ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com
Full Spectrum Auditions

Joe Sabia: The technology of storytelling

جو سابيا: تقنية سرد القصص

Filmed:
1,352,099 views

يقدم لنا كاتب القصص عبر الآيباد جو سابيا لوثار ميجيندوفر، المخترع الذي ابتكر تكنولوجيا جريئة لسرد القصص في القرن الماضي: الكتاب المنبثق. يعرض سابيا كيف تساعدنا التكنولوجيا الحديثة دوما على سرد قصصنا، بدء بجدران الكهوف إلى خشبة مسرحه الخاص ، الآيباد.
- Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Ladiesسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل, gatherجمع around.
0
0
2000
سيداتي سادتي، اجتمعوا .
00:17
I would love to shareشارك with you a storyقصة.
1
2000
3000
أود أن أشارككم قصة.
00:20
Onceذات مرة uponبناء على a time
2
5000
2000
كان يا ما كان
00:22
in 19thعشر centuryمئة عام Germanyألمانيا,
3
7000
2000
في ألمانيا القرن ال19،
00:24
there was the bookكتاب.
4
9000
2000
كان هناك الكتاب.
00:26
Now duringأثناء this time,
5
11000
2000
الآن في تلك الأثناء،
00:28
the bookكتاب was the kingملك of storytellingسرد قصصي.
6
13000
2000
كان الكتاب هو ملك سرد القصص.
00:30
It was venerableمبجل.
7
15000
2000
كان مهيبا.
00:32
It was ubiquitousواسع الانتشار.
8
17000
2000
كان موجودا في كل مكان.
00:34
But it was a little bitقليلا boringملل.
9
19000
4000
لكنه كان مملا نوعا ما.
00:38
Because in its 400 yearsسنوات of existenceوجود,
10
23000
3000
لأنه خلال 400 سنة من وجوده،
00:41
storytellersرواة القصص never evolvedتطورت the bookكتاب
11
26000
2000
لم يطور القصاصون الكتاب أبدا
00:43
as a storytellingسرد قصصي deviceجهاز.
12
28000
2000
كجهاز لسرد القصص.
00:45
But then one authorمؤلف arrivedوصل,
13
30000
2000
لكن كاتبا قد جاء،
00:47
and he changedتغير the gameلعبه foreverإلى الأبد.
14
32000
4000
وغير اللعبة إلى الأبد.
00:51
(Musicموسيقى)
15
36000
2000
(موسيقى)
00:53
His nameاسم was Lotharوثار,
16
38000
2000
اسمه كان لوثار،
00:55
Lotharوثار MeggendorferMeggendorfer.
17
40000
3000
لوثار ميجيندورفر.
00:58
Lotharوثار MeggendorferMeggendorfer put his footقدم down,
18
43000
3000
وضع لوثار ميجيندورفر قدمه أرضا،
01:01
and he said, "GenugGenug istالمحكمة الخاصة العراقية genuggenug!"
19
46000
3000
وقال، "Genug ist genug!"
01:07
He grabbedاقتطف his penقلم جاف,
20
52000
2000
أمسك بقلمه،
01:09
he snatchedانتزع his scissorsمقص.
21
54000
2000
وانتزع مقصه.
01:11
This man refusedرفض to foldيطوى to the conventionsالاتفاقيات of normalcyالحياة الطبيعية
22
56000
2000
رفض هذا الرجل أن يرضخ لما يعتبر عاديا
01:13
and just decidedقرر to foldيطوى.
23
58000
2000
وقرر أن يغير.
01:15
Historyالتاريخ would know Lotharوثار MeggendorferMeggendorfer
24
60000
2000
سيعرف التاريخ لوثار ميجيندورفر
01:17
as -- who elseآخر? --
25
62000
2000
ك -- من غيره؟ --
01:19
the world'sالعالم first trueصحيح inventorمخترع
26
64000
2000
أول مخترع حقيقي في العالم
01:21
of the children'sالأطفال pop-upيظهر فجأة bookكتاب.
27
66000
3000
للكتاب المنبثق للأطفال.
01:24
(Musicموسيقى)
28
69000
2000
(موسيقى)
01:26
For this delightبهجة and for this wonderيتساءل,
29
71000
2000
لهذه المتعة وهذا السحر،
01:28
people rejoicedابتهج.
30
73000
2000
ابتهج الناس.
01:30
(Cheeringهتاف)
31
75000
3000
(هتاف)
01:33
They were happyالسعيدة because the storyقصة survivedنجا,
32
78000
3000
كانوا سعداء لأن القصة نجت،
01:36
and that the worldالعالمية would keep on spinningالدوران.
33
81000
2000
وأن العالم سيستمر في الدوران.
01:38
Lotharوثار MeggendorferMeggendorfer wasn'tلم يكن the first
34
83000
2000
لوثار ميجيندورفر لم يكن أول
01:40
to evolveتتطور the way a storyقصة was told,
35
85000
2000
من طور طريقة سرد القصص،
01:42
and he certainlyمن المؤكد wasn'tلم يكن the last.
36
87000
2000
وهو بالتأكيد لم يكن الأخير.
01:44
Whetherسواء storytellersرواة القصص realizedأدرك it or not,
37
89000
2000
سواء أدرك القصاصون ذلك أم لا،
01:46
they were channelingتوجيه Meggendorfer'sوMeggendorfer spiritروح
38
91000
2000
كانوا يتحدون روح ميجيندورفر
01:48
when they movedانتقل operaدار الأوبرا to vaudvilleفودفيل,
39
93000
5000
حين نقلو الأوبرا إلى مسرحية هزلية،
01:53
radioراديو newsأخبار to radioراديو theaterمسرح,
40
98000
3000
أخبار الراديو إلى مسرح الراديو،
01:56
filmفيلم to filmفيلم in motionاقتراح
41
101000
3000
الفيلم إلى فيلم متحرك
01:59
to filmفيلم in soundصوت, colorاللون, 3D,
42
104000
3000
إلى فيلم بصوت، بألوان، ثلاثي الأبعاد،
02:02
on VHSVHS and on DVDDVD.
43
107000
2000
على VHS وعلى DVD.
02:04
There seemedبدت to be no cureشفاء for this MeggendorferitisMeggendorferitis.
44
109000
3000
يبدو أنه ليس هناك علاج لهذه الميجيندورفريات.
02:07
And things got a lot more funمرح when the Internetالإنترنت cameأتى around.
45
112000
3000
وأصبحت الأمور أكثر إمتاعا بمجيء الانترنت.
02:10
(Laughterضحك)
46
115000
2000
(ضحك)
02:12
Because, not only could people broadcastبث theirهم storiesقصص throughoutعلى مدار the worldالعالمية,
47
117000
3000
لأنه، ليس فقط بإمكان الناس إذاعة قصصهم عبر العالم،
02:15
but they could do so
48
120000
2000
لكن يمكنهم كذلك القيام بذلك
02:17
usingاستخدام what seemedبدت to be an infiniteغير محدود amountكمية of devicesالأجهزة.
49
122000
3000
باستخدام ما يبدو أنه كم هائل من الأجهزة.
02:20
For exampleمثال, one companyشركة
50
125000
3000
على سبيل المثال، إحدى الشركات
02:23
would tell a storyقصة of love
51
128000
2000
ستسرد قصة الحب
02:25
throughعبر its very ownخاصة searchبحث engineمحرك.
52
130000
3000
عن طريق محرك البحث الخاص بها.
02:30
One Taiwaneseتايوانية productionإنتاج studioستوديو
53
135000
2000
أحد استوديوهات الانتاج التايوانية
02:32
would interpretتفسر Americanأمريكي politicsسياسة in 3D.
54
137000
3000
ستترجم السياسة الأمريكية إلى ثلاثية أبعاد.
02:35
(Laughterضحك)
55
140000
5000
(ضحك)
02:40
And one man would tell the storiesقصص of his fatherالآب
56
145000
4000
وأحد الأشخاص سيسرد قصص والده
02:44
by usingاستخدام a platformبرنامج calledمسمي Twitterتغريد
57
149000
2000
باستخدام منصة تدعى تويتر
02:46
to communicateنقل the excrementبراز his fatherالآب would gesticulateومأ.
58
151000
3000
لإيصال التفاهات التي يقدم عليها والده.
02:49
And after all this, everyoneكل واحد pausedتوقف;
59
154000
2000
وبعد كل هذا، توقف الجميع؛
02:51
they tookأخذ a stepخطوة back.
60
156000
2000
خطوا إلى الوراء.
02:53
They realizedأدرك that, in 6,000 yearsسنوات of storytellingسرد قصصي,
61
158000
3000
أدركوا أنه خلال 6000 سنة من سرد القصص،
02:56
they'veكان عليهم goneذهب from depictingتصور huntingالصيد on caveكهف wallsالجدران
62
161000
4000
انتقلوا من وصف القنص على جدران الكهف
03:00
to depictingتصور Shakespeareشكسبير on Facebookفيس بوك wallsالجدران.
63
165000
4000
إلى وصف شكسبير على جدران الفيسبوك.
03:04
And this was a causeسبب for celebrationاحتفال.
64
169000
3000
وهذا كان سببا للاحتفال.
03:07
The artفن of storytellingسرد قصصي has remainedبقي unchangedدون تغيير.
65
172000
2000
فن سرد القصص بقي ثابتا.
03:09
And for the mostعظم partجزء, the storiesقصص are recycledالمعاد تدويرها.
66
174000
3000
والجزء الأهم، أن القصص تمت إعادة تدويرها.
03:12
But the way that humansالبشر tell the storiesقصص
67
177000
2000
لكن الطريقة التي يسرد بها الناس القصص
03:14
has always evolvedتطورت
68
179000
2000
قد تطورت دائما
03:16
with pureنقي, consistentثابتة noveltyبدعة.
69
181000
3000
بحداثة خالصة ومتسقة.
03:19
And they rememberedتذكرت a man,
70
184000
2000
وتذكروا رجلا،
03:21
one amazingرائعة حقا Germanألمانية,
71
186000
3000
ألمانيا مدهشا،
03:24
everyكل time a newالجديد storytellingسرد قصصي deviceجهاز
72
189000
4000
في كل مرة يظهر جهاز جديد
03:28
poppedبرزت up nextالتالى.
73
193000
2000
لسرد القصص.
03:30
And for that,
74
195000
2000
ولهذا،
03:32
the audienceجمهور --
75
197000
2000
الجمهور --
03:34
the lovelyجميل, beautifulجميلة audienceجمهور --
76
199000
2000
الجمهور الرائع والجميل --
03:36
would liveحي happilyبسعادة ever after.
77
201000
3000
سيعيش في سعادة أبدية.
03:39
(Applauseتصفيق)
78
204000
5000
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Sabia - Storyteller
Joe Sabia investigates new ways to tell stories -- meshing viral video and new display technologies with old-fashioned narrative.

Why you should listen

Joe Sabia is a NYC-based conceptual digital video artist who creates shareable videos and formats across a multitude of genres, amassing more than 1 billion views in total. As a creative consultant, Moth Programming Board member, and award-winning director/editor, his current role has him creating franchise video formats across the Conde Nast Portfolio as VP of Creative Development. 

You may recognize his voice as the guy on Vogue's "73 Questions." Some of his work includes the "Wired Autocomplete Interview" series, "You Sang My Song" on Glamour, and "Lie Detector" and "Tinder Takeover" on Vanity Fair. Joe created "African Men, Hollywood Stereotypes" which launched the awareness campaign of Africa-based non-profit Mama Hope. He spent two years making an art project called "The Office Stare Machine" which takes 700 stares from The Office and catalogues them against hundreds of emotions. He also co-founded "CDZA", a music channel featuring hundreds of conservatory-trained musicians in viral videos, including directing a set with Spike Jonze at the first ever YouTube Music Awards. 

Sabia's hobbies include being an amateur classical pianist, the 2007 international pun champion and proud co-owner of an Italian restaurant. He also documents management facility in the Republic of Georgia.

More profile about the speaker
Joe Sabia | Speaker | TED.com