ABOUT THE SPEAKER
Simon Berrow - Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark.

Why you should listen

Born in Ireland, Simon Berrow has travelled the world's oceans studying albatrosses, seals, penguins, sharks, and more. A passionate scientist and lover of Ireland's natural heritage, he founded the Irish Whale and Dolphin Group and the Irish Basking Shark Study Group.
 
He is also the inventor of "Simon's shark slime sampling system" -- a mop handle and oven cleaner -- which has proved to be the most effective way of collecting shark DNA for analysis.

The TEDxTalk was filmed at the Science Gallery in Dublin.

More profile about the speaker
Simon Berrow | Speaker | TED.com
TEDxDublin

Simon Berrow: How do you save a shark you know nothing about?

سيمون بيرو: كيف تحمي سمك قرش لا تعرف شيء عنه؟

Filmed:
559,594 views

انها ثاني اكبر سمكة في العالم ,هي تقريبا منقرضة, ونحن لا نعرف شيئاً تقريباً عنها, في "تيد ايكس ديبلن" سيمون بيرو يشرح سحر سمك القرش المُتشمنس ("سمكة الشمس العظيمة" كما تُعرف في الايرلندية) والطُرق الاستثنائية --والمنخفضة التقنية --يتعلمها بما فيه الكفاية ليحميهم
- Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Baskingتنعم sharksأسماك القرش are awesomeرائع creaturesكائنات. They are just magnificentرائع.
0
0
3000
اسماك القرش المُتشمس هي كائنات بديعة, انها حقاً رائعة
00:18
They growتنمو 10 metersمتر long.
1
3000
2000
تنموا إلى طول 10 أمتار
00:20
Some say biggerأكبر.
2
5000
2000
والبعض يقول اكبر من ذلك
00:22
They mightربما weighوزن up to two tonsطن.
3
7000
2000
تزن حوالي اثنان طن
00:24
Some say up to fiveخمسة tonsطن.
4
9000
2000
البعض يقول يمكن ان يصل وزنها الى خمسة اطنان
00:26
They're the secondثانيا largestأكبر fishسمك in the worldالعالمية.
5
11000
2000
انها ثاني اكبر سمكة في العالم
00:28
They're alsoأيضا harmlessغير ضارة plankton-feedingالعوالق الرضاعة animalsالحيوانات.
6
13000
3000
وهي غير مؤذية ومن الحيوانات المتغذية على العوالق
00:31
And they are thought to be ableقادر
7
16000
2000
ويُتقد انها قادرة على
00:33
to filterمنقي a cubicمكعب kilometerكيلومتر of waterماء everyكل hourساعة
8
18000
3000
تنقية كيلو متر مكعب في الساعة
00:36
and can feedتغذية on 30 kilosكيلو of zooحديقة حيوان planktonالعوالق a day to surviveينجو.
9
21000
3000
ويمكنها ان تتغذى على 30 كيلو من العوالق يومياً ليُمكنها الحياة
00:39
They're fantasticرائع creaturesكائنات.
10
24000
2000
انها كائنات عظيمة
00:41
And we're very luckyسعيد الحظ in Irelandأيرلندا, we have plentyوفرة of baskingتنعم sharksأسماك القرش
11
26000
3000
ونحنُ محظوظون في ايرلاندا , لدينا الكثير من اسماك القرش المُتشمسة
00:44
and plentyوفرة of opportunitiesالفرص to studyدراسة them.
12
29000
2000
والكثير من الفٌرص لدراستها.
00:46
They were alsoأيضا very importantمهم to coastساحل communitiesمجتمعات
13
31000
2000
كانت ايضاً مُهمة للتجمعات الساحلية
00:48
going back hundredsالمئات of yearsسنوات,
14
33000
2000
بالعودة الى الوراء مئات السنين,
00:50
especiallyخصوصا the around the Claddaghكلاداغ, Duffداف, Connemaraكونيمارا regionمنطقة
15
35000
3000
وخصوصاً حول منطقة "كلاداف","داف","كونيمارا"
00:53
where subsistenceعيش farmersالمزارعين used to sailريشة out
16
38000
2000
حيث كان المزارعين معتادين على الإبحار
00:55
on theirهم hookersالمومسات and openفتح boatsقوارب
17
40000
2000
على مراكبهم وزوارقهم المفتوحة
00:57
sometimesبعض الأحيان way off shoreدعم, sometimesبعض الأحيان to a placeمكان calledمسمي the Sunfishسمكة Bankبنك,
18
42000
2000
بعض الاحيان قُبالة الشاطئ,وبعض الاحيان الى مكان يُسمى "سان فيش بانك" او ضفة سمك الشمس
00:59
whichالتي is about 30 milesاميال westغرب of Achillالبرد Islandجزيرة,
19
44000
2000
والذي يقع على بعد 30 ميل من جزيرة اشيل
01:01
to killقتل the baskingتنعم sharksأسماك القرش.
20
46000
2000
لليقتلوا أسماك القرش المُتشمسة
01:03
This is an oldقديم woodcutطبع كليشيه على الخشب from the 17, 1800s.
21
48000
2000
هذا رسم خشبي من 17,1800
01:05
So they were very importantمهم, and they were importantمهم for the oilنفط out of theirهم liverكبد.
22
50000
3000
إذاً كانت مهمة,وكانت مهمة بسبب الزيت المستخرج من كبدها
01:08
A thirdالثالث of the sizeبحجم of the baskingتنعم sharkقرش is theirهم liverكبد, and it's fullممتلئ of oilنفط.
23
53000
2000
ثُلث وزن سمك القرش المُتشمس وهي مليئة بالزيت
01:10
You get gallonsغالون of oilنفط from theirهم liverكبد.
24
55000
2000
تحصول على جالونات من الزيت من كبدها
01:12
And that oilنفط was used especiallyخصوصا for lightingإضاءة,
25
57000
2000
وذلك الزيت كان يُستخدم بصورة رئيسية في الإضاءة
01:14
but alsoأيضا for dressingصلصة woundsالجروح and other things.
26
59000
2000
وايضاً تضميد الجراح وأشياء أخرى
01:16
In factحقيقة, the streetlightsأضواء الشوارع in 1742
27
61000
2000
وفي الواقع, كانت اضواء الشوارع في عام 1742
01:18
of Galwayغالواي, Dublinدبلن and Waterfordوترفورد
28
63000
2000
في "جالواي" ,"دوبلين", و "وترفورد"
01:20
were linkedمرتبط with sunfishسمكة oilنفط.
29
65000
2000
مرتبطه بزيت سمكة الشمس
01:22
And "sunfishسمكة" is one of the wordsكلمات for baskingتنعم sharksأسماك القرش.
30
67000
2000
و "سمكة الشمس" هي احد اسماء أسماك القرش المُتشمسة
01:24
So they were incrediblyلا يصدق importantمهم animalsالحيوانات.
31
69000
2000
إذاً كانت حيوانات مهمة بشكل لا يُصدق.
01:26
They'veلقد been around a long time, have been very importantمهم to coastساحل communitiesمجتمعات.
32
71000
3000
كانت في الجوار منذ وقت طويل, وكانت مهمة جداً للمجتمعات الساحلية
01:29
Probablyالمحتمل the bestالأفضل documentedموثق baskingتنعم sharkقرش fisheryالسمكية in the worldالعالمية
33
74000
3000
رُبما أفضل توثيق لعملية صيد أسماك القرش المُتشمسة في العالم
01:32
is that from Achillالبرد Islandجزيرة.
34
77000
2000
هو ذلك الذي من جزيرة اَشيل
01:34
This is KeemKeem Bayخليج up in Achillالبرد Islandجزيرة.
35
79000
2000
هذا هو شاطئ "كيم" في جزيرة اَشيل
01:36
And sharksأسماك القرش used to come into the bayخليج.
36
81000
3000
وأعتادت اسمك القرش ان تأتي الى الشاطئ
01:39
And the fishermenالصيادين would tieربطة عنق a netشبكة off the headlandالأرض الرأسية,
37
84000
3000
ويقوم الصيادين برط شبكة قبالة اللسان اللرملي
01:42
stringخيط it out alongعلى طول the other netشبكة.
38
87000
2000
ويسلسلوها على امتداد الشبكة الاخرى
01:44
And as the sharkقرش cameأتى roundمستدير - كروي, it would hitنجاح the netشبكة, the netشبكة would collapseانهدام on it.
39
89000
3000
وعندما يحوم القرش حول المكان,يضرب الشبكة,وتنطبق الشبكة عليه
01:47
It would oftenغالبا drownغرق and suffocateخنق.
40
92000
2000
غالباً يغرق وختنق
01:49
Or at timesمرات, they would rowصف out in theirهم smallصغير currachscurrachs
41
94000
3000
وفي مرات ,يصفوها في مراكبهم الصغيرة
01:52
and killقتل it with a lanceحربة throughعبر the back of the neckالعنق.
42
97000
2000
ويقتلوهال برمج من خلال خلف الرقبة
01:54
And then they'dانها تريد towسحب the sharksأسماك القرش back to PurteenPurteen Harborمرفأ,
43
99000
3000
ومن ثم يسحبون اسماك القرش عائدين الى ميناء "بورتين"
01:57
boilدمل them up, use the oilنفط.
44
102000
2000
يسلقونها,ويستخدمون الزيت
01:59
They used to use the fleshلحم as well for fertilizerسماد
45
104000
3000
وأعتادوا ان يستخدمو اللحم كذلك في الأسمدة
02:02
and alsoأيضا would finزعنفة the sharksأسماك القرش.
46
107000
4000
وأيضا تُضرب اسماك القرش
02:06
This is probablyالمحتمل the biggestأكبر threatالتهديد to sharksأسماك القرش worldwideفي جميع أنحاء العالم --
47
111000
2000
رُبما اكبر تهديد لأسماك القرش على مستوى العالم
02:08
it is the finningزعانف of sharksأسماك القرش.
48
113000
2000
هو ضرب القرش
02:10
We're oftenغالبا all frightenedخائف of sharksأسماك القرش thanksشكر to "Jawsفك."
49
115000
2000
نحن غالباً نخاف من اسماك القرش ,شكراً لفلم "الفك"
02:12
Maybe fiveخمسة or sixستة people get killedقتل
50
117000
2000
رُبما يموت خمسة او ستة أِخاص يُقتلون
02:14
by sharksأسماك القرش everyكل yearعام.
51
119000
2000
عن طريق اسماك القرش في كلا عام
02:16
There was someoneشخصا ما recentlyمؤخرا, wasn'tلم يكن there? Just a coupleزوجان weeksأسابيع agoمنذ.
52
121000
3000
يوجد هناك مؤخراً شخص ما,لم يكن هناك, فقط كبل عدة اسابيع
02:19
We killقتل about 100 millionمليون sharksأسماك القرش a yearعام.
53
124000
3000
نقتل تقريباً مئة مليون سمك قرش في كل عام
02:22
So I don't know what the balanceتوازن is,
54
127000
2000
لا أعلم أين التوازن
02:24
but I think sharksأسماك القرش have got more right to be fearfulخشية of us than we have of them.
55
129000
3000
لكنني اظن ان اسماك القرش لديها كل الحق في ان تكون خائفة منا اكثر من خوفنا منها
02:27
It was a well-documentedوثق بشكل جيد fisheryالسمكية,
56
132000
2000
كانت عملية صيد مُوثقة جداً
02:29
and as you can see here, it peakedبلغ ذروته in the 50s
57
134000
2000
وكما يمكنكم ان تشاهدوا هنا ,كانت اعلى نسبى في الخمسينات
02:31
where they were killingقتل 1,500 sharksأسماك القرش a yearعام.
58
136000
2000
حيث كانوا يقتلون 1500 سمكة قرش في العام
02:33
And it declinedرفض very fastبسرعة -- a classicكلاسيكي boomفقاعة and bustإفلاس fisheryالسمكية,
59
138000
3000
وتناقص العدد بسرعة -- صيد الاسماك الكلاسيكي المرتبط بالازدهار والكساد,
02:36
whichالتي suggestsوتقترح that a stockمخزون has been depletedالمنضب
60
141000
3000
والذي اقترح, أن المخزون ينضب
02:39
or there's lowمنخفض reproductiveالإنجابية ratesمعدلات.
61
144000
2000
أو ان هناك معدل تكاثُر مُنخفض.
02:41
And they killedقتل about 12,000 sharksأسماك القرش in this periodفترة,
62
146000
2000
وقتلوا حوالي 12,000 سمكة قرش في هذه الفترة
02:43
literallyحرفيا just by stringingأوتار مضرب التنس a manilaمانيلا ropeحبل
63
148000
3000
فقط عن طريق اوتار حبال مانيلا حرفياً
02:46
off the tipتلميح of KeemKeem Bayخليج
64
151000
2000
قبالة شاطئ كيم
02:48
at Achillالبرد Islandجزيرة.
65
153000
2000
في جزيرة اّشيل
02:50
Sharksأسماك القرش were still killedقتل up into the mid-منتصف80s,
66
155000
2000
استمر قتل اسماك القرش حتى منتصف الثمانينات
02:52
especiallyخصوصا after placesأماكن like Dunmoreدونمور Eastالشرق in Countyمقاطعة Waterfordوترفورد.
67
157000
3000
خاصة في اماكن مثل "دونمور ايست" في "كونتري وترفورد"
02:55
And about two and a halfنصف, 3,000 sharksأسماك القرش were killedقتل up tillحتى '85,
68
160000
3000
وحوالي اثنان ونصف ,3000 سمكة قرش, قُتلت حتى 85 ,
02:58
manyكثير by Norwegianالنرويجية vesselsأوعية.
69
163000
2000
العديد منها عن طريق السفن النرويجية
03:00
The blackأسود, you can't really see this, but these are Norwegianالنرويجية baskingتنعم sharkقرش huntingالصيد vesselsأوعية,
70
165000
3000
الاسود,رُبما لن تستطيعوا رؤية هذا ,هي سُفن صيد أسماك القرش المُتشمسة
03:03
and the blackأسود lineخط in the crow'sصائح nestعش
71
168000
2000
والخط الاسود في عش الغراب
03:05
signifiesيدل على this is a sharkقرش vesselوعاء
72
170000
2000
يدل على ان هذه سفينة سمك القرش
03:07
ratherبدلا than a whalingصيد الحيتان vesselوعاء.
73
172000
2000
وليست سفينة صيد حيتان
03:09
The importanceأهمية of baskingتنعم sharksأسماك القرش to the coastساحل communitiesمجتمعات
74
174000
3000
أهمية الأسماك الشماسة بالنسبة لمجتمعات الساحل
03:12
is recognizedمعروف throughعبر the languageلغة.
75
177000
2000
يُمكن إدراكها خلال اللُغة
03:14
Now I don't pretendتظاهر to have any Irishالأيرلندية,
76
179000
2000
لن اتظاهر بأني اعرف اي من الايلاندية
03:16
but in Kerryكيري they were oftenغالبا knownمعروف as "AinmhideAinmhide naغ seoltaseolta,"
77
181000
3000
لكن في "كيري" كانوا يعرفون ب " اينمهايد نا سيولتا"
03:19
the monsterمسخ with the sailsأشرعة.
78
184000
2000
وتعني المسخ ذو الأشرعه
03:21
And anotherآخر titleعنوان would be "LiopLiop an daدا lapaابا,"
79
186000
3000
وإسم اَخر على النحو " ليوب اندا لابا,"
03:24
the unwieldyغير عملي beastوحش with two finsزعانف.
80
189000
3000
ويعني البهيمة عديمة النفع ذو النهايتين
03:27
"LiabhanLiabhan morمور," suggestingمما يدل على a bigكبير animalحيوان.
81
192000
3000
"ليبهان مور" تعني حيوان كبير
03:30
Or my favoriteالمفضل, "LiabhanLiabhan chorتشور greinegreine,"
82
195000
2000
أو وهي المفضلة بالنسبة لي "ليبهان شور جريني"
03:32
the great fishسمك of the sunشمس.
83
197000
2000
وتعني سمكة الشمس العظيمة
03:34
And that's a lovelyجميل, evocativeمذكر nameاسم.
84
199000
2000
وهو إسم مذكر جميل
03:36
On Toryمحافظ Islandجزيرة, whichالتي is a strangeغريب placeمكان anywayعلى أي حال, they were knownمعروف as muldoonsmuldoons,
85
201000
3000
في جزيرة "تروي" وهو بالمناسبة مكانٌ غريب ,يُعرف بإسم "مالدونس"
03:39
and no one seemsيبدو to know why.
86
204000
2000
ولايبدو أن احداً يعرف لمذا.
03:41
Hopeأمل there's no one from Toryمحافظ here; lovelyجميل placeمكان.
87
206000
2000
ارجو أن لايكون اي شخص من جزيرة تروي هنا , مكانٌ جميل.
03:43
But more commonlyعادة all around the islandجزيرة,
88
208000
3000
لكن المعتاد في جميع انحاء الجزيرة
03:46
they were knownمعروف as the sunfishسمكة.
89
211000
2000
تُعرف بأسماك الشمس
03:48
And this representsيمثل theirهم habitعادة of baskingتنعم on the surfaceسطح - المظهر الخارجي when the sunشمس is out.
90
213000
3000
ويُمثل عادة تلك الاسماك في التشمس على السطح عندما تكون الشمس مشرقة
03:51
There's great concernالاهتمام that baskingتنعم sharksأسماك القرش are depletedالمنضب
91
216000
3000
هناك قلق كبير من ان تنضب أسماك القرش المُتشمسة
03:54
all throughoutعلى مدار the worldالعالمية.
92
219000
2000
في جميع انحاء العالم
03:56
Some people say it's not populationتعداد السكان declineانخفاض.
93
221000
2000
البعض يقول ان ذلك ليس بسبب تناقص الاعداد
03:58
It mightربما be a changeيتغيرون in the distributionتوزيع of planktonالعوالق.
94
223000
2000
ولكن السبب هو تغير توزيع العوالق
04:00
And it's been suggestedاقترحت that baskingتنعم sharksأسماك القرش would make
95
225000
2000
وكان قد أُقترح ان أسماك القرش المُتشمسة يمكن ان تعمل
04:02
fantasticرائع indicatorsمؤشرات of climateمناخ changeيتغيرون,
96
227000
2000
مؤشر جيد على التغير المناخي
04:04
because they're basicallyفي الأساس continuousمستمر planktonالعوالق recordersمسجلات
97
229000
2000
لأنها في الاساس مُسجلات مستمرة للعوالق
04:06
swimmingسباحة around with theirهم mouthفم openفتح.
98
231000
2000
تبحر وأفواهها مفتوحة
04:08
They're now listedالمدرجة as vulnerableغير حصين underتحت the IUCNIUCN.
99
233000
3000
إنها مصنفة الان كمُعرضة للهجوم في المنظمة الدولية للحفاظ على البيئة "اي يو سي ان"
04:11
There's alsoأيضا movesالتحركات in Europeأوروبا to try and stop catchingاصطياد them.
100
236000
3000
وهناك تحركات في اوروبا لمحاولة وقف الامساك بها
04:14
There's now a banالمنع on catchingاصطياد them and even landingهبوط them
101
239000
3000
هناك حضر على الامساك بها او حتى جرها الى اليابسى
04:17
and even landingهبوط onesمنها that are caughtالقبض accidentallyمن غير قصد.
102
242000
2000
أو حتى تلك التي تُمسك بالخطأ
04:19
They're not protectedمحمي in Irelandأيرلندا.
103
244000
2000
هي ليست محمية في ايلاندا
04:21
In factحقيقة, they have no legislativeتشريعي statusالحالة in Irelandأيرلندا whatsoeverأيا كان,
104
246000
2000
في الحقيقة هي لا تتمتع بأي وضع تشريعي في ايرلاندا على اية حال
04:23
despiteعلى الرغم من our importanceأهمية for the speciesمحيط
105
248000
2000
على الرغم من اهميتها في للبشر
04:25
and alsoأيضا the historicalتاريخي contextسياق الكلام withinفي غضون whichالتي baskingتنعم sharksأسماك القرش resideيقيم.
106
250000
3000
والسياق التاريخي الذي تتواجد فيه أسماك القرش المُتشمسة
04:29
We know very little about them.
107
254000
2000
نحن نعرف القليل عنها
04:31
And mostعظم of what we do know
108
256000
2000
ومعظم ما نعرفه عنها
04:33
is basedعلى أساس on theirهم habitعادة of comingآت to the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
109
258000
2000
يعتمد على عادتها في القدوم الى السطح
04:35
And we try to guessخمن what they're doing
110
260000
2000
ونحن نحاول ان نعرف مالذي يفعلونه
04:37
from theirهم behaviorسلوك on the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
111
262000
2000
بسلوكهم هذا على السطح
04:39
I only foundوجدت out last yearعام, at a conferenceمؤتمر on the Isleجزيرة of Man,
112
264000
3000
في العام المضي فقط اكتشفت في مؤتمر في جزيرة "ايسل اوف مان"
04:42
just how unusualغير عادي it is to liveحي somewhereمكان ما
113
267000
3000
كيف أنه من غير الطبيعي العيش في مكان
04:45
where baskingتنعم sharksأسماك القرش regularlyبشكل منتظم, frequentlyفي كثير من الأحيان and predictablyمتوقع
114
270000
3000
تكون فيه الأسماك القرش المُتشمسة بإنتظام ,وكثيراً,ودورياً
04:48
come to the surfaceسطح - المظهر الخارجي to "baskتشمس."
115
273000
2000
تأتي الى السطح و "تتشمس"
04:50
And it's a fantasticرائع opportunityفرصة in scienceعلم
116
275000
2000
وهي فرصة عظيمة في العلم
04:52
to see and experienceتجربة baskingتنعم sharksأسماك القرش,
117
277000
2000
ان ترى وتختبر الأسماك القرش المُتشمسة
04:54
and they are awesomeرائع creaturesكائنات.
118
279000
2000
وهي مخلوقات رائعة
04:56
And it givesيعطي us a fantasticرائع opportunityفرصة to actuallyفعلا studyدراسة them, to get accessالتمكن من to them.
119
281000
3000
وقد أعطتنا فرصة عظيمة لندرُسها, والتواصل معها.
04:59
So what we'veقمنا been doing a coupleزوجان of yearsسنوات -- but last yearعام was a bigكبير yearعام --
120
284000
3000
وما كنا نفعله منذ عدة سنوات-- لكن السنة الماضية كانت الاروع --
05:02
is we startedبدأت taggingعلامات sharksأسماك القرش
121
287000
3000
هو أننا بدأنا وضع علامات على القروش
05:05
so we could try to get some ideaفكرة
122
290000
2000
بحيث نتمكن من الحصول على فكرة حول
05:07
of sightمشهد fidelityالاخلاص and movementsالحركات and things like that.
123
292000
2000
حركاتها,ودقة الرؤيا ,وأشياء من هذا القبيل
05:09
So we concentratedمركز mainlyفي الأساس
124
294000
2000
وركزنا بشكل رئيسي
05:11
in Northشمال Donegalدونيجال and Westغرب Kerryكيري
125
296000
2000
على منطقتي "نورث دونيجال" و " ويست كيري"
05:13
as the two areasالمناطق where I was mainlyفي الأساس activeنشيط.
126
298000
3000
كمنطقتين كنت متواجد فيهما بشكل فعال
05:16
And we taggedالكلمات الدلالية them very simplyببساطة, not very hi-techمرحبا التكنولوجيا,
127
301000
2000
ووضعنا علامات عليها بشكل بسيط وليس فيه الكثير من التكنولوجيا
05:18
with a bigكبير, long poleعمود.
128
303000
2000
بواسطة عمود طويل وكبير
05:20
This is a beachcasterbeachcaster rodقضيب
129
305000
2000
هذا قضي الصيد الساحلي
05:22
with a tagبطاقة on the endالنهاية.
130
307000
2000
موجود في نهايته العلامة
05:24
Go up in your boatقارب and tagبطاقة the sharkقرش.
131
309000
3000
قف على سطح مركبك وضع العلامة على القرش
05:27
And we were very effectiveفعال.
132
312000
2000
وكُنا فعالين جداً
05:29
We taggedالكلمات الدلالية 105 sharksأسماك القرش last summerالصيف.
133
314000
2000
وضعنا علامات على 105 سمكة قرش في العام الماضي
05:31
We got 50 in threeثلاثة daysأيام
134
316000
2000
حصلنا على خمسين في ثلاثة ايام
05:33
off InishowenInishowen Peninsulaشبه جزيرة.
135
318000
2000
قُبالة " اينيشوين بينينسولا"
05:35
Halfنصف the challengeالتحدي is to get accessالتمكن من, is to be in the right placeمكان at the right time.
136
320000
3000
نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب
05:38
But it's a very simpleبسيط and easyسهل techniqueتقنية.
137
323000
2000
لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة
05:40
I'll showتبين you what they look like.
138
325000
2000
سؤريكُم كيف يتم ذلك.
05:42
We use a poleعمود cameraالة تصوير on the boatقارب
139
327000
2000
استخدمن كامير على عامود في المركب
05:44
to actuallyفعلا filmفيلم sharkقرش.
140
329000
2000
اساساً لتصوير القرش
05:46
One is to try and work out the genderجنس of the sharkقرش.
141
331000
2000
اولاً لمحاولة تحديد جنس القرش
05:48
We alsoأيضا deployedنشر a coupleزوجان of satelliteالأقمار الصناعية tagsعلامات, so we did use hi-techمرحبا التكنولوجيا stuffأمور as well.
142
333000
3000
وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً
05:51
These are archivalأرشيفي tagsعلامات.
143
336000
2000
تلك علامات أرشيفية
05:53
So what they do is they storeمتجر the dataالبيانات.
144
338000
2000
حيث أن ما تقوم به هوتخزين البيانات
05:55
A satelliteالأقمار الصناعية tagبطاقة only worksأعمال when the airهواء is clearواضح of the waterماء
145
340000
2000
علامات الاقامار الصناعية تعمل فقط اذا كان الهواء خالي من الماء
05:57
and can sendإرسال a signalإشارة to the satelliteالأقمار الصناعية.
146
342000
2000
يمكنها ارسال اشارة الى القمر الصناعي
05:59
And of courseدورة, sharksأسماك القرش, fishسمك, are underwaterتحت الماء mostعظم of the time.
147
344000
3000
وبالطبع القرش والاسماك, تحت الماء معظم الوقت
06:02
So this tagبطاقة actuallyفعلا worksأعمال out the locationsمواقع of sharkقرش
148
347000
3000
هذه العلامة في الواقع تحدد أماكن سمك القرش
06:05
dependingاعتمادا on the timingتوقيت and the settingضبط of the sunشمس,
149
350000
3000
اعتماداً على توقيت ومكان الشمس
06:08
plusزائد waterماء temperatureدرجة الحرارة and depthعمق.
150
353000
2000
بلإضافة الى حرارة الماء في العمق
06:10
And you have to kindطيب القلب of reconstructإعادة the pathمسار.
151
355000
3000
وعليك محاولة اعادة بناء المسار
06:13
What happensيحدث is that you setجلس the tagبطاقة to detachفصل from the sharkقرش after a fixedثابت periodفترة,
152
358000
3000
وما يحدث انك تضبط العلامة لتنفصل عن القرش بعد مُدة مُحددة
06:16
in this caseقضية it was eightثمانية monthsالشهور,
153
361000
2000
في هذه الحالة هي ثمانية أشهر
06:18
and literallyحرفيا to the day the tagبطاقة poppedبرزت off, driftedجنحت up, said helloمرحبا to the satelliteالأقمار الصناعية
154
363000
4000
والى اليوم الذي تنفصل فيه العلامة وتُلقى , تقول مرحبا للقمر الصناعي
06:22
and sentأرسلت, not all the dataالبيانات, but enoughكافية dataالبيانات for us to use.
155
367000
3000
وتُرسل ليس جميع البيانات ولاكن ما يكفي من البيانات لنستخدمه
06:25
And this is the only way to really work out
156
370000
2000
وهي الطريقة الوحيدة التي يمكن معرفة
06:27
the behaviorسلوك and the movementsالحركات when they're underتحت waterماء.
157
372000
3000
سلوكها وتحركاتها عندما تكون تحت الماء
06:30
And here'sمن هنا a coupleزوجان of mapsخرائط that we'veقمنا doneفعله.
158
375000
3000
وهنا عدة خرائط انجزناها
06:33
That one, you can see that we taggedالكلمات الدلالية bothكلا off Kerryكيري.
159
378000
3000
هذه ,يمكنكم ان تشاهدو اننا وضعنا علاماتها قبالة "كيري"
06:36
And basicallyفي الأساس it spentأنفق all its time, the last eightثمانية monthsالشهور, in Irishالأيرلندية watersمياه.
160
381000
3000
وقد أمضت مُعظم وقتها ,الثمانية أشهر ألاَخيرة ,في المياه الايرلندية
06:39
Christmasعيد الميلاد day it was out on the shelfرفوف edgeحافة.
161
384000
2000
في يوم عيد الميلاد كانت خارجا على حافة الرف
06:41
And here'sمن هنا one that we haven'tلم ground-truthedtruthed الأرض، it yetبعد
162
386000
2000
وهذه التي لم نجمع بياناتها حتى الاَن
06:43
with seaبحر surfaceسطح - المظهر الخارجي temperatureدرجة الحرارة and waterماء depthعمق,
163
388000
2000
متظمنة درجة حرارة السطح وعمق الماء
06:45
but again, the secondثانيا sharkقرش kindطيب القلب of spentأنفق mostعظم of its time
164
390000
2000
لكن مرة اخرى ,النوع الثاني من القرش امضى مُعظم وقته
06:47
in and around the Irishالأيرلندية Seaبحر.
165
392000
2000
في وحول البحر الايرلندي
06:49
Colleaguesالزملاء from the Isleجزيرة of Man last yearعام
166
394000
2000
زملائي من "ايسل اوف مان" في العام السابق
06:51
actuallyفعلا taggedالكلمات الدلالية one sharkقرش
167
396000
2000
وضعوا علامة على سمكة قرش
06:53
that wentذهب from the Isleجزيرة of Man all the way out to Novaنوفا Scotiaسكوتيا in about 90 daysأيام.
168
398000
3000
والتي ذهبت من "ايسل اوف مان" خارجاً الى "نوفا سكوتيا" في حوالي 90 يوماً
06:56
That's nineتسعة and a halfنصف thousandألف kilometersكم. We never thought that happenedحدث.
169
401000
3000
ذلك اجمالي تسعة ونصف الف كيلو متر, لم نكن نعتقد حصول ذلك
06:59
Anotherآخر colleagueزميل in the Statesتنص على
170
404000
2000
وزميل اَخر في الولايات المتحدة
07:01
taggedالكلمات الدلالية about 20 sharksأسماك القرش off Massachusettsماساتشوستس, and his tagsعلامات didn't really work.
171
406000
3000
وضع علامات على عشرين سمكة قرش ,قًبالة " ماساتسوستس" ,لكن علاماته لم تعمل
07:04
All he knowsيعرف is where he taggedالكلمات الدلالية them
172
409000
2000
كُل ما يعرفه هو المكان الذي وضع فيه العلامات
07:06
and he knowsيعرف where they poppedبرزت off.
173
411000
2000
ويعلم اين انفصلت
07:08
And his tagsعلامات poppedبرزت off in the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي
174
413000
2000
والعلامات انفصلت في البحر الكاريبي
07:10
and even in Brazilالبرازيل.
175
415000
2000
وبعضها في البرازيل
07:12
And we thought that baskingتنعم sharksأسماك القرش were temperateمعتدل animalsالحيوانات
176
417000
2000
وكنا نعتقد ان أسماك القرش المًتشمسة هي حيوانات مُعتدلة الحرارة
07:14
and only livedيسكن in our latitudeخط العرض.
177
419000
2000
تعيش فقط فق خطوط العرض التي نعيش فيها
07:16
But in actualفعلي factحقيقة, they're obviouslyبوضوح crossingالعبور the Equatorخط الاستواء as well.
178
421000
3000
لكن الحقيقة هي ,أنها وبوضوح تعبر خط الاستواء ايضاً
07:19
So very simpleبسيط things like that,
179
424000
2000
مثل هذه الاشياء
07:21
we're tryingمحاولة to learnتعلم about baskingتنعم sharksأسماك القرش.
180
426000
2000
هو ما نحاول تعلمه عن أسماك القرش المًتشمسة.
07:23
One thing that I think
181
428000
3000
شيء اَخر اعتقد
07:26
is a very surprisingمفاجئ and strangeغريب thing
182
431000
2000
انه مُفاجئ جداً وغريب
07:28
is just how lowمنخفض the geneticوراثي diversityتنوع of sharksأسماك القرش are.
183
433000
3000
هو انخفاض التنوع الوراثي للاسماك القرش
07:31
Now I'm not a geneticistاختصاصي وراثة, so I'm not going to pretendتظاهر to understandتفهم the geneticsعلم الوراثة.
184
436000
3000
أنا لستُ عالم وراثة,بالتالي لن اتظاهر بأنني افهم علم الوراثة
07:34
And that's why it's great to have collaborationتعاون.
185
439000
3000
وهذا يوضح فائدة التعاون
07:37
Whereasبينما I'm a fieldحقل personشخص,
186
442000
2000
في حين انني شخص ميداني
07:39
I get panicهلع attacksهجمات if I have to spendأنفق too manyكثير hoursساعات
187
444000
2000
أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة
07:41
in a labمختبر with a whiteأبيض coatمعطف on -- take me away.
188
446000
3000
في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا
07:44
So we can work with geneticistsعلماء الوراثة who understandتفهم that.
189
449000
3000
بالتالي يمكننا العمل مع علماء وراثة يفهمون الأمر
07:47
So when they lookedبدا at the geneticsعلم الوراثة of baskingتنعم sharksأسماك القرش,
190
452000
2000
عندما تفحصوا جينات أسماك القرش المًتشمسة
07:49
they foundوجدت that the diversityتنوع was incrediblyلا يصدق lowمنخفض.
191
454000
3000
اكتشفوا ان التنوع الجيني ضئيل بشكل لا يصدق
07:52
If you look at the first lineخط really,
192
457000
2000
اذا نظرت في السطر الأول
07:54
you can see that all these differentمختلف sharkقرش speciesمحيط are all quiteالى حد كبير similarمماثل.
193
459000
3000
تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة
07:57
I think this meansيعني basicallyفي الأساس that they're all sharksأسماك القرش
194
462000
2000
وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش
07:59
and they'veكان عليهم come from a commonمشترك ancestryأصل.
195
464000
2000
وانها جاءت من نفس الأصل
08:01
If you look at nucleotideالنوكليوتيدات diversityتنوع,
196
466000
3000
اذا نظرت في تنوع النكليوتيدات
08:04
whichالتي is more geneticsعلم الوراثة that are passedمرت on throughعبر parentsالآباء,
197
469000
3000
وهي الجينات المنتقلة من الاباء
08:07
you can see that baskingتنعم sharksأسماك القرش, if you look at the first studyدراسة,
198
472000
3000
يمكنك ملاحظة أن أسماك القرش المًتشمسة,اذا نظرت في الدراسة الاولى
08:10
was an orderطلب of magnitudeالحجم lessأقل diversityتنوع
199
475000
2000
كانت في حجم تنوع اقل
08:12
than other sharkقرش speciesمحيط.
200
477000
2000
من اصناف اسماك القرش الاُخرى
08:14
And you see that this work was doneفعله in 2006.
201
479000
2000
وتلاحظ ان العمل كان في 2006
08:16
Before 2006, we had no ideaفكرة of the geneticوراثي variabilityتقلب of baskingتنعم sharksأسماك القرش.
202
481000
3000
قبل 2006 لم يكن لدينا فكرة عن التنوع الجيني لأسماك القرش المًتشمسة
08:19
We had no ideaفكرة, did they distinguishتميز into differentمختلف populationsالسكان?
203
484000
3000
لم نكن نعلم ,هل تتميز في قطاعات
08:22
Were there subpopulationsالقطعان?
204
487000
2000
هل هناك قُطعان؟
08:24
And of courseدورة, that's very importantمهم if you want to know
205
489000
2000
وبالطبع من المهم ان تعلم
08:26
what the populationتعداد السكان sizeبحجم is and the statusالحالة of the animalsالحيوانات.
206
491000
2000
ماهو حجم كل قطيع ,ماهي وضعية كل حيوان
08:29
So Lesليه Nobleالنبيل in Aberdeenأبردين
207
494000
2000
وجد العالم " ليس نوبل" في "ابيرديين"
08:31
kindطيب القلب of foundوجدت this a bitقليلا unbelievableلا يصدق really.
208
496000
2000
وجد ان ذلك لا يُصدق حقاً
08:33
So he did anotherآخر studyدراسة
209
498000
3000
فقام بعمل دراسة ثانية
08:36
usingاستخدام microsatellitesالصغرية,
210
501000
3000
استخدم فيها "ميكروساتلايت" وهي عينات خاصة من D N A
08:39
whichالتي are much more expensiveمكلفة, much more time consumingتستهلك,
211
504000
3000
وهي أكثر تكلفة , وأكثر استهلاكاً للوقت
08:42
and, to his surpriseمفاجأة, cameأتى up with almostتقريبيا identicalمطابق resultsالنتائج.
212
507000
3000
وتفاجأ,لقد خلُص الى مفس النتائج
08:45
So it does seemبدا to be
213
510000
2000
اذا يبدو أنه
08:47
that baskingتنعم sharksأسماك القرش, for some reasonالسبب, have incrediblyلا يصدق lowمنخفض diversityتنوع.
214
512000
3000
ان أسماك القرش المًتشمسة ولسبب ما لديها تنوع مُنخفض
08:50
And it's thought maybe it was a bottleneckعنق الزجاجة, a geneticوراثي bottleneckعنق الزجاجة
215
515000
2000
ويُتقد ان ذلك عنق زجاجة , عُنق زجاجة جيني
08:52
thought to be 12,000 yearsسنوات agoمنذ,
216
517000
2000
يعتقد انه حدث منذ 12000 سنة مضت
08:54
and this has causedتسبب a very lowمنخفض diversityتنوع.
217
519000
3000
وتسبب في انخفاض التنوع
08:57
And yetبعد, if you look at whaleحوت sharksأسماك القرش,
218
522000
2000
وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت
08:59
whichالتي is the other planktonالعوالق eatingيتناول الطعام largeكبير sharkقرش,
219
524000
3000
وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق
09:02
its diversityتنوع is much greaterأكبر.
220
527000
2000
تجدها اكثر تنوعاً
09:04
So it doesn't really make senseإحساس at all.
221
529000
2000
وذلك حقيقة لا يعطي اي معنى
09:06
They foundوجدت that there was no geneticوراثي differentiationالتفاضل
222
531000
2000
لقد وجدوا انه لا يوجد أي اختلاف وراثي
09:08
betweenما بين any of the world'sالعالم oceansالمحيطات of baskingتنعم sharksأسماك القرش.
223
533000
3000
بين اي من أسماك القرش المًتشمسة في مختلف محيطات العالم
09:11
So even thoughاعتقد baskingتنعم sharksأسماك القرش are foundوجدت throughoutعلى مدار the worldالعالمية,
224
536000
2000
اذاً على الرغم من ان أسماك القرش المًتشمسة موجودة في ارجاء العالم
09:13
you couldn'tلم أستطع tell the differenceفرق geneticallyوراثيا
225
538000
2000
لا يمكن تحديد الاختلاف الجيني
09:15
from one from the Pacificالمحيط الهادئ, the Atlanticالأطلسي, Newالجديد Zealandنيوزيلندا, or from Irelandأيرلندا, Southجنوب Africaأفريقيا.
226
540000
3000
بين تلك القادمة من المحيط الهادئ’,الاطلنطي,نيوزلاندا,او من ايرلاندا ,جنوب افريقيا
09:18
They all basicallyفي الأساس seemبدا the sameنفسه.
227
543000
2000
انها جميعا تبدو نفس الشيء
09:20
But again, it's kindطيب القلب of surprisingمفاجئ. You wouldn'tلن really expectتوقع that.
228
545000
3000
لكن مرة اخرى ان ذلك مُفاجئ, لا يمكن ان تتوقعه.
09:23
I don't understandتفهم this. I don't pretendتظاهر to understandتفهم this.
229
548000
2000
انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه
09:25
And I suspectمشتبه فيه mostعظم geneticistsعلماء الوراثة don't understandتفهم it eitherإما,
230
550000
2000
واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً
09:27
but they produceإنتاج the numbersأعداد.
231
552000
2000
لكنهم يُقدمون الارقام,
09:29
So you can actuallyفعلا estimateتقدير the populationتعداد السكان sizeبحجم
232
554000
2000
فيمكنك في الواقع تقدير حجم التعداد
09:31
basedعلى أساس on the diversityتنوع of the geneticsعلم الوراثة.
233
556000
2000
اعتمادا على التنوع الجيني
09:33
And Rusروس HoelzelHoelzel cameأتى up with an effectiveفعال populationتعداد السكان sizeبحجم:
234
558000
3000
وجاء "روس هولزيل " بتقدير لحجم التعداد:
09:36
8,200 animalsالحيوانات.
235
561000
2000
8200 حيوان
09:38
That's it.
236
563000
2000
هذا كل شيء
09:40
8,000 animalsالحيوانات in the worldالعالمية.
237
565000
2000
8000 حيوان في العالم
09:42
You're thinkingتفكير, "That's just ridiculousسخيف. No way."
238
567000
2000
انت تظن "ان ذلك سخيف,مستحيل"
09:44
So Lesليه did a finerأدق studyدراسة
239
569000
2000
فقام العالم "ليس" بدراسة اخيرة
09:46
and he foundوجدت out it cameأتى out about 9,000.
240
571000
2000
ووجد ان الرقم حوالي 9000
09:48
And usingاستخدام differentمختلف microsatellitesالصغرية gaveأعطى the differentمختلف resultsالنتائج.
241
573000
3000
وباستخدام "ميكروساتلايت" مختلفة ,حصل على ارقام مختلفة
09:51
But the averageمعدل of all these studiesدراسات cameأتى out --
242
576000
3000
لكن المتوسط في كل هذه الدراسات
09:54
the mean is about 5,000,
243
579000
2000
هو حوالي 5000
09:56
whichالتي I personallyشخصيا don't believe,
244
581000
2000
وهو ما لا أصدقه شخصياً
09:58
but then I am a skepticشكوكي.
245
583000
2000
لكنني انسان مُتشكك
10:00
But even if you tossرمى a fewقليل numbersأعداد around,
246
585000
2000
لكن حتى لو ضخمت الارقام
10:02
you're probablyالمحتمل talkingالحديث of an effectiveفعال populationتعداد السكان of about 20,000 animalsالحيوانات.
247
587000
3000
انت تتحدث عن حوالي 20,000 حيوان
10:05
Do you rememberتذكر how manyكثير they killedقتل off Achillالبرد there
248
590000
2000
هل تتذكرون كم قتلو قُبالة "اشيل"
10:07
in the 70s and the 50s?
249
592000
3000
في السبعينات و الخمسينات؟
10:10
So what it tellsيروي us actuallyفعلا
250
595000
2000
اذاً مالذي تُخبرنا به هذه الارقام
10:12
is that there's actuallyفعلا a riskخطر of extinctionانقراض of this speciesمحيط
251
597000
3000
هل هناك خطر انقراض هذا النوع
10:15
because its populationتعداد السكان is so smallصغير.
252
600000
2000
لان عدده صغير؟
10:17
In factحقيقة, of those 20,000, 8,000 were thought to be femalesالإناث.
253
602000
3000
في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث
10:20
There's only 8,000 baskingتنعم sharkقرش femalesالإناث in the worldالعالمية?
254
605000
3000
يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟
10:23
I don't know. I don't believe it.
255
608000
2000
لا أعرف , لا أصقد
10:25
The problemمشكلة with this
256
610000
2000
المشكلة في هذا
10:27
is they were constrainedمقيدة with samplesعينات.
257
612000
2000
انها مًقيدة بالعينات
10:29
They didn't get enoughكافية samplesعينات
258
614000
2000
لم يحصلوا على العينات الكافية
10:31
to really exploreإستكشاف the geneticsعلم الوراثة
259
616000
2000
لستكشاف الجينات
10:33
in enoughكافية detailالتفاصيل.
260
618000
2000
بتفصي اكثر
10:35
So where do you get samplesعينات from
261
620000
3000
من اين تأتي بالعينات
10:38
for your geneticوراثي analysisتحليل?
262
623000
2000
لتحليل الجينات الخاص بك؟
10:40
Well one obviousواضح sourceمصدر is deadميت sharksأسماك القرش,
263
625000
2000
احد المصادر الواضحة هي أسماك القرش الميتة
10:42
Deadميت sharksأسماك القرش washedمغسول up.
264
627000
2000
اسماك القرش تقذفها الأمواج
10:44
We mightربما get two or threeثلاثة deadميت sharksأسماك القرش washedمغسول up in Irelandأيرلندا a yearعام,
265
629000
3000
نحصل تقريباً على اثنان او ثلاثة اسماك قرش تقذفها الامواج في كل عام في "ايرلاندا"
10:47
if we're kindطيب القلب of luckyسعيد الحظ.
266
632000
2000
اذا كنا محظوظين
10:49
Anotherآخر sourceمصدر would be fisheriesمصايد الأسماك bycatchالصيد العرضي.
267
634000
2000
مصدر اخر هو الصيد الغير مقصود
10:51
We were gettingالحصول على quiteالى حد كبير a fewقليل caughtالقبض in surfaceسطح - المظهر الخارجي driftالمغزى netsشبكات.
268
636000
3000
نحصل على عدد قليل يُمسك بها في الشباك
10:54
That's bannedمحظور now, and that'llالتي سوف be good newsأخبار for the sharksأسماك القرش.
269
639000
3000
ذلك محظور الاَن, وهو خبر جيد لاسماك القرش
10:57
And some are caughtالقبض in netsشبكات, in trawlsشباك الجر.
270
642000
2000
البعض يُمسك به في الشباك,شباك الجر
10:59
This is a sharkقرش that was actuallyفعلا landedهبطت in Howthهووث just before Christmasعيد الميلاد,
271
644000
3000
هذا سمك قرش سُحب الى الشاطئ في "هوث" قبل اعياد الميلاد.
11:02
illegallyبشكل غير قانوني, because you're not allowedسمح to do that underتحت E.U. lawالقانون,
272
647000
3000
بصورة غير شرعية ,لانه يجب ان تفعل ذلك تحت قانون الاتحاد الاوروبي
11:05
and was actuallyفعلا soldتم البيع for eightثمانية eurosيورو a kiloكيلو as sharkقرش steakشريحة لحم.
273
650000
3000
وبيع بحوالي ثمانية يورو للكيلو كشرائح سمك قرش
11:08
They even put a recipeوصفة up on the wallحائط, untilحتى they were told this was illegalغير شرعي.
274
653000
3000
وقاموا أيضاً بوضع وصفة للطهي على الحائط إلى ان تم اعلامهم ان ذلك غير قانوني
11:11
And they actuallyفعلا did get a fine for that.
275
656000
3000
وهم اكتفوا بذلك
11:14
So if you look at all those studiesدراسات I showedأظهر you,
276
659000
2000
فإذا نظرنم إلى كل تلك الدراسات التي عرضتها عليكم
11:16
the totalمجموع numberرقم of samplesعينات worldwideفي جميع أنحاء العالم
277
661000
3000
عدد العينات على مستوى العالم
11:19
is 86 at presentحاضر.
278
664000
2000
هو حاليا 86
11:21
So it's very importantمهم work,
279
666000
2000
اذاً هو عمل مُهم
11:23
and they can askيطلب some really good questionsالأسئلة,
280
668000
2000
ويمكنهم ان يطرحوا أسئلة جيدة
11:25
and they can tell us about populationتعداد السكان sizeبحجم
281
670000
2000
ويُمكنهم اخبارنا عن التعداد
11:27
and subpopulationsالقطعان and structureبناء,
282
672000
3000
والقطعان والهيكلية
11:30
but they're constrainedمقيدة by lackقلة of samplesعينات.
283
675000
3000
لكنهم مُقيدين بنٌدرة العينات
11:33
Now when we were out taggingعلامات our sharksأسماك القرش,
284
678000
2000
الاَن عندما كنا نضع العلامات على اسماك القرش
11:35
this is how we taggedالكلمات الدلالية them on the frontأمامي of a RIBضلع -- get in there fastبسرعة --
285
680000
3000
هذه كيفية وضع العلامات في مقدمة السفينة -- نصل هناك سريعاً--
11:38
occasionallyمن حين اخر the sharksأسماك القرش do reactتتفاعل.
286
683000
2000
غالباً ما يكون لاسماك القرش رد فعل
11:40
And on one occasionمناسبات when we were up in Malinمالين Headرئيس up in Donegalدونيجال,
287
685000
3000
وفي احد المرات عندما كنا في "مالين هيد" في "دونيجال"
11:43
a sharkقرش smackedتلقى صفعة قوية the sideجانب of the boatقارب with his tailذيل,
288
688000
3000
سمك قرش ضرب جانب القارب بذيله
11:46
more, I think, in startleجفل to the factحقيقة that a boatقارب cameأتى nearقريب it,
289
691000
3000
وأعتقد انهُ جفل بسبب اقتراب القارب منه
11:49
ratherبدلا than the tagبطاقة going in.
290
694000
2000
وليس بسبب وضع العلامة
11:51
And that was fine. We got wetمبلل. No problemمشكلة.
291
696000
3000
ومر ذلك بسلام تبللنا ,لكن لا مشكلة
11:54
And then when myselfنفسي and Emmettايميت
292
699000
2000
أنا و "ايميت" عندما
11:56
got back to Malinمالين Headرئيس, to the pierرصيف بحري,
293
701000
2000
عُدنا الى "ميلان هيد" الى رصيف الميناء
11:58
I noticedلاحظت some blackأسود slimeسال لعابه on the frontأمامي of the boatقارب.
294
703000
3000
لاحظت ان هناك لُعاباً اسود في مُقدة القارب
12:01
And I rememberedتذكرت -- I used to spendأنفق a lot of time out on commercialتجاري fishingصيد السمك boatsقوارب --
295
706000
2000
وتذكرت-- انا مُعتاد على قضاء وقت طويل في قوارب الصيد التجارية --
12:03
I rememberتذكر fishermenالصيادين tellingتقول me they can always tell
296
708000
2000
تذكرت ان الصيادين اخبروني انهم يُمكنهم دائماً التحديد
12:05
when a baskingتنعم shark'sالقرش been caughtالقبض in the netشبكة
297
710000
2000
عندما يقع سمك قرش مُتشمس في الشباك
12:07
because it leavesاوراق اشجار this blackأسود slimeسال لعابه behindخلف.
298
712000
2000
لانه دائماً ما يترك ذلك اللُعاب الاسواد خلفه
12:09
So I was thinkingتفكير that mustيجب have come from the sharkقرش.
299
714000
2000
وكُنت أفكر ان ذلك لا بد ان يكون خرج من سمكة قرش
12:11
Now we had an interestفائدة
300
716000
2000
الاَن لدينا اهتمام
12:13
in gettingالحصول على tissueمناديل ورقية samplesعينات for geneticsعلم الوراثة
301
718000
2000
في الحصول على عينات نسيجية للجينات
12:15
because we knewعرف they were very valuableذو قيمة.
302
720000
2000
لاننا علمنا انها اشياء ذات قيمة
12:17
And we would use conventionalتقليدي methodsأساليب --
303
722000
2000
وسوف نستخدم اساليب تقليدية--
12:19
I have a crossbowقوس ونشاب, you see the crossbowقوس ونشاب in my handيد there,
304
724000
2000
اما باستخدام القوس والنشاب ,يُمكنكم مُشاهدته في يدي هناك
12:21
whichالتي we use to sampleعينة whalesالحيتان and dolphinsالدلافين for geneticوراثي studiesدراسات as well.
305
726000
3000
والذي كنا نستخدمه لاخذ عينات من الحيتان والدلافين ايضاً
12:24
So I triedحاول that, I triedحاول manyكثير techniquesتقنيات.
306
729000
2000
جربت ذلك ,جربة عدة تقنيات
12:26
All it was doing was breakingكسر my arrowsالسهام
307
731000
2000
كل ما كانت تفعله هو كسر أٍهمي
12:28
because the sharkقرش skinبشرة is just so strongقوي.
308
733000
2000
لأن جلد سمك القرش قوي جداً
12:30
There was no way we were going to get a sampleعينة from that.
309
735000
2000
لا توجد طريقة للحصول على عينة منها
12:32
So that wasn'tلم يكن going to work.
310
737000
3000
اذا ذلك لن ينجح
12:35
So when I saw the blackأسود slimeسال لعابه on the bowينحني of the boatقارب,
311
740000
3000
لذلك عندما رأيت اللعاب الاسود في انحناءة القارب
12:38
I thought, "If you take what you're givenمعطى in this worldالعالمية ..."
312
743000
3000
فكرت ," لو أخذت ما وثهب لك في هذا العالم ,,,"
12:41
So I scrapedكشط it off.
313
746000
2000
فقمت بكشطه
12:43
And I had a little tubeالة النفخ with alcoholكحول in it to sendإرسال to the geneticistsعلماء الوراثة.
314
748000
3000
ولدي انبوب صغير فيه كحول لارساله الى علماء الوراثة
12:46
So I scrapedكشط the slimeسال لعابه off and I sentأرسلت it off to Aberdeenأبردين.
315
751000
2000
فقشطت اللُعاب وارسلته الى "ابيرديين"
12:48
And I said, "You mightربما try that."
316
753000
2000
وقلت ,"رُبما امكنك تجربة هذا"
12:50
And they satجلسنا on it for monthsالشهور actuallyفعلا.
317
755000
2000
وعكفوا عليه لأشهر
12:52
It was only because we had a conferenceمؤتمر on the Isleجزيرة of Man.
318
757000
2000
وكان ذلك بسبب انه كان لدين مؤتمر في "ايسل اوف مان "
12:54
But I keptأبقى emailingالبريد الإلكتروني, sayingقول,
319
759000
2000
لكنني واصلت مراسلتهم قائلا
12:56
"Have you had a chanceفرصة to look at my slimeسال لعابه yetبعد?"
320
761000
2000
"هل كان لديك فُرصة للنظر في عينة اللعاب؟"
12:58
And he was like, "Yeah, yeah, yeah, yeah. Laterفي وقت لاحق, laterفي وقت لاحق, laterفي وقت لاحق."
321
763000
2000
وكان لسان حاله يفول,"نعم,نعم,نعم,نعم فيما بعد,فيما بعد,فيما بعد."
13:00
Anywayعلى أي حال he thought he'dعنيدا better do it,
322
765000
2000
على اية احل فكر انه من الجيد القيام بذلك,
13:02
because I never metالتقى him before
323
767000
2000
لانني لم التقيه من قبل
13:04
and he mightربما loseتخسر faceوجه if he hadn'tلم يكن doneفعله the thing I sentأرسلت him.
324
769000
2000
ولربما اضاع وجها اذا لم يفحص ما ارسلته له
13:06
And he was amazedمندهش that they actuallyفعلا got DNAالحمض النووي from the slimeسال لعابه.
325
771000
3000
وكان مندهشاً,في الواقع لقد حصلو على DNA من اللعاب
13:09
And they amplifiedتضخيمها it and they testedاختبار it
326
774000
2000
وكبروه وفحصوه
13:11
and they foundوجدت, yes, this was actuallyفعلا baskingتنعم sharkقرش DNAالحمض النووي,
327
776000
2000
ووجدوا انه بالفعل DNA لسمك قرش مُتشمس
13:13
whichالتي was got from the slimeسال لعابه.
328
778000
3000
وتم الحصول عليه من اللعاب
13:16
And so he was all very excitedفرح.
329
781000
2000
وكان متحمساً تماماً
13:18
It becameأصبح knownمعروف as Simon'sسيمون sharkقرش slimeسال لعابه.
330
783000
3000
وأصبح يُعرف سيمون لُعاب القرش
13:21
And I thought, "Hey, you know, I can buildبناء on this."
331
786000
3000
وكنت اقول," انت تعلم, يًمكنني البناء على هذا"
13:24
So we thought, okay, we're going to try to get out
332
789000
2000
ففكرنا اننا سوف نحاول ان نخرج
13:26
and get some slimeسال لعابه.
333
791000
2000
ان نجلب بعض اللعاب
13:28
So havingوجود spentأنفق threeثلاثة and a halfنصف thousandألف on satelliteالأقمار الصناعية tagsعلامات,
334
793000
4000
انفقنا ثلاثة الاف ونصف على علامات القمر الصناعي
13:34
I then thought I'd investاستثمار 7.95 -- the priceالسعر is still on it --
335
799000
3000
ومن ثم فكرت في استثمار 7.95-- مازال السعر مكتوبا عليه--
13:37
in my localمحلي hardwareالمعدات storeمتجر in KilrushKilrush
336
802000
3000
في متجر الادوات المحلي في "كيروش"
13:40
for a mopممسحة handleمقبض
337
805000
2000
على مقبض مسح
13:42
and even lessأقل moneyمال on some ovenفرن cleanersعمال النظافة.
338
807000
3000
وربما مبلغ القل في مواسم التنزيلات
13:45
And I wrappedمغطى the ovenفرن cleanerمنظف around the endالنهاية of the mopممسحة handleمقبض
339
810000
3000
ولففت منظف الفُرن حول نهاية مقبض المسح
13:48
and was desperateيائس, desperateيائس
340
813000
2000
وكنت يائساُ,يائساً
13:50
to have an opportunityفرصة
341
815000
3000
لأجد الفرصة
13:53
to get some sharksأسماك القرش.
342
818000
2000
لأحصل على بعض اسماك القرش
13:55
Now this was into Augustأغسطس now,
343
820000
2000
كان ذلك في شهر اغسطس
13:57
and normallyبشكل طبيعي sharksأسماك القرش peakقمة at Juneيونيو, Julyيوليو.
344
822000
2000
وغالبا ما تكثر أسماك القرش في شهري يونيو ,و يوليو
13:59
And you rarelyنادرا see them.
345
824000
2000
ومن النادر أن تراها
14:01
You can only rarelyنادرا be in the right placeمكان to find sharksأسماك القرش into Augustأغسطس.
346
826000
3000
نادراً ما تكون في المكان الصحيح لتجد أسماك قرش في شهر اغسطس
14:04
So we were desperateيائس.
347
829000
2000
لذلك كُنا يائسين
14:06
So we rushedهرع out to BlasketBlasket as soonهكذا as we heardسمعت there were sharksأسماك القرش there
348
831000
3000
وهرعنا الى " بلاسكت" فور سماعانا انه يوجد أسماك قرش هناك
14:09
and managedتمكن to find some sharksأسماك القرش.
349
834000
2000
ورتبنا لايجاد بعض اسماك القرش
14:11
So by just rubbingفرك the mopممسحة handleمقبض down the sharkقرش
350
836000
2000
وفقط بفرق مقبض المسح تحت سمكة القرش
14:13
as it swamسبح underتحت the boatقارب --
351
838000
2000
فور مشاهدتها تحت القارب--
14:15
you see, here'sمن هنا a sharkقرش that's runningجري underتحت the boatقارب here --
352
840000
2000
تُشاهدون هذا قارب يجري تجت القارب هنا--
14:17
we managedتمكن to collectتجميع slimeسال لعابه.
353
842000
2000
رتبنا تجميع اللعاب
14:19
And here it is.
354
844000
2000
وهاهو
14:21
Look at that lovelyجميل, blackأسود sharkقرش slimeسال لعابه.
355
846000
3000
انظر الى لُعاب القرش الاسود الجميل
14:24
And in about halfنصف an hourساعة,
356
849000
3000
وفي خلال نصف ساعة
14:27
we got fiveخمسة samplesعينات, fiveخمسة individualفرد sharksأسماك القرش,
357
852000
3000
حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة
14:30
were sampledعينات usingاستخدام Simon'sسيمون sharkقرش slimeسال لعابه samplingأخذ العينات systemالنظام.
358
855000
3000
وجثمعت بواسطة نظام سيمون لجمع عينات لعاب القرش
14:33
(Laughterضحك)
359
858000
2000
(ضحك)
14:35
(Applauseتصفيق)
360
860000
5000
(تصفيق)
14:40
I've been workingعامل on whalesالحيتان and dolphinsالدلافين in Irelandأيرلندا for 20 yearsسنوات now,
361
865000
3000
كنت اعمل على الحيتان والدلافين في ايرلاندا لمدة عشرين سنة
14:43
and they're kindطيب القلب of a bitقليلا more dramaticدراماتيكي.
362
868000
2000
وكانو اكثر دراماتيكية نوعاً ما.
14:45
You probablyالمحتمل saw the humpbackالحوت الأحدب whaleحوت footageلقطات
363
870000
2000
ربما شاهدتم صورة الحوت الاحدب
14:47
that we got there a monthشهر or two agoمنذ off Countyمقاطعة Wexfordويكسفورد.
364
872000
2000
التي التقطناها هناك قبل شهر او أثنين قبالة " كاونتي ويكسفورد"
14:49
And you always think you mightربما have some legacyميراث you can leaveغادر the worldالعالمية behindخلف.
365
874000
3000
وتفكر دائما, انه ربما لديك إرث لتترك العالم خلفك
14:52
And I was thinkingتفكير of humpbackالحوت الأحدب whalesالحيتان breachingاختراق
366
877000
2000
وكنت أفكر قي وثبة الحيتان الحدباء في الماء
14:54
and dolphinsالدلافين.
367
879000
2000
والدلافين
14:56
But hey, sometimesبعض الأحيان these things are sentأرسلت to you
368
881000
2000
لكن بعض الاوقات هذه الاشياء تُرسل اليك
14:58
and you just have to take them when they come.
369
883000
2000
وعليك اخذها حين تأتي
15:00
So this is possiblyربما going to be my legacyميراث --
370
885000
2000
هذا ربما سوف يكون إرثي
15:02
Simon'sسيمون sharkقرش slimeسال لعابه.
371
887000
2000
سيمون لُعاب القرش
15:04
So we got more moneyمال this yearعام
372
889000
2000
حصلنا على الكثير من المال هذا العام
15:06
to carryيحمل on collectingجمع more and more samplesعينات.
373
891000
3000
لمواصلة جمع العينات اكثر وأكثر
15:09
And one thing that is kindطيب القلب of very usefulمفيد
374
894000
2000
واحد الاشياء المفيدة
15:11
is that we use a poleعمود camerasكاميرات -- this is my colleagueزميل Joanneجوان with a poleعمود cameraالة تصوير --
375
896000
3000
اننا نستخدم كاميرة العامود-- هذا زميلي "جوان" حاملاً كاميرا العمود--
15:14
where you can actuallyفعلا look underneathتحته the sharkقرش.
376
899000
2000
حيث يمكنك النظر اسفل القرش
15:16
And what you're tryingمحاولة to look at is the malesالذكور have claspersclaspers,
377
901000
3000
وما تحاول رؤيته هو ان الذكور لديها مشابك
15:19
whichالتي kindطيب القلب of dangleاسترخى out behindخلف the back of the sharkقرش.
378
904000
3000
والتي تسترخي خارجاً خلف ظهر القرش
15:22
So you can quiteالى حد كبير easilyبسهولة tell the genderجنس of the sharkقرش.
379
907000
2000
فيمكنك بسهولة معرفة جنس القرش
15:24
So if we can tell the genderجنس of the sharkقرش
380
909000
2000
فإذا استطعت تحديد جنس القرش
15:26
before we sampleعينة it,
381
911000
2000
قبل العينة
15:28
we can tell the geneticistاختصاصي وراثة this was takenتؤخذ from a maleالذكر or a femaleإناثا.
382
913000
3000
يمكننا اخبر عالم الجينات ان هذا تم اخذه من ذكر او انثى
15:31
Because at the momentلحظة, they actuallyفعلا have no way geneticallyوراثيا
383
916000
2000
لانه في اللحظة التي لا يكون فيها اي سبيل جينياً
15:33
of tellingتقول the differenceفرق betweenما بين a maleالذكر and a femaleإناثا,
384
918000
2000
لاظهار الفرق بين الذكر والانثى
15:35
whichالتي I foundوجدت absolutelyإطلاقا staggeringصاعق,
385
920000
2000
وهو ما وجدته مُربك حقاً
15:37
because they don't know what primersالاشعال to look for.
386
922000
3000
لانهم لا يعرفون ما المؤشر الذي يبحثون عنه
15:40
And beingيجرى ableقادر to tell the genderجنس of a sharkقرش
387
925000
2000
ليتمكنوا من تحديد جنس القرش
15:42
has got very importantمهم
388
927000
2000
اصبح مهماً
15:44
for things like policingالشرطة the tradeتجارة
389
929000
3000
لاشياء مثل وضع سياسات التجارة
15:47
in baskingتنعم sharkقرش and other speciesمحيط throughعبر societiesمجتمعات,
390
932000
4000
في سمك القرش المتشمس والانواع الخرى في المجتمعات
15:51
because it is illegalغير شرعي to tradeتجارة any sharksأسماك القرش.
391
936000
2000
لانه غير قانوني ان تتجار في اي من اسماك القرش
15:53
And they are caughtالقبض and they are on the marketسوق.
392
938000
2000
لكنها تًمسك وهي موجودة في السوق
15:55
So as a fieldحقل biologistأحيائي,
393
940000
2000
لذلك كعالم احياء ميداني
15:57
you just want to get encountersلقاءات with these animalsالحيوانات.
394
942000
2000
يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات
15:59
You want to learnتعلم as much as you can.
395
944000
2000
تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
16:01
They're oftenغالبا quiteالى حد كبير briefنبذة. They're oftenغالبا very seasonallyموسميا constrainedمقيدة.
396
946000
3000
عادة ما تكون قليلة, وعادة ما تكون مقيدة بالمواسم
16:04
And you just want to learnتعلم as much as you can as soonهكذا as you can.
397
949000
3000
وتُريد ان تتعلم اكبر قدر ممكن وبأسرع ما يمكن.
16:07
But isn't it fantasticرائع
398
952000
2000
لكن اليس ذلك رائعاً
16:09
that you can then offerعرض these samplesعينات
399
954000
3000
انه يمكنك ان توفر تلك العينات
16:12
and opportunitiesالفرص to other disciplinesالتخصصات, suchهذه as geneticistsعلماء الوراثة,
400
957000
3000
والفُرص للتخصصات الاخرى,مثل علماء الوراثة
16:15
who can gainربح so much more from that.
401
960000
3000
والذين يمكنهم اكتساب الكثير من ذلك
16:18
So as I said,
402
963000
2000
كما قُلت
16:20
these things are sentأرسلت to you in strangeغريب waysطرق. Grabإختطاف them while you can.
403
965000
3000
تُبعث اليك تلك الاشياء بطرق غريبة,اجمعها طالما امكنك ذلك.
16:23
I'll take that as my scientificعلمي legacyميراث.
404
968000
2000
سأعتبر ذلك هو إرثي العلمي
16:25
Hopefullyنأمل I mightربما get something a bitقليلا more dramaticدراماتيكي and romanticرومانسي before I dieموت.
405
970000
3000
اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت
16:28
But for the time beingيجرى, thank you for that.
406
973000
3000
لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك
16:31
And keep an eyeعين out for sharksأسماك القرش.
407
976000
2000
وراقبو اسماك القرش
16:33
If you're more interestedيستفد, we have a baskingتنعم sharkقرش websiteموقع الكتروني now just setجلس up.
408
978000
3000
واذا كنتم مهتمين بالامر,فانه لدينا موق انترنت لسمك القرش المُتشمس
16:36
So thank you and thank you for listeningاستماع.
409
981000
3000
اشكركم ,واشكر لكم اصغاءكم
16:39
(Applauseتصفيق)
410
984000
2000
(تصفيق)
Translated by Ahmed Bamarouf
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Simon Berrow - Marine biologist
Simon Berrow is a marine biologist dedicated to studying and preserving the basking shark.

Why you should listen

Born in Ireland, Simon Berrow has travelled the world's oceans studying albatrosses, seals, penguins, sharks, and more. A passionate scientist and lover of Ireland's natural heritage, he founded the Irish Whale and Dolphin Group and the Irish Basking Shark Study Group.
 
He is also the inventor of "Simon's shark slime sampling system" -- a mop handle and oven cleaner -- which has proved to be the most effective way of collecting shark DNA for analysis.

The TEDxTalk was filmed at the Science Gallery in Dublin.

More profile about the speaker
Simon Berrow | Speaker | TED.com