ABOUT THE SPEAKER
Alan Russell - Medical futurist
In the fight against disease, defect and injury, Alan Russell has a novel argument: Why not engineer new tissue and organs to replace sick ones?

Why you should listen

Alan Russell is a professor of surgery -- and of chemical engineering. In crossing the two fields, he is expanding our palette of treatments for disease, injury and congenital defects. We can treat symptoms, he says, or we can replace our damaged parts with bioengineered tissue. As he puts it: "If newts can regenerate a lost limb, why can't we?"

The founding director of the McGowan Institute for Regenerative Medicine, at the University of Pittsburgh, Russell leads an ambitious biomedicine program that explores tissue engineering, stem cell research, biosurgery and artificial and biohybrid organs. They've also started testing a new kind of heart pump, figured out that Botox can help with enlarged prostate, and identified human adipose cells as having the possibility to repair skeletal muscle. In his own Russell Lab, his team has studied antimicrobial surfaces and helping to develop a therapy to reduce scarring on muscle after injury. Lately, his lab is involved in biotechnology studies in relation to chemical and biological weapons defense. 

He's also co-founder of Agentase, a company that makes an enzyme-based detector for chemical warfare agents.

More profile about the speaker
Alan Russell | Speaker | TED.com
TED2006

Alan Russell: The potential of regenerative medicine

آلان راسل: إمكانات الطب التجديدي

Filmed:
1,741,112 views

يدرس آلان راسل الطب التجديدي-- وهي طريقة متقدمة في النظر إلى المرض والإصابة، باستخدام عملية من شأنها إرسال إشارة للجسم ليعيد بناء نفسه.
- Medical futurist
In the fight against disease, defect and injury, Alan Russell has a novel argument: Why not engineer new tissue and organs to replace sick ones? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I'm going to talk to you todayاليوم about
0
1000
2000
سأتحدث إليكم اليوم
00:28
hopefullyنأمل convertingالتحول fearخوف into hopeأمل.
1
3000
3000
آملًا في تحويل الخوف إلى أمل.
00:31
When we go to the physicianالطبيب المعالج todayاليوم --
2
6000
3000
عندما نذهب إلى الطبيب اليوم
00:34
when we go to the doctor'sالأطباء officeمكتب. مقر. مركز and we walkسير in,
3
9000
2000
وندخل إليه.
00:36
there are wordsكلمات that we just don't want to hearسمع.
4
11000
3000
توجد كلمات لا نرغب بسماعها.
00:39
There are wordsكلمات that we're trulyحقا afraidخائف of.
5
14000
2000
هناك كلمات نخاف منها بحق
00:41
Diabetesداء السكري, cancerسرطان, Parkinson'sالشلل الرعاش, Alzheimer'sمرض الزهايمر,
6
16000
4000
السكري، السرطان، الرعشة الغير إرادية، الزهايمر
00:45
heartقلب failureبالفشل, lungرئة failureبالفشل --
7
20000
2000
فشل في القلب .. فشل في الرئة
00:47
things that we know are debilitatingالمنهكة diseasesالأمراض,
8
22000
3000
أشياء نعرف أنها أمراض مستعصية
00:50
for whichالتي there's relativelyنسبيا little that can be doneفعله.
9
25000
5000
لا يمكن فعل الكثير للعلاج منها
00:55
And what I want to layبسط out for you todayاليوم is
10
30000
2000
وما أريد أن أقدمه لكم اليوم هو
00:57
a differentمختلف way of thinkingتفكير about how to treatيعالج debilitatingالمنهكة diseaseمرض,
11
32000
4000
طريقة مختلفة للتفكير في طريقة معالجة الأمراض المستعصية
01:01
why it's importantمهم,
12
36000
2000
وأهميتها
01:03
why withoutبدون it perhapsربما our healthالصحة careرعاية systemالنظام will meltإنصهار down
13
38000
3000
ولماذا بدونه -ربما- سينهار نظامنا الصحي
01:06
if you think it alreadyسابقا hasn'tلم,
14
41000
2000
إن كنتم ترون أنه لم ينهار بعد
01:08
and where we are clinicallyسريريا todayاليوم, and where we mightربما go tomorrowغدا,
15
43000
3000
وأين نحن اليوم في الناحية الطبية وأين بإمكاننا أن نكون غدًا؟
01:11
and what some of the hurdlesالعقبات are.
16
46000
2000
وما هي العوائق التي ستقف بوجهنا؟
01:13
And we're going to do all of that in 18 minutesالدقائق, I promiseوعد.
17
48000
3000
وسأقوم بمناقشة ذلك في 18 دقيقة. أعدكم.
01:16
I want to startبداية with this slideالانزلاق,
18
51000
2000
أريد أن أبدأ بعرض تلك الشريحة
01:18
because this slideالانزلاق sortفرز of tellsيروي the storyقصة the way Scienceعلم Magazineمجلة thinksيعتقد of it.
19
53000
5000
لأن تلك الشريحة تخبر بشكل ما عن نظرة مجلة العلوم للأمر.
01:23
This was an issueالقضية from 2002
20
58000
2000
هذا أحد أعداد عام 2002
01:25
that they publishedنشرت with a lot of differentمختلف articlesمقالات on the bionicذو أعضاء آلية humanبشري.
21
60000
4000
وفيه نشروا العديد من المقالات المختلفة عن الإنسان الذي يستخدم الأعضاء الآلية
01:29
It was basicallyفي الأساس a regenerativeمصلح medicineدواء issueالقضية.
22
64000
3000
كان موضوع العدد هو الطب التجديدي
01:32
Regenerativeمصلح medicineدواء is an extraordinarilyغير عادي simpleبسيط conceptمفهوم
23
67000
4000
الطب التجديدي مفهوم في غاية البساطة
01:36
that everybodyالجميع can understandتفهم.
24
71000
2000
يمكن لأي شخص أن يفهمه
01:38
It's simplyببساطة acceleratingتسريع the paceسرعة at whichالتي the bodyالجسم healsيشفي itselfبحد ذاتها
25
73000
4000
ببساطة، يسرّع الوتيرة التي يشفي بها الجسم نفسه
01:42
to a clinicallyسريريا relevantذو صلة timescaleالجدول الزمني.
26
77000
3000
في فترة زمنية مناسبة
01:46
So we know how to do this in manyكثير of the waysطرق that are up there.
27
81000
3000
ونحن نعلم كيف نقوم بهذا بواسطة طرق عديدة معروضة هنا
01:49
We know that if we have a damagedالتالفة hipورك او نتوء, you can put an artificialمصطنع hipورك او نتوء in.
28
84000
4000
نحن نعلم أنه إذا كان مفصل الورك تالفًا نستطيع أن نستبدله بآخر صناعي
01:53
And this is the ideaفكرة that Scienceعلم Magazineمجلة used on theirهم frontأمامي coverغطاء، يغطي.
29
88000
3000
وهذه هي الفكرة التي وضعتها مجلة "ساينس" على غلاف المجلة
01:57
This is the completeاكتمال antithesisنقيض of regenerativeمصلح medicineدواء.
30
92000
4000
هذا هو النقيض للطب التجديدي.
02:01
This is not regenerativeمصلح medicineدواء.
31
96000
2000
إنه ليس طباً تجديدياً
02:03
Regenerativeمصلح medicineدواء is what Businessاعمال Weekأسبوع put up
32
98000
3000
الطب التجديدي هو ما طرحته مجلة "بيزنس ويك"
02:06
when they did a storyقصة about regenerativeمصلح medicineدواء not too long agoمنذ.
33
101000
3000
منذ فترة ليست بالبعيدة
02:09
The ideaفكرة is that insteadفي حين أن of figuringكشف out how to ameliorateتحسن symptomsالأعراض
34
104000
5000
الفكرة عبارة عن القيام بتعويض الوظيفة المفقودة للأعضاء والأنسجة التالفة
02:14
with devicesالأجهزة and drugsالمخدرات and the like --
35
109000
2000
بدلًا من القيام بمعالجة الأعراض بالآلات والعقاقير وما شابه
02:16
and I'll come back to that themeالمقدمة a fewقليل timesمرات --
36
111000
3000
–وسأعود إلى تلك النقطة عدة مرات-
02:19
insteadفي حين أن of doing that, we will regenerateتجدد lostضائع functionوظيفة of the bodyالجسم
37
114000
4000
بدلًا من القيام بذلك، سوف نقوم بإعادة الوظيفة المفقودة للجسم
02:23
by regeneratingتجديد the functionوظيفة of organsأجهزة and damagedالتالفة tissueمناديل ورقية.
38
118000
4000
عن طريق إعادة عمل الأعضاء والأنسجة التالفة
02:27
So that at the endالنهاية of the treatmentعلاج او معاملة,
39
122000
2000
فتكون النتيجة في نهاية العلاج هي أن تعود سليمًا
02:29
you are the sameنفسه as you were at the beginningالبداية of the treatmentعلاج او معاملة.
40
124000
2000
كما كنت قبل العلاج
02:34
Very fewقليل good ideasأفكار -- if you agreeيوافق على that this is a good ideaفكرة --
41
129000
3000
يوجد القليل من الأفكار الجيدة – إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة-
02:37
very fewقليل good ideasأفكار are trulyحقا novelرواية.
42
132000
3000
أفكار قليلة جيدة وشاملة حقًا.
02:40
And this is just the sameنفسه.
43
135000
2000
وهذا هو نفس الشئ.
02:42
If you look back in historyالتاريخ,
44
137000
2000
إذا نظرت إلى الوراء في التاريخ.
02:44
Charlesتشارلز Lindberghيندبيرغ, who was better knownمعروف for flyingطيران airplanesالطائرات,
45
139000
4000
كان تشارلز ليندبيرج المعروف بقيادة الطائرات
02:48
was actuallyفعلا one of the first people
46
143000
1000
هو أول مَن فكر
02:49
alongعلى طول with Alexisالكسيس Carrelمقصورة بين رفوف الكتب, one of the Nobelنوبل Laureatesالحائزين على جائزة from Rockefellerروكفلر,
47
144000
4000
مع ألكسس كاريل –أحد الحائزين على جائزة نوبل- من معهد روكفلر
02:53
to beginابدأ to think about, could you cultureحضاره organsأجهزة?
48
148000
4000
في إمكانية زراعة الأعضاء
02:57
And they publishedنشرت this bookكتاب in 1937,
49
152000
2000
ونشرا ذلك في كتاب عام 1937
02:59
where they actuallyفعلا beganبدأت to think about,
50
154000
2000
حيث بدءا التفكير في
03:01
what could you do in bio-reactorsالمفاعلات الحيوية to growتنمو wholeكامل organsأجهزة?
51
156000
5000
الذي يمكن فعله في المفاعلات الحيوية لينمو العضو كاملًا؟
03:07
We'veقمنا come a long way sinceمنذ then.
52
162000
1000
أمضينا وقتًا طويلًا في دراسة الوسائل
03:08
I'm going to shareشارك with you some of the excitingمثير work that's going on.
53
163000
3000
والآن سأطلعكم على بعض من العمل المثمر الذي لا يزال مستمرًا
03:11
But before doing that, what I'd like to do
54
166000
2000
ولكن قبل أن أقوم بذلك, ما أحب أن أفعله الآن
03:13
is shareشارك my depressionكآبة about the healthالصحة careرعاية systemالنظام
55
168000
3000
هو أن أشارككم حزني الشديد عن نظام العناية الصحية
03:16
and the need for this with you.
56
171000
2000
و الحوجة لذلك معكم.
03:18
Manyكثير of the talksمحادثات yesterdayفي الامس talkedتحدث about
57
173000
2000
تناولت بعض المحادثات بالأمس
03:20
improvingتحسين the qualityجودة of life, and reducingتقليص povertyفقر,
58
175000
3000
موضوع تحسين مستوى المعيشة وتقليل الفقر
03:23
and essentiallyبشكل أساسي increasingفي ازدياد life expectancyتوقع all around the globeكره ارضيه.
59
178000
5000
مما يعني بالضرورة زيادة معدل الأعمار حول العالم.
03:28
One of the challengesالتحديات is that the richerثراء we are, the longerطويل we liveحي.
60
183000
5000
من إحدى التحديات التي نواجهها هي أننا كلما ازددنا غنى كلما عشنا فترة أطول
03:33
And the longerطويل we liveحي, the more expensiveمكلفة it is
61
188000
3000
وكلما عشنا فترة أطول كلما تطلب الأمر المزيد من المال
03:36
to take careرعاية of our diseasesالأمراض as we get olderاكبر سنا.
62
191000
3000
للعناية بالأمراض التي نصاب بها كلما نكبر في السن
03:39
This is simplyببساطة the wealthثروة of a countryبلد
63
194000
3000
هذه ببساطة ثروة الدولة
03:42
versusمقابل the percentنسبه مئويه of populationتعداد السكان over the ageعمر of 65.
64
197000
4000
مقابل نسبة السكان الذين تزيد أعمارهم عن ال 65.
03:46
And you can basicallyفي الأساس see that the richerثراء a countryبلد is,
65
201000
3000
ويمكنك أن ترى بوضوح أنه كلما ازدادت الدولة في الثروة المالية،
03:49
the olderاكبر سنا the people are withinفي غضون it.
66
204000
2000
كلما وجدت الناس فيها أطول أعمارًا.
03:51
Why is this importantمهم?
67
206000
2000
لماذا يعتبر ذلك الموضوع مهمًا؟
03:53
And why is this a particularlyخصوصا dramaticدراماتيكي challengeالتحدي right now?
68
208000
3000
ولماذا يعتبر ذلك تحديًا هائلًا حاليًا؟
03:57
If the averageمعدل ageعمر of your populationتعداد السكان is 30,
69
212000
2000
إذا كان متوسط العمر للسكان 30 سنة
03:59
then the averageمعدل kindطيب القلب of diseaseمرض that you have to treatيعالج
70
214000
4000
فستجد أن أغلب الأمراض التي عليك علاجها
04:03
is maybe a brokenمكسور ankleالكاحل everyكل now and again,
71
218000
2000
تكون ما بين كاحل مكسور من وقت لآخر
04:05
maybe a little bitقليلا of asthmaالربو.
72
220000
1000
و بعض حالات الربو
04:06
If the averageمعدل ageعمر in your countryبلد is 45 to 55,
73
221000
4000
أما إذا كان متوسط الأعمار في الدولة ما بين 45 إلى 55
04:10
now the averageمعدل personشخص is looking at diabetesداء السكري,
74
225000
3000
فستكون الأمراض الذي يصاب بها الشخص العادي
04:13
early-onsetبداية مبكرة diabetesداء السكري, heartقلب failureبالفشل, coronaryإكليلي arteryشريان diseaseمرض --
75
228000
3000
ما بين مرض السكر العادي أو الذي يظهر في وقت مبكر، فشل في القلب، داء شريان القلب التاجي
04:16
things that are inherentlyمتأصل more difficultصعب to treatيعالج,
76
231000
3000
أمراض معروف أنه يصعب الشفاء منها
04:19
and much more expensiveمكلفة to treatيعالج.
77
234000
2000
وأن علاجها يتطلب الكثير من المال
04:21
Just have a look at the demographicsالتركيبة السكانية in the U.S. here.
78
236000
3000
لنلقي نظرة على الديموغرافيا في أمريكا هنا.
04:24
This is from "The Untiedمنحل Statesتنص على of Americaأمريكا."
79
239000
2000
هذه من الولايات المتحدة الأمريكية
04:26
In 1930, there were 41 workersعمال perلكل retireeمتقاعد.
80
241000
4000
في عام 1930 كان هناك 41 عاملًا مقابل متقاعد واحد
04:30
41 people who were basicallyفي الأساس outsideفي الخارج of beingيجرى really sickمرض,
81
245000
5000
41 كانوا غير مرضى
04:35
payingدفع for the one retireeمتقاعد who was experiencingتعاني debilitatingالمنهكة diseaseمرض.
82
250000
6000
مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال
04:41
In 2010, two workersعمال perلكل retireeمتقاعد in the U.S.
83
256000
3000
في 2010 ستكون النسبة 2 إلى 1
04:44
And this is matchedيقابل in everyكل industrializedالصناعية, wealthyثري countryبلد in the worldالعالمية.
84
259000
5000
وهذا يحدث في كل دولة صناعية وغنية
04:50
How can you actuallyفعلا affordتحمل to treatيعالج patientsالمرضى
85
265000
3000
كيف يمكن في الحقيقة أن توفر النقود
04:53
when the realityواقع of gettingالحصول على oldقديم looksتبدو like this?
86
268000
3000
لعلاج المرضى عندما تكون الحقائق بهذا الشكل ؟
04:56
This is ageعمر versusمقابل costكلفة of healthالصحة careرعاية.
87
271000
3000
هذا هو العمر مقابل ثمن الرعاية الصحية
04:59
And you can see that right around ageعمر 45, 40 to 45,
88
274000
6000
وتستطيعون رؤية ذلك بوضوح عند سن ال45 من 40 إلى 45
05:05
there's a suddenمفاجئ spikeتصاعد in the costكلفة of healthالصحة careرعاية.
89
280000
4000
هناك طفرة مفاجئة في تكاليف العناية الصحية
05:10
It's actuallyفعلا quiteالى حد كبير interestingمثير للإعجاب. If you do the right studiesدراسات,
90
285000
3000
إنه في الواقع على قدر كبير من الأهمية إذا تم إجراء الدراسات بشكل صحيح
05:13
you can look at how much you as an individualفرد spendأنفق on your ownخاصة healthالصحة careرعاية,
91
288000
4000
ستستطيع معرفة كم يتطلب علاجك كفرد للعناية بك صحيًا
05:17
plottedتآمر over your lifetimeأوقات الحياة.
92
292000
2000
مناظر ل طوال حياتك
05:19
And about sevenسبعة yearsسنوات before you're about to dieموت, there's a spikeتصاعد.
93
294000
3000
وحوالي 7 سنوات قبل وفاتك. يوجد طفرة
05:23
And you can actuallyفعلا --
94
298000
1000
وفي الحقيقة تستطيع
05:24
(Laughterضحك)
95
299000
2000
(ضحك )
05:26
-- we won'tمتعود get into that.
96
301000
1000
لن ندخل في هذا الأمر
05:27
(Laughterضحك)
97
302000
4000
(ضحك)
05:31
There are very fewقليل things, very fewقليل things that you can really do
98
306000
5000
يوجد القليل من الأشياء التي يمكنك فعلها
05:36
that will changeيتغيرون the way that you can treatيعالج these kindsأنواع of diseasesالأمراض
99
311000
5000
لتغيير الطريقة التي يمكن بها معالجة ذلك النوع من الأمراض
05:41
and experienceتجربة what I would call healthyصحي agingشيخوخة.
100
316000
4000
وأن تعيش –ما يمكن تسميته ب شيخوخة صحية.
05:45
I'd suggestاقترح there are fourأربعة things,
101
320000
2000
سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا
05:47
and noneلا شيء of these things includeتتضمن an insuranceتأمين systemالنظام or a legalقانوني systemالنظام.
102
322000
4000
ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي
05:51
All those things do is changeيتغيرون who paysيدفع.
103
326000
2000
كل ما ستقوم تلك الأشياء بفعله هو تغيير الأشخاص الذين سيقومون بالدفع
05:53
They don't actuallyفعلا changeيتغيرون what the actualفعلي costكلفة of the treatmentعلاج او معاملة is.
104
328000
3000
ولن يغيروا السعر الحقيقي للعلاج
05:57
One thing you can do is not treatيعالج. You can rationحصة healthالصحة careرعاية.
105
332000
3000
أول شيء هو ألا تقوم بالتداوي. يمكن أن تقوم بالحد من العناية الصحية
06:01
We won'tمتعود talk about that anymoreأي أكثر من ذلك. It's too depressingمحزن.
106
336000
2000
ولن نتكلم عن ذلك الأمر كثيرًا فهو أمر يسبب الاكتئاب
06:04
You can preventيحول دون.
107
339000
1000
يمكنك أن تقي نفسك
06:05
Obviouslyبوضوح a lot of moniesالأموال should be put into preventionمنع.
108
340000
3000
ما أريد قوله هو أن من الأفضل استثمار الكثير من المال في الوقاية
06:09
But perhapsربما mostعظم interestingمثير للإعجاب, to me anywayعلى أي حال, and mostعظم importantمهم,
109
344000
3000
والشيء الأكثر إثارة –بالنسبة لي على كل حال- والأكثر أهمية،
06:12
is the ideaفكرة of diagnosingتشخيص a diseaseمرض much earlierسابقا on in the progressionتقدم,
110
347000
5000
هي فكرة التشخيص المبكر للمرض
06:17
and then treatingمعالجة the diseaseمرض to cureشفاء the diseaseمرض
111
352000
3000
ومن ثم التدخل لمعالجة المرض نفسه
06:20
insteadفي حين أن of treatingمعالجة a symptomعلامة مرض.
112
355000
2000
بدلًا من معالجة الأعراض
06:22
Think of it in termsشروط of diabetesداء السكري, for instanceحتة.
113
357000
3000
فكروا فيها بالنسبة لمرض السكر على سبيل المثال
06:26
Todayاليوم, with diabetesداء السكري, what do we do?
114
361000
2000
اليوم عندما نكتشف المرض عند المصاب، ماذا نفعل؟
06:28
We diagnoseشخص the diseaseمرض eventuallyفي النهاية, onceذات مرة it becomesيصبح symptomaticعرضي,
115
363000
3000
نقوم بتشخيص المرض نقوم بتشخيص المرض وبمجرد ظهور أعراضه
06:31
and then we treatيعالج the symptomعلامة مرض for 10, 20, 30, 40 yearsسنوات.
116
366000
4000
نبدأ بمعالجة الأعراض ل 10 و 20 و 30 و 40 سنة
06:35
And we do OK. Insulin'sالأنسولين a prettyجميلة good therapyعلاج.
117
370000
4000
وتكون النتيجة مُرضية فالإنسولين علاج جيد إلى حد ما
06:39
But eventuallyفي النهاية it stopsتوقف workingعامل,
118
374000
1000
ولكن تكون النتيجة أن يتوقف الجسم عن إفرازه
06:40
and diabetesداء السكري leadsيؤدي to a predictableقابل للتنبؤ onsetبداية of debilitatingالمنهكة diseaseمرض.
119
375000
7000
ويكون المتوقع عند الإصابة بمرض السكر هو الإصابة بالأمراض المستعصية
06:48
Why couldn'tلم أستطع we just injectحقن the pancreasبنكرياس with something
120
383000
3000
لماذا لا نستطيع أن نحقن البنكرياس بشيء
06:51
to regenerateتجدد the pancreasبنكرياس earlyمبكرا on in the diseaseمرض,
121
386000
3000
لإعادة تحفيز البنكرياس في بداية المرض؟
06:54
perhapsربما even before it was symptomaticعرضي?
122
389000
2000
بل قبل بداية ظهور أعراضه؟
06:57
And it mightربما be a little bitقليلا expensiveمكلفة at the time that we did it,
123
392000
3000
ويمكن أن يكون العلاج بتلك الطريقة أغلى في الثمن
07:00
but if it workedعمل, we would trulyحقا be ableقادر to do something differentمختلف.
124
395000
3000
ولكن إذا تم العلاج بتلك الطريقة سنكون قادرين على عمل شيء مختلف بحق
07:04
This videoفيديو, I think, getsيحصل على acrossعبر the conceptمفهوم that I'm talkingالحديث about quiteالى حد كبير dramaticallyبشكل كبير.
125
399000
5000
هذا الفيديو-في اعتقادي-يساهم في توصيل الفكرة التي أتحدث عنها بشكل كبير
07:09
This is a newtسمندل الماء حيوان re-growingإعادة النمو its limbفرع الشجره.
126
404000
3000
هذا حيوان سمندل الماء وهو يعمل على إعادة نمو طرفه
07:13
If a newtسمندل الماء حيوان can do this kindطيب القلب of thing, why can't we?
127
408000
3000
إذا كان سمندل الحيوان يستطيع أن يقوم بإعادة توليد طرفه فلماذا لا نستطيع نحن أن نقوم بذلك؟
07:16
I'll actuallyفعلا showتبين you some more importantمهم featuresالميزات
128
411000
3000
سأعرض عليكم الآن بعض الخصائص المهمة
07:19
about limbفرع الشجره regenerationتجديد in a momentلحظة.
129
414000
2000
عن إعادة توليد الأطراف خلال لحظات
07:21
But what we're talkingالحديث about in regenerativeمصلح medicineدواء
130
416000
3000
ولكن ما نتحدث عنه في الطب التجديدي
07:24
is doing this in everyكل organعضو systemالنظام of the bodyالجسم,
131
419000
3000
هو التجديد في كل عضو في الجسم
07:27
for tissuesمناديل and for organsأجهزة themselvesأنفسهم.
132
422000
4000
في الأنسجة والأعضاء نفسها
07:34
So today'sاليوم realityواقع is that if we get sickمرض,
133
429000
3000
حقيقة اليوم هي أنه إذا مرضنا
07:37
the messageرسالة is we will treatيعالج your symptomsالأعراض,
134
432000
3000
فسوف تتم معالجة الأعراض
07:40
and you need to adjustيعدل to a newالجديد way of life.
135
435000
2000
وعليك أن تقوم بتعديل نمط الحياة
07:43
I would poseيشير إلى to you that tomorrowغدا --
136
438000
2000
سوف أطرح عليكم ذلك الأمر بالغد
07:45
and when tomorrowغدا is we could debateالنقاش,
137
440000
2000
وعندها نستطيع النقاش
07:47
but it's withinفي غضون the foreseeableمتوقع futureمستقبل --
138
442000
2000
ولكنه في المستقبل المتوقع--
07:49
we will talk about regenerativeمصلح rehabilitationإعادة تأهيل.
139
444000
3000
سنتحدث عن العلاج التجديدي
07:53
There's a limbفرع الشجره prostheticذو عضو صناعي up here,
140
448000
1000
هذا طرف صناعي هنا
07:54
similarمماثل actuallyفعلا one on the soldierجندي
141
449000
3000
مثل هذا الذي عند الجندي
07:57
that's come back from Iraqالعراق.
142
452000
2000
الذي عاد من العراق
07:59
There are 370 soldiersجنود that have come back from Iraqالعراق that have lostضائع limbsأطرافه.
143
454000
4000
يوجد 370 جندي رجعوا من العراق بأطراف مفقودة
08:03
Imagineتخيل if insteadفي حين أن of facingمواجهة that, they could actuallyفعلا
144
458000
3000
تخيلوا الموقف إذا استطاعوا أن يقوموا
08:06
faceوجه the regenerationتجديد of that limbفرع الشجره.
145
461000
2000
بإعادة توليد أطرافهم بدلًا من التعامل بالأطراف الصناعية
08:08
It's a wildبري conceptمفهوم.
146
463000
1000
إنه مفهوم صعب.
08:10
I'll showتبين you where we are at the momentلحظة in workingعامل towardsتجاه that conceptمفهوم.
147
465000
4000
سأريكم التطورات الجارية لتحقيق تلك الفكرة
08:15
But it's applicableقابل للتطبيق, again, to everyكل organعضو systemالنظام.
148
470000
2000
أؤكد لكم أنها فكرة قابلة للتنفيذ على أي عضو
08:17
How can we do that?
149
472000
1000
كيف يمكننا القيام بذلك؟
08:18
The way to do that is to developطور a conversationمحادثة with the bodyالجسم.
150
473000
4000
يمكننا القيام بذلك عن طريق تطوير الحوار مع الجسد
08:22
We need to learnتعلم to speakتحدث the body'sالجسم languageلغة.
151
477000
2000
نحتاج أن نتعلم لغة الجسد
08:25
And to switchمفتاح كهربائي on processesالعمليات that we knewعرف how to do when we were a fetusجنين.
152
480000
5000
وأن نعيد إنشاء العمليات التي كنا نعلم كيف نقوم بها حين كنا أجنة
08:30
A mammalianالثدييات fetusجنين, if it losesيفقد a limbفرع الشجره duringأثناء the first trimesterالثلث of pregnancyحمل,
153
485000
5000
الجنين في بداية مراحله إذا فقد أي طرف خلال أول 3 شهور من الحمل
08:35
will re-growتنمو من جديد that limbفرع الشجره.
154
490000
2000
فسوف يقوم بإعادة تنميته
08:37
So our DNAالحمض النووي has the capacityسعة to do these kindsأنواع of wound-healingالتئام الجروح mechanismsآليات.
155
492000
6000
إذًا فال DNA لديه القدرة على معالجة ذلك النوع من الجراح
08:43
It's a naturalطبيعي >> صفة processمعالج,
156
498000
2000
إنها عملية طبيعية
08:45
but it is lostضائع as we ageعمر.
157
500000
3000
ولكن يتم فقدانها كلما كبرنا
08:49
In a childطفل, before the ageعمر of about sixستة monthsالشهور,
158
504000
3000
عندما يبلغ الطفل ستة أشهر
08:52
if they loseتخسر theirهم fingertipالإصبع in an accidentحادث,
159
507000
2000
إذا فقد عقلة من أصابعه في حادث
08:54
they'llأنها سوف re-growتنمو من جديد theirهم fingertipالإصبع.
160
509000
2000
فسوف تنمو تلك العقلة
08:56
By the time they're fiveخمسة, they won'tمتعود be ableقادر to do that anymoreأي أكثر من ذلك.
161
511000
2000
ولكن عندما يكون عمر الطفل 5 أعوام يفقد تلك القدرة إلى الأبد
08:59
So to engageجذب in that conversationمحادثة with the bodyالجسم,
162
514000
3000
فمن أجل أن نبدأ في الحوار مع الجسد
09:02
we need to speakتحدث the body'sالجسم languageلغة.
163
517000
2000
نحتاج إلى أن نتحدث لغة الجسد
09:04
And there are certainالمؤكد toolsأدوات in our toolboxالأدوات that allowالسماح us to do this todayاليوم.
164
519000
4000
واليوم توجد عدة أدوات في صندوق الأدوات الخاص بنا والتي تمكننا من القيام بالحوار
09:09
I'm going to give you an exampleمثال of threeثلاثة of these toolsأدوات
165
524000
3000
وسأقوم بإعطائكم مثالًا لثلاثة من تلك الأدوات
09:12
throughعبر whichالتي to converseتحدث with the bodyالجسم.
166
527000
2000
التي من خلالها نستطيع التحدث مع الجسد
09:15
The first is cellularخلوي therapiesالعلاجات.
167
530000
2000
الأداة الأولى هي العلاج الخلوي
09:17
Clearlyبوضوح, we healشفاء - يشفى ourselvesأنفسنا in a naturalطبيعي >> صفة processمعالج,
168
532000
3000
وتعني بكل بساطة أن نعالج أنفسنا عن طريق عملية طبيعية
09:20
usingاستخدام cellsخلايا to do mostعظم of the work.
169
535000
3000
باستخدام الخلايا التي تقوم بالدور الأكبر في العلاج
09:23
Thereforeوبالتالي, if we can find the right cellsخلايا
170
538000
2000
مما يعني. إذا استطعنا أن نجد الخلايا الصحيحة
09:25
and implantزرع them in the bodyالجسم, they mayقد do the healingشفاء.
171
540000
3000
وزرعهم في الجسد فإن بإمكانهم أن يقوموا بالعلاج
09:29
Secondlyثانيا, we can use materialsالمواد.
172
544000
2000
ثانيًا: نستطيع استخدام المواد
09:31
We heardسمعت yesterdayفي الامس about the importanceأهمية of newالجديد materialsالمواد.
173
546000
3000
سمعنا بالأمس عن أهمية المواد
09:34
If we can inventاخترع materialsالمواد, designالتصميم materialsالمواد,
174
549000
3000
إذا استطعنا اختراع وتصميم المواد
09:37
or extractاستخراج materialsالمواد from a naturalطبيعي >> صفة environmentبيئة,
175
552000
3000
أو استخراجها من البيئة الطبيعية
09:40
then we mightربما be ableقادر to have those materialsالمواد induceحث the bodyالجسم to healشفاء - يشفى itselfبحد ذاتها.
176
555000
4000
فسيكون بإمكاننا أن نستخدمها في تحفيز الجسد لعلاج نفسه
09:44
And finallyأخيرا, we mayقد be ableقادر to use smartذكي devicesالأجهزة
177
559000
3000
وتكون النهاية، سيكون باستطاعتنا أن نستخدم أجهزة ذكية
09:47
that will offloadافراغ the work of the bodyالجسم and allowالسماح it to healشفاء - يشفى.
178
562000
4000
والتي ستتولى عمل الجسد وستساعده على الشفاء.
09:52
I'm going to showتبين you an exampleمثال of eachكل of these,
179
567000
2000
سأريكم الآن مثالًا على كل من هذه الأدوات
09:54
and I'm going to startبداية with materialsالمواد.
180
569000
2000
وسأبدأ بتلك المواد
09:56
Steveستيف BadylakBadylak -- who'sمنظمة الصحة العالمية at the Universityجامعة of Pittsburghبيتسبرغ --
181
571000
2000
كان لدى ستيف بادلاك –وهو في جامعة بيتسبرج-
09:58
about a decadeعقد agoمنذ had a remarkableلافت للنظر ideaفكرة.
182
573000
3000
- منذ عقد مضى فكرة مميزة
10:01
And that ideaفكرة was that the smallصغير intestineالأمعاء of a pigخنزير,
183
576000
4000
والفكرة عبارة عن استخدام الأمعاء الدقيقة للخنزير
10:05
if you threwيرمي away all the cellsخلايا,
184
580000
2000
بعد إزالة جميع الخلايا
10:08
and if you did that in a way that allowedسمح it to remainيبقى biologicallyبيولوجيا activeنشيط,
185
583000
4000
- بطريقة تبقي الأمعاء نشطة بيولوجيًا-
10:12
mayقد containيحتوي all of the necessaryضروري factorsالعوامل and signalsإشارات
186
587000
3000
قد تحتوي على جميع العناصر والإشارات الكيميائية
10:15
that would signalإشارة the bodyالجسم to healشفاء - يشفى itselfبحد ذاتها.
187
590000
2000
التي تعطي إشارة للجسم ليعالج نفسه
10:17
And he askedطلبت a very importantمهم questionسؤال.
188
592000
2000
وسأل سؤالًا في غاية الأهمية
10:19
He askedطلبت the questionسؤال,
189
594000
1000
وهو:
10:20
if I take that materialمواد, whichالتي is a naturalطبيعي >> صفة materialمواد
190
595000
3000
إذا أخذت تلك المادة الطبيعية
10:23
that usuallyعادة inducesالحث healingشفاء in the smallصغير intestineالأمعاء,
191
598000
3000
التي تحفز العلاج في الأمعاء الدقيقة
10:26
and I placeمكان it somewhereمكان ما elseآخر on a person'sالشخص bodyالجسم,
192
601000
4000
وزرعته في مكان آخر من جسد الشخص
10:30
would it give a tissue-specificالأنسجة محددة responseاستجابة,
193
605000
3000
هل ستستجيب الأنسجة
10:33
or would it make smallصغير intestineالأمعاء if I triedحاول to make a newالجديد earإذن?
194
608000
3000
أو هل ستقوم بعمل أمعاء دقيقة بينما كنت أحاول أن أقوم بعمل أذن جديدة ؟
10:37
I wouldn'tلن be tellingتقول you this storyقصة if it weren'tلم تكن compellingقهري.
195
612000
5000
لم أكن لأخبركم بتلك القصة لو لم تكن مقنعة
10:42
The pictureصورة I'm about to showتبين you
196
617000
2000
الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم
10:44
is a compellingقهري pictureصورة.
197
619000
2000
(ضحك)
10:46
(Laughterضحك)
198
621000
2000
هي صورة مقنعة.
10:48
Howeverومع ذلك, for those of you that are even the slightestأدنى bitقليلا squeamishشديد الحساسية --
199
623000
3000
ولكن بالنسبة لأؤلئك الذين يتحسسون من أقل الأشياء --
10:51
even thoughاعتقد you mayقد not like to admitيعترف it in frontأمامي of your friendsاصحاب --
200
626000
3000
-بالرغم من أنك قد لا تحب الاعتراف بذلك أمام أصدقائك -
10:54
the lightsأضواء are down. This is a good time to look at your feetأقدام,
201
629000
3000
الأضواء خافتة . هذا وقت جيد للنظر إلى قدميك
10:57
checkالتحقق من your Blackberryبلاك بيري, do anything other than look at the screenشاشة.
202
632000
4000
قم بفحص البلاك بيري، ، قم بعمل أي شيء غير النظر إلى الشاشة
11:02
(Laughterضحك)
203
637000
3000
(ضحك)
11:05
What I'm about to showتبين you is a diabeticمريض بالسكر ulcerقرحة.
204
640000
4000
ما سأقوم بعرضه الآن هي صورة لقرحة السكر
11:09
And althoughبرغم من -- it's good to laughيضحك before we look at this.
205
644000
3000
من السهل الضحك قبل أن ننظر إليها
11:12
This is the realityواقع of diabetesداء السكري.
206
647000
2000
هذه هي حقيقة مرض السكر
11:14
I think a lot of timesمرات we hearسمع about diabeticsمرضى السكري, diabeticمريض بالسكر ulcersقرحة المعدة,
207
649000
3000
أفكر كثيرًا عندما نسمع عن مرضى السكر و قرح السكر
11:17
we just don't connectالاتصال the ulcerقرحة with the eventualنهائي treatmentعلاج او معاملة,
208
652000
5000
نحن لا نقوم بالربط بين القرحة والعلاج النهائي لها
11:22
whichالتي is amputationبتر, if you can't healشفاء - يشفى it.
209
657000
2000
وهو البتر إذا لم نستطع علاجها
11:24
So I'm going to put the slideالانزلاق up now. It won'tمتعود be up for long.
210
659000
3000
سأقوم بوضع الشريحة الآن. ولكن ذلك لن يدوم طويلًا
11:27
This is a diabeticمريض بالسكر ulcerقرحة. It's tragicمأساوي.
211
662000
3000
هذه قرحة سكر. إنها صورة مأساوية.
11:30
The treatmentعلاج او معاملة for this is amputationبتر.
212
665000
2000
والعلاج لتلك القرحة هو البتر
11:32
This is an olderاكبر سنا ladyسيدة. She has cancerسرطان of the liverكبد as well as diabetesداء السكري,
213
667000
4000
هذه سيدة مسنة وهي مصابة سرطان الكبد و السكر
11:36
and has decidedقرر to dieموت with what'ماذا' s left of her bodyالجسم intactسليم.
214
671000
4000
وقررت أن تموت بجسدها كاملًا
11:41
And this ladyسيدة decidedقرر, after a yearعام of attemptedحاول treatmentعلاج او معاملة of that ulcerقرحة,
215
676000
5000
وقررت تلك السيدة بعد أن جربت علاج تلك القرحة لمدة عام
11:46
that she would try this newالجديد therapyعلاج that Steveستيف inventedاخترع.
216
681000
3000
أن تجرب هذا العلاج الجديد الذي اخترعه ستيف
11:49
That's what the woundجرح lookedبدا like 11 weeksأسابيع laterفي وقت لاحق.
217
684000
3000
هكذا كان شكل الجرح بعد 11 أسبوع من العلاج
11:52
That materialمواد containedيتضمن only naturalطبيعي >> صفة signalsإشارات.
218
687000
3000
تلك المادة تحتوي على إشارات كيميائية طبيعية
11:56
And that materialمواد inducedالناجم عن the bodyالجسم to switchمفتاح كهربائي back on a healingشفاء responseاستجابة
219
691000
4000
وتلك المادة تحفز الجسد لتعود قدرته على معالجة تلك الجراح
12:00
that it didn't have before.
220
695000
2000
التي كان قد فقدها من قبل
12:02
There's going to be a coupleزوجان more distressingمحزن slidesالشرائح for those of you --
221
697000
3000
سيكون هناك بعض من الصور المخيفة للذين يخافون من تلك الصور
12:05
I'll let you know when you can look again.
222
700000
2000
--سأخبركم متى تستطيعون النظر ثانيًا
12:07
This is a horseحصان. The horseحصان is not in painالم.
223
702000
3000
هذا حصان لا يتألم
12:10
If the horseحصان was in painالم, I wouldn'tلن showتبين you this slideالانزلاق.
224
705000
2000
لو كان هذا الحصان يتألم، لم أكن لأريكم ذلك المقطع
12:12
The horseحصان just has anotherآخر nostrilمنخر that's developedالمتقدمة
225
707000
3000
لدى الحصان فتحة أنف تماثلت للشفاء
12:15
because of a ridingيركب accidentحادث.
226
710000
2000
وذلك كان بسبب حادث ركوب
12:17
Just a fewقليل weeksأسابيع after treatmentعلاج او معاملة --
227
712000
1000
بعد عدة أسابيع من العلاج
12:18
in this caseقضية, takingمع الأخذ that materialمواد, turningدوران it into a gelمادة هلامية,
228
713000
3000
في تلك الحالة فأخذ تلك المادة سيحولها إلى مادة جيلاتينية
12:21
and packingالتعبئة that areaمنطقة, and then repeatingتكرار the treatmentعلاج او معاملة a fewقليل timesمرات --
229
716000
4000
بمعالجة ذلك الجزء ثم تكرير العلاج تلك المرات
12:25
and the horseحصان healsيشفي up.
230
720000
2000
و تم شفاء الحصان
12:27
And if you tookأخذ an ultrasoundالموجات فوق الصوتية of that areaمنطقة, it would look great.
231
722000
2000
وإذا تم إكمال علاجه بالموجات فوق الصوتية فسيكون ذلك رائعًا
12:29
Here'sمن هنا a dolphinدولفين where the fin'sزعانف been re-attachedإعادة المرفقة.
232
724000
3000
هذه هي صورة دولفين تم تضميد زعنفته
12:32
There are now 400,000 patientsالمرضى around the worldالعالمية
233
727000
3000
يوجد الآن حوالي 400 ألف مريض حول العالم
12:35
who have used that materialمواد to healشفاء - يشفى theirهم woundsالجروح.
234
730000
3000
استخدموا تلك المادة لعلاج جراحهم
12:38
Could you regenerateتجدد a limbفرع الشجره?
235
733000
2000
هل تستطيع إعادة توليد عضو؟
12:41
DARPADARPA just gaveأعطى Steveستيف 15 millionمليون dollarsدولار to leadقيادة an eight-institutionثمانية المؤسسات projectمشروع
236
736000
4000
قامت وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدم (داربا) بإعطاء ستيف 15 مليون دولار
12:45
to beginابدأ the processمعالج of askingيسأل that questionسؤال.
237
740000
3000
ليكون مسئولًا عن مشروع مشترك بين ثمانية مؤسسات لتبدأ عملية طرح هذا السؤال
12:48
And I'll showتبين you the 15 millionمليون dollarدولار pictureصورة.
238
743000
2000
وسأريكم الآن صورة ب 15 مليون دولار
12:51
This is a 78 year-oldسنه man who'sمنظمة الصحة العالمية lostضائع the endالنهاية of his fingertipالإصبع.
239
746000
3000
هذا الرجل الذي يبلغ من العمر 78 سنة والذي فقد نهاية عقلة إصبعه
12:54
Rememberتذكر that I mentionedالمذكورة before the childrenالأطفال who loseتخسر theirهم fingertipsالأصابع.
240
749000
4000
تذكروا ما قلته من قبل عن الأطفال الذين يفقدون عقلة أصابعهم
12:58
After treatmentعلاج او معاملة that's what it looksتبدو like.
241
753000
2000
وتلك هي صورته بعد العلاج
13:01
This is happeningحدث todayاليوم.
242
756000
2000
وهذا يحدث اليوم
13:03
This is clinicallyسريريا relevantذو صلة todayاليوم.
243
758000
3000
وخلال فترة زمنية معقولة
13:06
There are materialsالمواد that do this. Here are the heartقلب patchesبقع.
244
761000
3000
يوجد مواد تقوم بعلاج تلك الحالات.يوجد أيضًا ترقيعات للقلب
13:09
But could you go a little furtherبالإضافة إلى ذلك?
245
764000
2000
ولكن هل يمكن أن نفكر بشكل آخر بعض الشيء؟
13:11
Could you, say, insteadفي حين أن of usingاستخدام materialمواد,
246
766000
2000
هل تستطيع القول بدلًا من استخدام مادة
13:13
can I take some cellsخلايا alongعلى طول with the materialمواد,
247
768000
2000
هل أستطيع أن آخذ بعض الخلايا مع المادة
13:15
and removeإزالة a damagedالتالفة pieceقطعة of tissueمناديل ورقية,
248
770000
2000
وأزيل القطعة المتضررة من النسيج
13:17
put a bio-degradableقابلة للتحلل الحيوي materialمواد on there?
249
772000
3000
وأقوم بوضع مادة قابلة للتحلل الحيوي فيها؟
13:20
You can see here a little bitقليلا of heartقلب muscleعضلة beatingالضرب in a dishطبق.
250
775000
3000
تستطيع أن ترى هنا الجزء من عضلة القلب يدق في طبق
13:23
This was doneفعله by Teruoتيرو Okanoأوكانو at Tokyoطوكيو Women'sللنساء Hospitalمستشفى.
251
778000
5000
قام بفعل ذلك تورو أوكانو من مستشفى طوكيو للنساء
13:28
He can actuallyفعلا growتنمو beatingالضرب tissueمناديل ورقية in a dishطبق.
252
783000
2000
فهو يستطيع حاليًا أن يزرع أنسجة نابضة في طبق
13:31
He chillsقشعريرة برد the dishطبق, it changesالتغييرات its propertiesالخصائص
253
786000
2000
ويقوم بتبريد الطبق فتتغير خصائص النسيج
13:33
and he peelsالقشور it right out of the dishطبق.
254
788000
2000
ثم يقشر هذا النسيج النابض من الطبق
13:35
It's the coolestأروع stuffأمور.
255
790000
1000
إنه الشيء الأكثر إمتاعًا
13:38
Now I'm going to showتبين you cell-basedخلية القاعدة regenerationتجديد.
256
793000
2000
والآن سأريكم التجديد الخلوي
13:40
And what I'm going to showتبين you here
257
795000
2000
وما سأريه لكم هنا
13:42
is stemإيقاف cellsخلايا beingيجرى removedإزالة from the hipورك او نتوء of a patientصبور.
258
797000
3000
هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض
13:46
Again, if you're squeamishشديد الحساسية, you don't want to watch.
259
801000
2000
وأكرر إذا كنت من الذين يخافون من تلك المظاهر ولا تريد المشاهدة فلا تنظر
13:48
But this one'sواحد من kindطيب القلب of coolبارد.
260
803000
1000
ولكن هذا النوع ممتع
13:49
So this is a bypassالالتفافية operationعملية, just like what Alشركة Goreنطح had,
261
804000
6000
هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور
13:55
with a differenceفرق.
262
810000
1000
مع الفارق
13:56
In this caseقضية, at the endالنهاية of the bypassالالتفافية operationعملية,
263
811000
3000
في هذه الحالة عند نهاية تلك العملية
13:59
you're going to see the stemإيقاف cellsخلايا from the patientصبور
264
814000
2000
سوف ترون أن الخلايا الجذعية من المريض
14:01
that were removedإزالة at the beginningالبداية of the procedureإجراء
265
816000
2000
التي أزيلت في بداية العملية
14:03
beingيجرى injectedحقن directlyمباشرة into the heartقلب of the patientصبور.
266
818000
3000
قد تم حقنها مباشرة في قلب المريض.
14:07
And I'm standingمكانة up here because at one pointنقطة
267
822000
2000
ووقفت هنا لأريكم عند
14:09
I'm going to showتبين you just how earlyمبكرا this technologyتقنية is.
268
824000
3000
ذلك المشهد أن تلك التكنولوجيا لا تزال في بدايتها
14:12
Here go the stemإيقاف cellsخلايا, right into the beatingالضرب heartقلب of the patientصبور.
269
827000
3000
هنا يتم زرع الخلايا الجذعية مباشرة في قلب المريض النابض
14:15
And if you look really carefullyبحرص,
270
830000
1000
وإذا نظرتم بدقة شديدة
14:16
it's going to be right around this pointنقطة
271
831000
2000
فسوف تكون الخلايا حول تلك النقطة
14:18
you'llعليك actuallyفعلا see a back-flushالعودة دافق.
272
833000
2000
سوف ترون حاليًا تدفق ارتجاعي للخلايا
14:20
You see the cellsخلايا comingآت back out.
273
835000
2000
حيث يتم لفظ الخلايا إلى الخارج مجددًا
14:24
We need all sortsأنواع of newالجديد technologyتقنية, newالجديد devicesالأجهزة,
274
839000
2000
لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة
14:26
to get the cellsخلايا to the right placeمكان at the right time.
275
841000
3000
لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح
14:31
Just a little bitقليلا of dataالبيانات, a tinyصغيرة جدا bitقليلا of dataالبيانات.
276
846000
2000
سأعطيكم بعض المعلومات القليلة
14:33
This was a randomizedالعشوائية trialالتجربة.
277
848000
2000
هذه كانت تجربة عشوائية
14:35
At this time this was an N of 20. Now there's an N of about 100.
278
850000
3000
في ذلك الوقت قمنا بتجربة ذلك الدواء على 20 مريضًأ والآن نقوم بتجربته على حوالي 100 مريض
14:39
Basicallyفي الأساس, if you take an extremelyجدا sickمرض patientصبور
279
854000
2000
ما أود قوله بشكل أساسي، إذا عالجت شخصًا مرضه شديد
14:41
and you give them a bypassالالتفافية, they get a little bitقليلا better.
280
856000
2000
وقمت بعمل عملية قلب مفتوح سوف يتعافى قليلًا.
14:43
If you give them stemإيقاف cellsخلايا as well as theirهم bypassالالتفافية,
281
858000
3000
وإذا أعطيتهم خلايا جذعية مع عملية القلب المفتوح
14:46
for these particularبصفة خاصة patientsالمرضى, they becameأصبح asymptomaticبدون أعراض ظاهرة.
282
861000
3000
لهؤلاء المرضى خاصة، زالت الأعراض.
14:49
These are now two yearsسنوات out.
283
864000
2000
كان ذلك منذ عامين
14:53
The coolestأروع thing would be is if you could diagnoseشخص the diseaseمرض earlyمبكرا,
284
868000
3000
الأفضل هو أن تستطيع تشخيص المرض مبكرًا
14:56
and preventيحول دون the onsetبداية of the diseaseمرض to a badسيئة stateحالة.
285
871000
4000
وأن تمنع بوادر المرض التي ستؤدي إلى تدهور الحالة الصحية
15:00
This is the sameنفسه procedureإجراء, but now doneفعله minimallyالحد الأدنى invasivelyجراحية,
286
875000
4000
هذه هي نفس الطريقة ولكن الآن بشكل محدود جراحيًا
15:04
with only threeثلاثة holesثقوب in the bodyالجسم where they're takingمع الأخذ the heartقلب
287
879000
3000
فعن طريق 3 ثقوب في الجسد موصلة إلى القلب
15:07
and simplyببساطة injectingعن طريق الحقن stemإيقاف cellsخلايا throughعبر a laparoscopicبالمنظار procedureإجراء.
288
882000
4000
ثم حقن الخلايا الجذعية بكل بساطة عن طريق المنظار
15:11
There go the cellsخلايا.
289
886000
1000
هنا يتم زرع الخلايا
15:12
We don't have time to go into all of those detailsتفاصيل,
290
887000
3000
ليس لدينا الوقت للتطرق إلى جميع التفاصيل
15:15
but basicallyفي الأساس, that worksأعمال too.
291
890000
2000
ولكن المهم أنها طريقة جيدة
15:17
You can take patientsالمرضى who are lessأقل sickمرض,
292
892000
3000
نستطيع معالجة المرضى في الحالات الأقل مرضاً،
15:20
and bringاحضر them back to an almostتقريبيا asymptomaticبدون أعراض ظاهرة stateحالة
293
895000
4000
وأن تجعلهم مرة أخرى بلا أعراض
15:24
throughعبر that kindطيب القلب of therapyعلاج.
294
899000
2000
عن طريق هذا النوع من العلاج
15:26
Here'sمن هنا anotherآخر exampleمثال of stem-cellخلايا جذعية therapyعلاج that isn't quiteالى حد كبير clinicalمرضي yetبعد,
295
901000
4000
هذا مثال آخر على العلاج بواسطة الخلايا الجذعية والذي لم يدخل عالم الطب إلى حد ما
15:30
but I think very soonهكذا will be.
296
905000
2000
ولكني أعتقد أنه سيدخل عما قريب
15:32
This is the work of Kaceyكيسي ل Marraمرة from Pittsburghبيتسبرغ,
297
907000
2000
هذا من عمل كاسي مارا من جامعة بيتسبرج
15:34
alongعلى طول with a numberرقم of colleaguesالزملاء around the worldالعالمية.
298
909000
2000
مع عدد من الزملاء حول العالم
15:36
They'veلقد decidedقرر that liposuctionشفط الدهون fluidمائع,
299
911000
3000
وقرروا أن شفط الدهون من الجسم
15:39
whichالتي -- in the Unitedمتحد Statesتنص على, we have a lot of liposuctionشفط الدهون fluidمائع.
300
914000
3000
والذي لدينا الكثير منه في الولايات المتحدة
15:42
(Laughterضحك)
301
917000
1000
(ضحك)
15:43
It's a great sourceمصدر of stemإيقاف cellsخلايا.
302
918000
2000
إنه مصدر كبير للخلايا الجذعية
15:45
Stemإيقاف cellsخلايا are packedمعباه in that liposuctionشفط الدهون fluidمائع.
303
920000
3000
الكثير من الخلايا الجذعية موجود في شفط تلك الدهون
15:48
So you could go in, you could get your tummy-tuckشد البطن.
304
923000
3000
تستطيع أن تقوم بعملية تجميلية لشد البطن
15:51
Out comesيأتي the liposuctionشفط الدهون fluidمائع,
305
926000
2000
وهنا يتم شفط الدهون
15:53
and in this caseقضية, the stemإيقاف cellsخلايا are isolatedمعزول and turnedتحول into neuronsالخلايا العصبية.
306
928000
4000
وفي تلك الحالة ستكون الخلايا الجذعية معزولة وستتحول إلى أعصاب
15:58
All doneفعله in the labمختبر.
307
933000
1000
كل هذا يتم القيام به في المعمل
15:59
And I think fairlyتماما soonهكذا, you will see patientsالمرضى beingيجرى treatedيعالج
308
934000
3000
وأعتقد أنه في القريب سوف ترى المرضى يعالجون
16:02
with theirهم ownخاصة fat-derivedالمستمدة من الدهون, or adipose-derivedالدهنية المشتقة, stemإيقاف cellsخلايا.
309
937000
4000
بواسطة خلاياهم الجذعية المستخرجة من الدهون أو المستخرجة من الحيوانات
16:07
I talkedتحدث before about the use of devicesالأجهزة
310
942000
2000
تحدثت من قبل عن استخدام الأجهزة
16:09
to dramaticallyبشكل كبير changeيتغيرون the way we treatيعالج diseaseمرض.
311
944000
3000
الذي من شأنه أن يغير الطريقة التي نعالج بها المرض بشكل كبير
16:12
Here'sمن هنا just one exampleمثال before I closeأغلق up.
312
947000
2000
قبل أن أنتهي من الحوار
16:14
This is equallyبالتساوي tragicمأساوي.
313
949000
2000
هذه صورة مأساوية كسابقتها
16:16
We have a very abidingمستمر and heartbreakingمفجع partnershipشراكة
314
951000
3000
لدينا شراكة منذ فترة طويلة ومفجعة
16:19
with our colleaguesالزملاء at the Instituteمعهد for Surgicalجراحي Researchابحاث in the US Armyجيش,
315
954000
4000
مع زملائنا في معهد الجيش الأمريكي لأبحاث الجراحة
16:23
who have to treatيعالج the now 11,000 kidsأطفال that have come back from Iraqالعراق.
316
958000
5000
والذي عليه أن يعالج 11 ألف رجل عادوا من العراق
16:28
Manyكثير of those patientsالمرضى are very severelyبقسوة burnedأحرق.
317
963000
2000
بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة
16:30
And if there's anything that's been learnedتعلم about burnحرق,
318
965000
2000
ولو كان هناك شيء يجب أن تعلموه عن الحرق
16:32
it's that we don't know how to treatيعالج it.
319
967000
2000
فهو أننا لا نعلم كيف نعالجه
16:34
Everything that is doneفعله to treatيعالج burnحرق --
320
969000
2000
كل ما نقوم به لعلاج حالات الحرق
16:36
basicallyفي الأساس we do a soddingsodding approachمقاربة.
321
971000
2000
هو عمل جراحة تجميلية
16:39
We make something over here,
322
974000
2000
حيث نقوم بعمل شيء ما هنا
16:41
and then we transplantزرع اعضاء it ontoعلى the siteموقع of the woundجرح,
323
976000
2000
ثم نقوم بزرعه على مكان الجرح
16:43
and we try and get the two to take.
324
978000
2000
حتى يتم التئامهما
16:45
In this caseقضية here, a newالجديد, wearableقابل للإرتداء bio-reactorمفاعل بيولوجي has been designedتصميم --
325
980000
4000
في تلك الحالة ، تم تصميم مفاعل إحيائي حديث قابل للارتداء
16:49
it should be testedاختبار clinicallyسريريا laterفي وقت لاحق this yearعام at ISRISR --
326
984000
3000
وسوف يتم اختباره طبيًا في وقت لاحق من هذا العام
16:52
by Joergيورج Gerlachغيرلاخ in Pittsburghبيتسبرغ.
327
987000
2000
في ال ..بواسطة يورج جرلاك من جامعة بيتسبرج
16:54
And that bio-reactorمفاعل بيولوجي will layبسط down in the woundجرح bedالسرير.
328
989000
3000
وذلك .....سوف يتم تصويبه إلى مكان الجرح
16:57
The gunبندقية that you see there spraysبخاخ cellsخلايا.
329
992000
3000
وسوف يقوم المسدس الذي ترونه برش الخلايا
17:00
That's going to sprayرذاذ cellsخلايا over that areaمنطقة.
330
995000
3000
حيث يقوم برش الخلايا على تلك المنطقة
17:03
The reactorمفاعل will serveتخدم to fertilizeأخصب the environmentبيئة,
331
998000
3000
سيقوم المفاعل الإحيائي بتخصيب البيئة المحيطة بالخلايا
17:06
deliverايصال other things as well at the sameنفسه time,
332
1001000
3000
وتوصيل أشياء أخرى في نفس الوقت
17:09
and thereforeوبالتالي we will seedبذرة that lawnالعشب,
333
1004000
3000
ومن ثم نقوم بزرع تلك التربة الخصبة
17:12
as opposedمعارض to try the soddingsodding approachمقاربة.
334
1007000
2000
بدلًا من تلك الجراحة التجميلية
17:14
It's a completelyتماما differentمختلف way of doing it.
335
1009000
2000
إنها طريقة مختلفة تمامًا لمعالجة الجرح
17:18
So my 18 minutesالدقائق is up.
336
1013000
2000
انتهت ال 18 دقيقة المخصصة لي
17:20
So let me finishإنهاء up with some good newsأخبار,
337
1015000
2000
اسمحوا لي أن أنهي كلامي ببعض الأخبار الجيدة
17:22
and maybe a little bitقليلا of badسيئة newsأخبار.
338
1017000
2000
والقليل من الأخبار التي يمكن أن تكون السيئة
17:25
The good newsأخبار is that this is happeningحدث todayاليوم.
339
1020000
3000
الأخبار الجيدة هي أن ذلك العلاج يحدث اليوم
17:28
It's very powerfulقوي work.
340
1023000
2000
إنه عمل رائع
17:30
Clearlyبوضوح the imagesصور kindطيب القلب of get that acrossعبر.
341
1025000
2000
ذلك الذي عبرت عنه تلك الصور بشكل واضح
17:32
It's incrediblyلا يصدق difficultصعب because it's highlyجدا inter-disciplinaryبين التخصصات.
342
1027000
3000
ولكنه في غاية الصعوبة لأنه يحتاج إلى العديد من التخصصات بشكل كبير حتى يتم نجاحه
17:35
Almostتقريبيا everyكل fieldحقل of scienceعلم engineeringهندسة and clinicalمرضي practiceيمارس
343
1030000
4000
كما أن كل مجال في الهندسة العلمية والممارسة الطبية
17:39
is involvedمتورط in tryingمحاولة to get this to happenيحدث.
344
1034000
3000
يبذلون جهدهم من أجل أن يتحقق هذا النوع من العلاج
17:43
A numberرقم of governmentsالحكومات, and a numberرقم of regionsالمناطق,
345
1038000
2000
كما أن العديد من الحكومات والمناطق
17:45
have recognizedمعروف that this is a newالجديد way to treatيعالج diseaseمرض.
346
1040000
3000
قد أقرت هذه الطريقة لعلاج الأمراض
17:48
The Japaneseاليابانية governmentحكومة were perhapsربما the first,
347
1043000
2000
وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول
17:50
when they decidedقرر to investاستثمار first 3 billionمليار,
348
1045000
3000
من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات
17:53
laterفي وقت لاحق anotherآخر 2 billionمليار in this fieldحقل.
349
1048000
3000
ثم 2 مليار في ذلك المجال
17:56
It's no coincidenceصدفة.
350
1051000
1000
أنها ليست مصادفة.
17:57
Japanاليابان is the oldestأقدم countryبلد on earthأرض in termsشروط of its averageمعدل ageعمر.
351
1052000
3000
فاليابان هي أكبر دولة على الأرض بالنسبة لمتوسط عمر الفرد
18:00
They need this to work or theirهم healthالصحة systemالنظام diesيموت.
352
1055000
4000
وعليهم العمل بجد وإلا فسينهار النظام الصحي
18:05
So they're puttingوضع a lot of strategicإستراتيجي investmentاستثمار focusedركز in this areaمنطقة.
353
1060000
3000
ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال
18:09
The Europeanأوروبية Unionالاتحاد, sameنفسه thing.
354
1064000
2000
وكذلك الاتحاد الأوروبي
18:11
Chinaالصين, the sameنفسه thing.
355
1066000
2000
والصين
18:13
Chinaالصين just launchedأطلقت a nationalالوطني tissue-engineeringهندسة الانسجة centerمركز.
356
1068000
2000
وقد أنشأت الصين مركزًا قوميًا لهندسة النسيج البشري
18:15
The first yearعام budgetميزانية was 250 millionمليون US dollarsدولار.
357
1070000
4000
وكانت الميزانية لأول عام هي 250 مليون دولار أمريكي
18:19
In the Unitedمتحد Statesتنص على we'veقمنا had a somewhatقليلا differentمختلف approachمقاربة.
358
1074000
4000
في الولايات المتحدة لدينا نظرة مختلفة إلى حد ما. نحن
18:23
(Laughterضحك)
359
1078000
3000
(ضحك)
18:26
Oh, for Alشركة Goreنطح to come and be in the realحقيقة worldالعالمية as presidentرئيس.
360
1081000
4000
أن يأتي آل غور للعالم الحقيقي ويصبح رئيسا.
18:30
We'veقمنا had a differentمختلف approachمقاربة.
361
1085000
1000
لدينا نظرة مختلفة
18:31
And the approachمقاربة has basicallyفي الأساس been to just sortفرز of fundالأموال things as they come alongعلى طول.
362
1086000
4000
وتلك النظرة عبارة عن أن نمول الدراسات حتى تصبح في حيز الوجود
18:35
But there's been no strategicإستراتيجي investmentاستثمار
363
1090000
3000
ولكن لا يوجد استثمار استراتيجي
18:38
to bringاحضر all of the necessaryضروري things to bearيتحمل and focusالتركيز them in a carefulحذر way.
364
1093000
6000
لوضع كل الأشياء الضرورية معًا ليتم التركيز عليها بكل حرص.
18:44
And I'm going to finishإنهاء up with a quoteاقتبس, maybe a little cheapرخيص shotاطلاق النار,
365
1099000
3000
وسأنهي كلامي بمقولة وهي إلى حد ما مقولة لا تتلاءم مع ما كنا نتحدث عنه
18:47
at the directorمدير of the NIHNIH, who'sمنظمة الصحة العالمية a very charmingساحر man.
366
1102000
4000
أوجهها إلى مدير معاهد الصحة الوطنية وهو رجل جذاب إلى حد كبير
18:53
Myselfنفسي and Jayجاي VacantiVacanti from Harvardجامعة هارفارد
367
1108000
2000
ذهبت إليه مع جاي فاكنتي من جامعة هارفارد
18:55
wentذهب to visitيزور with him and a numberرقم of his directorsالإدارة of his instituteمعهد
368
1110000
5000
وعدد من مديري معهده لزيارته
19:00
just a fewقليل monthsالشهور agoمنذ,
369
1115000
2000
منذ عدة أشهر
19:03
to try and convinceإقناع him that it was time to take just a little pieceقطعة
370
1118000
5000
ولمحاولة إقناعه أننا نحتاج جزء صغير
19:08
of that 27.5 billionمليار dollarsدولار that he's going to get nextالتالى yearعام
371
1123000
4000
من ال27.5 مليار دولار الذي سيحصل عليها العام القادم
19:12
and focusالتركيز it, in a strategicإستراتيجي way, to make sure we can accelerateتسارع the paceسرعة
372
1127000
5000
وأخذ هذا الموضوع بطريقة استراتيجية للتأكد من أننا نستطيع تسريع
19:17
at whichالتي these things get to patientsالمرضى.
373
1132000
2000
وصول هذا العلاج للمرضى
19:20
And at the endالنهاية of a very testyسريع الغضب meetingلقاء,
374
1135000
2000
وفي نهاية تلك المقابلة المثيرة للأعصاب
19:22
what the NIHNIH directorمدير said was,
375
1137000
2000
كان ما قاله المدير هو:
19:24
"Your visionرؤية is largerأكبر than our appetiteشهية."
376
1139000
2000
رؤيتك أكبر بكثير من حاجتنا
19:26
I'd like to closeأغلق by sayingقول that no one'sواحد من going to changeيتغيرون our visionرؤية,
377
1141000
4000
أحب أن أنهي بالقول أنه لن يغير رؤيتنا أحد
19:30
but togetherسويا we can changeيتغيرون his appetiteشهية.
378
1145000
2000
ولكننا نستطيع مع بعضنا أن نغير نزعته.
19:32
Thank you.
379
1147000
1000
شكرًا لكم
Translated by Sarah Ashraf
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Russell - Medical futurist
In the fight against disease, defect and injury, Alan Russell has a novel argument: Why not engineer new tissue and organs to replace sick ones?

Why you should listen

Alan Russell is a professor of surgery -- and of chemical engineering. In crossing the two fields, he is expanding our palette of treatments for disease, injury and congenital defects. We can treat symptoms, he says, or we can replace our damaged parts with bioengineered tissue. As he puts it: "If newts can regenerate a lost limb, why can't we?"

The founding director of the McGowan Institute for Regenerative Medicine, at the University of Pittsburgh, Russell leads an ambitious biomedicine program that explores tissue engineering, stem cell research, biosurgery and artificial and biohybrid organs. They've also started testing a new kind of heart pump, figured out that Botox can help with enlarged prostate, and identified human adipose cells as having the possibility to repair skeletal muscle. In his own Russell Lab, his team has studied antimicrobial surfaces and helping to develop a therapy to reduce scarring on muscle after injury. Lately, his lab is involved in biotechnology studies in relation to chemical and biological weapons defense. 

He's also co-founder of Agentase, a company that makes an enzyme-based detector for chemical warfare agents.

More profile about the speaker
Alan Russell | Speaker | TED.com