ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com
TED2012

Nathan Wolfe: What's left to explore?

ناثان وولف: ما الذي بقي لاستكشافه؟

Filmed:
948,653 views

لقد كنا في القمر، ووضعنا خريطة القارات وقد وصلنا حتى إلى أعمق نقطة في المحيط -- مرتين. ما الذي تبقى للأجيال القادمة لتستكشفه؟ يقترح عالم الأحياء والمستكشف ناثان وولف هذا الجواب: كل شيء تقريبا. ويمكننا أن نبدأ على حد قوله بالعالم المتناهي في الصغر إلى حد غير مرئي.
- Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Recentlyمؤخرا I visitedزار Beloitبليت, Wisconsinولاية ويسكونسن.
0
167
3014
قمت مؤخرا بزيارة مدينة بلويت في ويسكونسن.
00:19
And I was there to honorشرف a great 20thعشر centuryمئة عام explorerمستكشف,
1
3181
3648
وقد كنت هناك لتكريم مستكشف عظيم من القرن العشرين،
00:22
Royروي Chapmanالبحية Andrewsاندروز.
2
6829
2042
روي تشابمان أندروز.
00:24
Duringأثناء his time at the Americanأمريكي Museumمتحف of Naturalطبيعي >> صفة Historyالتاريخ,
3
8871
2844
خلال الفترة التي قضاها في المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي،
00:27
Andrewsاندروز led a rangeنطاق of expeditionsالبعثات to unchartedمجهول regionsالمناطق,
4
11715
4100
قاد أندروز مجموعة من الرحلات الإستكشافية إلى مناطق مجهولة،
00:31
like here in the Gobiغوبي Desertصحراء.
5
15815
1735
مثل هاهنا في صحراء غوبي.
00:33
He was quiteالى حد كبير a figureالشكل.
6
17550
1408
لقد كان علماً بارزاً.
00:34
He was laterفي وقت لاحق, it's said, the basisأساس of the Indianaإنديانا Jonesجونز characterحرف.
7
18958
3674
وقد كان في وقت لاحق، أساس شخصية إنديانا جونز.
00:38
And when I was in Beloitبليت, Wisconsinولاية ويسكونسن,
8
22632
2197
وعندما كنت في بلويت في ويسكونسن،
00:40
I gaveأعطى a publicعامة lectureمحاضرة to a groupمجموعة of middleوسط schoolمدرسة studentsالطلاب.
9
24829
4133
ألقيت محاضرة عامة لمجموعة من تلاميذ المستوى الإبتدائي.
00:44
And I'm here to tell you,
10
28962
1569
وأنا هنا لأخبركم،
00:46
if there's anything more intimidatingترهب، تخوف than talkingالحديث here at TEDTED,
11
30531
2704
أنه إن كان هناك شيء أكثر تخويفا من الحديث هنا في TED،
00:49
it'llأنه سوف be tryingمحاولة to holdمعلق the attentionانتباه
12
33235
1832
فإنه سيكون محاولة الحفاظ على انتباه
00:50
of a groupمجموعة of a thousandألف 12-year-olds-الذين تتراوح أعمارهم بين عام for a 45-minute-اللحظة lectureمحاضرة.
13
35067
3893
مجموعة مكونة من 1000 طفل في عمر الثانية عشر لمدة 45 دقيقة أثناء محاضرة.
00:54
Don't try that one.
14
38960
1879
لا تجربوا ذلك.
00:56
At the endالنهاية of the lectureمحاضرة they askedطلبت a numberرقم of questionsالأسئلة,
15
40839
3542
في نهاية المحاضرة طرحوا الكثير من الأسئلة،
01:00
but there was one that's really stuckعالق with me sinceمنذ then.
16
44381
3302
ولكن كان هناك سؤال واحد علق بذهني منذ ذلك الحين.
01:03
There was a youngشاب girlفتاة who stoodوقف up,
17
47683
1917
كانت فتاة يافعة وقفت،
01:05
and she askedطلبت the questionسؤال:
18
49600
1331
وطرحت السؤال:
01:06
"Where should we exploreإستكشاف?"
19
50931
2048
"أين يجب أن نستكشف؟"
01:08
I think there's a senseإحساس that manyكثير of us have
20
52979
2131
أعتقد أن هناك شعورا يراود الكثير منا
01:11
that the great ageعمر of explorationاستكشاف on Earthأرض is over,
21
55110
2819
وهو أن عصر الإكتشافات العظيمة على الأرض قد انتهى،
01:13
that for the nextالتالى generationتوليد
22
57929
1532
وأنه بالنسبة للجيل القادم
01:15
they're going to have to go to outerخارجي spaceالفراغ or the deepestأعمق oceansالمحيطات
23
59461
3418
سيكون عليهم الذهاب إلى الفضاء الخارجي أو إلى عمق المحيطات
01:18
in orderطلب to find something significantكبير to exploreإستكشاف.
24
62879
2550
حتى يجدوا شيئا ذا أهمية للاستكشاف.
01:21
But is that really the caseقضية?
25
65429
2500
ولكن هل هذا فعلا هو الحاصل؟
01:23
Is there really nowhereلا مكان significantكبير for us to exploreإستكشاف
26
67929
2996
هل بالفعل لم يعد لدينا أي مكان ذي أهمية لاستكشافه
01:26
left here on Earthأرض?
27
70925
1725
قد بقي هنا على الأرض؟
01:28
It sortفرز of madeمصنوع me think back
28
72650
1183
جعلني ذلك نوعا ما أفكر رجوعا
01:29
to one of my favoriteالمفضل explorersالمستكشفين in the historyالتاريخ of biologyمادة الاحياء.
29
73833
2750
في أحد المستكشفين المفضلين لدي في تاريخ البيولوجيا
01:32
This is an explorerمستكشف of the unseenغير مرئي worldالعالمية, Martinusمارتينوس BeijerinckBeijerinck.
30
76583
3334
إنه مستكشف للعالم الخفي، مارتينوس بيجيرينك.
01:35
So BeijerinckBeijerinck setجلس out to discoverاكتشف the causeسبب
31
79917
2458
بيجيرينك قد انطلق لاستكشاف سبب
01:38
of tobaccoتبغ mosaicفسيفساء diseaseمرض.
32
82375
2365
مرض فسيفساء التبغ.
01:40
What he did is he tookأخذ the infectedإصابة juiceعصير from tobaccoتبغ plantsالنباتات
33
84740
3552
وما فعله أنه أخذ العصارة الفاسدة من نبتة التبغ
01:44
and he would filterمنقي it throughعبر smallerالأصغر and smallerالأصغر filtersمرشحات.
34
88292
2937
ثم قام بترشيحها من خلال مرشحات أصغر فأصغر.
01:47
And he reachedوصل the pointنقطة
35
91229
1566
ثم وصل إلى النقطة
01:48
where he feltشعور that there mustيجب be something out there
36
92795
3011
حيث أحس بأنه يجب أن يكون هناك شيء ما
01:51
that was smallerالأصغر than the smallestأصغر formsإستمارات of life that were ever knownمعروف --
37
95806
3444
أصغر من أصغر أشكال الحياة المعروفة على الإطلاق --
01:55
bacteriaبكتيريا, at the time.
38
99250
2044
البكتيريا، في ذلك الوقت.
01:57
He cameأتى up with a nameاسم for his mysteryالغموض agentوكيل.
39
101294
3388
ثم جاء باسم لهذا العامل الغامض.
02:00
He calledمسمي it the virusفيروس --
40
104682
2026
فسماه الفيروس --
02:02
Latinلاتينية for "poisonسم."
41
106708
2275
والذي يعني "السم" باللاتينية.
02:04
And in uncoveringتعرية virusesالفيروسات,
42
108983
2777
ومن خلال الكشف عن الفيروسات،
02:07
BeijerinckBeijerinck really openedافتتح this entirelyتماما newالجديد worldالعالمية for us.
43
111760
3621
فتح بيجيرينك حقا عالما جديدا بالكامل لنا.
02:11
We now know that virusesالفيروسات make up the majorityأغلبية
44
115381
1994
ونحن نعلم الآن أن الفيروسات تشكل غالبية
02:13
of the geneticوراثي informationمعلومات on our planetكوكب,
45
117375
2292
المعلومات الوراثية على كوكبنا،
02:15
more than the geneticوراثي informationمعلومات
46
119667
1666
أكثر من المعلومات الوراثية
02:17
of all other formsإستمارات of life combinedمشترك.
47
121333
1750
لجميع أشكال الحياة الأخرى مجتمعة.
02:18
And obviouslyبوضوح there's been tremendousهائل practicalعملي applicationsتطبيقات
48
123083
3094
ومن الواضح أنه قد كانت هناك تطبيقات عملية هائلة
02:22
associatedمرتبطة with this worldالعالمية --
49
126177
1254
مرتبطة بهذا العالم --
02:23
things like the eradicationاستئصال of smallpoxجدري,
50
127431
2402
من قبيل القضاء على مرض الجدري،
02:25
the adventالقدوم of a vaccineلقاح againstضد cervicalعنقى cancerسرطان,
51
129833
3655
ظهور لقاح ضد سرطان عنق الرحم،
02:29
whichالتي we now know is mostlyخاصة causedتسبب by humanبشري papillomavirusفيروس الورم الحليمي.
52
133488
3599
والذي نعرف الآن أن ناتج غالبا عن فيروس الورم الحليمي.
02:32
And Beijerinck'sوBeijerinck discoveryاكتشاف,
53
137087
1673
واكتشاف بيجيرينك،
02:34
this was not something that occurredحدث 500 yearsسنوات agoمنذ.
54
138760
2721
وهذا لم يكن شيئا قد حدث قبل 500 سنة.
02:37
It was a little over 100 yearsسنوات agoمنذ
55
141481
2679
كان قبل ما يزيد قليلاً عن 100 سنة
02:40
that BeijerinckBeijerinck discoveredمكتشف virusesالفيروسات.
56
144160
2420
حين اكتشف بيجيرينك الفيروسات.
02:42
So basicallyفي الأساس we had automobilesالسيارات,
57
146580
1887
وأساسا فإنه كانت لدينا سيارات،
02:44
but we were unawareغير مدرك of the formsإستمارات of life
58
148467
2243
لكننا لم نكن واعيين بأشكال الحياة
02:46
that make up mostعظم of the geneticوراثي informationمعلومات on our planetكوكب.
59
150710
3006
التي تشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا.
02:49
We now have these amazingرائعة حقا toolsأدوات
60
153716
2182
والآن لدينا هذه الأدوات المذهلة
02:51
to allowالسماح us to exploreإستكشاف the unseenغير مرئي worldالعالمية --
61
155898
2310
والتي تسمح لنا باستكشاف العالم الخفي --
02:54
things like deepعميق sequencingالتسلسل,
62
158208
2013
أشياء مثل التسلسل العميق،
02:56
whichالتي allowالسماح us to do much more than just skimالمقشود the surfaceسطح - المظهر الخارجي
63
160221
3564
والتي تسمح لنا بأكثر بكثير من مجرد تصفح السطح
02:59
and look at individualفرد genomesالجينوم from a particularبصفة خاصة speciesمحيط,
64
163785
3090
وإلقاء نظرة على المورثات الفردية من نوع معين،
03:02
but to look at entireكامل metagenomesmetagenomes,
65
166875
2495
بل النظر في مورثات فوقية بأكملها،
03:05
the communitiesمجتمعات of teemingمزدحم microorganismsالكائنات الدقيقة in, on and around us
66
169370
4180
المجتمعات المزدحمة للكائنات المجهرية فينا وفوقنا وحولنا
03:09
and to documentوثيقة all of the geneticوراثي informationمعلومات in these speciesمحيط.
67
173550
3521
وتوثيق كافة المعلومات الوراثية لهذه الأنواع.
03:12
We can applyتطبيق these techniquesتقنيات
68
177071
1471
يمكننا تطبيق هذه التقنيات
03:14
to things from soilتربة to skinبشرة and everything in betweenما بين.
69
178542
4510
على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين.
03:18
In my organizationمنظمة we now do this on a regularمنتظم basisأساس
70
183052
2990
ونحن نقوم بهذا في منظمتي على نحو منتظم
03:21
to identifyتحديد the causesالأسباب of outbreaksتفشي
71
186042
2379
لتحديد أسباب التفشيات
03:24
that are unclearغير واضح exactlyبالضبط what causesالأسباب them.
72
188421
3289
التي ليست معروفة المسبّبات بالضبط.
03:27
And just to give you a senseإحساس of how this worksأعمال,
73
191710
2332
وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها،
03:29
imagineتخيل that we tookأخذ a nasalأنفي swabمسح from everyكل singleغير مرتبطة one of you.
74
194042
3000
تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم.
03:32
And this is something we commonlyعادة do
75
197042
1362
وهذا أمر نقوم به عادة
03:34
to look for respiratoryتنفسي virusesالفيروسات like influenzaإنفلونزا.
76
198404
2994
للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا.
03:37
The first thing we would see
77
201398
1852
أول شيء سنراه
03:39
is a tremendousهائل amountكمية of geneticوراثي informationمعلومات.
78
203250
3050
هو الكمية الهائلة من المعلومات الوراثية.
03:42
And if we startedبدأت looking into that geneticوراثي informationمعلومات,
79
206300
2408
وإذا بدأنا النظر في تلك المعلومات الوراثية،
03:44
we'dكنا see a numberرقم of usualمعتاد suspectsالمشتبه بهم out there --
80
208708
2335
سوف نرى عددا من المشتبه بهم المعتادين هناك --
03:46
of courseدورة, a lot of humanبشري geneticوراثي informationمعلومات,
81
211043
1793
وبطبيعة الحال، الكثير من المعلومات الوراثية البشرية،
03:48
but alsoأيضا bacterialبكتيريا and viralفيروسي informationمعلومات,
82
212836
2872
لكن أيضا معلومات بكتيرية وفيروسية،
03:51
mostlyخاصة from things that are completelyتماما harmlessغير ضارة withinفي غضون your noseأنف.
83
215708
3167
مصدر معظمها هي الأشياء الغير مؤذية تماما داخل أنوفكم.
03:54
But we'dكنا alsoأيضا see something very, very surprisingمفاجئ.
84
218875
2912
ولكن سوف نرى أيضا شيئا مفاجئة للغاية.
03:57
As we startedبدأت to look at this informationمعلومات,
85
221787
2075
بعد بدأنا النظر في هذه المعلومات،
03:59
we would see that about 20 percentنسبه مئويه of the geneticوراثي informationمعلومات in your noseأنف
86
223862
4346
رأينا أنه حوالي 20 في المئة من المعلومات الوراثية في أنوفكم
04:04
doesn't matchمباراة anything that we'veقمنا ever seenرأيت before --
87
228208
2917
لا تتطابق مع أي شيء قد رأيناه من قبل --
04:07
no plantنبات, animalحيوان, fungusفطر, virusفيروس or bacteriaبكتيريا.
88
231125
3171
لا نباتات ولا حيوانات ولا فطريات ولا فيروسات ولا بكتيريا.
04:10
Basicallyفي الأساس we have no clueدليل what this is.
89
234296
3504
وليست لدينا أي فكرة أساسا عن ماهيتها.
04:13
And for the smallصغير groupمجموعة of us who actuallyفعلا studyدراسة this kindطيب القلب of dataالبيانات,
90
237800
4120
وبالنسبة لمجموعة الأفراد الصغيرة منا، والتي تدرس بالفعل هذا النوع من البيانات،
04:17
a fewقليل of us have actuallyفعلا begunبدأت to call this informationمعلومات
91
241920
3715
بدأ البعض منا بالفعل بتسمية هذه المعلومات
04:21
biologicalبيولوجي darkداكن matterشيء.
92
245635
2402
المادة المظلمة البيولوجية.
04:23
We know it's not anything that we'veقمنا seenرأيت before;
93
248037
2948
ونحن نعلم أنه ليست مثل أي شيء قد رأيناه سابقا؛
04:26
it's sortفرز of the equivalentما يعادل of an unchartedمجهول continentقارة
94
250985
3107
هي نوعا ما مكافئة لقارة مجهولة
04:29
right withinفي غضون our ownخاصة geneticوراثي informationمعلومات.
95
254092
2718
تماما داخل معلوماتنا الوراثية الشخصية.
04:32
And there's a lot of it.
96
256810
1377
وهناك الكثير منها.
04:34
If you think 20 percentنسبه مئويه of geneticوراثي informationمعلومات in your noseأنف is a lot
97
258187
3486
إذا كنت تعتقد أن 20 في المائة من المعلومات الوراثية في أنفك مقدار كبير
04:37
of biologicalبيولوجي darkداكن matterشيء,
98
261673
1619
من المادة المظلمة البيولوجية،
04:39
if we lookedبدا at your gutالقناة الهضمية,
99
263292
1750
إن نظرنا في أمعائك،
04:40
up to 40 or 50 percentنسبه مئويه of that informationمعلومات is biologicalبيولوجي darkداكن matterشيء.
100
265042
3696
فإن ما يصل إلى 40 أو 50 في المائة من تلك المعلومات هي مادة مظلمة بيولوجية.
04:44
And even in the relativelyنسبيا sterileمعقم bloodدم,
101
268738
2239
وحتى في الدم المعقم نسبيا،
04:46
around one to two percentنسبه مئويه of this informationمعلومات is darkداكن matterشيء --
102
270977
2981
ما بين واحد واثنين في المئة من هذه المعلومات هي مادة مظلمة --
04:49
can't be classifiedصنف, can't be typedكتبته or matchedيقابل with anything we'veقمنا seenرأيت before.
103
273958
4748
لا يمكن تصنيفها، ولا يمكن كتابتها أو متطابقتها مع أي شيء قد رأيناه من قبل.
04:54
At first we thought that perhapsربما this was artifactالأداة.
104
278706
2627
في البداية كنا نظن أن الأمر ربما مصطنعة.
04:57
These deepعميق sequencingالتسلسل toolsأدوات are relativelyنسبيا newالجديد.
105
281333
3252
أدوات التسلسل التفصيلي هذه جديدة نسبيا.
05:00
But as they becomeيصبح more and more accurateدقيق,
106
284585
2073
ولكن عندما تصبح أكثر دقة فأكثر،
05:02
we'veقمنا determinedتحدد that this informationمعلومات is a formشكل of life,
107
286658
3588
حسمنا في كون هذه المعلومات شكل من أشكال الحياة،
05:06
or at leastالأقل some of it is a formشكل of life.
108
290246
2587
أو على الأقل بعض منها شكل من أشكال الحياة.
05:08
And while the hypothesesالفرضيات for explainingشرح the existenceوجود of biologicalبيولوجي darkداكن matterشيء
109
292833
4365
وبينما تظل فرضيات تفسير وجود المادة المظلمة البيولوجية
05:13
are really only in theirهم infancyطفولة,
110
297198
1938
في مراحل طفولتها حقا،
05:15
there's a very, very excitingمثير possibilityإمكانية that existsموجود:
111
299136
3677
توجد هناك إمكانية مثيرة جداً:
05:18
that buriedمدفون in this life, in this geneticوراثي informationمعلومات,
112
302813
3479
أنه مدفون في هذه الحياة، في هذه المعلومات الوراثية،
05:22
are signaturesالتوقيعات of as of yetبعد unidentifiedمجهولة الهوية life.
113
306292
4488
توقيعات لحياة غير معروفة بعد.
05:26
That as we exploreإستكشاف these stringsسلاسل of A'sمثل, T'sتي, C'sوC and G'sوG,
114
310780
3935
أنه ونحن نستكشف سلاسل الإي والتي والسي والجي هذه،
05:30
we mayقد uncoverكشف a completelyتماما newالجديد classصف دراسي of life
115
314715
3335
قد نكشف الغطاء عن صنف جديد بالكامل من الحياة
05:33
that, like BeijerinckBeijerinck, will fundamentallyفي الأساس changeيتغيرون
116
318050
2412
والذي، ومثل بيجيرينك، سوف يغير جذريا
05:36
the way that we think about the natureطبيعة of biologyمادة الاحياء.
117
320462
2196
الطريقة التي نفكر بها حول طبيعة علم الأحياء.
05:38
That perhapsربما will allowالسماح us to identifyتحديد the causeسبب of a cancerسرطان that afflictsيصيب us
118
322658
4429
وربما سوف يسمح لنا بالتعرف على سبب السرطان الذي يصيبنا
05:42
or identifyتحديد the sourceمصدر of an outbreakالتفشي that we aren'tلا familiarمألوف with
119
327087
3532
أو تحديد مصدر التفشيات التي لسنا على دراية بها
05:46
or perhapsربما createخلق a newالجديد toolأداة in molecularجزيئي biologyمادة الاحياء.
120
330619
2894
أو ربما إنشاء أداة جديدة في علم الأحياء الجزيئية.
05:49
I'm pleasedمسرور to announceأعلن that,
121
333513
1685
ويسرني أن أعلن أنه،
05:51
alongعلى طول with colleaguesالزملاء at Stanfordستانفورد and Caltechمعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا and UCSFUCSF,
122
335198
4942
بالتنسيق مع زملاء في جامعة ستانفورد ومعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا و UCSF،
05:56
we're currentlyحاليا startingابتداء an initiativeمبادرة
123
340140
1639
قد بدأنا حاليا مبادرة
05:57
to exploreإستكشاف biologicalبيولوجي darkداكن matterشيء for the existenceوجود of newالجديد formsإستمارات of life.
124
341779
3973
لاستكشاف المادة المظلمة البيولوجية بحثا عن أشكال جديدة من الحياة.
06:01
A little over a hundredمائة yearsسنوات agoمنذ,
125
345752
2144
قبل ما يزيد قليلا عن مئة سنة،
06:03
people were unawareغير مدرك of virusesالفيروسات,
126
347896
2704
لم يكن الناس على وعي بالفيروسات،
06:06
the formsإستمارات of life that make up mostعظم of the geneticوراثي informationمعلومات on our planetكوكب.
127
350600
4239
شكل الحياة الذي يشكل معظم المعلومات الوراثية على كوكبنا.
06:10
A hundredمائة yearsسنوات from now, people mayقد marvelأعجوبة
128
354839
2582
بعد مائة سنة من الآن، قد يتعجب الناس
06:13
that we were perhapsربما completelyتماما unawareغير مدرك of a newالجديد classصف دراسي of life
129
357421
3454
أنه قد كنا ربما غير مدركين تماما لصنف جديد من الحياة
06:16
that literallyحرفيا was right underتحت our nosesأنوف.
130
360875
3304
والذي كان حرفيا تماما تحت أنوفنا.
06:20
It's trueصحيح, we mayقد have chartedرسمت all the continentsالقارات on the planetكوكب
131
364179
3323
هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض
06:23
and we mayقد have discoveredمكتشف all the mammalsالثدييات that are out there,
132
367502
3081
وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك،
06:26
but that doesn't mean that there's nothing left to exploreإستكشاف on Earthأرض.
133
370583
3556
ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض.
06:30
BeijerinckBeijerinck and his kindطيب القلب
134
374139
2005
بيجيرينك وأمثاله من العلماء
06:32
provideتزود an importantمهم lessonدرس for the nextالتالى generationتوليد of explorersالمستكشفين --
135
376144
3687
يقدمون درسا هاما للجيل القادم من المستكشفين --
06:35
people like that youngشاب girlفتاة from Beloitبليت, Wisconsinولاية ويسكونسن.
136
379831
3332
أشخاص مثل تلك الفتاة الشابة من بلويت، ويسكونسن.
06:39
And I think if we phraseالعبارة that lessonدرس, it's something like this:
137
383163
3795
وأنا أعتقد إذا صغنا ذلك الدرس، فسنحصل على شيء من هذا القبيل:
06:42
Don't assumeافترض that what we currentlyحاليا think is out there is the fullممتلئ storyقصة.
138
386958
4229
لا تفترضوا أن ما نعتقد أنه موجود حاليا هناك هو القصة الكاملة.
06:47
Go after the darkداكن matterشيء in whateverايا كان fieldحقل you chooseأختر to exploreإستكشاف.
139
391187
5063
اسعوا وراء المادة المظلمة في أي حقل تختارون استكشافه.
06:52
There are unknownsالمجاهيل all around us
140
396250
2119
هناك مجهولات في كل مكان حولنا
06:54
and they're just waitingانتظار to be discoveredمكتشف.
141
398369
2381
هي فقط تنتظر أن يتم استكشافها.
06:56
Thank you.
142
400750
1669
شكرا لكم.
06:58
(Applauseتصفيق)
143
402419
4948
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nathan Wolfe - Virus hunter
Armed with blood samples, high-tech tools and a small army of fieldworkers, Nathan Wolfe hopes to re-invent pandemic control -- and reveal hidden secrets of the planet's dominant lifeform: the virus.

Why you should listen

Using genetic sequencing, needle-haystack research, and dogged persistence (crucial to getting spoilage-susceptible samples through the jungle and to the lab), Nathan Wolfe has proven what was science-fiction conjecture only a few decades ago -- not only do viruses jump from animals to humans, but they do so all the time. Along the way Wolfe has discovered several new viruses, and is poised to discover many more.

Wolfe's research has turned the field of epidemiology on its head, and attracted interest from philanthropists at Google.org and the Skoll foundation. Better still, the research opens the door to preventing epidemics before they happen, sidelining them via early-warning systems and alleviating the poverty from which easy transmission emerges.

More profile about the speaker
Nathan Wolfe | Speaker | TED.com