ABOUT THE SPEAKER
Ramona Pierson - Education innovator
Ramona Pierson develops tools to revolutionize learning management and assessment systems -- her fourth career after aviation, neuropsychology and software development.

Why you should listen

Ramona Pierson first built careers in aviation, neuropsychology and software development. While studying and examining and learning the details of such diverse disciplines, she became interested in the act of learning itself. She volunteered in a San Francisco school while working full-time in Silicon Valley and, just like that, a fourth career was born.

Pierson completed a master’s degree in education in California, then headed north to take the reins of the education technology department for Seattle Public Schools. She combined her passions and expertise to create software that, in a nutshell, helps teachers teach better. In 2007, Ramona launched a private company with the same goal. SynapticMash Inc. was launched to revolutionize the learning management and assessment systems in education.  

A self-described “data geek,” Pierson contemplated ways to push education and technology through a paradigm shift — to move from web 2.0 to web 3.0. Now the CEO of Declara, Ramona continues to study the act of learning and to explore ways to make our education system work better for students.

 

More profile about the speaker
Ramona Pierson | Speaker | TED.com
TEDxDU 2011

Ramona Pierson: An unexpected place of healing

رومانا بيرسون: مكان غير متوقع للشفاء

Filmed:
400,025 views

عندما كانت رامونا بيرسون فى الثانية والعشرين من عمرها ، صدمها سائق سيارة ثمل وقضت ثمانية عشر شهرًا فى غيبوبة. في مؤتمر تيدأكس جامعة دينفر TEDxDU تخبرنا عن قصة شفائها المثيرة للإعجاب ...والتى تروى بها المهارات الجماعية والحكمة الموجودة بدار لكبار السن.
- Education innovator
Ramona Pierson develops tools to revolutionize learning management and assessment systems -- her fourth career after aviation, neuropsychology and software development. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm actuallyفعلا going to shareشارك something with you
0
0
2000
سأشارككم الحديث عن شئ
00:17
I haven'tلم talkedتحدث about probablyالمحتمل in more than 10 yearsسنوات.
1
2000
3000
لم أحكي عنه لأكثر من عشر سنوات.
00:20
So bearيتحمل with me
2
5000
2000
لذا احتملوني،
00:22
as I take you throughعبر this journeyرحلة.
3
7000
2000
وأنا أوضح لكم هذه القصة.
00:24
When I was 22 yearsسنوات oldقديم,
4
9000
2000
عنما كنت في الثانية والعشرين،
00:26
I cameأتى home from work, put a leashرباط on my dogالكلب
5
11000
3000
جئت من عملي ووضعت رسن كلبتى
00:29
and wentذهب for my usualمعتاد runيركض.
6
14000
3000
وذهبت لممارسة الجري كالمعتاد.
00:32
I had no ideaفكرة that at that momentلحظة
7
17000
2000
لم أدرك مطلقًا أن في هذه اللحظة
00:34
my life was going to changeيتغيرون foreverإلى الأبد.
8
19000
2000
ستتغير حياتي إلى الأبد.
00:36
While I was preparingخطة my dogالكلب for the runيركض,
9
21000
3000
بينما كنت اعد كلبتي للجرى،
00:39
a man was finishingاللمسات الأخيرة drinkingالشرب at a barشريط,
10
24000
4000
كان رجلًا ينهي شرابه في الحانة،
00:43
pickedالتقطت up his carسيارة keysمفاتيح, got into a carسيارة
11
28000
2000
ملتقطًا مفاتيح سيارته، راكبًا إياها،
00:45
and headedذو رأس southجنوب,
12
30000
2000
قاصدًا ناحية الغرب
00:47
or whereverأينما he was.
13
32000
2000
أو أي ناحية أخرى.
00:49
I was runningجري acrossعبر the streetشارع,
14
34000
2000
كنت أجري عبر الشارع
00:51
and the only thing that I actuallyفعلا rememberتذكر
15
36000
2000
والشئ الوحيد الذي اتذكره
00:53
is feelingشعور like a grenadeقنبلة يدوية wentذهب off in my headرئيس.
16
38000
3000
هو شعوري أن قنبلة قد اخترقت رأسي.
00:56
And I rememberتذكر puttingوضع my handsأيادي on the groundأرض
17
41000
4000
اتذكر أني وضعت يدي على الارض
01:00
and feelingشعور my life'sالحياة bloodدم
18
45000
2000
وأنا أشعر أن دمي
01:02
emptyingتفريغ out of my neckالعنق
19
47000
2000
ينزف من عنقي
01:04
and my mouthفم.
20
49000
3000
وفمي.
01:07
What had happenedحدث
21
52000
2000
ما حدث أنه
01:09
is he ranجرى a redأحمر lightضوء and hitنجاح me and my dogالكلب.
22
54000
3000
تخطى الإشارة الحمراء وصدمني انا وكلبتي
01:12
She endedانتهى up underneathتحته the carسيارة.
23
57000
3000
التي انتهت حياتها أسفل السيارة.
01:15
I flewطار out in frontأمامي of the carسيارة,
24
60000
2000
وسقطت أنا أمام السيارة،
01:17
and then he ranجرى over my legsالساقين.
25
62000
2000
التي دهس بها أقدامي،
01:19
My left legرجل got caughtالقبض up in the wheelعجلة well --
26
64000
2000
حيث اشتبكت قدمي اليسرى بعجلة السيارة
01:21
spunنسج it around.
27
66000
2000
والتفت حولها.
01:25
The bumperممتص الصدمات of the carسيارة hitنجاح my throatحلق,
28
70000
3000
واصطدم مصد السيارة بحلقي
01:28
slicingتشريح it openفتح.
29
73000
2000
قاطعًا إياه
01:30
I endedانتهى up with bluntحاد chestصدر traumaصدمة.
30
75000
3000
وأصبت إصابة غير حادة بالصدر.
01:33
Your aortaالأبهر comesيأتي up behindخلف your heartقلب.
31
78000
2000
فالشريان الأورطي يقع خلف قلبك
01:35
It's your majorرائد arteryشريان, and it was severedمقطوع,
32
80000
3000
وهو الشريان الرئيسي الذي أصيب بشدة،
01:38
so my bloodدم was gurglingالغرغرة out of my mouthفم.
33
83000
3000
لذا كان الدم ينزف بغزارة من فمي
01:41
It foamedالرغوية,
34
86000
2000
و يزبد.
01:43
and horribleرهيب things were happeningحدث to me.
35
88000
2000
حدثت لي أشياء مريعة.
01:47
I had no ideaفكرة what was going on,
36
92000
2000
لم أكن مدركة ماذا يحدث حولي
01:49
but strangersالغرباء intervenedتدخل,
37
94000
3000
لكن تدخل الناس،
01:52
keptأبقى my heartقلب movingمتحرك, beatingالضرب.
38
97000
3000
وأبقوا قلبي متحركًا ونابضًا.
01:55
I say movingمتحرك because it was quiveringمرتعش
39
100000
2000
أقول متحركًا لانه كان موشكًا على التوقف.
01:57
and they were tryingمحاولة to put a beatتغلب back into it.
40
102000
3000
فحاولوا إرجاع النبض إليه.
02:00
Somebodyشخص ما was smartذكي and put a Bicبيك penقلم جاف in my neckالعنق
41
105000
3000
كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي
02:03
to openفتح up my airwayالهوائية so that I could get some airهواء in there.
42
108000
3000
ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس.
02:06
And my lungرئة collapsedانهار,
43
111000
2000
انهارت رئتي،
02:08
so somebodyشخص ما cutيقطع me openفتح and put a pinدبوس in there as well
44
113000
3000
لذا قام احدهم بفتحها ووضع دبوس بها هي أيضًا،
02:11
to stop that catastrophicكارثي eventهدف from happeningحدث.
45
116000
7000
حتى يوقف هذه الكارثة.
02:18
Somehowبطريقة ما I endedانتهى up at the hospitalمستشفى.
46
123000
2000
وبشكل ما وصلت إلى المستشفى.
02:20
I was wrappedمغطى in iceجليد
47
125000
2000
غطوني بالثلج
02:22
and then eventuallyفي النهاية put into a drug-inducedالمخدرات التي يسببها comaغيبوبة.
48
127000
4000
وبالنهاية تسبب المخدر في وضعي بحالة غيبوبة.
02:26
18 monthsالشهور laterفي وقت لاحق I wokeاستيقظ up.
49
131000
4000
استيقظت بعد ثمانية عشر شهرًا،
02:30
I was blindبليند, I couldn'tلم أستطع speakتحدث,
50
135000
2000
وأنا عمياء غير قادرة على التكلم
02:32
and I couldn'tلم أستطع walkسير.
51
137000
2000
والمشي.
02:34
I was 64 lbsرطل.
52
139000
3000
بلغ وزنى أربعة وستين رطلاً
02:40
The hospitalمستشفى really has no ideaفكرة
53
145000
2000
لم يكن لدى المشفى أدنى فكرة
02:42
what to do with people like that.
54
147000
2000
عما يجب فعله مع الأشخاص الذين في مثل حالتي.
02:44
And in factحقيقة, they startedبدأت to call me a Gomerجومر.
55
149000
3000
وفي الحقيقه اطلقواعلى لقب"حثالة"
02:47
That's anotherآخر storyقصة we won'tمتعود even get into.
56
152000
4000
هذه قصة آخرى لا أريد الدخول فيها.
02:51
I had so manyكثير surgeriesالعمليات الجراحية to put my neckالعنق back togetherسويا,
57
156000
3000
أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه،
02:54
to repairيصلح my heartقلب a fewقليل timesمرات.
58
159000
2000
و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات.
02:56
Some things workedعمل, some things didn't.
59
161000
2000
نجح بعضها وفشل البعض الاخر.
02:58
I had lots of titaniumالتيتانيوم put in me,
60
163000
2000
وضعوا كميات من التيتانيوم بداخلي
03:00
cadaverالجثة bonesالعظام
61
165000
2000
وعظام ميتة ايضًا،
03:02
to try to get my feetأقدام movingمتحرك the right way.
62
167000
3000
وذلك لأتمكن من المشي بطريقة صحيحة.
03:05
And I endedانتهى up with a plasticبلاستيك noseأنف, porcelainالخزف teethأسنان
63
170000
2000
وآل بي الحال إلى تركيب أنف بلاستيكية وأسنان من البروسلين.
03:07
and all kindsأنواع of other things.
64
172000
2000
وأشياء آخرى كثيرة.
03:09
But eventuallyفي النهاية I startedبدأت to look humanبشري again.
65
174000
3000
وفي النهاية بديت كإنسان مرة آخرى.
03:18
But it's hardالصعب sometimesبعض الأحيان to talk about these things,
66
183000
2000
أحيانًا يصعب على رواية هذه الأحداث،
03:20
so bearيتحمل with me.
67
185000
3000
لذا احتملوني.
03:23
I had more than 50 surgeriesالعمليات الجراحية.
68
188000
2000
أجريت اكثر من خمسين عملية جراحية،
03:25
But who'sمنظمة الصحة العالمية countingعد?
69
190000
3000
لكن العدد غير مهم.
03:28
So eventuallyفي النهاية, the hospitalمستشفى decidedقرر
70
193000
2000
وفي النهاية ، قررت المستشفى
03:30
it was time for me to go.
71
195000
2000
أن وقت رحيلي قد حان.
03:32
They neededبحاجة to openفتح up spaceالفراغ
72
197000
2000
لأنهم كانوا بحاجه لمساحة
03:34
for somebodyشخص ما elseآخر that they thought could come back
73
199000
4000
لشخص آخر يظنون أنه من الممكن ان ينجوا
03:38
from whateverايا كان they were going throughعبر.
74
203000
3000
مما حدث له.
03:41
Everybodyالجميع lostضائع faithإيمان in me beingيجرى ableقادر to recoverاستعادة.
75
206000
3000
فالكل فقد الأمل في شفائي
03:44
So they basicallyفي الأساس put a mapخريطة up on the wallحائط, threwيرمي a dartوثبة,
76
209000
3000
لذا وضعوا الخريطه وصوبوا السهم
03:47
and it landedهبطت at a seniorأول home here in Coloradoكولورادو.
77
212000
5000
و رسا على دار للمسنين بكلورادو.
03:52
And I know all of you are scratchingالخدش your headرئيس:
78
217000
2000
أعرف أنكم ستستفسرون
03:54
"A seniorأول citizens'المواطنين' home? What in the worldالعالمية are you going to do there?"
79
219000
3000
عما سأفعله هناك
03:57
But if you think about
80
222000
2000
ولكن فكروا في
03:59
all of the skillsمهارات and talentموهبة that are in this roomمجال right now,
81
224000
3000
كل المهارات والمواهب الموجودة الأن بالغرفة
04:02
that's what a seniorأول home has.
82
227000
2000
هذا هو ما لدى دار المسنين.
04:04
So there were all these skillsمهارات and talentsالمواهب
83
229000
2000
كان هناك كل هذه المهارات والمواهب
04:06
that these seniorsكبار السن had.
84
231000
3000
التي لدى كبار السن هناك.
04:09
The one advantageأفضلية that they had over mostعظم of you
85
234000
2000
ولكن الميزة الوحيدة التي تفوقوا فيها عليكم
04:11
is wisdomحكمة,
86
236000
2000
هي الحكمة
04:13
because they had a long life.
87
238000
3000
لأنهم عاشوا طويلاً.
04:16
And I neededبحاجة that wisdomحكمة at that momentلحظة in my life.
88
241000
2000
وأنا احتجت هذه الحكمه في هذه الفتره من حياتي.
04:18
But imagineتخيل what it was like for them
89
243000
2000
ولكن تخيلوا ماذا كان رد فعلهم
04:20
when I showedأظهر up at theirهم doorstepعتبة?
90
245000
3000
عندما دخلت هناك.
04:23
At that pointنقطة, I had gainedاكتسبت fourأربعة poundsجنيه أو رطل للوزن,
91
248000
2000
في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال
04:25
so I was 68 lbsرطل.
92
250000
2000
فأصبح وزني 68 رطلاً
04:27
I was baldأصلع.
93
252000
2000
كنت صلعاء
04:29
I was wearingيلبس hospitalمستشفى scrubsالدعك.
94
254000
2000
وأرتدى ثياب المستشفى،
04:31
And somebodyشخص ما donatedتبرع tennisتنس shoesأحذية for me.
95
256000
3000
وتبرع أحدهم لي بحذاء التنس.
04:34
And I had a whiteأبيض caneقصب in one handيد
96
259000
3000
كنت أحمل عكازًا في يد
04:37
and a suitcaseحقيبة سفر fullممتلئ of medicalطبي recordsتسجيل in anotherآخر handيد.
97
262000
3000
وبالأخرى أحمل شنطة مملؤة بالسجلات الطبية.
04:40
And so the seniorأول citizensالمواطنين realizedأدرك
98
265000
3000
وهكذا أدرك المسنون
04:43
that they neededبحاجة to have an emergencyحالة طوارئ meetingلقاء.
99
268000
2000
أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
04:45
(Laughterضحك)
100
270000
2000
(ضحك)
04:47
So they pulledسحبت back and they were looking at eachكل other,
101
272000
3000
فتراجعو وكل واحد منهم ينظر للآخر
04:50
and they were going, "Okay, what skillsمهارات do we have in this roomمجال?
102
275000
4000
قائلين"إذاً ، ما المهارات الموجوده لدينا هنا؟"
04:54
This kidطفل needsالاحتياجات a lot of work."
103
279000
3000
فهذه الشابه تحتاج للكثير من المساعدة
04:57
So they eventuallyفي النهاية startedبدأت
104
282000
2000
ولذلك بدأو العمل
04:59
matchingمطابقة theirهم talentsالمواهب and skillsمهارات
105
284000
2000
محاولين استخدام مواهبهم ومهارتهم
05:01
to all of my needsالاحتياجات.
106
286000
2000
لسد احتياجاتي
05:03
But one of the first things they neededبحاجة to do
107
288000
2000
ولكن أحد الأشياء التي فعلوها
05:05
was assessتقييم what I neededبحاجة right away.
108
290000
2000
هو تحديد ما احتجته عندئذ
05:07
I neededبحاجة to figureالشكل out
109
292000
2000
وهو أن أعرف
05:09
how to eatتأكل like a normalعادي humanبشري beingيجرى,
110
294000
2000
كيف اتناول الطعام كإنسان عادي
05:11
sinceمنذ I'd been eatingيتناول الطعام throughعبر a tubeالة النفخ in my chestصدر
111
296000
3000
حيث كان مصدر طعامي هو انبوبه مثبته على صدري
05:14
and throughعبر my veinsالأوردة.
112
299000
2000
وشراييني
05:16
So I had to go throughعبر tryingمحاولة to eatتأكل again.
113
301000
3000
لذا كان علي أحاول تناول الطعام مجدداً
05:19
And they wentذهب throughعبر that processمعالج.
114
304000
2000
وهم قاموا بتعليمي ذلك
05:21
And then they had to figureالشكل out:
115
306000
2000
ثم قالو لبعضهم البعض
05:23
"Well she needsالاحتياجات furnitureأثاث المنزل.
116
308000
2000
"هي تحتاج للأثاث
05:25
She is sleepingنائم in the cornerركن of this apartmentشقة."
117
310000
3000
لأنها تنام في أحد أركان الشقة"
05:28
So they wentذهب to theirهم storageتخزين lockersخزائن
118
313000
2000
لذا ذهبوا إلى خزانتهم
05:30
and all gatheredجمعت theirهم extraإضافي furnitureأثاث المنزل --
119
315000
2000
وجمعوا كل الأثاث الزائد لديهم
05:32
gaveأعطى me potsقدور and pansالمقالي, blanketsبطانيات,
120
317000
3000
وأعطونى قدور ومقلات وبطاطين
05:35
everything.
121
320000
3000
كل شئ
05:38
And then the nextالتالى thing that I neededبحاجة
122
323000
2000
وبعدها كنت بحاجه إلى
05:40
was a makeoverتحول.
123
325000
3000
تعديلات في هندامي
05:43
So out wentذهب the greenأخضر scrubsالدعك
124
328000
2000
لذا ذهبت ثياب المستشفى بعيدًا
05:45
and in cameأتى the polyesterالبوليستر and floralالأزهار printsمطبوعات.
125
330000
3000
وحل محلها الثياب المصنوعه من البوليستر والورود
05:48
(Laughterضحك)
126
333000
3000
(ضحك)
05:53
We're not going to talk about the hairstylesتسريحات الشعر that they triedحاول to forceفرض on me
127
338000
3000
لن أحكي عن قصات الشعر التي فرضوها عليّ
05:56
onceذات مرة my hairشعر grewنمت back.
128
341000
2000
حين ينمو شعري مرة أخرى
05:58
But I did say no to the blueأزرق hairشعر.
129
343000
2000
ولكني اصررت على رفض الشعر الأزرق
06:00
(Laughterضحك)
130
345000
3000
(ضحك)
06:04
So eventuallyفي النهاية what wentذهب on
131
349000
3000
وفي النهاية ما حدث أنهم
06:07
is they decidedقرر that, well I need to learnتعلم to speakتحدث.
132
352000
3000
قرروا أني بحاجة لتعلم الكلام
06:10
So you can't be an independentمستقل personشخص
133
355000
2000
فلن تكون شخص مستقل
06:12
if you're not ableقادر to speakتحدث and can't see.
134
357000
3000
إذا لم تكن قادرًا على التحدث والرؤية
06:15
So they figuredأحسب not beingيجرى ableقادر to see is one thing,
135
360000
3000
لذا أدركوا أن عدم قدرتي على الرؤية هو شئ هام
06:18
but they need to get me to talk.
136
363000
2000
ولكنهم أرادوا أن يجعلونى أتحدث
06:20
So while Sallyسالي, the officeمكتب. مقر. مركز managerمدير,
137
365000
3000
بينما قامت سالي مديرة المكتب
06:23
was teachingتعليم me to speakتحدث in the day --
138
368000
2000
بتعليمي الكلام في الصباح
06:25
it's hardالصعب, because when you're a kidطفل,
139
370000
2000
كان صعبًا،لأنه في الطفولة
06:27
you take things for grantedمنحت.
140
372000
2000
تدرك الأشياء كما هي
06:29
You learnتعلم things unconsciouslyدون وعي.
141
374000
2000
حيث نتعلم دون قصد
06:31
But for me, I was an adultبالغ and it was embarrassingمحرج,
142
376000
3000
ولكني كنت راشدة فكان هذا يحرجني
06:34
and I had to learnتعلم how to coordinateتنسيق
143
379000
2000
فكان على تعلم التنسيق
06:36
my newالجديد throatحلق with my tongueلسان
144
381000
2000
بين حنجرتى الجديدة ولساني
06:38
and my newالجديد teethأسنان and my lipsشفاه,
145
383000
3000
وأسنانى الجديدة وشفتاي
06:41
and captureأسر the airهواء and get the wordكلمة out.
146
386000
3000
وحبس الهواء وإخراج الكلمة
06:44
So I actedتصرف like a two-year-oldاثنين من عمره
147
389000
2000
ولذلك كنت أتصرف كطفلة في الثانية
06:46
and refusedرفض to work.
148
391000
2000
ورفضت العمل
06:48
But the menرجالي had a better ideaفكرة.
149
393000
3000
ولكن فكّر الرجال في فكرة أفضل
06:51
They were going to make it funمرح for me.
150
396000
2000
جعلوا من تعليمي متعة
06:53
So they were teachingتعليم me cussلعنة wordكلمة Scrabbleحك at night,
151
398000
4000
علموني اللعنات ولعبة سكرابل في الليل
06:57
(Laughterضحك)
152
402000
4000
(ضحك)
07:01
and then, secretlyفي السر,
153
406000
2000
وبعدها ،في الخفاء
07:03
how to swearأقسم like a sailorبحار.
154
408000
3000
كيف أستخدم اللغة البذيئة
07:06
So I'm going to just leaveغادر it to your imaginationخيال
155
411000
4000
لذا سأترك لخيالكم العنان
07:10
as to what my first wordsكلمات were
156
415000
4000
لتتخيلوا كيف كانت كلماتي الأولى
07:14
when Sallyسالي finallyأخيرا got my confidenceالثقة builtمبني.
157
419000
3000
لما بنًت سالي ثقتي بنفسي مجددًا
07:17
(Laughterضحك)
158
422000
2000
(ضحك)
07:19
So I movedانتقل on from there.
159
424000
2000
انتقلت من هذه النقطة
07:21
And a formerسابق teacherمدرس who happenedحدث to have Alzheimer'sمرض الزهايمر
160
426000
3000
وقام مدرس سابق ، يعاني من الزهايمر،
07:24
tookأخذ on the taskمهمة of teachingتعليم me to writeاكتب.
161
429000
4000
بتعليمي الكتابة
07:28
The redundancyوفرة was actuallyفعلا good for me.
162
433000
2000
كان الإسهاب مفيد جدًا بالنسبة لي
07:30
So we'llحسنا just keep movingمتحرك on.
163
435000
2000
لذا سننتقل إلى نقطة أخرى
07:32
(Laughterضحك)
164
437000
5000
(ضحك)
07:38
One of the pivotalمحوري timesمرات for me
165
443000
3000
إحدى الأوقات الحاسمة في حياتي
07:41
was actuallyفعلا learningتعلم to crossتعبر a streetشارع again
166
446000
3000
كانت أثناء تعلمي كيفية عبور الطريق مرة أخرى
07:44
as a blindبليند personشخص.
167
449000
2000
كشخص كفيف
07:46
So closeأغلق your eyesعيون.
168
451000
3000
فأغمضوا أعينكم
07:49
Now imagineتخيل you have to crossتعبر a streetشارع.
169
454000
2000
وتخيلوا أن عليكم عبور الطريق
07:51
You don't know how farبعيدا that streetشارع is
170
456000
4000
دون أن تعرفوا كم يبعد الشارع الموازي
07:55
and you don't know if you're going straightمباشرة
171
460000
3000
وهل ستسيرون بالأتجاه المستقيم
07:58
and you hearسمع carsالسيارات whizzingالأزيز back and forthعليها,
172
463000
3000
ثم تسمعون صوت السيارة وهي تسير جيئة وذهابًا
08:01
and you had a horribleرهيب accidentحادث
173
466000
2000
وتخيلوا أنكم مررتم بحادث مريع
08:03
that landedهبطت you in this situationموقف.
174
468000
3000
وهو السبب لما يحدث الأن
08:06
So there were two obstaclesالعقبات I had to get throughعبر.
175
471000
3000
لذا اصبح لدي عائقين علي أن أحطمهم
08:09
One was post-traumaticما بعد الصدمة stressضغط عصبى disorderاضطراب.
176
474000
3000
أحدهما اضطراب ما بعد الصدمة
08:12
And everyكل time I approachedاقترب the cornerركن or the curbتطويق
177
477000
4000
فكلما أقتربت من حافة الرصيف،
08:16
I would panicهلع.
178
481000
2000
أشعر بالهلع
08:18
And the secondثانيا one
179
483000
2000
والعائق الآخر هو
08:20
was actuallyفعلا tryingمحاولة to figureالشكل out how to crossتعبر that streetشارع.
180
485000
3000
معرفة كيف أعبر الطريق
08:23
So one of the seniorsكبار السن just cameأتى up to me,
181
488000
3000
لذا جاءت إحدى المسنات
08:26
and she pushedدفع me up to the cornerركن and she said,
182
491000
3000
ودفعتني إلى زاوية الرصيف وقالت:
08:29
"When you think it's time to go, just stickعصا the caneقصب out there.
183
494000
3000
"عند شعورك بأن هذاهو الوقت الأمثل للعبور، ضعي العكاز أمامك
08:32
If it's hitنجاح, don't crossتعبر the streetشارع."
184
497000
2000
فلو لمست شيئاً فلا تعبري الطريق"
08:34
(Laughterضحك)
185
499000
5000
(ضحك)
08:39
Madeمصنوع perfectفي احسن الاحوال senseإحساس.
186
504000
3000
شئ منطقي
08:42
But by the thirdالثالث caneقصب
187
507000
2000
ولكن مع العصا الثالثة
08:44
that wentذهب whizzingالأزيز acrossعبر the roadطريق,
188
509000
3000
التي سقطت عبر الطريق
08:47
they realizedأدرك that they neededبحاجة to put the resourcesموارد togetherسويا,
189
512000
3000
أدركوا أنهم بحاجة إلى تجميع الموارد
08:50
and they raisedرفع fundsأموال
190
515000
2000
فجمعوا التبرعات
08:52
so that I could go to the Brailleطريقة بريل للمكفوفين Instituteمعهد
191
517000
2000
لأتمكن من الذهاب إلى معهد برايل
08:54
and actuallyفعلا gainربح the skillsمهارات
192
519000
2000
وأن اكتسب المهارات اللازمة
08:56
to be a blindبليند personشخص,
193
521000
2000
اللازمة لأي شخص كفيف
08:58
and alsoأيضا to go get a guideيرشد dogالكلب
194
523000
2000
وأيضًا للحصول على كلبٍ مرشدٍ
09:00
who transformedحولت my life.
195
525000
2000
قام بتغيير حياتي
09:02
And I was ableقادر to returnإرجاع to collegeكلية
196
527000
2000
تمكنت من الرجوع لدراستي الجامعية
09:04
because of the seniorأول citizensالمواطنين who investedاستثمرت in me,
197
529000
4000
بسبب كبار المسنين الذين استثمروا نقودهم فيً
09:08
and alsoأيضا the guideيرشد dogالكلب and skillمهارة setجلس I had gainedاكتسبت.
198
533000
4000
والكلب المرشد ومجموعة المهارات التي اكتسبتها
09:12
10 yearsسنوات laterفي وقت لاحق I gainedاكتسبت my sightمشهد back.
199
537000
2000
وبعد عشرة سنوات رجع إلىً بصري
09:14
Not magicallyسحرية.
200
539000
2000
ليس بمعجزة
09:16
I optedاختارت in for threeثلاثة surgeriesالعمليات الجراحية,
201
541000
3000
ولكن خضعت لثلاثة عمليات جراحية بأرادتي
09:19
and one of them was experimentalتجريبي.
202
544000
2000
وواحدة منهم كانت للتجربة
09:21
It was actuallyفعلا roboticالروبوتية surgeryالعملية الجراحية.
203
546000
2000
وباستخدام الروبوتات
09:23
They removedإزالة a hematomaدموي from behindخلف my eyeعين.
204
548000
3000
أزالوا تجمع دموي يقع خلف عيني
09:27
The biggestأكبر changeيتغيرون for me
205
552000
2000
تمثل أكبر تغيير بالنسبة لي
09:29
was that the worldالعالمية movedانتقل forwardإلى الأمام,
206
554000
3000
في العالم الذي تطور
09:32
that there were innovationsالابتكارات
207
557000
2000
حيث أصبح هناك اختراعات عديدة
09:34
and all kindsأنواع of newالجديد things --
208
559000
2000
والكثير من الأشياء الجديدة
09:36
cellphonesهاتف خليوي, laptopsأجهزة الكمبيوتر المحمولة,
209
561000
2000
مثل الهواتف النقالة والحواسب الشخصية
09:38
all these things that I had never seenرأيت before.
210
563000
3000
وأشياء آخرى جديدة لم أرها من قبل
09:41
And as a blindبليند personشخص,
211
566000
2000
وكشخص كفيف
09:43
your visualبصري memoryذاكرة fadesيتلاشى
212
568000
2000
تأكلت ذاكرتي البصرية
09:45
and is replacedاستبدال with how you feel about things
213
570000
3000
وحل محلها إحساسي بالأشياء
09:48
and how things soundصوت
214
573000
3000
كيف أسمع الأشياء
09:51
and how things smellرائحة.
215
576000
3000
وأشمها
09:54
So one day I was in my roomمجال
216
579000
2000
في أحد الأيام كنت بحجرتي
09:56
and I saw this thing sittingجلسة in my roomمجال
217
581000
2000
ونظرت إلى الشئ الموجود بها
09:58
and I thought it was a monsterمسخ.
218
583000
2000
وظننته شبحًا
10:00
So I was walkingالمشي around it.
219
585000
2000
فمررت حوله
10:02
And I go, "I'm just going to touchلمس. اتصال. صلة it."
220
587000
2000
وقلت "سألمسه فقط"
10:04
And I touchedلمست it and I wentذهب,
221
589000
2000
فلمسته وقلت
10:06
"Oh my God, it's a laundryغسيل ملابس basketسلة."
222
591000
2000
"يا آلهي،أنه سلة غسيل"
10:08
(Laughterضحك)
223
593000
4000
(ضحك)
10:12
So everything is differentمختلف
224
597000
2000
بدى كل شئ مختلفًا
10:14
when you're a sightedالنظر personشخص
225
599000
2000
وأنت مبصر
10:16
because you take that for grantedمنحت.
226
601000
2000
لأنك تعتبر الأشياء كما هي
10:18
But when you're blindبليند,
227
603000
2000
ولكن كشخص كفيف
10:20
you have the tactileلمسي memoryذاكرة for things.
228
605000
3000
يصبح لديك ذاكرة تعتمد على اللمس
10:23
The biggestأكبر changeيتغيرون for me was looking down at my handsأيادي
229
608000
3000
كان أكبر تغير في حياتي عندما نظرت ليدي
10:26
and seeingرؤية that I'd lostضائع 10 yearsسنوات of my life.
230
611000
4000
ورأيت أنه قد مرت عشر سنوات بها
10:30
I thought that time had stoodوقف still for some reasonالسبب
231
615000
3000
تخيلت أن الزمن قد توقف
10:33
and movedانتقل on for familyأسرة and friendsاصحاب.
232
618000
2000
و مرّ على عائلتي وأصدقائي فقط
10:35
But when I lookedبدا down,
233
620000
2000
ولكن لما أدركت ما حدث
10:37
I realizedأدرك that time marchedسار on for me too
234
622000
2000
رايت ان الزمن قد مرّ عليً أنا أيضًا
10:39
and that I neededبحاجة to get caughtالقبض up,
235
624000
2000
وأننى احتاج إلى تعويض ما فاتني
10:41
so I got going on it.
236
626000
2000
لذا بدأت العمل
10:43
We didn't have wordsكلمات like crowd-sourcingالحشود مصادر and radicalأصولي collaborationتعاون
237
628000
4000
لم يكن لدينا مصطلحات مثل حشد المصادر والتعاون الجذري
10:47
when I had my accidentحادث.
238
632000
2000
عندما حدث لي الحادث
10:49
But the conceptمفهوم heldمقبض trueصحيح --
239
634000
2000
ولكن الفكرة كانت موجودة
10:51
people workingعامل with people to rebuildإعادة بناء me;
240
636000
3000
عمل أشخاص مع آخرين لبنائي مجددًا
10:54
people workingعامل with people to re-educateعلم من جديد me.
241
639000
2000
وعملوا على تعليمي مرة آخرى
10:56
I wouldn'tلن be standingمكانة here todayاليوم
242
641000
2000
لم اكن لأقف هنا اليوم
10:58
if it wasn'tلم يكن for extremeأقصى radicalأصولي collaborationتعاون.
243
643000
4000
لولا التعاون الجذري الفعّال
11:02
Thank you so much.
244
647000
2000
شكرًا جزيلاً
11:04
(Applauseتصفيق)
245
649000
2000
(تصفيق)
Translated by Silvia Morgan
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ramona Pierson - Education innovator
Ramona Pierson develops tools to revolutionize learning management and assessment systems -- her fourth career after aviation, neuropsychology and software development.

Why you should listen

Ramona Pierson first built careers in aviation, neuropsychology and software development. While studying and examining and learning the details of such diverse disciplines, she became interested in the act of learning itself. She volunteered in a San Francisco school while working full-time in Silicon Valley and, just like that, a fourth career was born.

Pierson completed a master’s degree in education in California, then headed north to take the reins of the education technology department for Seattle Public Schools. She combined her passions and expertise to create software that, in a nutshell, helps teachers teach better. In 2007, Ramona launched a private company with the same goal. SynapticMash Inc. was launched to revolutionize the learning management and assessment systems in education.  

A self-described “data geek,” Pierson contemplated ways to push education and technology through a paradigm shift — to move from web 2.0 to web 3.0. Now the CEO of Declara, Ramona continues to study the act of learning and to explore ways to make our education system work better for students.

 

More profile about the speaker
Ramona Pierson | Speaker | TED.com