ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com
TED2012

T. Boone Pickens: Let's transform energy -- with natural gas

تي بون بيكنز: دعونا نحول الطاقة -- بالغاز الطبيعي

Filmed:
683,133 views

تستهلك الولايات المتحدة 25% من نفط العالك -- لكن عملاق الطاقة تي بون بيكنز يوضح على الخشبة أن الدولة ليست لديها سياسة طاقية للتأهب لما هو محتم. هل الطاقة البديلة جسر نحو مستقبل بدون نفط؟ بعد أن خسر 150 مليون دولار في استثمار في الطاقة الريحية، يقترح بيكنز أنه ليس كذلك، ليس بعد. ما الذي قد يوصلنا هناك؟ الغاز الطبيعي. بعد المحادثة ترقبوا فقرة سؤال وجواب مباشرة مع وصي تيد كريس أندرسون.
- Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a believerمؤمن.
0
0
2000
أنا مؤمن.
00:17
I'm a believerمؤمن in globalعالمي warmingتسخين,
1
2000
2000
أنا مؤمن بالاحترار العالمي،
00:19
and my recordسجل is good
2
4000
2000
وسجلي جيد
00:21
on the subjectموضوع.
3
6000
2000
في هذا الموضوع.
00:23
But my subjectموضوع
4
8000
2000
لكن موضوعي
00:25
is nationalالوطني securityالأمان.
5
10000
2000
هو الأمن القومي.
00:27
We have to get off of oilنفط purchasedشراء
6
12000
3000
علينا أن نتوقف عن شراء النفط
00:30
from the enemyالعدو.
7
15000
2000
من العدو.
00:32
I'm talkingالحديث about OPECأوبك oilنفط.
8
17000
2000
أنا أتحدث عن نفط الأوبك.
00:34
And let me take you back
9
19000
2000
ودعوني أعود بكم للوراء
00:36
100 yearsسنوات
10
21000
2000
100 سنة
00:38
to 1912.
11
23000
3000
إلى 1912.
00:41
You're probablyالمحتمل thinkingتفكير that was my birthولادة yearعام.
12
26000
3000
أنت على الأرجح تعتقدون أنها سنة ميلادي.
00:44
(Laughterضحك)
13
29000
2000
(ضحك)
00:46
It wasn'tلم يكن. It was 1928.
14
31000
3000
لم تكن. لقد كانت 1928.
00:49
But go back to 1912,
15
34000
2000
لكن بالعودة إلى 1912،
00:51
100 yearsسنوات agoمنذ,
16
36000
2000
قبل 100 سنة،
00:53
and look at that pointنقطة
17
38000
2000
انظروا إلى تلك النقطة
00:55
what we, our countryبلد, was facedواجه with.
18
40000
3000
ما نحن، دولتنا، نواجهه.
00:58
It's the sameنفسه energyطاقة questionسؤال
19
43000
2000
إنه نفس سؤال الطاقة
01:00
that you're looking at todayاليوم,
20
45000
2000
التي تنظرون إليه اليوم،
01:02
but it's differentمختلف sourcesمصادر of fuelوقود.
21
47000
3000
لكنه مصدر مختلف للوقود.
01:05
A hundredمائة yearsسنوات agoمنذ
22
50000
2000
قبل 100 سنة
01:07
we were looking at coalفحم, of courseدورة,
23
52000
2000
كنا ننظر إلى الفحم، بالطبع،
01:09
and we were looking at whaleحوت oilنفط
24
54000
2000
وقد كنا ننظر إلى زيت الحوت
01:11
and we were looking at crudeنفط خام oilنفط.
25
56000
3000
وقد كنا ننظر إلى زيت النفط الخام.
01:14
At that pointنقطة,
26
59000
2000
آنذاك،
01:16
we were looking for a fuelوقود
27
61000
2000
كنا ننظر إلى وقود
01:18
that was cleanerمنظف,
28
63000
2000
كان أنظف،
01:20
it was cheaperأرخص,
29
65000
2000
كان أرخص،
01:22
and it wasn'tلم يكن oursلنا thoughاعتقد,
30
67000
3000
ولكنها على الرغم من ذلك لم تكن ملكنا،
01:25
it was theirsلهم.
31
70000
2000
كانت ملكهم.
01:27
So at that pointنقطة, 1912,
32
72000
3000
وبالتالي آنذاك، سنة 1912،
01:30
we selectedالمحدد crudeنفط خام oilنفط over whaleحوت oilنفط
33
75000
3000
اخترنا زيت النفط الخام بدل زيت الحوت
01:33
and some more coalفحم.
34
78000
3000
وبعض المزيد من الفحم.
01:36
But as we movedانتقل on
35
81000
2000
لكن بتقدمنا
01:38
to the periodفترة now, 100 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
36
83000
3000
للمرحلة الحالية، بعد 100 سنة،
01:41
we're back really
37
86000
2000
قد عدنا بالفعل
01:43
at anotherآخر decisionقرار pointنقطة.
38
88000
2000
إلى نقطة قرار أخرى.
01:45
What is the decisionقرار pointنقطة?
39
90000
2000
ما هي نقطة القرار هاته؟
01:47
It's what we're going to use
40
92000
2000
إنها ما سنقوم باستخدامه
01:49
in the futureمستقبل.
41
94000
2000
في المستقبل.
01:51
So from here,
42
96000
2000
إذن من هنا،
01:53
it's prettyجميلة clearواضح to me,
43
98000
2000
من الواضح جدا بالنسبة لي
01:55
we would preferتفضل to have
44
100000
2000
أنه سنفضل التوفر على
01:57
cleanerمنظف, cheaperأرخص,
45
102000
2000
ما هو أنظف، وأرخص
01:59
domesticالمنزلي, oursلنا --
46
104000
3000
محلي، ملكنا --
02:02
and we have that, we have that --
47
107000
3000
ولدينا ذلك، لدينا ذلك --
02:05
whichالتي is naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
48
110000
2000
والذي هو الغاز الطبيعي.
02:07
So here you are,
49
112000
2000
إذا ها نحن ذا،
02:09
that the costكلفة of all this to the worldالعالمية
50
114000
4000
كلفة كل هذا للعالم
02:13
is 89 millionمليون barrelsبرميل of oilنفط,
51
118000
3000
هي 89 مليون برميل نفط،
02:16
give or take a fewقليل barrelsبرميل, everyكل day.
52
121000
2000
تزيد أو تنقص بضعة براميل، كل يوم.
02:18
And the costكلفة annuallyسنويا
53
123000
2000
والكلفة السنوية
02:20
is threeثلاثة trillionتريليون dollarsدولار.
54
125000
3000
هي ثلاثة ترليونات دولار.
02:23
And one trillionتريليون of that
55
128000
2000
وترليون واحد من ذلك
02:25
goesيذهب to OPECأوبك.
56
130000
2000
يذهب إلى الأوبك.
02:27
That has got to be stoppedتوقفت.
57
132000
3000
يجب أن يتوقف ذلك.
02:30
Now if you look at the costكلفة of OPECأوبك,
58
135000
3000
الآن إن نظرتم إلى كلفة الأوبك،
02:33
it costكلفة sevenسبعة trillionتريليون dollarsدولار --
59
138000
3000
إنها تكلف سبعة ترليونات دولار --
02:36
on the Milkenميلكن Instituteمعهد studyدراسة last yearعام --
60
141000
2000
في الدراسة التي أجراها معهد ميلكن في السنة الماضية --
02:38
sevenسبعة trillionتريليون dollarsدولار
61
143000
2000
سبعة ترليونات دولار
02:40
sinceمنذ 1976,
62
145000
2000
منذ سنة 1976،
02:42
is what we paidدفع for oilنفط from OPECأوبك.
63
147000
3000
هو ما دفعناه مقابل النفط من الأوبك.
02:45
Now that includesيشمل the costكلفة of militaryالجيش
64
150000
2000
الآن ذلك يشمل كلفة ما هو عسكري
02:47
and the costكلفة of the fuelوقود bothكلا.
65
152000
3000
وكلفة الوقود معا.
02:50
But it's the greatestأعظم transferتحويل of wealthثروة,
66
155000
5000
لكنه أكبر انتقال للثروة،
02:55
from one groupمجموعة to anotherآخر
67
160000
2000
من مجموعة لأخرى
02:57
in the historyالتاريخ of mankindبشرية.
68
162000
2000
في تاريخ البشرية.
02:59
And it continuesتواصل.
69
164000
2000
وهو مستمر.
03:01
Now when you look
70
166000
2000
الآن حين تنظرون
03:03
at where is the transferتحويل of wealthثروة,
71
168000
2000
إلى حيث يحدث انتقال الثروة،
03:05
you can see here
72
170000
2000
يمكن أن تروا هنا
03:07
that we have the arrowsالسهام
73
172000
3000
أنه لدينا الأسهم
03:10
going into the Mid-Eastفي منطقة الشرق الأوسط
74
175000
2000
تتجه نحو الشرق الأوسط
03:12
and away from us.
75
177000
2000
وبعيدا عنا.
03:14
And with that,
76
179000
2000
وبذلك،
03:16
we have foundوجدت ourselvesأنفسنا
77
181000
2000
وجدنا أنفسنا
03:18
to be the world'sالعالم policemenرجال الشرطة.
78
183000
2000
نصبح شرطة العالم.
03:20
We are policingالشرطة the worldالعالمية,
79
185000
2000
نحن نقوم بحفظ أمن العالم،
03:22
and how are we doing that?
80
187000
3000
وكيف نقوم بذلك؟
03:25
I know the responseاستجابة to this.
81
190000
4000
أعرف جواب هذا.
03:29
I would betرهان there aren'tلا 10 percentنسبه مئويه of you in the roomمجال
82
194000
4000
أراهن أنه ليس هناك 10 في المئة منكم هنا
03:33
that know how manyكثير aircraftالطائرات carriersشركات there are in the worldالعالمية.
83
198000
4000
يعرفون عدد حاملات الطائرات الموجودة في العالم.
03:38
Raiseربى your handيد if you think you know.
84
203000
3000
ارفعوا أيديكم إن كنتم تعتقدون أنكم تعرفون.
03:41
There are 12.
85
206000
2000
هناك 12.
03:43
One is underتحت constructionاعمال بناء by the Chineseصينى
86
208000
2000
واحدة هي قيد البناء من طرف الصين
03:45
and the other 11 belongتنتمي to us.
87
210000
3000
وال11 المتبقية ملك لنا.
03:48
Why do we have 11 aircraftالطائرات carriersشركات?
88
213000
4000
لماذا نتوفر على 11 حاملة طائرات؟
03:52
Do we have a cornerركن on the marketسوق?
89
217000
3000
هل لدينا ركن في السوق؟
03:55
Are we smarterأكثر ذكاء than anybodyاي شخص elseآخر? I'm not sure.
90
220000
3000
هل نحن أذكى من الجميع؟ لست متأكدا.
03:58
If you look at where they're locatedتقع --
91
223000
2000
إن نظرتم إلى حيث تتواجد --
04:00
and on this slideالانزلاق it's the redأحمر blobsالنقط on there --
92
225000
3000
وعلى هذه الشريحة هي النقط الحمراء هناك --
04:03
there are fiveخمسة that are operatingالتشغيل in the Mid-Eastفي منطقة الشرق الأوسط,
93
228000
4000
هناك خمس منها تعمل في الشرق الأوسط،
04:07
and the restراحة of them are in the Unitedمتحد Statesتنص على.
94
232000
3000
وبقيتها موجودة في الولايات المتحدة.
04:10
They just moveنقل back to the Mid-Eastفي منطقة الشرق الأوسط and those come back.
95
235000
3000
هي فقط تتحرك نحو الشرق الأوسط والأخرى تعود.
04:13
So actuallyفعلا mostعظم of the 11 we have
96
238000
3000
وبالتالي معظم ال11 التي لدينا
04:16
are tiedربط up in the Mid-Eastفي منطقة الشرق الأوسط.
97
241000
3000
هي مرتبطة بالشرق الأوسط.
04:19
Why? Why are they in the Mid-Eastفي منطقة الشرق الأوسط?
98
244000
3000
لماذا؟ لماذا توجد في الشرق الأوسط؟
04:22
They're there to controlمراقبة,
99
247000
2000
إنها موجودة هناك للتحكم،
04:24
keep the shippingالشحن lanesالممرات openفتح
100
249000
2000
لإبقاء خطوط الشحن مفتوحة
04:26
and make oilنفط availableمتاح.
101
251000
2000
وجعل النفط متوفرا.
04:28
And the Unitedمتحد Statesتنص على usesالاستخدامات about 20 millionمليون barrelsبرميل a day,
102
253000
4000
والولايات المتحدة تستخدم حوالي 20 مليون برميل كل يوم،
04:32
whichالتي is about 25 percentنسبه مئويه of all the oilنفط used
103
257000
4000
والتي هي حوالي 25 في المئة من كل النفط المستخدم
04:36
everydayكل يوم in the worldالعالمية.
104
261000
3000
كل يوم في العالم.
04:39
And we're doing it with fourأربعة percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان.
105
264000
3000
ونحن نقوم بذلك بأربعة في المئة من الساكنة.
04:42
Somehowبطريقة ما that doesn't seemبدا right.
106
267000
3000
لا يبدو لي ذلك صائبا بطريقة ما.
04:45
That's not sustainableمستداما.
107
270000
2000
ذلك ليس مستداما.
04:47
So where do we go from here?
108
272000
2000
إذن إلى أين نذهب من هنا؟
04:49
Does that continueاستمر?
109
274000
2000
هل يستمر ذلك؟
04:51
Yes, it's going to continueاستمر.
110
276000
2000
نعم، إنه سيستمر.
04:53
The slideالانزلاق you're looking at here
111
278000
2000
الشريحة التي ترونها هنا
04:55
is 1990 to 2040.
112
280000
2000
هي من 1990 إلى 2040.
04:57
Over that periodفترة
113
282000
2000
على امتداد تلك الفترة
04:59
you are going to doubleمزدوج your demandالطلب.
114
284000
3000
سيتضاعف الطلب.
05:02
And when you look at what we're usingاستخدام the oilنفط for,
115
287000
3000
وحين تنظرون إلى ما نستخدم النفط من أجله،
05:05
70 percentنسبه مئويه of it
116
290000
2000
70 في المئة منه
05:07
is used for transportationوسائل النقل fuelوقود.
117
292000
2000
يستخدم كوقود للتنقل.
05:09
So when somebodyشخص ما saysيقول,
118
294000
2000
وبالتالي حين يقول أحدهم،
05:11
"Let's go more nuclearنووي,
119
296000
2000
"دعونا نلجأ إلى النووي أكثر،
05:13
let's go windينفخ, let's go solarشمسي,"
120
298000
3000
دعونا نلجأ إلى الرياح، دعونا نلجأ إلى الشمس،"
05:16
fine; I'm for anything Americanأمريكي,
121
301000
3000
طيب؛ أنا مع كل ما هو أمريكي،
05:19
anything Americanأمريكي.
122
304000
2000
أي شيء أمريكي.
05:21
But if you're going to do anything
123
306000
2000
لكن إن كنتم ستقومون بأي شيء
05:23
about the dependencyالاعتماد on foreignأجنبي oilنفط,
124
308000
3000
حول الاعتماد على النفط الأجنبي،
05:26
you have to addressعنوان transportationوسائل النقل.
125
311000
2000
يجب أن نتعامل مع مشكل النقل.
05:28
So here we are
126
313000
2000
وبالتالي ها نحن ذا
05:30
usingاستخدام 20 millionمليون barrelsبرميل a day --
127
315000
3000
نستخدم 20 مليون برميل يوميا --
05:33
producingإنتاج eightثمانية, importingاستيراد 12,
128
318000
3000
منتجين 8، ومستوردين 12،
05:36
and from the 12,
129
321000
2000
ومن ال12،
05:38
fiveخمسة comesيأتي from OPECأوبك.
130
323000
5000
خمس تأتي من الأوبك.
05:43
When you look at the biggestأكبر userالمستعمل and the secondثانيا largestأكبر userالمستعمل,
131
328000
3000
حين تنظرون إلى أكبرمستهلك وثاني أكبر مستهلك،
05:46
we use 20 millionمليون barrelsبرميل
132
331000
2000
نستخدم 20 مليون برميل
05:48
and the Chineseصينى use 10.
133
333000
2000
والصين تستخدم 10.
05:50
The Chineseصينى have a little bitقليلا better planخطة --
134
335000
4000
الصين لديها خطة أحسن بقليل --
05:54
or they have a planخطة;
135
339000
2000
أو لديهم خطة؛
05:56
we have no planخطة.
136
341000
2000
ليست لدينا خطة.
05:58
In the historyالتاريخ of Americaأمريكا,
137
343000
2000
في تاريخ أمريكا،
06:00
we'veقمنا never had an energyطاقة planخطة.
138
345000
2000
لم تكن لدينا قط خطة للطاقة.
06:02
We don't even realizeأدرك the resourcesموارد
139
347000
2000
لا ندرك حتى الموارد
06:04
that we have availableمتاح to us.
140
349000
2000
المتوفرة لنا.
06:06
If you take the last 10 yearsسنوات
141
351000
2000
إن أخذتم السنوات ال10 الأخيرة
06:08
and bringاحضر forwardإلى الأمام,
142
353000
2000
وجئتم بها إلى الأمام،
06:10
you've transferredنقل to OPECأوبك a trillionتريليون dollarsدولار.
143
355000
4000
تكونون قد حولتم للأوبك ترليون دولار.
06:14
If you go forwardإلى الأمام the nextالتالى 10 yearsسنوات
144
359000
3000
إن تقدمتم ل10 سنوات
06:17
and capقبعة the priceالسعر of oilنفط at 100 dollarsدولار a barrelبرميل,
145
362000
3000
وحددتم سعر النفط ب100 دولار للبرميل،
06:20
you will payدفع 2.2 trillionتريليون.
146
365000
3000
ستدفعون 2.2 ترليون.
06:23
That's not sustainableمستداما eitherإما.
147
368000
2000
ذلك ليس مستداما أيضا.
06:25
But the daysأيام of cheapرخيص oilنفط are over.
148
370000
3000
لكن أيام النفط الرخيص قد ولت.
06:28
They're over.
149
373000
2000
إنها قد ولت.
06:30
They make it very clearواضح to you,
150
375000
3000
يجعلون الأمر واضحا جدا لنا،
06:33
the Saudisالسعوديون do,
151
378000
3000
السعوديون يفعلون،
06:36
they have to have 94 dollarsدولار a barrelبرميل
152
381000
3000
عليهم أن يتلقوا 94 دولارا للبرميل
06:39
to make theirهم socialاجتماعي commitmentsإلتزامات.
153
384000
2000
للحفاظ على التزاماتهم الاجتماعية.
06:41
Now I had people in Washingtonواشنطن last weekأسبوع told me,
154
386000
4000
الآن أخبرني أحدهم في واشنطن الأسبوع الماضي،
06:45
he said, "The Saudisالسعوديون can produceإنتاج the oilنفط
155
390000
3000
قال، "يستطيع السعوديون إنتاج النفط
06:48
for fiveخمسة dollarsدولار a barrelبرميل.
156
393000
2000
ب5 دولارات للبرميل.
06:50
That has nothing to do with it.
157
395000
2000
ليس للأمر علاقة بذلك.
06:52
It's what they have to payدفع for
158
397000
2000
إنه ما يجب أن يدفعوا في المقابل
06:54
is what we are going to payدفع for oilنفط."
159
399000
2000
هو ما سندفعه مقابل النفط."
06:56
There is no freeحر marketسوق for oilنفط.
160
401000
2000
ليست هناك أي سوق مجانية للنفط.
06:58
The oilنفط is pricedسعرها off the marginحافة.
161
403000
2000
يتم وضع أثمنة النفط بعيدا عن الهامش.
07:00
And the OPECأوبك nationsالدول
162
405000
3000
ودول الأوبك
07:03
are the onesمنها that priceالسعر the oilنفط.
163
408000
2000
هي التي تحدد ثمن النفط.
07:05
So where are we headedذو رأس from here?
164
410000
3000
إذن إلى أين نتجه من هنا؟
07:08
We're headedذو رأس to naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
165
413000
3000
نحن نتجه نحو الغاز الطبيعي.
07:11
Naturalطبيعي >> صفة gasغاز will do everything
166
416000
2000
الغاز الطبيعي سيقوم بكل شيء
07:13
we want it to do.
167
418000
2000
نريده منه.
07:15
It's 130 octaneأوكتان fuelوقود.
168
420000
3000
إنه 130 أوكتان وقود.
07:18
It's 25 percentنسبه مئويه cleanerمنظف than oilنفط.
169
423000
3000
إنه أنظف ب25 في المئة من النفط.
07:21
It's oursلنا, we have an abundanceوفرة of it.
170
426000
3000
إنه ملكنا، لدينا وفرة منه.
07:24
And it does not requireتطلب a refineryمصفاة.
171
429000
3000
ولا يحتاج مصفاة.
07:27
It comesيأتي out of the groundأرض at 130 octaneأوكتان.
172
432000
2000
يأتي من الأرض ب130 أوكتان.
07:29
Runيركض it throughعبر the separatorالفاصل and you're readyجاهز to use it.
173
434000
3000
نمرره من خلال الفرازة ونكون مستعدين لاستخدامه.
07:32
It's going to be very simpleبسيط for us to use.
174
437000
3000
سيكون استخدامه بسيطا جدا.
07:35
It's going to be simpleبسيط to accomplishإنجاز this.
175
440000
2000
سيكون من السهل إنجاز هذا.
07:37
You're going to find, and I'll tell you in just a minuteاللحظة,
176
442000
2000
ستجدون، وسأخبركم في دقيقة،
07:39
what you're looking for to make it happenيحدث.
177
444000
3000
ما تبحثون عنه لجعله يتحقق.
07:42
But here you can look at the listقائمة.
178
447000
3000
لكن هنا يمكنكم النظر إلى اللائحة.
07:45
Naturalطبيعي >> صفة gasغاز will fitلائق بدنيا all of those.
179
450000
3000
الغاز الطبيعي سيتناسب مع كل هذا.
07:48
It will replaceيحل محل or be ableقادر to be used for that.
180
453000
4000
سيعوض أو سيكون قابلا للاستعمال من أجل ذلك.
07:52
It's for powerقوة generationتوليد, transportationوسائل النقل,
181
457000
2000
سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل،
07:54
it's peakingوتبلغ ذروتها fuelوقود, it's all those.
182
459000
3000
إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك.
07:57
Do we have enoughكافية naturalطبيعي >> صفة gasغاز?
183
462000
3000
هل لدينا ما يكفي من الغاز الطبيعي؟
08:00
Look at the barشريط on the left. It's 24 trillionتريليون.
184
465000
3000
انظروا إلى الشريط على اليسار. إنه 24 تريليون.
08:03
It's what we use a yearعام.
185
468000
2000
إنه ما نستخدمه كل سنة.
08:05
Go forwardإلى الأمام
186
470000
2000
بالتقدم
08:07
and the estimatesالتقديرات that you have
187
472000
2000
والتقديرات التي لدينا
08:09
from the EIAEIA and ontoعلى the industryصناعة estimatesالتقديرات --
188
474000
4000
هي من إدارة معلومات الطاقة على تقديرات الصناعة --
08:13
the industryصناعة knowsيعرف what they're talkingالحديث about --
189
478000
2000
الصناعة تعرف ما الذي تتحدث عنه --
08:15
we'veقمنا got 4,000 trillionتريليون cubicمكعب feetأقدام
190
480000
3000
لدينا 4,000 تريليون قدم مكعب
08:18
of naturalطبيعي >> صفة gasغاز that's availableمتاح to us.
191
483000
2000
من الغاز الطبيعية متوفرة لنا.
08:20
How does that translateترجمه
192
485000
2000
كيف يترجم هذا
08:22
to barrelsبرميل of oilنفط equivalentما يعادل?
193
487000
2000
إلى ما يكافؤه من النفط؟
08:24
It would be threeثلاثة timesمرات
194
489000
2000
سيكون ثلاثة أضعاغ
08:26
what the Saudisالسعوديون claimيطالب they have.
195
491000
2000
ما يزعم السعوديون أنه لديهم.
08:28
And they claimيطالب they have 250 billionمليار barrelsبرميل of oilنفط,
196
493000
3000
وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط،
08:31
whichالتي I do not believe.
197
496000
2000
وهو أمر لا أصدقه.
08:33
I think it's probablyالمحتمل 175 billionمليار barrelsبرميل.
198
498000
5000
أعتقد أنه حوالي 175 مليار برميل.
08:38
But anywayعلى أي حال, whetherسواء they say they're right or whateverايا كان,
199
503000
3000
لكن على كل حال، سواء قالوا أنهم على حق أم أيا كان،
08:41
we have plentyوفرة of naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
200
506000
2000
لدينا الكثير من الغاز الطبيعي.
08:43
So I have triedحاول to targetاستهداف
201
508000
2000
وبالتالي حاولت أن أستهدف
08:45
on where we use the naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
202
510000
2000
حيث نستخدم الغاز الطبيعي.
08:47
And where I've targetedالمستهدفة
203
512000
2000
وما استهدفته
08:49
is on the heavy-dutyواجب ثقيل trucksالشاحنات.
204
514000
2000
هو الشاحنات الثقيلة.
08:51
There are eightثمانية millionمليون of them.
205
516000
2000
هناك ثمانية ملايين منها.
08:53
You take eightثمانية millionمليون trucksالشاحنات --
206
518000
2000
تأخذ ثمانية ملايين شاحنة --
08:55
these are 18-wheelers-wheelers --
207
520000
2000
هذه تتوفر على 18 عجلة --
08:57
and take them to naturalطبيعي >> صفة gasغاز,
208
522000
2000
ونشغلها بالغاز الطبيعي،
08:59
reduceخفض carbonكربون by 30 percentنسبه مئويه,
209
524000
3000
نخفض الكربون ب30 في المئة،
09:02
it is cheaperأرخص
210
527000
2000
إنها أرخص
09:04
and it will cutيقطع our importsواردات
211
529000
3000
وسوف تخفض من وارداتنا
09:07
threeثلاثة millionمليون barrelsبرميل.
212
532000
2000
ثلاثة ملايين برميل.
09:09
So you will cutيقطع 60 percentنسبه مئويه off of OPECأوبك
213
534000
3000
وبالتالي سنخفض 60 في المئة من الأوبك
09:12
with eightثمانية millionمليون trucksالشاحنات.
214
537000
2000
بثمانية ملايين شاحنة.
09:14
There are 250 millionمليون vehiclesالمركبات in Americaأمريكا.
215
539000
3000
هناك 250 مليون عربة آلية في أمريكا.
09:17
So what you have
216
542000
2000
وبالتالي ما لدينا
09:19
is naturalطبيعي >> صفة gasغاز is the bridgeجسر fuelوقود,
217
544000
3000
هو جسر وقود من الغاز الطبيعي،
09:22
is the way I see it.
218
547000
2000
هكذا أراه.
09:24
I don't have to worryقلق
219
549000
2000
ليس علي أن أقلق
09:26
about the bridgeجسر to where at my ageعمر.
220
551000
3000
بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
09:29
(Laughterضحك)
221
554000
2000
(ضحك)
09:31
That's your concernالاهتمام.
222
556000
3000
هذا شأنكم.
09:34
But when you look at the naturalطبيعي >> صفة gasغاز we have
223
559000
2000
لكن حين تنظرون إلى الغاز الطبيعي الذي لدينا
09:36
it could very well be
224
561000
2000
قد يكون بالفعل
09:38
the bridgeجسر to naturalطبيعي >> صفة gasغاز,
225
563000
2000
الجسر نحو الغاز الطبيعي،
09:40
because you have plentyوفرة of naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
226
565000
3000
لأنه لدينا الكثير من الغاز الطبيعي.
09:43
But as I said, I'm for anything Americanأمريكي.
227
568000
3000
لكن كما قلت، أنا مع أي شيء أمريكي.
09:46
Now let me take you -- I've been a realistالواقعي --
228
571000
3000
الآن دعوني آخذكم -- قد كنت واقعيا --
09:49
I wentذهب from theoristالمنظر earlyمبكرا to realistالواقعي.
229
574000
2000
انتقلت من منظر إلى واقعي.
09:51
I'm back to theoristالمنظر again.
230
576000
2000
وها أنذا أعود إلى التنظير مجددا.
09:53
If you look at the worldالعالمية,
231
578000
3000
إن نظرتم إلى العالم،
09:56
you have methaneالميثان hydratesهيدرات in the oceanمحيط
232
581000
3000
لديكم هيدرات الميثان في المحيط
09:59
around everyكل continentقارة.
233
584000
2000
حول كل قارة.
10:01
And here you can see methaneالميثان,
234
586000
3000
وهنا يمكن أن تروا الميثان،
10:04
if that's the way you're going to go,
235
589000
2000
إن كانت تلك الطريق التي سنسلكها،
10:06
that there's plentyوفرة of methaneالميثان --
236
591000
2000
أنه هناك الكثير من الميثان --
10:08
naturalطبيعي >> صفة gasغاز is methaneالميثان,
237
593000
2000
الغاز الطبيعي هو الميثان،
10:10
methaneالميثان and naturalطبيعي >> صفة gasغاز are interchangeableقابل للتبديل --
238
595000
2000
الميثان والغاز الطبيعي قابلان للتبديل --
10:12
but if you decideقرر
239
597000
2000
لكن إن قررتم
10:14
that you're going to use some methaneالميثان --
240
599000
2000
أنه ستقومون باستخدام بعض الميثان --
10:16
and I'm goneذهب, so it's up to you --
241
601000
2000
وأنا ذاهب، لذا فالأمر رهين بكم --
10:18
but we do have
242
603000
2000
لكن لدينا
10:20
plentyوفرة of methaneالميثان hydratesهيدرات.
243
605000
3000
الكثير من هيدرات الميثان.
10:23
So I think I've madeمصنوع my pointنقطة
244
608000
3000
وبالتالي أعتقد أنني قدمت وجهة نظري
10:26
that we have to get on our ownخاصة resourcesموارد in Americaأمريكا.
245
611000
5000
أنه علينا أن نستخدم مواردنا في أمريكا.
10:31
If we do --
246
616000
3000
إن قمنا بذلك --
10:34
it's costingتكلف us a billionمليار dollarsدولار a day for oilنفط.
247
619000
3000
النفط يكلفنا مليار دولار يوميا.
10:37
And yetبعد, we have no energyطاقة planخطة.
248
622000
3000
ومع ذلك، ليست لدينا خطة للطاقة.
10:40
So there's nothing going on
249
625000
3000
وبالتالي لا شيء مما يحدث
10:43
that impressesالأختام me
250
628000
3000
يبهرني
10:46
in Washingtonواشنطن on that planخطة,
251
631000
3000
في واشنطن بخصوص تلك الخطة،
10:49
other than I'm tryingمحاولة to focusالتركيز
252
634000
2000
باستثناء أنني أحاول التركيز
10:51
on that eightثمانية millionمليون 18-wheelers-wheelers.
253
636000
3000
على الثمانية ملايين ال18-عجلية.
10:54
If we could do that,
254
639000
2000
إن أمكننا القيام بذلك،
10:56
I think we would take our first stepخطوة
255
641000
2000
أظنه يمكننا أن نخطو الخطوة الأولى
10:58
to an energyطاقة planخطة.
256
643000
2000
نحو خطة طاقية.
11:00
If we did, we could see
257
645000
2000
إن قمنا بذلك، يمكننا أن نرى
11:02
that our ownخاصة resourcesموارد are easierأسهل to use
258
647000
3000
أن مواردنا الخاصة أكثر سهولة للاستخدام
11:05
than anybodyاي شخص can imagineتخيل.
259
650000
2000
مما قد يتخيل أي كان.
11:07
Thank you.
260
652000
2000
شكرا لكم.
11:09
(Applauseتصفيق)
261
654000
8000
(تصفيق)
11:17
Chrisكريس Andersonأندرسون: Thanksشكر for that.
262
662000
2000
كريس أندرسون: شكرا على ذلك.
11:19
So from your pointنقطة of viewرأي,
263
664000
2000
إذن من وجهة نظري،
11:21
you had this great Pickensبيكنس Planخطة
264
666000
2000
كانت لديك خطة بيكنز هاته العظيمة
11:23
that was basedعلى أساس on windينفخ energyطاقة,
265
668000
3000
والتي كانت معتمدة على طاقة الرياح،
11:26
and you abandonedمهجور it basicallyفي الأساس
266
671000
2000
وقد تخليت عنها أساسا
11:28
because the economicsاقتصاديات changedتغير.
267
673000
2000
لأن الإقتصاد تغير.
11:30
What happenedحدث?
268
675000
2000
ما الذي حدث؟
11:32
TBPTBP: I lostضائع 150 millionمليون dollarsدولار.
269
677000
2000
ت.ب.ب: خسرت 150 مليون دولار.
11:34
(Laughterضحك)
270
679000
2000
(ضحك)
11:36
That'llالتي سوف make you abandonتخلى something.
271
681000
3000
ذلك سيجعلك تتخلى عن شيء.
11:39
No, what happenedحدث to us, Chrisكريس,
272
684000
3000
لا، ما حدث لنا يا كريس،
11:42
is that powerقوة, it's pricedسعرها off the marginحافة.
273
687000
6000
هو أن الطاقة يتم تسعيرها خارج الهامش.
11:48
And so the marginحافة is naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
274
693000
3000
وبالتالي الهامش هو الغاز الطبيعي.
11:51
And at the time I wentذهب into the windينفخ businessاعمال,
275
696000
2000
وفي الوقت الذي دخلت فيه مجال أعمال الطاقة الريحية،
11:53
naturalطبيعي >> صفة gasغاز was nineتسعة dollarsدولار.
276
698000
2000
كان الغاز الطبيعي بتسعة دولارات.
11:55
Todayاليوم it's two dollarsدولار and fortyأربعين centsسنتا.
277
700000
3000
اليوم هو دولاران وأربعون سنتا.
11:58
You cannotلا تستطيع do a windينفخ dealصفقة
278
703000
2000
لا يمكنك القيام بصفقة طاقة ريحية
12:00
underتحت sixستة dollarsدولار an MCFMCF.
279
705000
2000
بأقل من ستة دولارات في ألف قدم مكعب.
12:02
CACA: So what happenedحدث was
280
707000
2000
ك.أ: وبالتالي ما حدث هو
12:04
that, throughعبر increasedزيادة abilityالقدرة
281
709000
4000
أنه، من خلال القدرة المتزايدة
12:08
to use frackingالتكسير technologyتقنية,
282
713000
2000
لاستخدام تقنية التكسير الهيدروليكي،
12:10
the calculatedمحسوب reservesمحميات of naturalطبيعي >> صفة gasغاز kindطيب القلب of explodedانفجرت
283
715000
3000
مدخرات الغاز الطبيعي المحسوبة انفجرت نوعا ما
12:13
and the priceالسعر plummetedتراجع,
284
718000
3000
فانخفض الثمن،
12:16
whichالتي madeمصنوع windينفخ uncompetitiveغير قادرة على المنافسة.
285
721000
2000
الأمر الذي جعل الطاقة الريحية غير قادرة على المنافسة.
12:18
In a nutshellباختصار that's what happenedحدث?
286
723000
2000
ذاك ما حصل باختصار؟
12:20
TBPTBP: That's what happenedحدث.
287
725000
2000
ت.ب.ب: ذاك ما حدث.
12:22
We foundوجدت out that we could go to the sourceمصدر rockصخرة,
288
727000
2000
اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري،
12:24
whichالتي were the carboniferousمكون للفحم shalesالسجيل in the basinsأحواض.
289
729000
3000
والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض.
12:27
The first one was Barnettبارنيت Shaleالصخري in Texasتكساس
290
732000
3000
أولها كانت سجيل بارنيت في تكساس
12:30
and then the Marcellusمارسيلو up in the Northeastشمالي شرقي
291
735000
3000
ومن ثم مارسيلوس في الشمال الشرقي
12:33
acrossعبر Newالجديد Yorkيورك, Pennsylvaniaبنسلفانيا, Westغرب Virginiaفرجينيا;
292
738000
3000
على امتداد نيويورك وبنسلفانيا وفرجينيا الغربية؛
12:36
and Haynesvilleهاينسفيل in Louisianaلويزيانا.
293
741000
2000
وهاينسفيل في لويزيانا.
12:38
This stuffأمور is everywhereفي كل مكان.
294
743000
2000
هذه الأشياء موجودة في كل مكان.
12:40
We are overwhelmedطغت with naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
295
745000
2000
نحن غارقون في الغاز الطبيعي.
12:42
CACA: And now you're a bigكبير investorمستثمر in that and bringingجلب that to marketسوق?
296
747000
4000
ك.أ: والآن أنت مستثمر كبير في ذلك وستأتي به إلى السوق؟
12:46
TBPTBP: Well you say a bigكبير investorمستثمر.
297
751000
2000
ت.ب.ب: حسنا أنت تقول مستثمر كبير.
12:48
It's my life.
298
753000
2000
إنها حياتي.
12:50
I'm a geologistجيولوجي, got out of schoolمدرسة in '51,
299
755000
2000
أنا عالم جيولوجيا، غادرت الجامعة سنة 51.
12:52
and I've been in the industryصناعة my entireكامل life.
300
757000
2000
وقد كنت في الصناعة طول حياتي.
12:54
Now I do ownخاصة stocksمخازن.
301
759000
3000
الآن أنا أملك أسهما.
12:57
I'm not a bigكبير naturalطبيعي >> صفة gasغاز producerمنتج.
302
762000
3000
لست منتجا ضخما للغاز الطبيعي.
13:00
Somebodyشخص ما the other day said
303
765000
2000
قال أحدهم قبل أيام
13:02
I was the secondثانيا largestأكبر naturalطبيعي >> صفة gasغاز producerمنتج in the Unitedمتحد Statesتنص على.
304
767000
2000
أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
13:04
Don't I wishرغبة.
305
769000
2000
ألست أتمنى ذلك.
13:06
But no, I'm not. I ownخاصة stocksمخازن.
306
771000
3000
لكن لا، لست كذلك. أملك أسهما.
13:09
But I alsoأيضا am in the fuelingتأجيج businessاعمال.
307
774000
3000
لكنني كذلك في مجال أعمال الوقود.
13:12
CACA: But naturalطبيعي >> صفة gasغاز is a fossilالأحفور fuelوقود.
308
777000
3000
ك.أ: لكن الغاز الطبيعي هو وقود أحفوري.
13:15
You burnحرق it,
309
780000
2000
تحرقه،
13:17
you releaseإطلاق سراح COCO2.
310
782000
2000
تطلق ثنائي أكسيد الكربون.
13:19
So you believe in the threatالتهديد of climateمناخ changeيتغيرون.
311
784000
4000
حسنا تؤمن بخطر التغير المناخي.
13:23
Why doesn't that prospectاحتمال
312
788000
2000
لماذا لا يهمك
13:25
concernالاهتمام you?
313
790000
2000
ذلك الأفق؟
13:27
TBPTBP: Well you're going to have to use something.
314
792000
3000
ـت.ب.ب: حسنا علينا إستخدام شيء ما.
13:30
What do you have to replaceيحل محل it?
315
795000
3000
ما الذي لديك لتعوضه به؟
13:34
(Laughterضحك)
316
799000
5000
(ضحك)
13:39
CACA: No, no. The argumentجدال that it's a bridgeجسر fuelوقود makesيصنع senseإحساس,
317
804000
3000
ك.أ: لا، لا. حجة أنه جسر وقود منطقية،
13:42
because the amountكمية of COCO2 perلكل unitوحدة of energyطاقة
318
807000
4000
لأن كمية ثنائي أكسيد الكربون في وحدة الطاقة
13:46
is lowerخفض than oilنفط and coalفحم, correctصيح?
319
811000
3000
هي أقل من النفط والفحم، صحيح؟
13:49
And so everyoneكل واحد can be at leastالأقل happyالسعيدة
320
814000
3000
وبالتالي الجميع يمكنه أن يكون على الأقل فرحا
13:52
to see a shiftتحول from coalفحم or oilنفط to naturalطبيعي >> صفة gasغاز.
321
817000
3000
برؤية تحول من الفحم والنفط نحو الغاز الطبيعي.
13:55
But if that's it
322
820000
2000
لكن إن كان الأمر كذلك
13:57
and that becomesيصبح the reasonالسبب
323
822000
2000
وذلك يصبح السبب في
13:59
that renewablesمصادر الطاقة المتجددة don't get investedاستثمرت in,
324
824000
3000
أن الطاقات المتجددة لا يستثمر فيها،
14:02
then, long-termطويل الأمد, we're screwedثمل anywayعلى أي حال, right?
325
827000
3000
إذن، على المدى الطويل، نحن في ورطة، أليس كذلك؟
14:05
TBPTBP: Well I'm not readyجاهز to give up,
326
830000
2000
ت.ب.ب: حسنا لست مستعدا للاستسلام،
14:07
but Jimجيم and I talkedتحدث
327
832000
2000
لكن أنا وجيم تحدثنا
14:09
there as he left,
328
834000
2000
هناك وهو يغادر،
14:11
and I said, "How do you feel about naturalطبيعي >> صفة gasغاز?"
329
836000
2000
وقلت، "كيف تشعر حيال الغاز الطبيعي؟"
14:13
And he said, "Well it's a bridgeجسر fuelوقود, is what it is."
330
838000
3000
وقد قال، "حسنا، إنه جسر وقود، ذلك ما هو عليه."
14:16
And I said, "Bridgeجسر to what?
331
841000
2000
فقلت، "جسر إلى ماذا؟
14:18
Where are we headedذو رأس?"
332
843000
2000
إلى أين نتجه؟"
14:20
See but again, I told you, I don't have to worryقلق with that.
333
845000
2000
هل ترى ذلك، لكن مجدد كما أخبرتك، ليس علي أن أهتم لذلك.
14:22
You all do.
334
847000
2000
الأمر حري بكم.
14:24
CACA: But I don't think that's right, Booneبون.
335
849000
2000
ك.أ: لكن لا أظن أن ذلك صحيح، بون.
14:26
I think you're a personشخص who believesيعتقد in your legacyميراث.
336
851000
3000
أعتقد أنك شخص يؤمن بالإرث.
14:29
You've madeمصنوع the moneyمال you need.
337
854000
2000
لقد جنيت المال الذي احتجت إليه.
14:31
You're one of the fewقليل people in a positionموضع
338
856000
3000
أنت من بين الأشخاص القليلين الذين هم في وضع يسمح لهم
14:34
to really swingتأرجح the debateالنقاش.
339
859000
3000
حقا بالتناظر.
14:37
Do you supportالدعم the ideaفكرة of some kindطيب القلب of priceالسعر on carbonكربون?
340
862000
3000
هل تؤيد فكرة وضع نوع من الثمن على الكربون؟
14:40
Does that make senseإحساس?
341
865000
2000
هل ذلك منطقي؟
14:42
TBPTBP: I don't like that
342
867000
2000
ت.ب.ب: لا يعجبني ذلك
14:44
because it endsنهايات up the governmentحكومة is going to runيركض the programبرنامج.
343
869000
3000
لأنه في النهاية ستدير الحكومة البرنامج.
14:47
I can tell you it will be a failureبالفشل.
344
872000
2000
أستطيع أن أخبرك أن هذه ستكون خسارة.
14:49
The governmentحكومة is not successfulناجح
345
874000
3000
الحكومة ليست ناجحة
14:52
on these things.
346
877000
2000
في هاته الأشياء.
14:54
They just aren'tلا, it's a badسيئة dealصفقة.
347
879000
3000
إنهم فقط ليسو كذلك، إنها صفقة سيئة.
14:57
Look at Solyndraسوليندرا, or whateverايا كان it was.
348
882000
3000
انظروا إلى سوليندرا، أو أيا كانت.
15:00
I mean, that was told to be a badسيئة ideaفكرة 10 timesمرات,
349
885000
2000
أقصد، لقد تم القول بأنها فكرة سيئة 10 مرات،
15:02
they wentذهب aheadالمكانية and did it anywayعلى أي حال.
350
887000
2000
لكنهم مضوا قدما وقاموا بذلك على كل حال.
15:04
But that only blewينفخ out 500 millionمليون.
351
889000
3000
لكن ذلك ضيع 500 مليون فقط.
15:07
I think it's closerأقرب to a billionمليار.
352
892000
3000
أظنها قريبة من المليار.
15:10
But Chrisكريس, I think where we're headedذو رأس,
353
895000
3000
لكن يا كريس، أظن أنه إلى حيث نتجه،
15:13
the long-termطويل الأمد,
354
898000
3000
على المدى الطويل،
15:16
I don't mindعقل going back to nuclearنووي.
355
901000
2000
لا أمانع في العودة إلى النووي.
15:18
And I can tell you what the last pageصفحة
356
903000
2000
وأستطيع أن أخبرك بخصوص الصفحة الأخيرة
15:20
of the reportأبلغ عن that will take them fiveخمسة yearsسنوات to writeاكتب
357
905000
2000
للتقرير الذي استغرقهم خمس سنوات لكتابته
15:22
will be.
358
907000
2000
وما ستكون عليه.
15:24
One, don't buildبناء a reformerمصلح on a faultخطأ.
359
909000
3000
أولا، لا تبنوا الإصلاح على خطأ.
15:27
(Laughterضحك)
360
912000
2000
(ضحك)
15:29
And numberرقم two,
361
914000
2000
ثانيا،
15:31
do not buildبناء a reformerمصلح on the oceanمحيط.
362
916000
3000
لا تبنوا الإصلاح على البحر.
15:34
And now I think reformersالإصلاحيون are safeآمنة.
363
919000
3000
أظن الآن أن الإصلاحيات آمنة.
15:37
Moveنقل them inlandفي الداخل
364
922000
2000
انقلوها إلى البر
15:39
and on very stableمستقر groundأرض
365
924000
4000
وعلى أرض ثابتة
15:43
and buildبناء the reformersالإصلاحيون.
366
928000
2000
وابنوا الإصلاحيات.
15:45
There isn't anything wrongخطأ with nukeالسلاح النووي.
367
930000
2000
ليس هناك أي شيء خاطئ بخصوص النووي.
15:47
You're going to have to have energyطاقة. There is no questionسؤال.
368
932000
2000
سنتوفر على الطاقة. ليس هناك سؤال.
15:49
You can't -- okay.
369
934000
2000
لا تستطيعون -- حسنا.
15:51
CACA: One of the questionsالأسئلة from the audienceجمهور
370
936000
3000
ك.أ: أحد الأسئلة من الحضور
15:54
is, with frackingالتكسير and the naturalطبيعي >> صفة gasغاز processمعالج,
371
939000
3000
هو، مع عملية التكسير الهيدروليكي والغاز الطبيعي،
15:57
what about the problemمشكلة of methaneالميثان leakingتسريب from that,
372
942000
3000
ماذا عن مشكل تسرب الميثان من ذلك،
16:00
methaneالميثان beingيجرى a worseأسوأ globalعالمي warmingتسخين gasغاز
373
945000
2000
كون الميثان غاز احترار عالمي أسوأ
16:02
than COCO2?
374
947000
2000
من ثنائي أكسيد الكربون؟
16:04
Is that a concernالاهتمام?
375
949000
2000
هل هذا مصدر قلق؟
16:06
TBPTBP: Frackingالتكسير? What is frackingالتكسير?
376
951000
2000
ت.ب.ب: التكسير الهيدروليكي؟ ما هو التكسير الهيدروليكي؟
16:08
CACA: Frackingالتكسير.
377
953000
3000
ك.أ: التكسير الهيدروليكي.
16:11
TBPTBP: I'm teasingإغاظة.
378
956000
2000
ت.ب.ب: أنا أمزح.
16:13
(Laughterضحك)
379
958000
2000
(ضحك)
16:15
CACA: We'veقمنا got a little bitقليلا of accentلهجة incompatibilityعدم توافق here, you know.
380
960000
4000
ك.أ: لدينا هنا نوع من عدم التوافق في اللهجة، تعرف.
16:19
TBPTBP: No, let me tell you,
381
964000
2000
ت.ب.ب: لا، دعني أخبرك،
16:21
I've told you what my ageعمر was.
382
966000
2000
لقد أخبرتك بعمري.
16:23
I got out of schoolمدرسة in '51.
383
968000
2000
غادرت الجامعة سنة 51.
16:25
I witnessedشهد my first frackفراك jobوظيفة
384
970000
2000
عاينت أول مهنة تكسير هيدروليكي
16:27
at borderالحدود Texasتكساس in 1953.
385
972000
2000
على حدود تكساس سنة 1953.
16:29
Frackingالتكسير cameأتى out in '47,
386
974000
2000
بدأ التكسير الهيدروليكي سنة 1947،
16:31
and don't believe for a minuteاللحظة
387
976000
2000
ولا تصدقوا للحظة
16:33
when our presidentرئيس getsيحصل على up there
388
978000
2000
حين يقف الرئيس هناك
16:35
and saysيقول the Department قسم، أقسام of Energyطاقة 30 yearsسنوات agoمنذ
389
980000
3000
ويقول أن إدارة الطاقة وقبل 30 سنة
16:38
developedالمتقدمة frackingالتكسير.
390
983000
2000
طورت التكسير الهيدروليكي.
16:40
I don't know what in the hellالجحيم he's talkingالحديث about.
391
985000
3000
لا أعرف ما الذي يتحدث عنه بحق الجحيم.
16:43
I mean seriouslyبشكل جاد, the Department قسم، أقسام of Energyطاقة
392
988000
2000
أقصد جديا، إدراة الطاقة
16:45
did not have anything to do with frackingالتكسير.
393
990000
3000
لم تكن لديها أية علاقة بالتكسير الهيدروليكي.
16:48
The first frackفراك jobوظيفة was in '47.
394
993000
2000
أول مهمة تكسير هيدروليكي كانت سنة 1947.
16:50
I saw my first one in '53.
395
995000
3000
رأيت أول واحدة سنة 1953.
16:53
I've frackedfracked over 3,000 wellsالآبار in my life.
396
998000
3000
لقد قمت بالتكسير الأحفوري على امتداد 3000 بئر في حياتي.
16:56
Never had a problemمشكلة
397
1001000
2000
لم يحصل لي قط مشكل
16:58
with messingالعبث up an aquiferالمياه الجوفية or anything elseآخر.
398
1003000
2000
العبث بطبقة مياه جوفية أو أي شيء آخر.
17:00
Now the largestأكبر aquiferالمياه الجوفية in Northشمال Americaأمريكا
399
1005000
3000
الآن أكبر طبقة مياه جوفية في شمال أمريكا
17:03
is from Midlandميدلاند, Texasتكساس to the Southجنوب Dakotaداكوتا borderالحدود,
400
1008000
3000
هي من ميدلاند بتكساس إلى حدود داكوتا الجنوبية،
17:06
acrossعبر eightثمانية statesتنص على --
401
1011000
2000
على امتداد ثمانية ولايات --
17:08
bigكبير aquiferالمياه الجوفية:
402
1013000
2000
طبقة مياه جوفية كبيرة:
17:10
Ogallalaأوجالالا, Triassicالترياسي ageعمر.
403
1015000
3000
أوغالالا من الحقبة الترياسية.
17:13
There had to have been 800,000 wellsالآبار frackedfracked
404
1018000
3000
لقد تم تكسير 800,000 بئر هيدروليكيا
17:16
in Oklahomaأوكلاهوما, Texasتكساس, Kansasكانساس
405
1021000
3000
في أوكلاهوما وتكساسا وكنساس
17:19
in that aquiferالمياه الجوفية.
406
1024000
2000
في طبقة المياه الجوفية تلك.
17:21
There's no problemsمشاكل.
407
1026000
2000
ليست هناك أية مشاكل.
17:23
I don't understandتفهم why
408
1028000
2000
لا أفهم لماذا
17:25
the mediaوسائل الإعلام is focusedركز on Easternالشرقية Pennsylvaniaبنسلفانيا.
409
1030000
4000
ركز الإعلام على شرق بنسلفانيا.
17:29
CACA: All right, so you don't supportالدعم a carbonكربون taxضريبة of any kindطيب القلب
410
1034000
3000
ك.أ: حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع
17:32
or a priceالسعر on carbonكربون.
411
1037000
2000
أو تسعير الكربون.
17:34
Your pictureصورة then I guessخمن
412
1039000
3000
صورتك إذن حسب اعتقادي
17:37
of how the worldالعالمية eventuallyفي النهاية getsيحصل على off fossilالأحفور fuelsالوقود
413
1042000
2000
لكيف قد يتخلى العالم عن الوقود الأحفوري في النهاية
17:39
is throughعبر innovationالتعاون ultimatelyفي النهاية,
414
1044000
3000
هي أساسا عن طريق الإبتكار،
17:42
that we'llحسنا somedayفي يوم ما make solarشمسي and nuclearنووي costكلفة competitiveمنافس?
415
1047000
5000
أننا سنجعل الطاقة الشمسية والنووية تنافسية يوما ما؟
17:47
TBPTBP: Solarشمسي and windينفخ, Jimجيم and I agreedمتفق عليه on that in 13 secondsثواني.
416
1052000
4000
ت.ب.ب: الشمس والرياح، أنا وجين اتفقنا على ذلك في 13 ثانية.
17:51
That is, it's going to be a smallصغير partجزء,
417
1056000
2000
ذلك يعني، أنها ستكون جزء صغيرا،
17:53
because you can't relyاعتمد on it.
418
1058000
2000
لأنه لا يمكن أن نعتمد عليها.
17:55
CACA: So how does the worldالعالمية get off fossilالأحفور fuelsالوقود?
419
1060000
2000
ك.أ: إذن كيف يتخلى العالم عن الوقود الأحفوري؟
17:57
TBPTBP: How do we get there?
420
1062000
2000
ت.ب.ب: كيف نصل هناك؟
17:59
We have so much naturalطبيعي >> صفة gasغاز,
421
1064000
2000
لدينا الكثير من الغاز الطبيعي،
18:01
a day will not come
422
1066000
2000
لن يأتي يوم
18:03
where you say, "Well let's don't use that anymoreأي أكثر من ذلك."
423
1068000
2000
حيث تقول، "حسنا دعونا لا نستخدم ذلك بعد الآن".
18:05
You'llعليك keep usingاستخدام it. It is the cleanestأنظف of all.
424
1070000
3000
سنواصل استخدامه. إنه الأنظف على الإطلاق.
18:08
And if you look at Californiaكاليفورنيا,
425
1073000
2000
وإن نظرتم إلى كاليفورنيا،
18:10
they use 2,500 busesالباصات.
426
1075000
2000
يستخدمون 2,500 حافلة.
18:12
LAMTAمطة have been on naturalطبيعي >> صفة gasغاز
427
1077000
4000
لامتا اشتغلت على الغاز الطبيعي
18:16
for 25 yearsسنوات.
428
1081000
2000
لمدة 25 سنة.
18:18
The Ftقدم. Worthيستحق T
429
1083000
2000
فورت وورث تي
18:20
has been on it for 25 yearsسنوات.
430
1085000
2000
اشتغلت عليه لمدة 25 سنة.
18:22
Why? Airهواء qualityجودة was the reasonالسبب they used naturalطبيعي >> صفة gasغاز
431
1087000
3000
لماذا؟ جودة الهواء كانت سبب استخدامهم للغاز الطبيعي
18:25
and got away from dieselديزل.
432
1090000
2000
فابتعدوا عن الديزل.
18:27
Why are all the trashقمامة، يدمر، يهدم trucksالشاحنات todayاليوم in Southernجنوبي Californiaكاليفورنيا
433
1092000
2000
لماذا كل شاحنات القمامة في جنوب كاليفورنيا اليوم
18:29
on naturalطبيعي >> صفة gasغاز?
434
1094000
2000
تشتغل بالغاز الطبيعي؟
18:31
It's because of airهواء qualityجودة.
435
1096000
2000
إنه بسبب جودة الهواء.
18:33
I know what you're tellingتقول me, and I'm not disagreeingمتضارب with you.
436
1098000
3000
أعرف ما الذي تقوله لي، وأنا لست أخالفك.
18:36
How in the hellالجحيم can we get off the naturalطبيعي >> صفة gasغاز at some pointنقطة?
437
1101000
3000
كيف بحق الجحيم قد نستطيع التخلي عن الغاز الطبيعي في مرحلة ما؟
18:39
And I say, that is your problemمشكلة.
438
1104000
3000
وأقول، هذا مشكلكم.
18:42
(Laughterضحك)
439
1107000
2000
(ضحك)
18:44
CACA: All right,
440
1109000
2000
ك.أ: حسنا،
18:46
so it's the bridgeجسر fuelوقود.
441
1111000
2000
إذن فهو جسر وقود.
18:48
What is at the other endالنهاية of that bridgeجسر
442
1113000
2000
ما يوجد في نهاية ذلك الجسر
18:50
is for this audienceجمهور to figureالشكل out.
443
1115000
2000
متروك للجمهور لمعرفته.
18:52
If someoneشخصا ما comesيأتي to you with a planخطة
444
1117000
2000
إن جاءك أحدهم بخطة
18:54
that really looksتبدو like it mightربما be partجزء of this solutionحل,
445
1119000
2000
تبدو حقا كأنها جزء من هذا الحل،
18:56
are you readyجاهز to investاستثمار in those technologiesالتقنيات,
446
1121000
3000
هل أنت مستعد للاستثمار في تلك التقنيات،
18:59
even if they aren'tلا maximizedإلى أقصى حد for profitsالأرباح,
447
1124000
2000
رغم أنها لن تحقق أرباحا قصوية،
19:01
they mightربما be maximizedإلى أقصى حد for the futureمستقبل healthالصحة of the planetكوكب?
448
1126000
3000
قد تكون قصوية للازدهار المستقبلي للكوكب؟
19:04
TBPTBP: I lostضائع 150 millionمليون on the windينفخ, okay.
449
1129000
3000
ت.ب.ب: خسرت 150 مليونا على الرياح، صحيح.
19:07
Yeah, sure, I'm gameلعبه for it.
450
1132000
3000
نعم، طبعا، أنا معك في ذلك.
19:10
Because, again,
451
1135000
3000
لأنه، مجددا،
19:13
I'm tryingمحاولة to get energyطاقة solvedتم حلها for Americaأمريكا.
452
1138000
4000
أنا أحاول أن أحل مشكل الطاقة في أمريكا.
19:17
And anything Americanأمريكي
453
1142000
3000
وأي شيء أمريكي
19:20
will work for me.
454
1145000
2000
سيشتغل بالنسبة لي.
19:22
CACA: Booneبون, I really, really appreciateنقدر you comingآت here,
455
1147000
2000
ك.أ: بون، أقدر حقا قدومك هنا،
19:24
engagingجذاب in this conversationمحادثة.
456
1149000
2000
وانخراطك في هذه المحادثة.
19:26
I think there's a lot of people who will want to engageجذب with you.
457
1151000
3000
أظن أن هناك الكثير من الناس سيريدون الإنخراط معك.
19:29
And that was a realحقيقة giftهدية مجانية you gaveأعطى this audienceجمهور.
458
1154000
2000
وتلك كانت هدية حقيقية قدمتها لهذا الجمهور.
19:31
Thank you so much. (TBPTBP: You betرهان, Chrisكريس. Thank you.)
459
1156000
3000
شكرا جزيلا لك. (ت.ب.ب: راهن على ذلك، كريس. شكرا لك.)
19:34
(Applauseتصفيق)
460
1159000
2000
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
T. Boone Pickens - Entrepreneur and energy theorist
A legendary oil and gas entrepreneur, T. Boone Pickens is now on a mission to enhance U.S. energy policies to lessen the nation’s dependence on OPEC oil.

Why you should listen

T. Boone Pickens views America's dependence on OPEC oil as the greatest threat to the country's national security and economic well-being. In developing The Pickens Plan for America’s energy future, he's advocating for domestic alternatives and even greater new technologies. Pickens grew from humble beginnings in Depression-era Holdenville, Oklahoma, to be one of the nation’s most successful oil and gas entrepreneurs, and has been uncannily accurate in predicting oil and gas prices (CNBC coined him the “Oracle of Oil”) -- and he's established a very successful energy-oriented investment fund. Pickens is also an innovative, committed philanthropist who has donated nearly $1 billion to charity.

More profile about the speaker
T. Boone Pickens | Speaker | TED.com