ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.

Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speaker
Daniel Schnitzer | Speaker | TED.com
TEDxPittsburgh

Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part. Marketing takes work

Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part

Filmed:
346,705 views

Daniel Schnitzer knew that small-scale solar products (like solar-powered LED lightbulbs) could transform the lives of rural Haitians, but found that despite their value, they wouldn't simply sell themselves. At TEDxPittsburgh, he explains how health and energy solutions for the developing world are useless unless the market works too. (Filmed at TEDxPittsburgh.)
- Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
So, withoutبدون romanticizingرومانسية this too much:
0
1905
2459
بدون تجميل صورة هذا الأمر كثيرًا:
00:14
imagineتخيل that you lightضوء your home
with keroseneكيروسين and candlesالشموع everyكل night,
1
4388
3636
تخيلوا أنكم تضيئون منازلكم باستخدام
الكيروسين والشموع كل ليلة،
00:18
and that you do all of your cookingطبخ
2
8048
1693
وأنكم تطهون كل طعامكم
00:19
with charcoalفحم.
3
9765
1161
باستخدام الفحم.
00:20
This is how the world'sالعالم
two billionمليار poorestأفقر people
4
10950
2862
فهذا ما يفعله ملياري إنسان
الأكثر فقرًا عبر العالم،
00:23
cookطبخ and lightضوء theirهم homesمنازل everyكل day.
5
13836
2061
هكذا يطهون ويضيئون منازلهم كل يوم.
00:25
This isn't just inconvenientغير مريح,
6
15921
1984
هذا الأمر ليس مزعجاً فحسب،
00:27
this is inefficientغير فعال,
7
17929
1654
لكنه غير فعال،
00:29
it's expensiveمكلفة,
8
19607
1260
باهظ الثمن،
00:30
it's harmfulمضر to humanبشري healthالصحة,
harmfulمضر to the environmentبيئة,
9
20891
2690
يؤذي صحة الإنسان، يضر بالبيئة،
00:33
and it's unproductiveغير منتج.
10
23605
1177
وهذا غير مثمر.
00:34
And that's energyطاقة povertyفقر.
11
24806
1329
وهذا هو فقر الطاقة.
00:36
So let me give you a coupleزوجان of examplesأمثلة.
12
26159
1906
لذا دعوني أعطيكم مثالين.
00:38
I work in Haitiهايتي,
13
28089
1317
أعمل في (هايتي)،
00:39
where about 80% of the populationتعداد السكان
livesالأرواح in energyطاقة povertyفقر.
14
29430
4283
حيث يعاني ما يقرب من 80%
من السكان من فقر الطاقة.
00:43
The averageمعدل householdمنزلي
spendsيقضي 10% of its incomeالإيرادات
15
33737
3806
ينفق البيت العادي 10% من الدخل
00:47
on keroseneكيروسين for lightingإضاءة
16
37567
1838
على الكيروسين من أجل الإضاءة،
00:49
that's an orderطلب of magnitudeالحجم greaterأكبر
than what the averageمعدل US householdمنزلي spendsيقضي
17
39429
5193
أكثر مما تنفقه أسرة أمريكية عادية
00:54
on electricityكهرباء to lightضوء theirهم homesمنازل.
18
44646
2562
لإضاءة المنزل بالكهرباء.
00:57
The 2008 hurricaneاعصار seasonالموسم in Haitiهايتي causedتسبب
19
47232
2224
تسبب موسم الأعاصير في (هايتي)
00:59
about one billionمليار dollarsدولار in damageضرر.
20
49480
2195
في دمار يقدَّر بمليار دولار.
01:01
That was a sixthالسادس of theirهم GDPالناتج المحلي الإجمالي.
21
51699
2358
ما يعادل سُدس الناتج المحلي الإجمالي.
01:04
The damageضرر was so severeشديدة
22
54081
1312
كان أثر الدمار بالغًا،
01:05
because the primaryابتدائي energyطاقة fuelوقود
in Haitiهايتي is charcoalفحم,
23
55417
3509
لأن وقود الطاقة الرئيسي في (هايتي)
هو الفحم.
01:08
whichالتي is madeمصنوع from treesالأشجار,
24
58950
1368
الذي يصنع من الأشجار،
01:10
and has left the countryبلد
almostتقريبيا completelyتماما deforestedأزيلت منها الغابات.
25
60342
2750
وجرّد البلاد من غاباتها تمامًا.
01:13
Withoutبدون treesالأشجار, the countryبلد can't absorbتمتص
heavyثقيل rainsالأمطار and massiveكبير floodingالفيضانات,
26
63116
4733
بدون أشجار، لا تستطيع البلاد استيعاب
الأمطار الغزيرة والفيضانات الشديدة،
01:17
as a resultنتيجة.
27
67873
1337
كنتيجة لذلك.
01:19
So in the industrializedالصناعية worldالعالمية,
28
69234
1566
في العالم الصناعي،
01:20
we builtمبني wallsالجدران that protectيحمي us
from the externalitiesالعوامل الخارجية of our energyطاقة use;
29
70824
3905
نبني جدراناً تحمينا من العوامل
الخارجية جراء استخدامنا للطاقة؛
01:24
we can affordتحمل to cleanنظيف up acuteحاد
environmentalبيئي disastersالكوارث;
30
74753
3713
نجحنا في تجاوز تبعات
الكوارث البيئية الشديدة،
01:28
and we can alsoأيضا affordتحمل
to adaptتكيف to chronicمزمن conditionsالظروف
31
78490
3292
وفي التكيف مع المشاكل البيئية المتكررة،
01:31
like climateمناخ changeيتغيرون.
32
81806
1600
مثل تغير المناخ.
01:33
That's not the caseقضية for Haitiهايتي.
They can't affordتحمل this.
33
83430
2665
هذا ليس هو الحال في (هايتي).
لا يستطيعون تحمل تكلفة هذا.
01:36
The only way they're going to liftمصعد
themselvesأنفسهم out of energyطاقة povertyفقر
34
86119
3176
الحل الوحيد لتجاوز مشكل فقر الطاقة
01:39
is by adaptingالتكيف fuelsالوقود
that are more efficientفعالة,
35
89319
2685
هو استخدام أنواع الوقود الأكثر فعالية،
01:42
that are lessأقل expensiveمكلفة,
36
92028
1500
الأقل تكلفة،
01:43
that are better for humanبشري healthالصحة,
better for the environmentبيئة
37
93552
2986
الأفضل للصحة وللبيئة
01:46
and that are more productiveإنتاجي.
38
96562
1459
والأكثر إنتاجية.
01:48
So it turnsيتحول out that those fuelsالوقود
and technologiesالتقنيات existيوجد,
39
98045
2686
لذا اتضح أن هذه الأنواع
من الوقود والتكنولوجيا موجودة،
01:50
and this is an exampleمثال of that.
40
100755
1579
وإليكم مثال عن هذا.
01:52
This is a solarشمسي LED lightbulbالمصباح الكهربائي
41
102358
2803
هذا مصباح (ليد) يعمل بالطاقة الشمسية
01:55
that we sellيبيع for a retailالتجزئة priceالسعر
of about 10 dollarsدولار in ruralريفي Haitiهايتي.
42
105185
4957
الذي نبيعه بالتقسيط
ب10 دولارات في ريف (هايتي).
02:00
That's a paybackتسديد periodفترة
of lessأقل than threeثلاثة monthsالشهور
43
110656
2467
مدة صلاحيته تقل عن 3 أشهر
02:03
for the averageمعدل Haitianهايتي householdمنزلي.
44
113147
1786
بالنسبة لأسرة متوسطة الحال في (هايتي).
02:07
The prescriptionsوصفات to solveحل energyطاقة povertyفقر
seemsيبدو prettyجميلة straightforwardبسيط:
45
117839
3466
فالوسيلة لحل مشكل فقر الطاقة
تبدو واضحة جدًا:
02:11
you developطور these technologiesالتقنيات
that have a great returnإرجاع on investmentاستثمار,
46
121329
3385
العمل على تطوير هذه التكنولوجيا
التي لها عائد كبير في الاستثمار،
02:14
and people should be snatchingخطف them up.
47
124738
1913
وينبغي أن يقتنصها الناس.
02:16
But that's not the caseقضية.
48
126675
1357
لكن هذه ليس ما يحدث.
02:18
The first time I ever wentذهب down to Haitiهايتي
was in Augustأغسطس of 2008,
49
128056
3198
المرة الأولى التي ذهبت فيها إلى (هايتي)
كانت في أغسطس 2008،
02:21
sortفرز of on a whimنزوة,
50
131278
1213
كانت نوعًا ما للترفيه،
02:22
and I was fieldingإيفاد surveysالدراسات الاستقصائية
in the ruralريفي southجنوب of the countryبلد
51
132515
2882
وكنت أجري دراسات ميدانية
في الريف جنوب البلاد
02:25
to assessتقييم the extentمدى of energyطاقة povertyفقر.
52
135421
2403
لتقييم حجم فقر الطاقة.
02:27
And at night, I would go around sometimesبعض الأحيان
53
137848
2338
وفي الليل، كنت أذهب بالجوار أحيانًا
02:30
and I would speakتحدث with the streetشارع vendorsالباعة
54
140210
2187
وأتحدث مع الباعة المتجولين
02:32
and see if they were interestedيستفد
in buyingشراء these solarشمسي LED lampsمصابيح.
55
142421
3262
وأرى إن كانوا مهتمين بشراء هذه المصابيح.
02:35
One womanالنساء who I encounteredواجهت
turnedتحول down my offerعرض,
56
145707
2844
قابلتني امرأة رفضت عرضي،
02:38
and she said, “Monالإثنين chالفصلériري,
c'estc'est troptrop Cherشير,”
57
148575
2491
وقالت: “,Mon chéri, c'est trop Cher"
02:41
whichالتي basicallyفي الأساس meansيعني,
“My dearالعزيز, it's too expensiveمكلفة.”
58
151090
2688
وتعني "عزيزي، هذا باهظ الثمن،"
02:43
But I triedحاول to explainشرح to her,
59
153802
1465
لكني حاولت أن أشرح لها،
02:45
“Look, this is going to saveحفظ you
a lot of moneyمال,
60
155291
2270
"انظري، هذا سيوفر لك الكثير من المال،
02:47
and it's going to give
you even better lightضوء
61
157585
2071
وسيعطيكِ إضاءة أفضل بكثير
02:49
than what you're usingاستخدام
now with the keroseneكيروسين.”
62
159680
2340
من تلك التي تستخدمينها بالكيروسين."
02:52
So I didn't make the saleتخفيض السعر,
63
162044
1342
لم أنجح في البيع،
02:53
but I did learnتعلم a really importantمهم lessonدرس,
64
163410
2467
لكني تعلمت درسًا مهمًا للغاية،
02:55
whichالتي is that technologyتقنية, productsمنتجات,
65
165901
2008
أن تلك التكنولوجيا والمنتجات
02:57
were not going to endالنهاية energyطاقة povertyفقر.
66
167933
2557
لن تُنهي فقر الطاقة.
03:00
Insteadفي حين أن, accessالتمكن من was going to.
67
170514
2184
بدلًا من ذلك، ما سينهيه هو إمكانية الوصول.
03:02
Specificallyعلى وجه التحديد, there are
two typesأنواع of accessالتمكن من
68
172722
2517
تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول
03:05
that are going to endالنهاية energyطاقة povertyفقر:
69
175263
2004
اللذان سينهيان فقر الطاقة:
03:07
there's physicalجسدي - بدني accessالتمكن من,
and there's financialالأمور المالية accessالتمكن من.
70
177291
3260
هناك وصول بدني، ووصول مالي.
03:10
So, physicalجسدي - بدني accessالتمكن من --
71
180907
1389
أما عن الوصول البدني،
03:12
what does that mean?
72
182829
1553
ماذا يعني ذلك؟
03:14
It's very expensiveمكلفة for low-incomeدخل منخفض
householdsالأسر in developingتطوير countriesبلدان
73
184406
4235
هذا باهظ الثمن للأسر
محدودة الدخل في الدول النامية
03:18
to reachتصل majorرائد centersمراكز of commerceتجارة.
74
188665
1806
للوصول لمراكز التجارة الكبرى.
03:20
And it's basicallyفي الأساس impossibleغير ممكن for them
to orderطلب something off Amazonالأمازون.comكوم.
75
190495
3928
ومن غير الممكن لهم الشراء
عبر موقع (أمازون).
03:24
“The last mileميل” is a phraseالعبارة
that's normallyبشكل طبيعي associatedمرتبطة
76
194447
2766
"الميل الأخير" هي عبارة مرتبطة عادةً
03:27
with the telecommunicationsالاتصالات industryصناعة.
77
197237
1825
بصناعة الاتصالات السلكية واللاسلكية.
03:29
It meansيعني that last bitقليلا
of wireالأسلاك that's necessaryضروري
78
199086
2240
هذا يعني الجزء الأخير والمهم
03:31
to connectالاتصال the customerزبون to the providerمزود.
79
201350
2194
لربط العميل مع المزوِّد بالخدمة.
03:33
What we need for endingإنهاء energyطاقة povertyفقر
are last-mileآخر ميل retailersتجار التجزئة
80
203568
5631
ما نحتاج لإنهاء فقر الطاقة،
هو مُقَسطي الميل الأخير
03:39
that bringاحضر these cleanنظيف energyطاقة
productsمنتجات to the people.
81
209223
3008
الذين يوفرون بدائل طاقية نظيفة للسكان
03:42
The keroseneكيروسين and charcoalفحم valueالقيمة chainsالسلاسل
alreadyسابقا figuredأحسب this out:
82
212255
3136
أظهرت سلاسل القيمة في الكيروسين
والفحم النباتي ما يلي:
03:45
those fuelsالوقود are ubiquitousواسع الانتشار
acrossعبر the entireكامل countryبلد.
83
215415
3470
مصادر الوقود هذه واسعة الانتشار
في أرجاء البلاد.
03:48
You can go to the mostعظم remoteالتحكم عن بعد
villageقرية in Haitiهايتي
84
218909
2445
تستطيع الوصول لأبعد
القرى النائية في (هايتي)
03:51
and you will find somebodyشخص ما
sellingيبيع keroseneكيروسين and charcoalفحم.
85
221378
3385
وستجد أشخاصًا يبيعون الكيروسين والفحم.
03:54
So the other typeاكتب of accessالتمكن من: financialالأمور المالية.
86
224787
2439
والنوع الثاني من طرق الوصول
هو الجانب المادي.
03:57
We all know that cleanنظيف energyطاقة
productsمنتجات, technologiesالتقنيات,
87
227250
3862
نعلم جميعا أن منتجات
الطاقة النظيفة والتكنولوجيا
04:01
tendتميل to be characterizedتتميز
by higherأعلى upfrontصريح costsالتكاليف,
88
231136
2559
ذات تكاليف أولية عالية،
04:03
but very lowمنخفض operatingالتشغيل costsالتكاليف.
89
233719
1608
لكن تكاليف تشغيلها قليلة.
04:05
And so in the industrializedالصناعية worldالعالمية,
90
235351
1800
ففي الدول الصناعية،
04:07
we have very generousكريم - سخي subsidiesالإعانات
that are specificallyعلى وجه التحديد designedتصميم
91
237175
3022
نحصل على الكثير من الدعم المخصص
04:10
to bringاحضر down those upfrontصريح costsالتكاليف.
92
240221
2568
لتخفيض هذه التكاليف الأولية.
04:12
Those subsidiesالإعانات don't existيوجد in Haitiهايتي.
93
242813
2075
هذا الدعم غير موجود في (هايتي).
04:14
What they do have is microfinanceالتمويل الأصغر.
94
244912
2484
كل ما لديهم هي تمويلات المشاريع الصغرى،
04:17
But you're going to severelyبقسوة diminishيقلل
the valueالقيمة propositionاقتراح
95
247420
2824
لكنك ستقلل القيمة المقترحة بشدة
04:20
of your cleanنظيف energyطاقة productالمنتج
96
250268
1410
لمنتجات الطاقة النظيفة
04:21
if you expectتوقع somebodyشخص ما in Haitiهايتي
to go out, get a microloanالقروض الصغرى,
97
251702
3425
إذا توقعت أن شخصًا في (هايتي)
سيأخذ قرضًا صغيرًا
04:25
go back to the retailerمتاجر التجزئة,
98
255151
1405
ويذهب إلى بائع بالتقسيط،
04:26
and then buyيشترى the cleanنظيف energyطاقة productالمنتج.
99
256580
2179
ويشتري منتجات الطاقة النظيفة.
04:29
So the prescriptionوصفة طبية to endالنهاية energyطاقة povertyفقر
is much more complicatedمعقد
100
259500
3888
باختصار، فحل مشكل فقر الطاقة أكثر تعقيداً،
04:33
than simplyببساطة productsمنتجات.
101
263412
2010
من توفير المنتجات فحسب.
04:35
We need to integrateدمج financialالأمور المالية accessالتمكن من
102
265446
2723
نحن في حاجة لدمج
سبل الوصول المادية
04:38
directlyمباشرة into newالجديد, innovativeمبتكر
distributionتوزيع modelsعارضات ازياء.
103
268193
3805
مباشرةً مع حلول لتوزيع الطاقة أكثر تطوراً،
04:42
What does that mean?
104
272323
1165
ماذا يعني هذا؟
04:43
That meansيعني bundlingتجميع consumerمستهلك creditائتمان
with the retailerمتاجر التجزئة.
105
273512
3208
هذا يعني تجميع الائتمان المقدَّم
للمستهلك مع بائعي التقسيط.
04:46
This is really easyسهل
for Bloomingdaleبلوومينغدل’s to do,
106
276744
2750
وهو أمر سهل بالنسبة لشركة (بلومينجديل)
04:49
but it's not so easyسهل for a ruralريفي
salesمبيعات agentوكيل in Haitiهايتي to do.
107
279518
3966
لكن الأمر يختلف بالنسبة
للتجار في ريف (هايتي).
04:53
We need to redirectإعادة توجيه cashالسيولة النقدية flowsيطفو
108
283508
2679
نحتاج لإعادة توجيه التدفقات النقدية
04:56
that are going now
from the diasporaشتات in the Unitedمتحد Statesتنص على
109
286211
2984
الواردة من المغتربين في الولايات المتحدة
04:59
throughعبر Westernالغربي Unionالاتحاد
wireالأسلاك transfersنقل in cashالسيولة النقدية
110
289219
3266
عبر تحويلات مصرفية نقدًا
عن طريق (ويسترن يونيون)
05:02
directlyمباشرة into cleanنظيف energyطاقة productsمنتجات
111
292509
1854
مباشرةً لمنتجات الطاقة النظيفة
05:04
that can be deliveredتم التوصيل to or pickedالتقطت up by
theirهم friendsاصحاب or familyأسرة in Haitiهايتي.
112
294387
3836
التي يمكن إيصالها أو تسليمها
إلى أصدقائهم أو عائلاتهم في (هايتي).
05:08
So the nextالتالى time you hearسمع
about a technologyتقنية or productالمنتج
113
298247
3086
لذا في المرة التالية التي تسمعون
فيها عن تكنولوجيا أو منتج
05:11
that's going to changeيتغيرون the worldالعالمية,
114
301357
1660
تتجه إلى أن تغير العالم،
05:13
be a little bitقليلا skepticalمرتاب.
115
303041
1397
كونوا أكثر حذرًا وتشككًا.
05:14
The inventorمخترع Deanعميد Kamenكامين,
the guy who inventedاخترع the Segwayالدراجة,
116
304462
3655
المخترع (دين كامين) الذي اخترع (سيجواي)،
05:18
a geniusالعبقري by any standardsالمعايير,
117
308141
1757
هو عبقري بكل المقاييس،
05:19
onceذات مرة said that his jobوظيفة is easyسهل,
inventingاختراع things is easyسهل,
118
309922
5253
قال ذات مرة أن عمله سهل،
اختراع الأشياء أمر سهل،
05:25
the hardالصعب partجزء is the technologyتقنية
disseminationنشر --
119
315199
3071
الجزء الأصعب هو نشر التكنولوجيا،
05:28
it's gettingالحصول على those
technologiesالتقنيات and productsمنتجات
120
318294
2127
وإيصال هذه التكنولوجيا والمنتجات
05:30
to the people who need it mostعظم.
121
320445
1563
إلى الأشخاص الذين يحتاجونها بشدة.
05:32
Thank you.
122
322032
1175
شكرًا لكم.
05:33
(Applauseتصفيق)
123
323231
3352
(تصفيق)
Translated by Alaa Eladle
Reviewed by Abdellatif zoumhane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.

Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speaker
Daniel Schnitzer | Speaker | TED.com