ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com
TED-Ed

Adam Savage: How simple ideas lead to scientific discoveries

Filmed:
2,830,544 views

Adam Savage walks through two spectacular examples of profound scientific discoveries that came from simple, creative methods anyone could have followed -- Eratosthenes' calculation of the Earth's circumference around 200 BC and Hippolyte Fizeau's measurement of the speed of light in 1849. Find more TED-Ed videos on our new YouTube channel: youtube.com/TEDEd.
- Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(موسيقى)
أحد الأمور المضحكة بخصوص امتلاك دماغ
00:14
One of the funnyمضحك things
about owningامتلاك a brainدماغ
0
14489
2064
هو عدم قدرتنا على التحكم بالأشياء
التي يلتقطها ويحتفظ بها،
00:16
is that you have
no controlمراقبة over the things
1
16577
2008
00:18
that it gathersيجمع and holdsيحمل ontoعلى,
the factsحقائق and the storiesقصص.
2
18609
2737
الحقائق والقصص. حينما تكبر تصبح الأمور أسوأ
00:21
And as you get olderاكبر سنا, it only getsيحصل على worseأسوأ.
3
21370
2046
في بعض الأحيان هناك أمور
تبقى في الذاكرة لسنوات
00:23
Things stickعصا around for yearsسنوات sometimesبعض الأحيان
4
23440
2197
قبل أن تفهم لماذا تهمك
00:25
before you understandتفهم
why you're interestedيستفد in them,
5
25661
2527
ولماذا هي مهمة بالنسبة لك
00:28
before you understandتفهم theirهم importاستيراد to you.
6
28212
2085
سأخبركم بـثلاثة أمثلة خاصة بي
00:30
Here'sمن هنا threeثلاثة of mineالخاص بي.
7
30321
1269
حينما كان ريتشارد فاينمان
فتى يافعا في مدينة كوينز
00:31
When Richardريتشارد Feynmanفاينمان
was a youngشاب boyصبي in Queensكوينز,
8
31614
3343
ذهب ليتنزه رفقة والده وعربته
00:34
he wentذهب for a walkسير with his dadأب
and his wagonعربة and a ballكرة.
9
34981
3325
وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة
00:38
He noticedلاحظت that when he pulledسحبت the wagonعربة,
the ballكرة wentذهب to the back of the wagonعربة.
10
38330
3857
تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة
فسأل والده:
"لماذا تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة؟"
00:42
He askedطلبت his dadأب, "Why does
the ballكرة go to the back of the wagonعربة?"
11
42211
3125
فأجابه والده:
"إنه القصور الذاتي"
00:45
And his dadأب said, "That's inertiaالتعطيل."
12
45360
1671
فسأله"ما هو القصور الذاتي؟"
فأجابة والده
00:47
He said, "What's inertiaالتعطيل?"
And his dadأب said, "Ahآه.
13
47055
2301
"إنه الاسم الذي أطلقه العلماء
00:50
Inertiaالتعطيل is the nameاسم that scientistsالعلماء give
14
50048
1928
00:52
to the phenomenonظاهرة of the ballكرة
going to the back of the wagonعربة."
15
52000
3576
على ظاهرة توجه الكرة صوب مؤخرة العربة"
لكن الحقيقة، أن لا أحد كان يعلم
00:55
(Laughterضحك)
16
55600
1654
00:57
"But in truthحقيقة, nobodyلا أحد really knowsيعرف."
17
57278
2431
حصل فايمن فيما بعد على درجات علمية
01:00
Feynmanفاينمان wentذهب on to earnكسب degreesدرجات
18
60543
1610
من جامعات MIT وبرينستون،
وحل لغز تشالنجر،
01:02
at MITMIT, Princetonبرينستون, he solvedتم حلها
the Challengerتشالنجر disasterكارثة,
19
62177
3000
وانتهى به المطاف بالفوز بجائزة نوبل في الفيزياء
01:05
he endedانتهى up winningفوز
the Nobelنوبل Prizeجائزة in Physicsعلوم فيزيائية
20
65200
2835
عن مخططات فايمن التي تصف حركة الجسيمات تحت الذرية.
01:08
for his Feynmanفاينمان diagramsالرسوم البيانية, describingوصف
the movementحركة of subatomicسوبتوميك particlesحبيبات.
21
68059
3488
ويرجع الفضل في ذالك إلى المحادثة التي كانت مع والده
01:12
And he creditsائتمانات that conversationمحادثة
with his fatherالآب as givingإعطاء him a senseإحساس
22
72204
4310
والتي مكنته من فهم
أن أبسط الأسئلة قد تدفعك إلى حدود المعرفة الإنسانية،
01:16
that the simplestأبسط questionsالأسئلة could carryيحمل
you out to the edgeحافة of humanبشري knowledgeالمعرفه,
23
76538
4535
وهناك كان يود أن يلعب.
01:21
and that that's where he wanted to playلعب.
24
81097
1905
وقد فعل.
01:23
And playلعب he did.
25
83026
1373
كان إراتوستينس الأمين الثالث للمكتبة الكبرى في الإسكندرية
01:25
Eratosthenesإراتوستينس was the thirdالثالث librarianأمين المكتبة
at the great Libraryمكتبة of Alexandriaالإسكندرية,
26
85543
4130
ولقد قام بالعديد من الإسهامات العظيمة للعلوم.
01:29
and he madeمصنوع manyكثير contributionsمساهمات to scienceعلم.
27
89697
2518
لكن أكثر ما يتذكره الناس
01:32
But the one he is mostعظم rememberedتذكرت for
28
92239
1762
قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة،
01:34
beganبدأت in a letterرسالة that he receivedتم الاستلام
as the librarianأمين المكتبة,
29
94025
3503
من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.
01:37
from the townمدينة of Swenetسونية,
whichالتي was southجنوب of Alexandriaالإسكندرية.
30
97552
3587
تضمنت الرسالة حقيقة ظلت راسخة في ذهن إراتوستينس
01:41
The letterرسالة includedشمل this factحقيقة
that stuckعالق in Eratosthenes'إراتوستينس mindعقل,
31
101163
2953
وكانت الحقيقة أن الكاتب قال عند الظهيرة
01:44
and the factحقيقة was that the writerكاتب said,
32
104140
2608
يوم الانقلاب الشمسي، عندما نظر إلى أسفل بئر عميق
01:46
at noonوقت الظهيرة on the solsticeإنقلاب الشمس في الصيف,
when he lookedبدا down this deepعميق well,
33
106772
2865
استطاع أن يرى انعكاس صورته في الأسفل ولاحظ أن رأسه
01:49
he could see his reflectionانعكاس at the bottomالأسفل,
34
109661
2054
01:51
and he could alsoأيضا see
that his headرئيس was blockingحجب the sunشمس.
35
111739
2740
هو الذي كان يحجب الشمس
دعوني أخبركم أن فكرة كريستوف كلومبس حول اكتشاف كروية الأرض
01:54
I should tell you -- the ideaفكرة
that Christopherكريستوفر Columbusكولومبوس
36
114503
2609
كانت ساذجة تماما، وليست صحيحة بتاتا.
01:57
discoveredمكتشف that the worldالعالمية
is sphericalكروي is totalمجموع bullثور.
37
117136
2563
في الحقيقة، كل من تلقى تعليمه قد يفهم أن الأرض كروية
01:59
It's not trueصحيح at all.
38
119723
1001
02:00
In factحقيقة, everyoneكل واحد who was educatedمتعلم
understoodفهم that the worldالعالمية was sphericalكروي
39
120748
3521
منذ عصر أرسطو، حيث أثبت أرسطو ذالك
02:04
sinceمنذ Aristotle'sأرسطو time.
40
124293
1136
بـملاحظة بسيطة.
02:05
Aristotleأرسطو had provedاثبت it
with a simpleبسيط observationالملاحظة.
41
125453
2435
حيث لاحظ أن كل مرة يرى فيها ظل الأرض على القمر
02:07
He noticedلاحظت that everyكل time you saw
the Earth'sفي الأرض shadowظل on the Moonالقمر,
42
127912
3180
يكون دائرياً،
و الشكل الوحيد الذي قد يخلق ظلاً دائرياً باستمرار
02:11
it was circularدائري,
43
131116
1031
02:12
and the only shapeشكل that constantlyباستمرار
createsيخلق a circularدائري shadowظل
44
132171
2890
هي الكرة، وبالتالي فالأرض كروية
02:15
is a sphereجسم كروى, Q.E.D. the Earthأرض is roundمستدير - كروي.
45
135085
2908
لكن لا أحد كان يعلم كم كان حجمها
02:18
But nobodyلا أحد knewعرف how bigكبير it was
46
138017
1790
حتى استقبل إراتوستينس هذه الرسالة والتي بها تلك الحقيقة.
02:19
untilحتى Eratosthenesإراتوستينس got
this letterرسالة with this factحقيقة.
47
139831
3352
فعلم أن الشمس متواجدة مباشرة فوق مدينة أسوان،
02:23
So he understoodفهم that the sunشمس
was directlyمباشرة aboveفي الاعلى the cityمدينة of Swenetسونية,
48
143207
3529
لأنه بالنظر لأسفل البئر، كان خطا مستقيما
02:26
because looking down a well,
it was a straightمباشرة lineخط
49
146760
3106
بدايةً من أسفل البئر لرأسه وصولا للشمس.
02:29
all the way down the well,
right pastالماضي the guy'sرفاق headرئيس up to the sunشمس.
50
149890
3322
علم إراتوستينس بحقيقة أخرى.
02:33
Eratosthenesإراتوستينس knewعرف anotherآخر factحقيقة.
51
153236
1714
علم أن العصا المغروسة في الأرض في الإسكندرية
02:34
He knewعرف that a stickعصا stuckعالق
in the groundأرض in Alexandriaالإسكندرية
52
154974
2694
في نفس الوقت في نفس اليوم، عند الظهيرة،
02:37
at the sameنفسه time
and the sameنفسه day, at noonوقت الظهيرة,
53
157692
3055
عند وقت ذروة الشمس، وقت الانقلاب،
02:40
the sun'sفي الشمس zenithذروة, on the solsticeإنقلاب الشمس في الصيف,
54
160771
1836
الشمس تلقي بظلالها بدرجة 7.2 خارج المحور.
02:42
the sunشمس castالمصبوب a shadowظل that showedأظهر
that it was 7.2 degreesدرجات off-axisخارج المحور.
55
162631
5811
الآن، إن كنتم تعلمون محيط دائرة،
02:49
If you know the circumferenceمحيط of a circleدائرة,
and you have two pointsنقاط on it,
56
169763
3808
وعليها نقطتان،
كل ما يتوجب عليكم معرفته هي المسافة بين هاتين النقطتين،
02:53
all you need to know is the distanceمسافه: بعد
betweenما بين those two pointsنقاط,
57
173595
2968
لكي تحصلوا على محيط هذه الدائرة.
02:56
and you can extrapolateقدر إستقرائيا the circumferenceمحيط.
58
176587
2055
360 درجة قسمة 7.2 يعادل 50.
02:58
360 degreesدرجات dividedمنقسم by 7.2 equalsيساوي 50.
59
178666
3465
أعلم أنه رقم تقريبي وهذا ما يجعلني أرتاب من هذة القصة أيضاً،
03:02
I know it's a little bitقليلا
of a roundمستدير - كروي numberرقم,
60
182155
2093
لكنها قصة رائعة، وسنكملها.
03:04
and it makesيصنع me suspiciousمشبوه
of this storyقصة too,
61
184272
2111
03:06
but it's a good storyقصة,
so we'llحسنا continueاستمر with it.
62
186407
2388
يحتاج لمعرفة المسافة بين أسوان والإسكندرية
03:08
He neededبحاجة to know the distanceمسافه: بعد
betweenما بين Swenetسونية and Alexandriaالإسكندرية,
63
188819
2994
وهذا أمر رائع لأن إراتوستينس كان جيدا في الجغرافيا.
03:11
whichالتي is good because Eratosthenesإراتوستينس
was good at geographyجغرافية.
64
191837
3283
في الحقيقة، هو من قدم مصطلح الجغرافيا.
03:15
In factحقيقة, he inventedاخترع the wordكلمة geographyجغرافية.
65
195144
2698
كان الطريق بين أسوان والإسكندرية
03:17
(Laughterضحك)
66
197866
1222
03:19
The roadطريق betweenما بين Swenetسونية and Alexandriaالإسكندرية
was a roadطريق of commerceتجارة,
67
199112
3243
طريقاً تجارياً،
ويحتاج التجار لمعرفة كم من الوقت يُستغرق للوصول هناك.
03:22
and commerceتجارة neededبحاجة to know
how long it tookأخذ to get there.
68
202379
2962
كان يحتاج لمعرفة المسافة بالضبط، وبالتالي كان يعرف بدقة كبيرة
03:25
It neededبحاجة to know the exactدقيق distanceمسافه: بعد,
so he knewعرف very preciselyعلى وجه التحديد
69
205365
3243
03:28
that the distanceمسافه: بعد betweenما بين
the two citiesمدن was 500 milesاميال.
70
208632
2955
أن المسافة بين المدينتين هي 500 ميل.
اضرب ذالك في 50 وستحصل على 25,000،
03:31
Multiplyتتضاعف that timesمرات 50, you get 25,000,
71
211611
2365
03:34
whichالتي is withinفي غضون one percentنسبه مئويه
of the actualفعلي diameterقطر الدائرة of the Earthأرض.
72
214000
3433
والتي تعتبر قريبة بـ1% من القطر الفعلي للكرة الأرضية
لقد قام بذالك قبل 2,200 سنة.
03:38
He did this 2,200 yearsسنوات agoمنذ.
73
218025
2951
الآن نحن نعيش في عصر حيث
03:42
Now, we liveحي in an ageعمر where
74
222302
1674
03:44
multi-billion-dollarبمليارات الدولارات piecesقطع of machineryمجموعة آلات
are looking for the Higgsهيغز bosonبوزون.
75
224000
4703
تستخدم فيه أجهزة بمليارات الدولارات للبحث عن بوزون هيغز.
وحالياً نكتشف جزيئات قد تتنقل أسرع من سرعة الضوء،
03:48
We're discoveringاكتشاف particlesحبيبات
76
228727
1312
03:50
that mayقد travelالسفر fasterبسرعة
than the speedسرعة of lightضوء,
77
230063
2278
وكل تلك الإكتشافات صارت ممكنة
03:52
and all of these discoveriesاكتشافات
are madeمصنوع possibleممكن
78
232365
2746
بفضل التكنولوجيا التي طورت في العقود القليلة الماضية
03:55
by technologyتقنية that's been developedالمتقدمة
in the last fewقليل decadesعقود.
79
235135
3609
لكن بالنسبة لمعظم التاريخ البشري
03:58
But for mostعظم of humanبشري historyالتاريخ,
80
238768
2480
كان علينا اكتشاف هذه الأشياء باستخدام أعيننا وآذاننا وعقولنا
04:01
we had to discoverاكتشف these things usingاستخدام
our eyesعيون and our earsآذان and our mindsالعقول.
81
241272
4336
كان أرماند فيزو عالم فيزياء يقوم بإجراء تجارب في باريس
04:06
Armandأرماند FizeauFizeau was
an experimentalتجريبي physicistفيزيائي in Parisباريس.
82
246439
3537
في الواقع كان تخصصه تحسين وتأكيد نتائج الآخرين،
04:10
His specialtyتخصص was actuallyفعلا refiningتنقية
and confirmingالتأكد other people'sوالناس resultsالنتائج,
83
250803
4204
ربما يبدو هذا الأمر غير مميز،
04:15
and this mightربما soundصوت
like a bitقليلا of an also-ranيفز,
84
255031
2341
لكنه في الحقيقة يعتبر جوهر العلم،
04:17
but in factحقيقة, this is the soulروح of scienceعلم,
85
257396
2101
لأنه لا يوجد شيء كحقيقة لا يمكن إثباتها بشكل مستقل.
04:19
because there is no suchهذه thing as a factحقيقة
that cannotلا تستطيع be independentlyمستقل corroboratedوأكد.
86
259521
3905
وكان على ذراية بتجارب غاليليو
04:23
And he was familiarمألوف
with Galileo'sغاليليو experimentsتجارب
87
263450
2836
في محاولته لإثبات إذا ماكان للضوء سرعة أم لا.
04:26
in tryingمحاولة to determineتحديد
whetherسواء or not lightضوء had a speedسرعة.
88
266310
3187
فغاليلو قام بتلك التجربة الجميلة
04:29
Galileoغاليليو had workedعمل out this
really wonderfulرائع experimentتجربة
89
269521
3206
حيث كان هو ومساعده يحملان مصابيح
04:32
where he and his assistantمساعد had a lampمصباح,
eachكل one of them was holdingتحتجز a lampمصباح.
90
272751
3538
كان كل واحدٍ منهم يحمل مصباحاً،
فيقوم بفتح مصباحه ومساعده كذالك.
04:36
Galileoغاليليو would openفتح his lampمصباح,
and his assistantمساعد would openفتح his.
91
276313
2937
وحصلوا على التوقيت بشكل جيد،
04:39
They got the timingتوقيت down really good.
92
279274
1802
تعرفوا على توقيتهم بشكل جيد ووقفوا على تلين،
04:41
They just knewعرف theirهم timingتوقيت.
93
281100
1471
04:42
And then they stoodوقف at two hilltopsالتلال,
94
282595
2062
تبعدان ميلين عن بعض، قاما بنفس الشيء على فرضية
04:44
two milesاميال distantبعيد,
and they did the sameنفسه thing,
95
284681
2423
إنه لو كان للضوء سرعة ملحوظة،
04:47
on the assumptionافتراض from Galileoغاليليو
that if lightضوء had a discernibleقابل للتمييز speedسرعة,
96
287128
3349
سيلاحظ غاليليو تأخرا في سرعة الضوء القادمة من مصباح مساعده.
04:50
he'dعنيدا noticeتنويه a delayتأخير in the lightضوء
comingآت back from his assistant'sومساعد lampمصباح.
97
290501
3334
لكن الضوء كان سريعا جداً بالنسبه لغاليليو.
04:53
But lightضوء was too fastبسرعة for Galileoغاليليو.
98
293859
2160
كان بعيداً عن القيمة التي افترضها
04:56
He was off by severalالعديد من ordersأوامر
of magnitudeالحجم when he assumedيفترض
99
296043
2869
أن سرعة الضوء أكبر من سرعة الصوت بـحوالي 10 مرات.
04:58
that lightضوء was roughlyبقسوة tenعشرة timesمرات
as fastبسرعة as the speedسرعة of soundصوت.
100
298936
3040
كان فيزو على علم بهذة التجربة. وقد عاش في باريس،
05:02
FizeauFizeau was awareوصف of this experimentتجربة.
101
302873
1880
05:04
He livedيسكن in Parisباريس, and he setجلس up
two experimentalتجريبي stationsمحطات,
102
304777
4303
وأنشأ محطتين للتجارب،
تبعدان عن بعضهما حوالي 5 أميال ونصف،
05:09
roughlyبقسوة 5.5 milesاميال distantبعيد, in Parisباريس.
103
309104
3058
في باريس. وحل اشكالية غاليليو،
05:12
And he solvedتم حلها this problemمشكلة of Galileo'sغاليليو,
104
312186
2435
وقد قام بذالك بـالاستعانة بقطعة من المعدات البسيطة.
05:14
and he did it with a really relativelyنسبيا
trivialتافه pieceقطعة of equipmentالرجعية.
105
314645
3096
قام بإجرائها باستخدام واحدة من هذه.
05:19
He did it with one of these.
106
319915
1640
سأقوم بوضع جهاز التحكم جانباً لبضعة ثوان.
05:21
I'm going to put away
the clickerمقرقعة for a secondثانيا
107
321579
2143
لأني أريد أن أقحم عقولكم في هذا الأمر.
05:23
because I want to engageجذب
your brainsعقل in this.
108
323746
2128
هذه عجلة مسننة. لديها مجموعة من الشقوق
05:25
So this is a toothedمسنن wheelعجلة.
109
325898
1410
05:27
It's got a bunchباقة of notchesالشقوق
and it's got a bunchباقة of teethأسنان.
110
327332
2930
وكذلك مجموعة من الأسنان.
كان هذا حل فيزو لإرسال نبضات منفصلة من الضوء.
05:30
This was Fizeau'sل Fizeau solutionحل
to sendingإرسال discreteمنفصله pulsesنبضات of lightضوء.
111
330286
3059
قام بوضع شعلة خلف واحدة من هذه الشقوق.
05:33
He put a beamالحزم behindخلف one of these notchesالشقوق.
112
333369
2506
إذا وجهت شعلة من خلال واحدة من هذه الشقوق على المرآة،
05:35
If I pointنقطة a beamالحزم
throughعبر this notchحز at a mirrorمرآة,
113
335899
3179
على بعد خمسة أميال، سيرتد الضوء من المرآة.
05:39
fiveخمسة milesاميال away, that beamالحزم
is bouncingقفزة off the mirrorمرآة
114
339102
2779
وسيعود إلي من خلال هذا الشق.
05:41
and comingآت back to me throughعبر this notchحز.
115
341905
2120
لكن أمر مثير سيحدث حينما يدير العجلة بسرعة.
05:44
But something interestingمثير للإعجاب happensيحدث
as he spinsيدور the wheelعجلة fasterبسرعة.
116
344049
3157
لاحظ أنه يبدو كباب بدأ بالانغلاق.
05:47
He noticesإشعارات that it seemsيبدو
like a doorباب is startingابتداء to closeأغلق
117
347230
3335
إلى شعاع الضوء الذي يأتي إلى عينه.
05:50
on the lightضوء beamالحزم
that's comingآت back to his eyeعين.
118
350589
2387
لماذا هذا؟
05:53
Why is that?
119
353968
1000
لأنه بسبب أن نبضات الضوء، لا تأتي
05:55
It's because the pulseنبض
of lightضوء is not comingآت back
120
355200
2733
من خلال نفس الشق، إنها في الواقع تصطدم بسن العجلة.
05:57
throughعبر the sameنفسه notchحز.
121
357957
1287
05:59
It's actuallyفعلا hittingضرب a toothسن.
122
359268
1483
وعندما يدير العجلة بسرعة كافية
06:00
And he spinsيدور the wheelعجلة fastبسرعة enoughكافية
and he fullyتماما occludesoccludes the lightضوء.
123
360775
4282
سيقوم بحبس الضوء تماماً. وبعد ذالك،
اعتمادا على المسافة بين المحطتين
06:05
And then, basedعلى أساس on the distanceمسافه: بعد
betweenما بين the two stationsمحطات
124
365081
2895
06:08
and the speedسرعة of his wheelعجلة
and the numberرقم of notchesالشقوق in the wheelعجلة,
125
368000
3143
وسرعة عجلته وعدد الشقوق في العجلة،
قام بحساب سرعة ضوء مقاربة بـ 2% للقيمة الحقيقية.
06:11
he calculatesبحساب the speedسرعة of lightضوء
to withinفي غضون two percentنسبه مئويه of its actualفعلي valueالقيمة.
126
371167
4247
قام بتلك التجربة عام 1849.
06:16
And he does this in 1849.
127
376329
3034
وهذا ما يجعلني حقاً مهتما بـالعلم.
06:21
This is what really getsيحصل على me
going about scienceعلم.
128
381375
2239
كلما كان لدي مشكلة في فهم مفهوم،
أذهب وأبحث عمن اكتشف هذا المفهوم.
06:23
Wheneverكلما كان I'm havingوجود troubleمشكلة
understandingفهم a conceptمفهوم,
129
383638
2429
06:26
I go back and I researchابحاث
the people that discoveredمكتشف that conceptمفهوم.
130
386091
3096
ألقي نظرة على قصة توصلهم لفهم المفهوم.
06:29
I look at the storyقصة of how
they cameأتى to understandتفهم it.
131
389211
2733
وماذا يحدث حينما تلقي نظرة على ما كان يفكر فيه المكتشفون
06:31
What happensيحدث when you look
132
391968
1273
06:33
at what the discoverersالمكتشفين
were thinkingتفكير about
133
393265
2453
لحظة توصلهم لاكتشافاتهم، أنك تفهم
06:35
when they madeمصنوع theirهم discoveriesاكتشافات,
134
395742
1635
06:37
is you understandتفهم that
they are not so differentمختلف from us.
135
397401
3575
أنهم ليسوا مختلفين عنا.
جميعنا بشر من لحم ودم. وجميعنا بدأ بـنفس الأدوات.
06:42
We are all bagsأكياس of meatلحم and waterماء.
We all startبداية with the sameنفسه toolsأدوات.
136
402360
3392
تعجبني فكرة اطلاق مصطلح المجالات الدراسية
على مختلف الفروع العلمية.
06:46
I love the ideaفكرة that differentمختلف branchesالفروع
of scienceعلم are calledمسمي fieldsمجالات of studyدراسة.
137
406421
3981
العديد من الناس يعتقدون أن العلم مغلق، صندوق أسود،
06:50
Mostعظم people think of scienceعلم
as a closedمغلق, blackأسود boxصندوق,
138
410426
3315
لكنه في الواقع مجال مفتوح
06:53
when in factحقيقة it is an openفتح fieldحقل.
139
413765
2574
وجميعنا مستكشفون.
06:56
And we are all explorersالمستكشفين.
140
416363
1821
والناس الذين حققوا تلك الاكتشافات فقط فكروا أكثر قليلاً
06:58
The people that madeمصنوع these discoveriesاكتشافات
just thought a little bitقليلا harderأصعب
141
418208
3538
بما كانوا ينظرون إليه، وكانوا أكثر فضولا.
07:01
about what they were looking at,
and they were a little bitقليلا more curiousفضولي.
142
421770
3618
وفضولهم هذا غير طريقة تفكير الناس عن العالم.
07:05
And theirهم curiosityحب الاستطلاع changedتغير the way
people thought about the worldالعالمية,
143
425412
3185
وبالتالي هذا ما غير العالم.
07:08
and thusوهكذا it changedتغير the worldالعالمية.
144
428621
1787
لقد غيروا العالم، وأنتم كذالك باستطاعتكم ذلك.
07:10
They changedتغير the worldالعالمية, and so can you.
145
430432
2544
شكراُ لكم.
07:14
Thank you.
146
434057
1092
07:15
(Applauseتصفيق)
147
435173
3000
(تصفيق)
Translated by Mohamed Gouraizim
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Savage - Maker, critical thinker
Adam Savage is an internationally renowned television producer, host and public speaker.

Why you should listen

Adam Savage's mother is a psychologist; his father was a celebrated artist, painter and filmmaker. From the youngest age they encouraged his flights of fancy. Savage has been a paperboy, a projectionist, juggler, unicycle rider, sculptor, graphic designer, scenic painter, robot builder, welder, carpenter, machinist, prop maker, toy designer, actor, writer, executive producer and director. He spent six years in theater and 10 years in commercial and film special effects working for clients such as Nike, Corning, Hershey's, and Coca-Cola, and films like Star Wars, The Matrix films, A.I., Space Cowboys, Terminator 3 and Galaxy Quest.

Savage has built everything from theater sets to miniature particle accelerators. From spaceships to animatronic arms. He's made Rube Goldberg machines, hand props and spacesuits. His online videos have generated over 230 million page views. He's written for Popular Mechanics, the Wall Street Journal and Wired Magazine, among others. His program "Mythbusters" produced 270 episodes that aired in over 100 countries for 14 years. Adam shares his builds, his love for movie props and costumes, and passion for the transformative power of making on his award winning website Tested.com. He lives in San Francisco with his wife Julia, his twin boys Thing1 and Thing2, and two amazing dogs.

(Photo: Michael Shindler)

More profile about the speaker
Adam Savage | Speaker | TED.com