ABOUT THE SPEAKER
Diana Nyad - Journalist, swimmer
A record-setting long-distance swimmer, Diana Nyad writes and thinks deeply about motivation.

Why you should listen

For ten years (1969-1979), Diana Nyad was known as the greatest long-distance swimmer in the world. In 1979, she stroked the then-longest swim in history, making the 102.5-mile journey from the island of Bimini (Bahamas) to Florida. She also broke numerous world records, including what had been a 50-year mark for circling Manhattan Island, setting the new time of 7 hrs 57 min. She is a member of the National Women’s Hall of Fame and the International Swimming Hall of Fame.

At age 60, having not swum a stroke in decades, she began planning for her white whale of distance swims: the 110-mile ocean crossing between Cuba and Florida. She'd tried it once, in her 20s, and severe jellyfish attacks had defeated her then. But now, with a strong team and a new commitment to her vision, she stepped back into the salt. She spoke about this second attempt at TEDMED 2011. And at TEDWomen 2013, in December, she talks about how it feels to have finally done it.

Nyad appears as part of a weekly five-minute radio piece on sports for KCRW called "The Score" (heard during KCRW's broadcast of NPR's All Things Considered), as well as for the Marketplace radio program.

More profile about the speaker
Diana Nyad | Speaker | TED.com
TEDMED 2011

Diana Nyad: Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish

ديانا نياد: السباحة القصوى مع اخطر قناديل البحر في العالم

Filmed:
740,435 views

في 1970 , ديانا نياد , حققت رقم قياسي لاطول مسافة للسباحة والذي لم يتم تحطيمه حتى الان. بعد ثلاثين سنة , في الستين , شرعت في سباحتها الاطول , من كوبا الى فلوريدا . في هذا الحديث المرح والقوي في تيدميد,تتحدث عن كيفية الاعداد عقليا لانجاز حلم عظيم, وتسأل, مالذي تفعله بحياتك الجامحة والثمينة؟
- Journalist, swimmer
A record-setting long-distance swimmer, Diana Nyad writes and thinks deeply about motivation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Yeah, so a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ I was turningدوران 60,
0
0
3000
حسنا, منذ سنتين دخلت الستين من عمري
00:18
and I don't like beingيجرى 60.
1
3000
2000
ولم احبب كوني في الستين
00:20
(Laughterضحك)
2
5000
2000
(ضحك)
00:22
And I startedبدأت grapplingتتصارع
3
7000
2000
وبدأت اتصارع
00:24
with this existentialوجودي angstالقلق
4
9000
3000
مع هذا الخوف الوجودي
00:27
of what little I had doneفعله with my life.
5
12000
3000
عن قلة الشيء الذي عملته في حياتي
00:30
It wasn'tلم يكن the resumeاستئنف
6
15000
2000
لم يكن بخصوص استئناف
00:32
of breakingكسر this recordسجل here,
7
17000
2000
تحطيم الرقم القياسي هنا,
00:34
it was more like, who had I becomeيصبح?
8
19000
2000
ولكن بخصوص من انا؟
00:36
How had I spentأنفق my valuableذو قيمة time?
9
21000
2000
كيف امضيت وقتي الثمين؟
00:38
How could this have goneذهب by
10
23000
2000
كيف مضى كل ذلك
00:40
like lightningبرق?
11
25000
3000
كلمح البصر؟
00:43
And I couldn'tلم أستطع forgiveغفر myselfنفسي
12
28000
5000
ولم اكن لاسامح نفسي
00:48
for the countlessلا يحصى, countlessلا يحصى hoursساعات
13
33000
2000
على الساعات الكثيرة جدا
00:50
I had lostضائع
14
35000
2000
التي اضعتها
00:52
in negativeنفي thought --
15
37000
2000
في افكار سلبية--
00:54
all the time I had spentأنفق beatingالضرب myselfنفسي up
16
39000
3000
والوقت الذي امضيته في معاقبة نفسي
00:57
for losingفقدان my marriageزواج
17
42000
3000
لخسارتي الزواج
01:00
and not stoppingوقف the sexualجنسي abuseإساءة when I was a kidطفل
18
45000
3000
وعدم قدرتي على ايقاف الاستغلال الجنسي تجاهي عندما كنت طفله
01:03
and careerمهنة movesالتحركات
19
48000
2000
وتنقلاتي المهنية
01:05
and this and this and this.
20
50000
2000
وهذا وهذا وهذا
01:07
Just why, why didn't I do it better? Why? Why? Why?
21
52000
3000
فقط لماذا ,لماذا لم افعل ذلك بشكل افضل؟ لماذا ؟لماذا؟ لماذا؟
01:10
And then my motherأم diedمات at 82.
22
55000
3000
وثم توفيت امي في الثانية والثمانين
01:13
And so I startingابتداء thinkingتفكير,
23
58000
2000
وبدات افكر
01:15
not only am I not happyالسعيدة with the pastالماضي,
24
60000
2000
ليس فقط انني لم اكن سعيدة في الماضي
01:17
now I'm gettingالحصول على chokedاختنق with,
25
62000
2000
ولكنني صعقت بفكرة,
01:19
"I've only got 22 yearsسنوات left."
26
64000
3000
"لدي فقط 22 سنة لاعيشها"
01:22
What am I going to do with this shortقصيرة amountكمية of time
27
67000
2000
مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت
01:24
that's just fleetingعابر?
28
69000
2000
والتي سوف تعبر؟
01:26
And I'm not in the presentحاضر whatsoeverأيا كان.
29
71000
2000
وانا لست في الواقع ايا كان
01:28
And I decidedقرر the remedyعلاج to all this malaiseتوعك
30
73000
3000
وقررت ان العلاج لك هذا الاستياء
01:31
was going to be
31
76000
2000
سوف يكون
01:33
for me to chaseمطاردة
32
78000
2000
ان اطارد
01:35
an elevatedمرتفع dreamحلم,
33
80000
2000
حلما عظيما
01:37
an extremeأقصى dreamحلم,
34
82000
2000
حلم غاية في السمو
01:39
something that would requireتطلب
35
84000
3000
شيئ يتطلب
01:42
utterنفث convictionقناعة
36
87000
4000
اقتناع تام
01:46
and unwaveringغير متموج passionشغف,
37
91000
2000
وشغف لا يتزعزع,
01:48
something that would make me
38
93000
2000
شيء سوف يجعلني
01:50
be my bestالأفضل selfالذات
39
95000
2000
اكون في افضل شخصية
01:52
in everyكل aspectجانب of my life,
40
97000
2000
كنت عليها في كل اوجه حياتي.
01:54
everyكل minuteاللحظة of everyكل day,
41
99000
2000
كل دقيقة وكل يوم
01:56
because the dreamحلم was so bigكبير
42
101000
2000
لان الحلم كان كبيرا جدا
01:58
that I couldn'tلم أستطع get there
43
103000
2000
بحيث انني لن استطيع انجازه
02:00
withoutبدون that kindطيب القلب of behaviorسلوك and that kindطيب القلب of convictionقناعة.
44
105000
3000
بدون ذلك النوع من الاقتناع
02:03
And I decidedقرر,
45
108000
2000
وقررت,
02:05
it was an oldقديم dreamحلم that was lingeringدائم,
46
110000
2000
كان حلما قديما عالقا
02:07
that was from so manyكثير yearsسنوات agoمنذ,
47
112000
2000
منذ العديد والعديد من السنين
02:09
threeثلاثة decadesعقود agoمنذ --
48
114000
2000
ثلاثة عقود مضت --
02:11
the only sortفرز of worldالعالمية classصف دراسي swimسباحة
49
116000
2000
النوع الوحيد من طراز السباحة العالم
02:13
I had triedحاول and failedفشل at back in my 20s --
50
118000
3000
الذي جربته وفشلب في العشرينات من عمري--
02:16
was going from Cubaكوبا to Floridaفلوريدا.
51
121000
3000
كان الذهاب من كوبا الى فلوريدا
02:19
It was deepعميق in my imaginationخيال.
52
124000
2000
كان راسخا في مخيلتي.
02:21
No one'sواحد من ever doneفعله it withoutبدون a sharkقرش cageقفص.
53
126000
3000
لم يقم به احد بدون قفص ضد القروش
02:24
It's dauntingشاقة.
54
129000
2000
انه شاق
02:26
It's more than a hundredمائة milesاميال acrossعبر a difficultصعب passageالممر of oceanمحيط.
55
131000
3000
اكثر من مئة ميل خلال ممرات صعبة في المحيط
02:29
It's probablyالمحتمل, at my speedسرعة, at my ageعمر --
56
134000
3000
تقريبا بالنسبة لعمري وسرعتي--
02:32
for anybody'sأي شخص speedسرعة at anybody'sأي شخص ageعمر --
57
137000
2000
ولاي سرعة واي عمر --
02:34
going to take 60, maybe 70, hoursساعات
58
139000
3000
سوف يستغرق 60 وربما 70 ساعة
02:37
of continuousمستمر swimmingسباحة,
59
142000
2000
من السباحة المتواصلة,
02:39
never gettingالحصول على out on the boatقارب.
60
144000
2000
بدون الصعود الى قارب
02:41
And I startedبدأت to trainقطار.
61
146000
2000
وبدأت اتدرب
02:43
I hadn'tلم يكن swumسبحوا for 31 yearsسنوات, not a strokeالسكتة الدماغية.
62
148000
3000
لم اسبح طوال 31 سنة , على الاطلاق
02:46
And I had keptأبقى in good shapeشكل, but swimming'sالسباحة في a wholeكامل differentمختلف animalحيوان.
63
151000
3000
وكنت في هيئة جيدة, لكن السباحة هي قضية مختلفة تماما
02:49
As a matterشيء of factحقيقة,
64
154000
2000
في واقع الامر
02:51
this pictureصورة is supposedمفترض to be me duringأثناء trainingتدريب.
65
156000
3000
الصورة التي يجب ان ابدو عليها خلال التدريب
02:54
It's a smilingباسم faceوجه.
66
159000
2000
هي وجه باسم
02:56
And when you're trainingتدريب for this sportرياضة, you are not smilingباسم.
67
161000
3000
وعندما تتدرب في هذه الرياضة ,لا يمكنك الابتسام
02:59
(Laughterضحك)
68
164000
2000
(ضحك)
03:01
It's an arduousشاق, difficultصعب sportرياضة,
69
166000
2000
انها رياضه شاقة وصعبة
03:03
and I don't rememberتذكر smilingباسم
70
168000
2000
ولا اتذكر الابتسام
03:05
at any time duringأثناء this sportرياضة.
71
170000
4000
في اي لحظة من هذه الرياضة
03:09
As I said, I respectاحترام other sportsرياضات,
72
174000
3000
وكما قلت ,انا احترم الرياضات الاخرى,
03:12
and I compareقارن this sportرياضة sometimesبعض الأحيان
73
177000
3000
واقارن هذه الرياضة احيانا
03:15
to cyclingركوب الدراجات and to mountainجبل climbingالتسلق
74
180000
2000
بركوب الدرجات او تسلق الجبال
03:17
and other of the expeditionالبعثة typeاكتب eventsأحداث,
75
182000
3000
وغيرها من ذلك النوع من الفعاليات
03:20
but this is a sensoryحسي deprivationحرمان,
76
185000
2000
لكنها حرمان حسي
03:22
a physicalجسدي - بدني duressإكراه.
77
187000
2000
اكراه فيزيائي
03:24
And when I startedبدأت in
78
189000
2000
وعندما بدأت بها
03:26
with the eightثمانية hoursساعات and the 10 hoursساعات and the 12 hoursساعات
79
191000
3000
بثمان ساعات,عشر ساعات, و 12 ساعة
03:29
and the 14 hoursساعات and the 15 hoursساعات and the 24-hour-ساعة swimsتسبح,
80
194000
3000
و 14 ساعة و15 ساعة,و 24 ساعة من السباحة
03:32
I knewعرف I had it,
81
197000
2000
علمت انه لدي ذلك
03:34
because I was makingصناعة it throughعبر these.
82
199000
2000
لانني كنت اقوم بذلك من خلالها
03:36
And when I said I'm going to go out and do a 15-hour-ساعة swimسباحة,
83
201000
3000
وعندما قلت انني سأخرج واقوم بـ 15 ساعة سباحة
03:39
and we're comingآت into the dockالرصيف after a long day
84
204000
2000
ونصل الى الحافة بعد يوم طويل
03:41
and it's now night,
85
206000
2000
ونحن في المساء
03:43
and we come in and it's 14 hoursساعات and 58 minutesالدقائق
86
208000
3000
ونحن نسبح وقد امضينا 14 ساعه و58 دقيقة
03:46
and I can touchلمس. اتصال. صلة the dockالرصيف and we're doneفعله,
87
211000
2000
واستطيع لمس الحافة وينتهي الامر
03:48
the trainerمدرب saysيقول, "That's great.
88
213000
2000
يقول المدرب," عظيم
03:50
It's 14 hoursساعات 58 minutesالدقائق. Who caresهموم the last two minutesالدقائق?"
89
215000
3000
اكملتي 14 ساعة و58 دقيقة. من يهتم بالدقيقتين المتبقية؟"
03:53
I say, "No, it's got to be 15 hoursساعات,"
90
218000
2000
اقول " لا, يجب ان تكون 15 ساعة"
03:55
and I swimسباحة anotherآخر minuteاللحظة out and anotherآخر minuteاللحظة back
91
220000
3000
واسبح دقيقة اخرى ذهابا ودقيقة اخرى عودة
03:58
to make the 15 hoursساعات.
92
223000
2000
لاكمال الـ 15 ساعة
04:00
And I put togetherسويا an expeditionالبعثة.
93
225000
2000
و كونت حملة
04:02
It's not that I didn't have help,
94
227000
2000
ليس لانهم لم يكن لدي مساعدة
04:04
but honestlyبكل صراحه, I sortفرز of led, I was the teamالفريق leaderزعيم.
95
229000
2000
لكن بصراحة,كنت قائدة الفريق.
04:06
And to get the governmentحكومة permissionsأذونات,
96
231000
2000
ولكي احصل على اذونات الحكومة,
04:08
you readاقرأ in the paperورقة,
97
233000
2000
تقرأ الاوراق,
04:10
you think it's easyسهل to get into Cubaكوبا everydayكل يوم?
98
235000
2000
هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟
04:12
Try going in with an armadaأسطول حربي like we had
99
237000
3000
حاول الذهاب بواسطة سلاح البحرية كما فعلنا
04:15
of 50 people and fiveخمسة boatsقوارب
100
240000
2000
ضمن خمسين شخصا وخمسة مراكب
04:17
and CNN'sوCNN crewطاقم, etcإلخ.
101
242000
3000
وطاقم قناة سي ان ان , الخ
04:20
The navigationالتنقل is difficultصعب.
102
245000
2000
الملاحة صعبة
04:22
There's a bigكبير riverنهر calledمسمي the Gulfخليج Streamمجرى
103
247000
3000
هناك نهر ضخم يدعى تيار الخليج
04:25
that runsأشواط acrossعبر
104
250000
2000
يعبر في الطريق
04:27
and it's not going in the directionاتجاه you are.
105
252000
2000
ولا يسير في الاتجاه الذي نريده
04:29
It's going to the eastالشرق and you'dكنت like to go northشمال.
106
254000
2000
هو يتجه الى الشرق وانت تقصد الشمال
04:31
It's trickyصعب.
107
256000
2000
انه مخادع
04:33
And there's dehydrationتجفيف.
108
258000
2000
وهناك الجفاف
04:35
And there's hypothermiaانخفاض حرارة الجسم.
109
260000
2000
وهناك انخفض حرارة الجسم
04:37
And there are sharksأسماك القرش.
110
262000
2000
وهناك اسماك القرش
04:39
And there are all kindsأنواع of problemsمشاكل.
111
264000
2000
هناك كل انواع المشاكل
04:41
And I gatheredجمعت togetherسويا, honestlyبكل صراحه,
112
266000
2000
وجمعت معا وبصراحة
04:43
the world'sالعالم leadingقيادة expertsخبراء in everyكل possibleممكن way.
113
268000
3000
خبراء القيادة في العالم بجميع الطرق الممكنة
04:46
And a monthشهر agoمنذ,
114
271000
2000
ومنذ شهر
04:48
the 23rdالثالثة of Septemberسبتمبر,
115
273000
2000
في الثالث والعشرين من سبتمبر
04:50
I stoodوقف on that shoreدعم
116
275000
2000
وقفت على الشاطئ
04:52
and I lookedبدا acrossعبر
117
277000
2000
ونظرت
04:54
to that long, long farawayبعيدا horizonالأفق
118
279000
2000
الى ذلك الافاق البعيد والطويل
04:56
and I askedطلبت myselfنفسي,
119
281000
2000
وسألت نفسي
04:58
do you have it?
120
283000
2000
هل انتي جاهزة؟
05:00
Are your shouldersأكتاف readyجاهز?
121
285000
2000
هل اكتافك جاهز؟
05:02
And they were. They were preparedأعدت.
122
287000
2000
وكانت كذلك, تم اعدادهم
05:04
No stoneحجر left unturnedغير محول.
123
289000
2000
لا يوجب موضع لم يتم اعداده
05:06
Was the mindعقل readyجاهز?
124
291000
3000
هل عقلك جاهز؟
05:09
You know, you're swimmingسباحة with the foggedرش gogglesنظارات واقية,
125
294000
3000
كما تعلمون, اسبح باستخدام نظارات السباحة
05:12
you're swimmingسباحة at 60 strokesالسكتات الدماغية a minuteاللحظة,
126
297000
3000
واسبح بسرعة 60 ضربة في الثانية
05:15
so you're never really focusedركز on anything, you don't see well.
127
300000
3000
وبالتالي لا يمكننك التركيز على اي شيء , ولا ترى بصورة جيدة
05:18
You've got tightضيق bathingالاستحمام capsقبعات over your earsآذان
128
303000
3000
وايضا تضع سددات الاذن على اذنيك
05:21
tryingمحاولة to keep the heatالحرارة of the headرئيس,
129
306000
3000
محاولا حفظ حرارة الراس,
05:24
because it's where the hypothermiaانخفاض حرارة الجسم startsيبدأ,
130
309000
2000
لانه من هناك يبدأ انخفاض حرارة الجسم,
05:26
and so you don't hearسمع very well.
131
311000
2000
وبالتالي لا تسمع بشكل جيد
05:28
You're really left aloneوحده with your ownخاصة thoughtsأفكار.
132
313000
3000
تترك بالفعل وحيدا مع افكارك
05:31
And I had all kindsأنواع of countingعد systemsأنظمة readyجاهز there
133
316000
2000
ولدي نوع من انظمة العد جاهزة هناك
05:33
in Englishالإنجليزية, followedيتبع by Germanألمانية,
134
318000
2000
بالانجليزية متبوعا بالالمانية
05:35
followedيتبع by Spanishالأسبانية, followedيتبع by Frenchالفرنسية.
135
320000
4000
متبوعا بالاسبانية, متبوعا بالفرنسية
05:39
You saveحفظ the Frenchالفرنسية for last.
136
324000
3000
تبقي الفرنسي للاخير
05:42
And I had songsالأغاني, I had a playlistقائمة التشغيل in my headرئيس --
137
327000
2000
ولدي الاغاني ,لدي قائمة اغاني في راسي--
05:44
not throughعبر headphonesسماعات الرأس, in my ownخاصة headرئيس --
138
329000
2000
ليس من غلال سماعات, في داخل رأسي
05:46
of 65 songsالأغاني.
139
331000
2000
مكونة من 656 اغنية
05:48
And I couldn'tلم أستطع wait to get into the darkداكن in the middleوسط of the night,
140
333000
3000
ولا استطيع الانتظار ليحل الظلام في منتصف الليل
05:51
because that's when Neilنيل Youngشاب comesيأتي out.
141
336000
2000
لان هذا هو التوقيت الذي ابدا فيه باغاني نيل يونج
05:53
(Laughterضحك)
142
338000
4000
(ضحك)
05:57
And it's oddالفردية, isn't it?
143
342000
2000
ذلك فضيع اليس كذلك؟
05:59
You'dكنت think you'dكنت be singingالغناء Leonardليونارد Cohen'sكوهين "Hallelujahالحمد لله"
144
344000
2000
تظن انك تغني للمغني ليونارد كوهين اغنية "هالولويا"
06:01
out in the majestyجلالة of the oceanمحيط,
145
346000
2000
في حضرة جلالة المحيط,
06:03
not songsالأغاني about heroinالهيروين addictionإدمان in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة.
146
348000
3000
وليس اغنيات عن ادمان الهيروين في مدينة نيويورك
06:06
But no, for some reasonالسبب
147
351000
3000
لكن لا , ولسبب ما
06:09
I couldn'tلم أستطع wait to get into the darkداكن of the night
148
354000
2000
لم استطع الانتظار لحلول الظلام في المساء
06:11
and be singingالغناء,
149
356000
2000
وكنت اغني
06:13
♫ "A heardسمعت you knockingطرق at my cellarقبو doorباب
150
358000
4000
♫" اسمع طرقا على باب قبوي ♫
06:17
♫ I love you babyطفل and I want some more ♫
151
362000
4000
♫ احبك يا عزيزي واريد اكثر ♫
06:21
Oohأوه, oohأوه, the damageضرر doneفعله" ♫
152
366000
6000
♫ اوه اوه , حدث التلف "♫
06:27
(Applauseتصفيق)
153
372000
5000
(تصفيق)
06:32
The night before I startedبدأت,
154
377000
2000
في الليلة السابقة لبدايتي,
06:34
I finishedتم الانتهاء من Stephenستيفن Hawking'sفي هوكينغ "The Grandكبير Designالتصميم."
155
379000
3000
انهيت كتاب " التصميم العظيم " لستيفين هاوكينج
06:37
And I couldn'tلم أستطع wait
156
382000
2000
ولم استطع الانتظار
06:39
to tripرحلة قصيرة the mindعقل fantasticرائع.
157
384000
2000
لاسافر بعقلي
06:41
About the 50thعشر hourساعة,
158
386000
2000
في الساعة الخمسين
06:43
I was going to startبداية thinkingتفكير about the edgeحافة of the universeكون.
159
388000
3000
كنت بدأت افكر في حدود الكون
06:46
Is there an edgeحافة?
160
391000
2000
هل يوجد حدود؟
06:48
Is this an envelopeظرف we're livingالمعيشة insideفي داخل of,
161
393000
2000
هل هذا هو مغلف نعيش في داخله,
06:50
or no, does it go ontoعلى infinityما لا نهاية in bothكلا time and spaceالفراغ?
162
395000
3000
او لا, هل يمتد الى اللا نهاية في الزمان والمكان
06:53
And there's nothing like swimmingسباحة for 50 hoursساعات in the oceanمحيط
163
398000
3000
ولا شيء مثل السباحة في المحيط لمدة 50 ساعة
06:56
that getsيحصل على you thinkingتفكير about things like this.
164
401000
3000
تجعلك تفكر في اشياء من هذا النوع.
06:59
I couldn'tلم أستطع wait to proveإثبات the athleteرياضي I am,
165
404000
4000
لا استطيع الانتظار لاثبات كم انا رياضية
07:03
that nobodyلا أحد elseآخر in the worldالعالمية can do this swimسباحة.
166
408000
3000
بحيث انه لايوجد شخص اخر في العالم يمكنه القيام بهذه السباحة
07:06
And I knewعرف I could do it.
167
411000
2000
وانا على يقين بانني استطيع عمل ذلك
07:08
And when I jumpedقفز into that waterماء,
168
413000
2000
وعندما قفزت الى الماء
07:10
I yelledصاح in my mother'sالأم Frenchالفرنسية, "Courageشجاعة!"
169
415000
3000
صرخت بفرنسية امي , "كوراج"
07:13
And I startedبدأت swimmingسباحة,
170
418000
2000
وبدأت السباحة
07:15
and, oh my God, it was glassyزجاجي.
171
420000
2000
ويا الهي , كان زجاجي
07:17
And we knewعرف it, all 50 people on the boatقارب,
172
422000
2000
وعلمنا بذلك, جميع الخمسين شخصا على القارب
07:19
we all knewعرف this was it,
173
424000
2000
جميعنا علمنا انه هو
07:21
this was our time.
174
426000
2000
ان ذلك هو زماننا
07:23
And I remindedذكر myselfنفسي a coupleزوجان hoursساعات in,
175
428000
3000
وذكرت نفسي بعد عدة ساعات
07:26
you know, the sportرياضة is sortفرز of a microcosmعالم مصغر of life itselfبحد ذاتها.
176
431000
4000
تعلمون ان الرياضة هو نوع من النسخة المصغرة للحياة نفسها
07:30
First of all, you're going to hitنجاح obstaclesالعقبات.
177
435000
4000
في البداية سوف تصطدم بالعقبات
07:34
And even thoughاعتقد you're feelingشعور great at any one momentلحظة,
178
439000
3000
وبالرغم من شعورك بالعظمة في اي لحظة
07:37
don't take it for grantedمنحت, be readyجاهز,
179
442000
3000
لا تضمن استمرار ذلك , كن جاهزا
07:40
because there's going to be painالم, there's going to be sufferingمعاناة.
180
445000
3000
لانه سوف يكون هناك الم ,وسيكون هناك معاناة
07:43
It's not going to feel this good all the way acrossعبر.
181
448000
3000
لن يكون الامر بهذا لجودة طوال الطريق الذي نسلكه
07:46
And I was thinkingتفكير of the hypothermiaانخفاض حرارة الجسم
182
451000
2000
وكنت افكر في انخفاض حرارة الجسم
07:48
and maybe some shoulderكتف painالم
183
453000
2000
وربما بعض الام الكتف
07:50
and all the other things --
184
455000
2000
وجميع الاشياء الاخرى--
07:52
the vomitingقيء that comesيأتي from beingيجرى in the saltwaterماء مالح.
185
457000
2000
القيء الذي يحدث بسبب وجودك في مياه مالحة
07:54
You're immersedمغمور in the liquidسائل.
186
459000
3000
انت مغمور بالسائل
07:57
Your bodyالجسم doesn't like the saltwaterماء مالح.
187
462000
2000
جسمك لا يحب المياه المالحة
07:59
After a coupleزوجان of daysأيام, threeثلاثة daysأيام,
188
464000
2000
بعد عدة ايام , ثلاثة ايام
08:01
you tendتميل to rebelمتمرد
189
466000
2000
تتجه للتمرد
08:03
in a lot of physicalجسدي - بدني waysطرق.
190
468000
2000
بطرق فيزيائية عديدة
08:05
But no, two hoursساعات in,
191
470000
3000
لكن لا, في ساعتين,
08:08
whamإضرب! Never in my life ...
192
473000
3000
ولا مرة في حياتي....
08:11
I knewعرف there were Portugueseالبرتغالية menرجالي o'س ' warحرب,
193
476000
2000
اعلم انه يوجد هناك الافقريات الهلامية
08:13
all kindsأنواع of moonالقمر jelliesالهلام, all kindsأنواع of things,
194
478000
3000
وجميع الهلاميات القمرية, جميع اصناف الاشياء
08:16
but the boxصندوق jellyfishقناديل البحر from the southernجنوبي oceansالمحيطات
195
481000
3000
لكن قنديل البحر الصندوقي من المحيطات الجنوبية
08:19
is not supposedمفترض to be in these watersمياه.
196
484000
2000
لا يفترض ان تكون موجوده في هذه المياه
08:21
And I was on fireنار --
197
486000
3000
وكنت على نار--
08:24
excruciatingطاحنة, excruciatingطاحنة painالم.
198
489000
3000
الم موجع , موجع.
08:27
I don't know if you can still see
199
492000
2000
لا ادري اذا كان مازال بامكانكم رؤية
08:29
the redأحمر lineخط here and up the armذراع.
200
494000
2000
الخط الاحمر على ذراعي
08:31
Evidentlyبوضوح, a pieceقطعة this bigكبير of tentacleمجس نبات
201
496000
3000
بوضوح, قطعة من تلك المجسات
08:34
has a hundred-thousandمئة ألف little barbsانتقادات لاذعة on it
202
499000
4000
عليها مئات-الالاف من الاشواك
08:38
and eachكل barbشوكة is not just stingingلاذع your skinبشرة,
203
503000
2000
وكل شوكة لا تقوم بلذع جلدك فقط,
08:40
it's sendingإرسال a venomسم.
204
505000
2000
انها تبعث السموم
08:42
The mostعظم venomousسام animalحيوان that livesالأرواح in the oceanمحيط
205
507000
3000
اكثر الحيوانات سمية والتي تعيش في المحيط
08:45
is the boxصندوق jellyfishقناديل البحر.
206
510000
2000
هو قنديل البحر الصندوقي
08:47
And everyكل one of those barbsانتقادات لاذعة
207
512000
2000
وكل واحدة من تلك الاشواك
08:49
is sendingإرسال that venomسم into this centralوسط nervousمتوتر systemالنظام.
208
514000
3000
ترسل ذلك السم الى النظام العصبي المركزي هذا
08:52
So first I feel like boilingغليان hotالحار oilنفط,
209
517000
3000
في البداية احس كانه زيت مغلي
08:55
I've been dippedتراجع in.
210
520000
2000
تم القائي فيه
08:57
And I'm yellingصراخ out, "Fireنار! Fireنار! Fireنار! Fireنار!
211
522000
3000
واصرخ " نار ,نار ,نار,نار!
09:00
Help me! Somebodyشخص ما help me!"
212
525000
2000
ساعدوني , ليساعدني احدّ"
09:02
And the nextالتالى thing is paralysisشلل.
213
527000
3000
والشيء الاخر هو الشلل.
09:05
I feel it in the back and then I feel it in the chestصدر up here,
214
530000
3000
شعرت به في الظهر ثم في الصدر في هذه المنطقة
09:08
and I can't breatheنفس.
215
533000
2000
ولا استطيع التنفس
09:10
And now I'm not swimmingسباحة with a niceلطيف long strokeالسكتة الدماغية,
216
535000
2000
والان لا اسبح بضربات طويلة لطيفة
09:12
I'm sortفرز of crabbingكرابينج it this way.
217
537000
2000
كنت تقريبا اخربش
09:14
Then come convulsionsالتشنجات.
218
539000
2000
ثم تاتي التشنجيات
09:16
A youngشاب man on our boatقارب is an EMTEMT. He divesالغطس in to try to help me.
219
541000
3000
رجل شاب على قاربنا كان فني طوارئ طبية, غطس ليحاول مساعدتي
09:19
He's stungقرص.
220
544000
2000
اصابته قرصات
09:21
They dragسحب him out on the boatقارب,
221
546000
2000
وتم سحبه للقارب
09:23
and he's -- evidentlyبوضوح, I didn't see any of this -- but lyingيكذب أو ملقاه on the boatقارب
222
548000
3000
وكان--بوضوح لم ارى ايا من ذلك -- ممدا على القارب
09:26
and givingإعطاء himselfنفسه epinephrineادرينالين shotsطلقات
223
551000
2000
يعطي نفسه جرعات الادرينالين
09:28
and cryingبكاء out.
224
553000
2000
ويصيح
09:30
He's 29 yearsسنوات oldقديم,
225
555000
3000
كان عمره 29 سنة
09:33
very well-builtحسن البناء, leanالخالية من, he's six-footستة أقدام, fiveخمسة,
226
558000
3000
وكان قوي البنية وطوله ستة اقدام و خمسة بوصات
09:36
weighsيزن 265 lbsرطل.,
227
561000
2000
ووزنه 265 رطل
09:38
and he is down.
228
563000
2000
وسقط
09:40
And he is cryingبكاء and he's yellingصراخ to my trainerمدرب
229
565000
2000
وكان يبكي ويصرخ في وجه مدربي
09:42
who'sمنظمة الصحة العالمية tryingمحاولة to help me.
230
567000
2000
الذي يحاول مساعدتي
09:44
And he's sayingقول, "Bonnieبوني, I think I'm going to dieموت.
231
569000
3000
ويقول," بوني,اظنني سوف اموت.
09:47
My breathنفس is down to threeثلاثة breathsالأنفاس a minuteاللحظة.
232
572000
4000
انخفض تنفسي الى ثلاثة انفاس في الدقيقة
09:51
I need help, and I can't help Dianaديانا."
233
576000
2000
احتاج المساعدة, ولا استطيع مساعدة ديانا."
09:53
So that was at eightثمانية o'clockالساعة at night.
234
578000
2000
كان ذلك في الساعة الثامنة مساء.
09:55
The doctorطبيب, medicalطبي teamالفريق from Universityجامعة of Miamiميامي
235
580000
3000
الطبيب,الفريق الطبي من جامعة ميامي
09:58
arrivedوصل at fiveخمسة in the morningصباح.
236
583000
2000
وصل في الخامسة صباحا
10:00
So I swamسبح throughعبر the night,
237
585000
2000
لذلك سبحت في اليل,
10:02
and at dawnفجر they got there and they startedبدأت with prednisoneبريدنيزون shotsطلقات.
238
587000
2000
وفي الفجر وصلوا الى المكان وبدأو في الجرعات المناعية.
10:04
I didn't get out,
239
589000
2000
لم اخرج من البحر,
10:06
but was in the waterماء takingمع الأخذ prednisoneبريدنيزون shotsطلقات, takingمع الأخذ Xanaxزاناكس,
240
591000
3000
لكن كنت في الماء اخذ الجرعات المناعية, اخذت اكسانا
10:09
oxygenأكسجين to the faceوجه.
241
594000
2000
واوكسجين للوجه
10:11
It was like an ICUICU unitوحدة
242
596000
2000
كانت كوحدة عناية مركزة
10:13
in the waterماء.
243
598000
2000
في الماء
10:15
(Laughterضحك)
244
600000
2000
(ضحك)
10:17
And I guessخمن the storyقصة is
245
602000
2000
وخمنت ان القصة هي
10:19
that even Navyالقوات البحرية SEALSالأختام who are stungقرص by the boxصندوق jellyهلام,
246
604000
3000
انه حتى ملاحي البحرية الحربية والذين يلسعون من قنديل البحر الصندوقي,
10:22
they're doneفعله.
247
607000
2000
لا خيار امامهم
10:24
They eitherإما dieموت or they quicklyبسرعة get to a hospitalمستشفى.
248
609000
3000
اما ان يموتوا او ينقلوا بسرعة الى المستشفى
10:27
And I swamسبح throughعبر the night and I swamسبح throughعبر the nextالتالى day.
249
612000
3000
وسبحت خلال الليل وسبحت وخلال النهار التالي.
10:30
And the nextالتالى night at duskالغسق,
250
615000
2000
وفي اليلة التالية عند الغسق
10:32
again, whamإضرب!
251
617000
2000
مرة اخرى ,اه
10:34
The boxصندوق jellyهلام again --
252
619000
2000
قنديل البحر الصندوقي مرة اخرى--
10:36
all acrossعبر the neckالعنق, all acrossعبر here.
253
621000
3000
حول الرقبة ,حول هذه المنطقة
10:39
And this time,
254
624000
2000
وفي هذه المرة,
10:41
I don't like it, I didn't want to give into it,
255
626000
2000
لم احبب الامر, لم اريد ان استسلم لذلك
10:43
but there's a differenceفرق betweenما بين a non-stopبدون توقف swimسباحة
256
628000
2000
لكن هناك فرق بين السباحة بدون توقف
10:45
and a stagedنظموا swimسباحة.
257
630000
2000
والسباحة المنتظمة
10:47
And I gaveأعطى in
258
632000
2000
واستسلمت
10:49
to the stagedنظموا swimسباحة.
259
634000
2000
للسباحة المنتظمة
10:51
And they got me out and they startedبدأت again
260
636000
3000
واخرجوني وبداو مرة اخرى
10:54
with the epinephrineادرينالين and the prednisoneبريدنيزون
261
639000
2000
بالمضادات والادرينالين
10:56
and with the oxygenأكسجين and with everything they had on boardمجلس.
262
641000
3000
والاكسجين وكل شيئ لديهم
10:59
And I got back in.
263
644000
2000
وعدت مرة اخرى
11:01
And I swamسبح throughعبر that night and into the nextالتالى day.
264
646000
3000
وسبحت خلال تلك اليلة والى النهار التالي
11:04
And at 41 hoursساعات,
265
649000
2000
وفي الساعة 41
11:06
this bodyالجسم couldn'tلم أستطع make it.
266
651000
5000
لم يستطع هذا الجسم القيام بذلك
11:11
The devastationدمار of those stingsلسعات
267
656000
2000
تأثير تلك اللسعات
11:13
had takenتؤخذ the respiratoryتنفسي systemالنظام down
268
658000
2000
عطلت النظام التنفسي
11:15
so that I couldn'tلم أستطع make the progressتقدم I wanted.
269
660000
3000
ولم استطع القيام بالانجاز المطلوب
11:18
And the dreamحلم was crushedمهروس.
270
663000
4000
وتحطم الحلم
11:22
And how oddالفردية
271
667000
2000
كم كان ذلك سيئا
11:24
is this intelligentذكي personشخص who put this togetherسويا
272
669000
3000
هذا الشخص العبقري الذي جمع كل هذا
11:27
and got all these worldالعالمية expertsخبراء togetherسويا.
273
672000
2000
وحصل على كل تلك الخبرات العالمية مجتمعة.
11:29
And I knewعرف about the jellyfishقناديل البحر,
274
674000
2000
علمت عن قنديل البحر
11:31
but I was sortفرز of cavalierفارس.
275
676000
2000
لكن كنت اشعر كفارس
11:33
A lot of athletesالرياضيين have this, you know,
276
678000
2000
الكثير من الرياضيين لديهم هذا الشعور, كما تعلمون
11:35
sortفرز of invincibilityلا تقهر.
277
680000
5000
نوع من اللاقهر
11:40
They should worryقلق about me. I don't worryقلق about them.
278
685000
2000
يجب ان لا يقلقوا علي , لست قلقة حيالهم
11:42
I'll just swimسباحة right throughعبر them.
279
687000
2000
سوف اسبح خلالهم مباشرة
11:44
We'veقمنا got benadrylبينادريل on boardمجلس. If I get stungقرص, I'll just grinابتسامة and bearيتحمل it.
280
689000
3000
لدينا براندي على السطح, اذا لسعت , سوف ابتسم واتحمله
11:47
Well there was no grinابتسامة and bearingتحمل this.
281
692000
2000
حسنا لم يكن مجال للابتسام او التحمل
11:49
As a matterشيء of factحقيقة, the bestالأفضل adviceالنصيحة I got
282
694000
3000
في واقع الامر, افضل نصيحة حصلت عليها
11:52
was from an elementaryابتدائي schoolمدرسة classصف دراسي
283
697000
3000
كانت من فصل مرحلة ابتدائية
11:55
in the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي.
284
700000
3000
في الكاريبي
11:58
And I was tellingتقول these kidsأطفال, 120 of them --
285
703000
2000
وكنت اخبر الاطفال ,120 طفلا--
12:00
they were all in the schoolمدرسة on the gymnasiumالجمنازيوم floorأرضية --
286
705000
2000
كانو في المدرسة في الصالة الجمنسيوم
12:02
and I was tellingتقول them about the jellyfishقناديل البحر
287
707000
2000
وكنت اخبرهم عن قنديل البحر
12:04
and how they're gelatinousهلامي
288
709000
2000
وكيف انه هلامي
12:06
and you can't see them at night especiallyخصوصا.
289
711000
2000
ولا يمكنك رايته وخصوصا في الليل
12:08
And they have these
290
713000
3000
ولديهم هذه
12:11
long 30 to 40 to 50-ft-ft. tentaclesمخالب.
291
716000
2000
المجسات ذات الطول 30 الى 40 الى خمسين قدما
12:13
And they do this wrappingيلف.
292
718000
2000
ويقومون بالالتفاف
12:15
And they can sendإرسال the poisonسم into the systemالنظام.
293
720000
2000
ويمكنهم ارسال السم الى النظام
12:17
And a little kidطفل from the back was like this.
294
722000
2000
وكان احد الاطفال في الخلف هكذا
12:19
And I said, "What's your nameاسم?" "Henryهنري."
295
724000
2000
وقلت, "ما اسمك؟" هينري."
12:21
"Henryهنري, what's your questionسؤال?"
296
726000
2000
"هينري, ماهو سؤالك؟"
12:23
He said, "Well, I didn't have a questionسؤال so much
297
728000
2000
قال,"حسنا ليس لدي سؤال فعلا
12:25
as I had a suggestionاقتراح."
298
730000
2000
لكن لدي اقتراح."
12:27
He said, "You know those guys
299
732000
3000
قال."تعرفين اولئك الاشخاص
12:30
who really believe in what they believe in
300
735000
2000
الذين يؤمنون حقا بما يؤمنون به
12:32
and so they wearالبس، ارتداء bombsالقنابل?"
301
737000
2000
ومن ثم يرتدون المتفجرات؟"
12:34
And I said, "Well it's oddالفردية that you've learnedتعلم of this
302
739000
3000
وقلت"حسنا انه من السئ ان تكون تعلمت عن هذا
12:37
as a nobleالنبيل kindطيب القلب of pursuitالسعي وراء, but yeah, I know those guys."
303
742000
3000
وكنوع من المطاردة النبيلة, لكنا نعم اعرف اولئك الاشخاص."
12:40
He said, "That's what you need.
304
745000
2000
قال," هذا ما تحتاجينه,
12:42
You need like a schoolمدرسة of fishسمك
305
747000
2000
تحتاجين سرب من الاسماك
12:44
that would swimسباحة in frontأمامي of you like this."
306
749000
3000
يسبح امامك هكذا."
12:47
(Laughterضحك)
307
752000
2000
(ضحك)
12:49
"And when the jellyfishقناديل البحر come and they wrapلف theirهم tentaclesمخالب around the fishسمك,
308
754000
3000
"وعندما يصل قنديل البحر ويلفون مجساتهم حول الاسماك,
12:52
they're going to be busyمشغول with them,
309
757000
2000
سوف يكونون مشغولين بهم,
12:54
and you'llعليك just scootإنطلق بسرعة around."
310
759000
3000
وسوف يمكن ان تنطلقين بسرعة."
12:57
I said, "Oh, it's like a suicideانتحار armyجيش."
311
762000
3000
قلت ,"اوه ,ذلك يشبه جيش انتحاري."
13:00
He said, "That's what I'm talkingالحديث about. That's what you need."
312
765000
3000
قال ,"هذا ما اتحدث عنه, هذا ما تحتاجينه."
13:03
And little did I know,
313
768000
2000
وعلمت القليل
13:05
that you should listen to eightثمانية year-oldsالذين تتراوح أعمارهم بين عام.
314
770000
2000
عن انه يجب ان تستمع لطفل في الثامنة في العمر
13:07
And so I startedبدأت that swimسباحة
315
772000
2000
ومن ثم بدأت تلك السباحة
13:09
in a bathingالاستحمام suitبدلة like normalعادي,
316
774000
2000
في زي السباحة المعتاد
13:11
and, no jokeنكتة, this is it; it cameأتى from the sharkقرش diversالغواصين.
317
776000
3000
وبدون مزاح, هذا , حصلت عليه من غواصي القروش
13:14
I finishedتم الانتهاء من the swimسباحة like this.
318
779000
4000
انهيت سباحتي هكذا
13:18
I was swimmingسباحة with this thing on.
319
783000
3000
كنت اسبح مرتدية هذا الشيء
13:21
That's how scaredخائف، خواف، مذعور of the jellyfishقناديل البحر I was.
320
786000
3000
هكذا اخفت قناديل البحر
13:24
So now what do I do?
321
789000
3000
الان مالذي اقوم به؟
13:29
I wouldn'tلن mindعقل
322
794000
2000
لا امانع
13:31
if everyكل one of you cameأتى up on this stageالمسرح tonightهذه الليلة
323
796000
4000
اذا قام كل شخص منكم الى هنا اليلة
13:35
and told us how you've gottenحصلت over the bigكبير disappointmentsخيبات الأمل of your livesالأرواح.
324
800000
3000
واخبرنا كيف تجاوز احباطات حياتكم
13:38
Because we'veقمنا all had them, haven'tلم we?
325
803000
2000
لاننا جميعنا لدينا اليس كذلك؟
13:40
We'veقمنا all had a heartacheوجع القلب.
326
805000
2000
جميعنا لدينا حزن
13:42
And so my journeyرحلة now
327
807000
2000
ورحلتي الان
13:44
is to find some sortفرز of graceنعمة او وقت سماح
328
809000
3000
ان اجد نوع من السلوى
13:47
in the faceوجه of this defeatهزيمة.
329
812000
3000
في مواجهة هذه الهزيمة
13:51
And I can look at the journeyرحلة,
330
816000
3000
واستطيع ان انظر الى الرحلة
13:54
not just the destinationالمكان المقصود.
331
819000
2000
ليس فقط الوجهة
13:56
I can feel proudفخور. I can standيفهم here in frontأمامي of you tonightهذه الليلة
332
821000
2000
استطيع ان اشعر بالفخر .استطيع ان اقف هنا امامكم الليلة
13:58
and say I was courageousشجاع.
333
823000
3000
واقول انني كنت شجاعة
14:01
Yeah.
334
826000
2000
نعم
14:03
(Applauseتصفيق)
335
828000
5000
(تصفيق)
14:08
Thank you.
336
833000
2000
شكرا
14:10
And with all sincerityاخلاص, I can say,
337
835000
2000
وبصدق يمكنني القول
14:12
I am gladسعيد I livedيسكن those two yearsسنوات of my life that way,
338
837000
3000
انني سعيدة انني عشت سنتين من عمري بتلك الطريقة
14:15
because my goalهدف to not sufferعانى regretsندم anymoreأي أكثر من ذلك,
339
840000
3000
لان هدفي ان لا اعاني من اي ندم
14:18
I got there with that goalهدف.
340
843000
2000
ذهبت هناك ولدي هدف
14:20
When you liveحي that way, when you liveحي with that kindطيب القلب of passionشغف,
341
845000
2000
عندما تعيش بتلك الطريقة, عندما تعيش بذلك النوع من الشغف
14:22
there's no time, there's no time for regretsندم,
342
847000
2000
لا يوجد وقت ’ لا يوجد وقت للاسف
14:24
you're just movingمتحرك forwardإلى الأمام.
343
849000
2000
فقط تسير للامام
14:26
And I want to liveحي everyكل day of the restراحة of my life that way,
344
851000
2000
واريد ان اعيش كل يوم من حياتي بتلك الطريقة
14:28
swimسباحة or no swimسباحة.
345
853000
2000
اسبح او لا اسبح
14:30
But the differenceفرق
346
855000
2000
لكن الفرق
14:32
in acceptingقبول this particularبصفة خاصة defeatهزيمة
347
857000
2000
في قبول تلك الهزيمة
14:34
is that sometimesبعض الأحيان,
348
859000
3000
يكون بعض الاحيان
14:37
if cancerسرطان has wonوون,
349
862000
4000
اذا انتصر السرطان
14:41
if there's deathالموت and we have no choiceخيار,
350
866000
3000
اذا كان هناك موت ولم يكن لدينا خيار
14:44
then graceنعمة او وقت سماح and acceptanceقبول
351
869000
3000
السلوى والقبول
14:47
are necessaryضروري.
352
872000
2000
ضروريان
14:49
But that ocean'sفي المحيط still there.
353
874000
2000
لكن المحيط مازال هنا
14:51
This hopeأمل is still aliveعلى قيد الحياة.
354
876000
2000
هذا الامل مازال حيا
14:53
And I don't want to be the crazyمجنون womanالنساء
355
878000
2000
ولا اريد ان اكون امرأة مجنونة
14:55
who does it for yearsسنوات and yearsسنوات and yearsسنوات,
356
880000
3000
التي تقوم بالامر لسنين وسنين وسنين
14:58
and triesيحاول and failsفشل and triesيحاول and failsفشل and triesيحاول and failsفشل,
357
883000
2000
وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل وتحاول وتفشل
15:00
but I can swimسباحة from Cubaكوبا to Floridaفلوريدا,
358
885000
3000
لكنني استطيع السباحة من كوبا الى فلوريدا
15:03
and I will swimسباحة from Cubaكوبا to Floridaفلوريدا.
359
888000
3000
وسوف اسبح من كوبا الى فلوريدا
15:06
Thank you.
360
891000
2000
شكرا
15:08
Thank you.
361
893000
2000
شكرا
15:10
(Applauseتصفيق)
362
895000
3000
(تصفيق)
15:13
Thank you.
363
898000
2000
شكرا
15:15
(Applauseتصفيق)
364
900000
2000
(تصفيق)
15:17
And so, what after that?
365
902000
2000
حسنا,ماذا بعد ذلك
15:19
Are you going to swimسباحة the Atlanticالأطلسي?
366
904000
3000
هل سوف تعبرين الاطلسي
15:22
No, that's the last swimسباحة.
367
907000
2000
لا, تلك هي السباحة الاخيرة
15:24
It's the only swimسباحة I'm interestedيستفد in.
368
909000
3000
انها السباحة الواحيدة التي اهتم بها
15:27
But I'm readyجاهز.
369
912000
2000
لكنني جاهزة
15:29
And by the way, a reporterمراسل calledمسمي me the other day
370
914000
2000
وبالمناسبة. اتصل بي مراسل في يوم اخر
15:31
and he said he lookedبدا on Wikipediaويكيبيديا
371
916000
2000
وقال انه قرأ في ويكيبيديا
15:33
and he said he saw my birthdayعيد الميلاد was Augustأغسطس 22ndالثانية 1949,
372
918000
3000
وانه قرا ان يوم ميلادي كان 22 اغسطس 1949
15:36
and for some oddالفردية reasonالسبب in Wikipediaويكيبيديا,
373
921000
2000
ولسبب ما في ويكيبيديا
15:38
they had my deathالموت dateتاريخ too.
374
923000
2000
وضعوا يوم وفاتي ايضا
15:40
(Laughterضحك)
375
925000
2000
(ضحك)
15:42
He said, "Did you know you're going to dieموت the sameنفسه placeمكان you were bornمولود, Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة,
376
927000
3000
قال," هل علمتي انك سوف تموتين في نفس مكان ولادتك, مدينة نيويورك,
15:45
and it's going to be in Januaryكانون الثاني of '35?"
377
930000
3000
وسوف يكون يكون في يناير 2035 ؟"
15:48
I said, "Nopeكلا. I didn't know."
378
933000
2000
قلت ,"لا لم اعلم بذلك."
15:50
And now I'm going to liveحي to 85.
379
935000
2000
اذا سوف اعيش الى 85
15:52
I have threeثلاثة more yearsسنوات than I thought.
380
937000
3000
لدي ثلاث سنوات اكثر من ما اعتقدت
15:56
And so I askيطلب myselfنفسي,
381
941000
2000
فسألت نفسي
15:58
I'm startingابتداء to askيطلب myselfنفسي now,
382
943000
2000
بدأت اسأل نفسي الان
16:00
even before this extremeأقصى dreamحلم
383
945000
2000
حتى قبل هذا الحلم الكبير
16:02
getsيحصل على achievedحقق for me,
384
947000
2000
يتحقق لي
16:04
I'm askingيسأل myselfنفسي,
385
949000
2000
اسأل نفسي
16:06
and maybe I can askيطلب you tonightهذه الليلة too,
386
951000
2000
وربما استطيع سؤالكم الليلة ايضا,
16:08
to paraphraseشرح النص the poetشاعر
387
953000
5000
لاعادة صياغة الشاعر
16:13
Maryمريم العذراء Oliverأوليفر,
388
958000
3000
ماري اوليفر
16:16
she saysيقول, "So what is it,
389
961000
4000
قالت," حسنا ما هو,
16:20
what is it you're doing,
390
965000
3000
مالذي تفعلينه,
16:23
with this one wildبري and preciousثمين life of yoursخاصة بك?"
391
968000
5000
بحياتك الوحيدة الجامحة والثمينة؟"
16:29
Thank you very much.
392
974000
2000
اشكركم جدا
16:31
(Applauseتصفيق)
393
976000
6000
(تصفيق)
16:37
Thank you. Thank you.
394
982000
2000
شكرا لكم شكرا لكم
16:39
Thank you. Thank you.
395
984000
4000
شكرا لكم , شكرا لكم
16:43
(Applauseتصفيق)
396
988000
5000
(تصفيق)
16:48
Liveحي it largeكبير. Liveحي it largeكبير.
397
993000
3000
الحياة كبيرة , الحياة كبيرة
Translated by Ahmed Bamarouf
Reviewed by Faisal Jeber

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diana Nyad - Journalist, swimmer
A record-setting long-distance swimmer, Diana Nyad writes and thinks deeply about motivation.

Why you should listen

For ten years (1969-1979), Diana Nyad was known as the greatest long-distance swimmer in the world. In 1979, she stroked the then-longest swim in history, making the 102.5-mile journey from the island of Bimini (Bahamas) to Florida. She also broke numerous world records, including what had been a 50-year mark for circling Manhattan Island, setting the new time of 7 hrs 57 min. She is a member of the National Women’s Hall of Fame and the International Swimming Hall of Fame.

At age 60, having not swum a stroke in decades, she began planning for her white whale of distance swims: the 110-mile ocean crossing between Cuba and Florida. She'd tried it once, in her 20s, and severe jellyfish attacks had defeated her then. But now, with a strong team and a new commitment to her vision, she stepped back into the salt. She spoke about this second attempt at TEDMED 2011. And at TEDWomen 2013, in December, she talks about how it feels to have finally done it.

Nyad appears as part of a weekly five-minute radio piece on sports for KCRW called "The Score" (heard during KCRW's broadcast of NPR's All Things Considered), as well as for the Marketplace radio program.

More profile about the speaker
Diana Nyad | Speaker | TED.com