignmentsتعيينات.
166
391000
2000
ويقومون بعمل تعيين مناطق تشريحية بسيطة.
06:48
You could considerيعتبر this stateحالة boundariesالحدود, if you will,
167
393000
3000
بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ،
06:51
those prettyجميلة broadواسع outlinesحدود.
168
396000
2000
بتلك الخطوط العريضة.
06:53
From this, we're ableقادر to then fragmentشظية that brainدماغ into furtherبالإضافة إلى ذلك piecesقطع,
169
398000
4000
ومن هنا ، نتمكن من تقسيم الدماغ إلى قطع كثيرة ،
06:57
whichالتي then we can put on a smallerالأصغر cryostatناظم البرد.
170
402000
2000
والتي يمكن من ثم وضعها في قاطعٍ دقيق.
06:59
And this is just showingتظهر this here --
171
404000
2000
ويمكنكم رؤيته هنا --
07:01
this frozenمجمد tissueمناديل ورقية, and it's beingيجرى cutيقطع.
172
406000
2000
هذا نسيجٌ مجمد ، ويتم تقطيعه.
07:03
This is 20 micronsميكرون thinنحيف ضعيف, so this is about a babyطفل hair'sفي الشعر widthعرض.
173
408000
3000
وهذه بسماكة 20 ميكرون ، أي بسماكة شعرة طفلٍ رضيع.
07:06
And rememberتذكر, it's frozenمجمد.
174
411000
2000
وتذكروا بأنها مجمدة.
07:08
And so you can see here,
175
413000
2000
ويمكنكم أيضاً الآن رؤية ،
07:10
old-fashionedقديم الطراز technologyتقنية of the paintbrushفرشاة الرسم beingيجرى appliedمستعمل.
176
415000
2000
استخدام أسلوب قديم من التقنية وهي استخدام الفرشاة.
07:12
We take a microscopeمجهر slideالانزلاق.
177
417000
2000
ونأخذ صفيحةً مجهرية.
07:14
Then we very carefullyبحرص meltإنصهار ontoعلى the slideالانزلاق.
178
419000
3000
وبكل حذر نقوم بلصقها بالشريحة النسيجية.
07:17
This will then go ontoعلى a robotإنسان آلي
179
422000
2000
وهذه تنتقل بعدئذٍ إلى الروبوت الآلي
07:19
that's going to applyتطبيق one of those stainsصبغات to it.
180
424000
3000
والذي يقوم بدوره بصبغها بأحد تلك الأصباغ.
07:26
And our anatomistsعلماء التشريح are going to go in and take a deeperأعمق look at this.
181
431000
3000
وسيقوم خبراء التشريح بإلقاء نظرةٍ عميقةٍ إليها.
07:29
So again this is what they can see underتحت the microscopeمجهر.
182
434000
2000
ومرةً أخرى هذا ما سيتمكنون من رؤيته تحت المجهر.
07:31
You can see collectionsمجموعات and configurationsتكوينات
183
436000
2000
ستلاحظون مجموعاتٍ وتكتلات
07:33
of largeكبير and smallصغير cellsخلايا
184
438000
2000
من خلايا كبيرة وصغيرة
07:35
in clustersعناقيد المجموعات and variousمختلف placesأماكن.
185
440000
2000
في تجمعات وفي أماكن متفرقة.
07:37
And from there it's routineنمط. They understandتفهم where to make these assignmentsتعيينات.
186
442000
2000
ومن هناك يصبح العمل روتينياً. بإمكانهم تحديد أماكن العينات.
07:39
And they can make basicallyفي الأساس what's a referenceمرجع atlasأطلس.
187
444000
3000
وبإمكانهم ببساطة عمل مرجعٍ خرائط.
07:42
This is a more detailedمفصلة mapخريطة.
188
447000
2000
هذه خريطةٌ مفصّلة.
07:44
Our scientistsالعلماء then use this
189
449000
2000
علماؤنا بعدئذٍ يستخدمون تلك المراجع
07:46
to go back to anotherآخر pieceقطعة of that tissueمناديل ورقية
190
451000
3000
للرجوع إلى قطعةٍ أخرى من ذلك النسيج
07:49
and do what's calledمسمي laserالليزر scanningمسح microdissectionتسليخ مجهري.
191
454000
2000
وعمل مايسمى بالتشريح الليزري الدقيق.
07:51
So the technicianفني takes the instructionsتعليمات.
192
456000
3000
لذا يتلقى التقنيون التعليمات.
07:54
They scribeكاتب alongعلى طول a placeمكان there.
193
459000
2000
ويحددون حول ذلك المكان.
07:56
And then the laserالليزر actuallyفعلا cutsتخفيضات.
194
461000
2000
ومن ثم يقوم الليزر بالتقطيع.
07:58
You can see that blueأزرق dotنقطة there cuttingقطع. And that tissueمناديل ورقية fallsالسقوط off.
195
463000
3000
بإمكانكم رؤية تلك النقطة الزرقاء تقوم بالقطع. ويفصل ذلك الجزء.
08:01
You can see on the microscopeمجهر slideالانزلاق here,
196
466000
2000
ترون الصفيحة المجهرية هنا.
08:03
that's what's happeningحدث in realحقيقة time.
197
468000
2000
وهذا ما يتم آنياً.
08:05
There's a containerحاوية underneathتحته that's collectingجمع that tissueمناديل ورقية.
198
470000
3000
هناك حاوية في الأسفل تحفظ ذلك الجزء النسيجي.
08:08
We take that tissueمناديل ورقية,
199
473000
2000
ونأخذ ذلك النسيج ،
08:10
we purifyطهر the RNARNA out of it
200
475000
2000
ونستخلص منه الـ RNA
08:12
usingاستخدام some basicالأساسية technologyتقنية,
201
477000
2000
باستخدام تقنية بسيطة ،
08:14
and then we put a florescentالفلورسنت tagبطاقة on it.
202
479000
2000
ومن ثم نضع عليه علامة لامعة.
08:16
We take that taggedالكلمات الدلالية materialمواد
203
481000
2000
ونأخذ تلك المادة المعلّمة
08:18
and we put it on to something calledمسمي a microarrayميكروأري.
204
483000
3000
ونضعها في ما يسمى بالـمصفوفة الدقيقة.
08:21
Now this mayقد look like a bunchباقة of dotsالنقاط to you,
205
486000
2000
والآن قد تبدو لكم هذه مجرد نقاط صغيرة ،
08:23
but eachكل one of these individualفرد dotsالنقاط
206
488000
2000
ولكن كل من هذه النقاط الصغيرة
08:25
is actuallyفعلا a uniqueفريد pieceقطعة of the humanبشري genomeالجينوم
207
490000
2000
هي بالفعل وحدة فريدة من الجينومات البشرية
08:27
that we spottedمراقب down on glassزجاج.
208
492000
2000
والتي تمكنا من التقاطها على صفيحة زجاجية.
08:29
This has roughlyبقسوة 60,000 elementsعناصر on it,
209
494000
3000
وهذه تحتوي على مايقارب الـ 60,000 عنصراً ،
08:32
so we repeatedlyمرارا وتكرارا measureقياس variousمختلف genesالجينات
210
497000
3000
لذا فنحن نقوم باستمرار بدراسة عدة جينات مختلفة
08:35
of the 25,000 genesالجينات in the genomeالجينوم.
211
500000
2000
من الـ 25,000 جين والموجودة في الجينوم.
08:37
And when we take a sampleعينة and we hybridizeهجن it to it,
212
502000
3000
وعندما نقوم بأخذ عينة ونقوم بتهجينها بها ،
08:40
we get a uniqueفريد fingerprintبصمة, if you will,
213
505000
2000
نحصل على نتائج فريدة ، نوعاً ما
08:42
quantitativelyكميا of what genesالجينات are turnedتحول on in that sampleعينة.
214
507000
3000
من الناحية الكمية في كون أي من الجينات نشط في تلك العينة.
08:45
Now we do this over and over again,
215
510000
2000
والآن نقوم بتكرار تلك العملية مرةً تلو الأخرى
08:47
this processمعالج for any givenمعطى brainدماغ.
216
512000
3000
لكل دماغٍ نحصل عليه.
08:50
We're takingمع الأخذ over a thousandألف samplesعينات for eachكل brainدماغ.
217
515000
3000
إننا نأخذ مايفوق الألف عينة من كل دماغ.
08:53
This areaمنطقة shownأظهرت here is an areaمنطقة calledمسمي the hippocampusقرن آمون.
218
518000
3000
هذه المنطقة الواضحة هنا تسمى بالـحصين.
08:56
It's involvedمتورط in learningتعلم and memoryذاكرة.
219
521000
2000
وهي المسؤولة عن التعلم والحفظ.
08:58
And it contributesيساهم to about 70 samplesعينات
220
523000
3000
وتساهم بمايقارب الـ 70 عينة
09:01
of those thousandألف samplesعينات.
221
526000
2000
من تلك العينات الألف.
09:03
So eachكل sampleعينة getsيحصل على us about 50,000 dataالبيانات pointsنقاط
222
528000
4000
وكل عينة تعطينا مايقارب الـ 50,000 نقطة معلوماتية
09:07
with repeatكرر measurementsقياسات, a thousandألف samplesعينات.
223
532000
3000
ومع العمليات المتكررة ، لكل ألف عينة.
09:10
So roughlyبقسوة, we have 50 millionمليون dataالبيانات pointsنقاط
224
535000
2000
نحصل على حوالي 50 مليون نقطة معلوماتية
09:12
for a givenمعطى humanبشري brainدماغ.
225
537000
2000
لكل دماغٍ بشري.
09:14
We'veقمنا doneفعله right now
226
539000
2000
وحصلنا إلى الآن
09:16
two humanبشري brains-worthالعقول قيمتها of dataالبيانات.
227
541000
2000
على مايوازي مجموع دماغين بشريين من المعلومات.
09:18
We'veقمنا put all of that togetherسويا
228
543000
2000
وجمعنا كل ذلك مع بعضه
09:20
into one thing,
229
545000
2000
لننتج شيئاً واحداً.
09:22
and I'll showتبين you what that synthesisنتيجة الجمع بين الطريحة والنقيضة looksتبدو like.
230
547000
2000
وسأريكم كيف يبدوا ذلك التركيب.
09:24
It's basicallyفي الأساس a largeكبير dataالبيانات setجلس of informationمعلومات
231
549000
3000
إنها ببساطة عبارة عن مجموعة بيانات ضخمة
09:27
that's all freelyبحرية availableمتاح to any scientistامن around the worldالعالمية.
232
552000
3000
والتي أصبحت متاحةً لأي عالمٍ من جميع أنحاء العالم مجاناً.
09:30
They don't even have to logسجل in to come use this toolأداة,
233
555000
3000
بل ليس عليهم حتى التسجيل لإستخدام هذه الأداة ،
09:33
mineالخاص بي this dataالبيانات, find interestingمثير للإعجاب things out with this.
234
558000
4000
نقب في تلك المعلومات واحصل على ما تبحث عنه.
09:37
So here'sمن هنا the modalitiesأشكال that we put togetherسويا.
235
562000
3000
هاهي النماذج التي جمعناها.
09:40
You'llعليك startبداية to recognizeتعرف these things from what we'veقمنا collectedجمع before.
236
565000
3000
ستتعرفون على هذه الأشياء مما تمكنا من جمعه مسبقاً.
09:43
Here'sمن هنا the MRالسيد. It providesيوفر the frameworkالإطار.
237
568000
2000
هاهو الـ MR. يوفر لنا الإطار الرئيسي.
09:45
There's an operatorالمشغل أو العامل sideجانب on the right that allowsيسمح you to turnمنعطف أو دور,
238
570000
3000
وهناك أدوات في الجانب الأيمن تتيح لكم الدوران ،
09:48
it allowsيسمح you to zoomتكبير in,
239
573000
2000
وتتيح التكبير ،
09:50
it allowsيسمح you to highlightتسليط الضوء individualفرد structuresالهياكل.
240
575000
3000
وتتيح وضع إشارات على أجزاء معينة.
09:53
But mostعظم importantlyالأهم,
241
578000
2000
ولكن الأهم ،
09:55
we're now mappingرسم الخرائط into this anatomicتشريحي frameworkالإطار,
242
580000
3000
هو أننا نبني خرائط لذلك الهيكل التشريحي ،
09:58
whichالتي is a commonمشترك frameworkالإطار for people to understandتفهم where genesالجينات are turnedتحول on.
243
583000
3000
والذي هو بمثابة إطار أساسي للباحثين عن أماكن الجينات النشطة.
10:01
So the redأحمر levelsمستويات
244
586000
2000
لذا فإن المستوى الأحمر
10:03
are where a geneجينة is turnedتحول on to a great degreeالدرجة العلمية.
245
588000
2000
هي الأماكن التي أصبح الجين فيها نشطاً بدرجةٍ عالية.
10:05
Greenأخضر is the sortفرز of coolبارد areasالمناطق where it's not turnedتحول on.
246
590000
3000
والأخضر هي الأماكن الهادئة حيث أن الجينات غير نشطة.
10:08
And eachكل geneجينة givesيعطي us a fingerprintبصمة.
247
593000
2000
وكل جين يترك لنا بصمة.
10:10
And rememberتذكر that we'veقمنا assayedيعاير all the 25,000 genesالجينات in the genomeالجينوم
248
595000
5000
وتذكروا بأننا درسنا جميع الجينات الـ 25,000 في الجينوم
10:15
and have all of that dataالبيانات availableمتاح.
249
600000
4000
وحصلنا على جميع تلك البيانات.
10:19
So what can scientistsالعلماء learnتعلم about this dataالبيانات?
250
604000
2000
فكيف سيستفيد العلماء من تلك المعلومات ؟
10:21
We're just startingابتداء to look at this dataالبيانات ourselvesأنفسنا.
251
606000
3000
لقد بدأنا للتو بدراسة هذه المعلومات بأنفسنا.
10:24
There's some basicالأساسية things that you would want to understandتفهم.
252
609000
3000
وهناك بعض الأمور البسيطة التي عليكم معرفتها.
10:27
Two great examplesأمثلة are drugsالمخدرات,
253
612000
2000
هناك دوائين كمثالٍ على ذلك ،
10:29
Prozacبروزاك and Wellbutrinيلبوترين.
254
614000
2000
هما البروزاك والويلبوترين.
10:31
These are commonlyعادة prescribedالمنصوص عليها antidepressantsمضادات الاكتئاب.
255
616000
3000
هذان هما دوائين معروفين لعلاج حالات الإكتئاب.
10:34
Now rememberتذكر, we're assayingيعاير genesالجينات.
256
619000
2000
والآن تذكروا ، إننا ندرس الجينات.
10:36
Genesالجينات sendإرسال the instructionsتعليمات to make proteinsالبروتينات.
257
621000
3000
والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات.
10:39
Proteinsالبروتينات are targetsأهداف for drugsالمخدرات.
258
624000
2000
والأدوية تستهدف البروتينات.
10:41
So drugsالمخدرات bindربط to proteinsالبروتينات
259
626000
2000
لذا فإن الأدوية مرتبطة بالبروتينات
10:43
and eitherإما turnمنعطف أو دور them off, etcإلخ.
260
628000
2000
وقد تتسبب في خمولها ، وما إلى ذلك.
10:45
So if you want to understandتفهم the actionعمل of drugsالمخدرات,
261
630000
2000
لذا إذا كنت تريد معرفة تأثير الدواء ،
10:47
you want to understandتفهم how they're actingالتمثيل in the waysطرق you want them to,
262
632000
3000
عليك متابعة تأثيرها مقارنةً بما تريده ،
10:50
and alsoأيضا in the waysطرق you don't want them to.
263
635000
2000
أيضاً متابعة النتائج التي لا تريدها.
10:52
In the sideجانب effectتأثير profileالملف الشخصي, etcإلخ.,
264
637000
2000
من جهة التأثيرات الجانبية ، وغير ذلك.
10:54
you want to see where those genesالجينات are turnedتحول on.
265
639000
2000
عليك معرفة أي من الجينات أصبحت نشطة.
10:56
And for the first time, we can actuallyفعلا do that.
266
641000
2000
ولأول مرةٍ ، بإمكاننا فعل ذلك الآن.
10:58
We can do that in multipleمضاعف individualsالأفراد that we'veقمنا assayedيعاير too.
267
643000
3000
نستطيع تجربة ذلك على عدة جينات قد سبق وفحصناها أيضاً.
11:01
So now we can look throughoutعلى مدار the brainدماغ.
268
646000
3000
لذا بإمكاننا الآن البحث في كامل الدماغ.
11:04
We can see this uniqueفريد fingerprintبصمة.
269
649000
2000
ورؤية تلك الآثار الفريدة.
11:06
And we get confirmationالتأكيد.
270
651000
2000
والحصول على نتائج تؤكد ذلك.
11:08
We get confirmationالتأكيد that, indeedفي الواقع, the geneجينة is turnedتحول on --
271
653000
3000
نحصل على تأكيد ، بأن الجين بالفعل نشط --
11:11
for something like Prozacبروزاك,
272
656000
2000
لشيءٍ ما مثل البروزاك ،
11:13
in serotonergicهرمون السيروتونين structuresالهياكل, things that are alreadyسابقا knownمعروف be affectedمتأثر --
273
658000
3000
ومعرفة الأماكن التي تأثرت بالفعل في هياكل هرمون السيروتونين --
11:16
but we alsoأيضا get to see the wholeكامل thing.
274
661000
2000
بل إنه بإمكاننا معرفة كل شيء.
11:18
We alsoأيضا get to see areasالمناطق that no one has ever lookedبدا at before,
275
663000
2000
بإمكاننا أيضاً النظر إلى مناطق لم يراها أحدٌ من قبل ،
11:20
and we see these genesالجينات turnedتحول on there.
276
665000
2000
ونرى تلك الجينات النشطة هناك.
11:22
It's as interestingمثير للإعجاب a sideجانب effectتأثير as it could be.
277
667000
3000
إنها مثيرةٌ للإهتمام بشكلٍ مدمنٍ للغاية.
11:25
One other thing you can do with suchهذه a thing
278
670000
2000
وأحد الأشياء التي يمكن عملها أيضاً
11:27
is you can, because it's a patternنمط matchingمطابقة exerciseممارسه الرياضه,
279
672000
3000
أنه بإمكانك ، ولأنها عبارة عن عمليات مقارنة نماذج
11:30
because there's uniqueفريد fingerprintبصمة,
280
675000
2000
لأن هناك آثارٌ فريدة ومميزة ،
11:32
we can actuallyفعلا scanتفحص throughعبر the entireكامل genomeالجينوم
281
677000
2000
هو أن نقوم بفحص كامل الجينوم
11:34
and find other proteinsالبروتينات
282
679000
2000
والبحث عن بروتيناتٍ أخرى
11:36
that showتبين a similarمماثل fingerprintبصمة.
283
681000
2000
والتي لها نفس الآثار.
11:38
So if you're in drugالمخدرات discoveryاكتشاف, for exampleمثال,
284
683000
3000
لذا إذا كنت ، على سبيل المثال ، في تجربة دواء ،
11:41
you can go throughعبر
285
686000
2000
بإمكانك البحث في
11:43
an entireكامل listingقائمة of what the genomeالجينوم has on offerعرض
286
688000
2000
قائمة طويلةٍ من العروض المتوفرة في الجينوم
11:45
to find perhapsربما better drugالمخدرات targetsأهداف and optimizeتحسين.
287
690000
4000
للبحث عن أفضل دواءٍ خصيصاً لك.
11:49
Mostعظم of you are probablyالمحتمل familiarمألوف
288
694000
2000
والكثير منكم قد يكون على معرفةٍ
11:51
with genome-wideالجينوم على نطاق associationجمعية studiesدراسات
289
696000
2000
ببحوث تأثيرات الجينات
11:53
in the formشكل of people coveringتغطية in the newsأخبار
290
698000
3000
على هيئة الأخبار الرئيسية في المجلات
11:56
sayingقول, "Scientistsالعلماء have recentlyمؤخرا discoveredمكتشف the geneجينة or genesالجينات
291
701000
3000
تقول "العلماء يكتشفون أخيراً الجين أو الجينات
11:59
whichالتي affectتؤثر X."
292
704000
2000
المسؤولة عن تأثيرٍ ما"
12:01
And so these kindsأنواع of studiesدراسات
293
706000
2000
وتلك الأنواع من البحوث
12:03
are routinelyبصورة روتينية publishedنشرت by scientistsالعلماء
294
708000
2000
تنشر بشكلٍ مستمر عن طريق الباحثين
12:05
and they're great. They analyzeتحليل largeكبير populationsالسكان.
295
710000
2000
وهي مفيدة. إنها تقوم على تحليل عددٍ كبيرٍ من الناس.
12:07
They look at theirهم entireكامل genomesالجينوم,
296
712000
2000
ويدرسون كامل جينوماتهم ،
12:09
and they try to find hotالحار spotsبقع of activityنشاط
297
714000
2000
ويحاولون إيجاد المناطق المفعمة بالنشاط
12:11
that are linkedمرتبط causallyسببيا to genesالجينات.
298
716000
3000
والتي هي مرتبطةٌ فعلياً بالجينات.
12:14
But what you get out of suchهذه an exerciseممارسه الرياضه
299
719000
2000
ولكن ماتحصل عليه من تلك التجارب
12:16
is simplyببساطة a listقائمة of genesالجينات.
300
721000
2000
هو ببساطة قائمةٌ من الجينات.
12:18
It tellsيروي you the what, but it doesn't tell you the where.
301
723000
3000
إنها تخبركم أي المناطق ، ولكن لا تستطيع أن تحدد أين.
12:21
And so it's very importantمهم for those researchersالباحثين
302
726000
3000
لذا فإنه من المهم جداً لهؤلاء الباحثين
12:24
that we'veقمنا createdخلقت this resourceمورد.
303
729000
2000
أننا قمنا ببناء هذه الأداة.
12:26
Now they can come in
304
731000
2000
والآن بإمكانهم التقدم
12:28
and they can startبداية to get cluesأدلة about activityنشاط.
305
733000
2000
والحصول على أدلة عن النشاط.
12:30
They can startبداية to look at commonمشترك pathwaysمسارات --
306
735000
2000
بإمكانهم البحث في المجالات العادية --
12:32
other things that they simplyببساطة haven'tلم been ableقادر to do before.
307
737000
3000
بطرق غير اعتيادية لم يكن بإمكانهم العمل بها من قبل.
12:36
So I think this audienceجمهور in particularبصفة خاصة
308
741000
3000
لذا أظن أن هذا الحشد خاصةً
12:39
can understandتفهم the importanceأهمية of individualityشخصية.
309
744000
3000
بإمكانه معرفة أهمية التفرّد .
12:42
And I think everyكل humanبشري,
310
747000
2000
وأعتقد أن كل إنسان ،
12:44
we all have differentمختلف geneticوراثي backgroundsخلفيات,
311
749000
4000
بل جميعنا نملك خلفياتٍ جينيةٍ مختلفة ،
12:48
we all have livedيسكن separateمنفصل livesالأرواح.
312
753000
2000
و كلٍ منا يملك حياةً متفرّدة.
12:50
But the factحقيقة is
313
755000
2000
ولكن الحقيقة هي أن
12:52
our genomesالجينوم are greaterأكبر than 99 percentنسبه مئويه similarمماثل.
314
757000
3000
جينوماتنا متشابهة بنسبةٍ أعلى من 99%
12:55
We're similarمماثل at the geneticوراثي levelمستوى.
315
760000
3000
إننا متشابهون من الناحية الجينية.
12:58
And what we're findingالعثور على
316
763000
2000
وما نكتشفه
13:00
is actuallyفعلا, even at the brainدماغ biochemicalالبيوكيميائية levelمستوى,
317
765000
2000
فعلياً ، أنه حتى على مستوى الكيمياء الحيوية للدماغ ،
13:02
we are quiteالى حد كبير similarمماثل.
318
767000
2000
فنحن متشابهون تماماً.
13:04
And so this showsعروض it's not 99 percentنسبه مئويه,
319
769000
2000
وهذا يوضح أنها ليست نسبة 99% ،
13:06
but it's roughlyبقسوة 90 percentنسبه مئويه correspondenceمراسلة
320
771000
2000
ولكنها قريبة من تطابقٍ بنسبة 90%
13:08
at a reasonableمعقول cutoffقطع,
321
773000
3000
باستخدام تقريبٍ منطقي.
13:11
so everything in the cloudغيم is roughlyبقسوة correlatedالمترابطة.
322
776000
2000
لذا فإن أي شيءٍ ضمن هذه السحابة مرتبطٌ ببعضه نوعاً ما.
13:13
And then we find some outliersالقيم المتطرفة,
323
778000
2000
وهناك نجد بعض الخارجين عن النطاق ،
13:15
some things that lieراحه beyondوراء the cloudغيم.
324
780000
3000
بعض الأشياء التي هي خارج حدود تلك السحابة.
13:18
And those genesالجينات are interestingمثير للإعجاب,
325
783000
2000
وتلك الجينات مثيرةٌ للإهتمام.
13:20
but they're very subtleفصيح.
326
785000
2000
ولكنها متقنةٌ تماماً.
13:22
So I think it's an importantمهم messageرسالة
327
787000
3000
لذا أعتقد أنها رسالةٌ هامة
13:25
to take home todayاليوم
328
790000
2000
لأخذها معكم اليوم
13:27
that even thoughاعتقد we celebrateاحتفل all of our differencesاختلافات,
329
792000
3000
هو أنه بالرغم من أننا نحتفي باختلافاتنا ،
13:30
we are quiteالى حد كبير similarمماثل
330
795000
2000
ولكننا متشابهون
13:32
even at the brainدماغ levelمستوى.
331
797000
2000
حتى على مستوى الدماغ.
13:34
Now what do those differencesاختلافات look like?
332
799000
2000
والآن ماهي تلك الإختلافات ؟
13:36
This is an exampleمثال of a studyدراسة that we did
333
801000
2000
هذا مثالٌ لتجربةٍ قمنا بها
13:38
to followإتبع up and see what exactlyبالضبط those differencesاختلافات were --
334
803000
2000
لمتابعة ورؤية ماهي تلك الإختلافات --
13:40
and they're quiteالى حد كبير subtleفصيح.
335
805000
2000
وهي مُتقنةٌ تماماً.
13:42
These are things where genesالجينات are turnedتحول on in an individualفرد cellخلية - زنزانة typeاكتب.
336
807000
4000
إنها عبارة عن جيناتٍ نشطة في أنواعٍ مستقلة من الخلايا.
13:46
These are two genesالجينات that we foundوجدت as good examplesأمثلة.
337
811000
3000
وهذان نوعان من الجينات التي وجدناها كمثالٍ جيد.
13:49
One is calledمسمي RELNRELN -- it's involvedمتورط in earlyمبكرا developmentalالتنموية cuesيدل.
338
814000
3000
أحدهما يدعى RELN -- وهي مسؤولةٌ عن تطور الحكمة أثناء النشوء.
13:52
DISCDISC1 is a geneجينة
339
817000
2000
DISC1 عبارةٌ عن جين
13:54
that's deletedتم الحذف in schizophreniaانفصام فى الشخصية.
340
819000
2000
والذي يُمسح في حالات إنفصام الشخصية.
13:56
These aren'tلا schizophrenicمنفصم individualsالأفراد,
341
821000
2000
هذه ليست وحدات إنفصام الشخصية ،
13:58
but they do showتبين some populationتعداد السكان variationالاختلاف.
342
823000
3000
ولكنها تبين فوارق في بعض العينات.
14:01
And so what you're looking at here
343
826000
2000
لذا ماترونه هنا
14:03
in donorالجهات المانحة one and donorالجهات المانحة fourأربعة,
344
828000
2000
في المتبرع رقم واحد والمتبرع رقم أربعة ،
14:05
whichالتي are the exceptionsاستثناءات to the other two,
345
830000
2000
والذين يعتبران إستثنائيين عن الباقين.
14:07
that genesالجينات are beingيجرى turnedتحول on
346
832000
2000
أن هناك جيناتٍ نشطة
14:09
in a very specificمحدد subsetفرعية of cellsخلايا.
347
834000
2000
في بعض المجموعات الخاصة من الخلايا.
14:11
It's this darkداكن purpleأرجواني precipitateترسب withinفي غضون the cellخلية - زنزانة
348
836000
3000
إنها تلك البقع البنفسجية الغامقة من الخلية
14:14
that's tellingتقول us a geneجينة is turnedتحول on there.
349
839000
3000
والتي تخبرنا بأن جيناً ما نشطٌ هناك.
14:17
Whetherسواء or not that's dueبسبب
350
842000
2000
ما إذا كان ذلك يعود إلى
14:19
to an individual'sالفردية geneticوراثي backgroundخلفية or theirهم experiencesخبرة,
351
844000
2000
خلفيةٍ جينيةٍ أو خبرات
14:21
we don't know.
352
846000
2000
فذلك لا نعلمه.
14:23
Those kindsأنواع of studiesدراسات requireتطلب much largerأكبر populationsالسكان.
353
848000
3000
تلك الأنواع من الدراسات تحتاج إلى عددٍ أكبر من المتبرعين.
14:28
So I'm going to leaveغادر you with a finalنهائي noteملحوظة
354
853000
2000
لذا سأتترككم بخلاصةٍ أخيرة
14:30
about the complexityتعقيد of the brainدماغ
355
855000
3000
عن تعقيد الدماغ
14:33
and how much more we have to go.
356
858000
2000
وإلى أي حدٍ علينا أن نصل.
14:35
I think these resourcesموارد are incrediblyلا يصدق valuableذو قيمة.
357
860000
2000
أعتقد أن تلك الأدوات قيمةٌ جداً.
14:37
They give researchersالباحثين a handleمقبض
358
862000
2000
فهي توفر للباحثين أداةً
14:39
on where to go.
359
864000
2000
يتوجهوا بها.
14:41
But we only lookedبدا at a handfulحفنة of individualsالأفراد at this pointنقطة.
360
866000
3000
ولكننا بحثنا بكميةٍ لا بأس بها من الأفراد في هذه المرحلة.
14:44
We're certainlyمن المؤكد going to be looking at more.
361
869000
2000
وبالتأكيد سنبحث عن المزيد.
14:46
I'll just closeأغلق by sayingقول
362
871000
2000
وسأنهي الحديث بقول
14:48
that the toolsأدوات are there,
363
873000
2000
أن الأدوات موجودة ،
14:50
and this is trulyحقا an unexploredغير مستكشفة, undiscoveredغير المكتشفة continentقارة.
364
875000
4000
وأن هذه بالفعل قارةٌ غير مكتشفة ،
14:54
This is the newالجديد frontierحدود, if you will.
365
879000
4000
هذا أقصى ماتوصل إليه العلم ، إلى حدٍ ما.
14:58
And so for those who are undauntedشجاع,
366
883000
2000
وإلى كل هؤلاء الشجعان ،
15:00
but humbledخاشع by the complexityتعقيد of the brainدماغ,
367
885000
2000
والمتواضعين لتعقيدات الدماغ ،
15:02
the futureمستقبل awaitsيترقب.
368
887000
2000
المستقبل ينتظر.
15:04
Thanksشكر.
369
889000
2000
شكراً.
15:06
(Applauseتصفيق)
370
891000
9000
(تصفيق)
Translated by Tofig Ahmed
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Jones - Brain scientist
As CEO of the Allen Institute for Brain Science, Allan Jones leads an ambitious project to build an open, online, interactive atlas of the human brain.

Why you should listen

The Allen Institute for Brain Science -- based in Seattle, kickstarted by Microsoft co-founder Paul Allen -- has a mission to fuel discoveries about the human brain by building tools the entire scientific community can use. As CEO, one of Allan Jones' first projects was to lead the drive to create a comprehensive atlas of the brain of a mouse. Flash forward to April 2011, when the Allen Institute announced the first milestone in its online interactive atlas of the human brain, showing the activity of the more than 20,000 human genes it contains. It's based on a composite of 15 brains, since every human brain is unique.

Think of the Allen Human Brain Atlas as a high-tech bridge between brain anatomy and genetics. Using this atlas, scientists will be able to determine where in the brain genes that encode specific proteins are active, including proteins that are affected by medication. Or researchers could zoom in on brain structures thought to be altered in mental disorders such as schizophrenia to find their molecular footprint. The atlas may provide clues to memory, attention, motor coordination, hunger, and perhaps emotions such as happiness or anxiety.

He says: "Understanding how our genes are used in our brains will help scientists and the medical community better understand and discover new treatments for the full spectrum of brain diseases and disorders."

Watch Dr. Jones' latest TEDx talk on the map of the brain, from TEDxCaltech 2013 >>

More profile about the speaker
Allan Jones | Speaker | TED.com