ABOUT THE SPEAKER
Diane Kelly - Biologist
Diane Kelly studies vertebrate anatomy, in particular the connection between the design and the function of reproductive organs.

Why you should listen

Diane A. Kelly is a Senior Research Fellow at the University of Massachusetts, Amherst. Her research interests include the evolution of copulatory systems and sexual differentiation in the nervous system. She is best known for her original work on the anatomy and function of vertebrate penises, but has also written children’s books, created exhibits for science museums, helped exhume a mastodon, and designed and published a pair of quirky science card games. Kelly holds a Ph.D. in Zoology from Duke University and an A.B. in Biological Sciences from the University of Chicago.

She blogs at Science Made Cool -- where she wrote about what it was like to give this talk.

Listen to Diane's hilarious, thoughtful StoryCollider podcast, "Death on the Road" >>

More profile about the speaker
Diane Kelly | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Diane Kelly: What we didn't know about penis anatomy

ديان كيلي: مالذي لا نعرفه عن علم تشريح الاعضاء التناسلية الذكرية

Filmed:
4,493,138 views

لم ننته بعد من علم التشريح. نعلم كمية هائلة من علم الاحياء الجيني ,البروتيني , والخلية , لكن ديان كيلي توضح جلياً من مؤتمر TED الطبي TEDMED : هناك حقائق اساسية حول جسم الانسان مازلنا نتعلمها. أحد الحالات: كيف يتم الانتصاب في الثديات؟
- Biologist
Diane Kelly studies vertebrate anatomy, in particular the connection between the design and the function of reproductive organs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I go to partiesحفلات,
0
0
1575
عندما أذهب الى الحفلات
00:17
it doesn't usuallyعادة take very long
1
1575
1784
عادة لا يستغرق الكثير من الوقت
00:19
for people to find out
2
3359
1040
ليكتشف الناس
00:20
that I'm a scientistامن and I studyدراسة sexجنس.
3
4399
3108
أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس
00:23
And then I get askedطلبت questionsالأسئلة.
4
7507
4901
ومن ثم يتم سؤالي العديد من الأسئلة
00:28
And the questionsالأسئلة usuallyعادة have a very particularبصفة خاصة formatشكل.
5
12408
3167
والأسئلة تتخذ عادة نموذج معين
00:31
They startبداية with the phraseالعبارة,
6
15575
1232
يبدأون بعبارة,
00:32
"A friendصديق told me,"
7
16807
1901
"اخبرني صديق"
00:34
and then they endالنهاية with the phraseالعبارة,
8
18708
1900
وينتهون بعبارة,
00:36
"Is this trueصحيح?"
9
20608
1917
"هل هذا صحيح؟"
00:38
And mostعظم of the time
10
22525
1386
وفي معظم الوقت
00:39
I'm gladسعيد to say that I can answerإجابة them,
11
23911
2119
اكون سعيدة بالقول انني يمكنني اجابتهم
00:41
but sometimesبعض الأحيان I have to say,
12
26030
1847
لكن بعض الأحيان علي القول,
00:43
"I'm really sorry,
13
27877
1133
"انا متأسفة,
00:44
but I don't know
14
29010
1184
لكنني لا أعرف
00:46
because I'm not that kindطيب القلب of a doctorطبيب."
15
30194
3084
لانني لست ذلك النوع من الاطباء"
00:49
That is, I'm not a clinicianالطبيب,
16
33278
1916
أي أنني لست طبيبة,
00:51
I'm a comparativeمقارنة biologistأحيائي who studiesدراسات anatomyتشريح.
17
35194
3191
أنا عالمة احياء مقارنة, أقوم بدراسة علم التشريح.
00:54
And my jobوظيفة is to look at lots of differentمختلف speciesمحيط of animalsالحيوانات
18
38385
2933
ووظيفتي هي النظر في الكثير من الأنواع المختلفة من الاحياء
00:57
and try to figureالشكل out how theirهم tissuesمناديل and organsأجهزة work
19
41318
3317
ومحاولة فهم كيف تعمل اعضاؤها وأنسجتها
01:00
when everything'sكل شيء going right,
20
44635
1501
عندما يكون كل شيء على ما يرام,
01:02
ratherبدلا than tryingمحاولة to figureالشكل out
21
46136
1618
بدلاً من محاولة فهم
01:03
how to fixحل things when they go wrongخطأ,
22
47754
1583
كيف يمكن اصلاح الاشياء عندما لا تعمل,
01:05
like so manyكثير of you.
23
49337
1201
كالكثير منكم.
01:06
And what I do is I look for similaritiesالتشابه and differencesاختلافات
24
50538
2399
وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات
01:08
in the solutionsمحاليل that they'veكان عليهم evolvedتطورت
25
52937
2267
في الحلول التي طورتها الكائنات
01:11
for fundamentalأساسي biologicalبيولوجي problemsمشاكل.
26
55204
1584
للمشاكل البيولوجية الأساسية.
01:12
So todayاليوم I'm here to argueتجادل
27
56788
1849
اليوم ان هنا لمناقشة
01:14
that this is not at all
28
58637
3866
انا هذا ليس على الاطلاق
01:18
an esotericمقصور على فئة معينة Ivoryعاج Towerبرج activityنشاط
29
62503
1901
نشاط مقتصر على الأبراج العاجية
01:20
that we find at our universitiesالجامعات,
30
64404
1317
كالذي نجده في الجامعات,
01:21
but that broadواسع studyدراسة
31
65721
1983
لكنه دراسة واسعة
01:23
acrossعبر speciesمحيط, tissueمناديل ورقية typesأنواع and organعضو systemsأنظمة
32
67704
2952
في الأنواع ,الانسجة, وانظمة الاعضاء
01:26
can produceإنتاج insightsرؤى
33
70656
1635
يمكن ان تنتج رؤى
01:28
that have directمباشرة implicationsآثار for humanبشري healthالصحة.
34
72291
3384
لها تأثير مباشر على صحة الانسان
01:31
And this is trueصحيح bothكلا of my recentالأخيرة projectمشروع
35
75675
2498
وذلك صحيح في مشروعي الحالي
01:34
on sexجنس differencesاختلافات in the brainدماغ,
36
78173
1724
حول فروقات الجنس في الدماغ,
01:35
and my more matureناضج work
37
79897
1919
وعملي المتخصص
01:37
on the anatomyتشريح and functionوظيفة of penisesقضبان.
38
81816
2834
حول تشريح وعمل الاعضاء التناسلية الذكرية
01:40
And now you know why I'm funمرح at partiesحفلات.
39
84650
2630
وتعلمون الان لما انا محبوبة في الحفلات.
01:43
(Laughterضحك)
40
87280
968
(ضحك)
01:44
So todayاليوم I'm going to give you an exampleمثال
41
88248
2283
اليوم سوف اعطيكم مثالاً
01:46
drawnمسحوب from my penisقضيب studyدراسة
42
90531
1717
مأخوذ من دراستي حول العضو التناسلي الذكري
01:48
to showتبين you how knowledgeالمعرفه
43
92248
1617
لأعرض لكم كيف ان المعرفة
01:49
drawnمسحوب from studiesدراسات of one organعضو systemالنظام
44
93865
1767
المأخوذة من الدراسات حول نظام عضو معين
01:51
providedقدمت insightsرؤى into a very differentمختلف one.
45
95632
2981
تقدم رؤى لعضو اخر مختلف
01:54
Now I'm sure as everyoneكل واحد in the audienceجمهور alreadyسابقا knowsيعرف --
46
98613
3018
أنا الان متأكدة أن كل شخص من الحضور يعرف--
01:57
I did have to explainشرح it to my nine-year-oldالبالغ من العمر تسع سنوات lateمتأخر last weekأسبوع --
47
101631
3516
شرحت ذلك لابني ذو التسعة اعوام في الاسبوع الماضي--
02:01
penisesقضبان are structuresالهياكل that transferتحويل spermنطفة
48
105147
3751
الاعضاء التناسلية الذكرية هي هياكل تقوم بنقل السائل المنوي
02:04
from one individualفرد to anotherآخر.
49
108898
1300
من طرف الى اخر
02:06
And the slideالانزلاق behindخلف me
50
110198
1500
والصور خلفي
02:07
barelyبالكاد scratchesالخدوش the surfaceسطح - المظهر الخارجي
51
111698
1733
تظهر بوضوح
02:09
of how widespreadواسع الانتشار they are in animalsالحيوانات.
52
113431
1965
مدى تنوعها وانتشارها في الحيوانات.
02:11
There's an enormousضخم amountكمية of anatomicalتشريحي variationالاختلاف.
53
115396
1985
هناك كم هائل من التنوعات التشريحية
02:13
You find muscularعضلي tubesأنابيب, modifiedتم التعديل legsالساقين, modifiedتم التعديل finsزعانف,
54
117381
3874
تجد الانابيب العضلية,الارجل المعدلة,الزعانف المعدلة,
02:17
as well as the mammalianالثدييات fleshyسمين, inflatableقابل للنفخ cylinderأسطوانة
55
121255
3846
وكذلك في الثديات,الاسطوانات المنفوخة
02:21
that we're all familiarمألوف with --
56
125101
1635
والتي نحن معتادون عليها--
02:22
or at leastالأقل halfنصف of you are.
57
126736
2282
او على الأقل نصفكم.
02:24
(Laughterضحك)
58
129018
2401
(ضحك)
02:27
And I think we see this tremendousهائل variationالاختلاف
59
131419
2738
أعتقد أننا نرى هذا التنوع الهائل
02:30
because it's a really effectiveفعال solutionحل
60
134157
3151
لانه حقاً حلٌ فعّالٌ
02:33
to a very basicالأساسية biologicalبيولوجي problemمشكلة,
61
137308
2166
لمشكلة بايولوجية اساسية
02:35
and that is gettingالحصول على spermنطفة in a positionموضع
62
139474
2483
وهي ان نوصل السائل المنوي الى المكان
02:37
to meetيجتمع up with eggsبيض and formشكل zygotesبيضات ملقحة.
63
141957
2552
لكي يقابل البويضات ويكون البويضات الملقحة.
02:40
Now the penisقضيب isn't actuallyفعلا requiredمطلوب for internalداخلي fertiliztionfertiliztion,
64
144509
3949
العضو التناسلي في الواقع غير مطلوب في الاخصاب الداخلي
02:44
but when internalداخلي fertilizationالتخصيب evolvesيتطور,
65
148458
2466
لكن عندما يتطور الاخصاب الداخلي
02:46
penisesقضبان oftenغالبا followإتبع.
66
150924
2000
يتبعه عادة العضو التناسلي الذكري.
02:48
And the questionسؤال I get when I startبداية talkingالحديث about this mostعظم oftenغالبا is,
67
152924
4417
والسؤال الذي يُطرح عليّ عندما أبدأ الحديث
عن هذا الموضوع عادةً هو
02:53
"What madeمصنوع you interestedيستفد in this subjectموضوع?"
68
157341
2916
"مالذي يجعلك مهتمه بهذا الموضوع؟"
02:56
And the answerإجابة is skeletonsهياكل عظمية.
69
160257
3950
والجواب هو الهياكل.
03:00
You wouldn'tلن think that skeletonsهياكل عظمية and penisesقضبان
70
164207
2567
ربما لا تعتقد ان الهياكل والأعضاء التناسلية الذكرية
03:02
have very much to do with one anotherآخر.
71
166774
1851
لديها الكثير لتقدمه لبعضها البعض
03:04
And that's because we tendتميل to think of skeletonsهياكل عظمية
72
168625
2132
وذلك لأننا نتجه للأعتقاد ان الهياكل
03:06
as stiffصلب leverرافعة systemsأنظمة
73
170757
1650
انها انظمة رفع صلبة
03:08
that produceإنتاج speedسرعة or powerقوة.
74
172407
1683
تنتج السرعة والقوة.
03:09
And my first foraysغزوات into biologicalبيولوجي researchابحاث,
75
174090
3567
وأول غزواتي في الأبحاث البيولوجية,
03:13
doing dinosaurديناصور paleontologyعلم المتحجرات as an undergraduateالجامعية,
76
177657
2818
هو حول الديناصورات المتحجرة كمشروع للتخرج
03:16
were really squarelyمباشر in that realmمملكة.
77
180475
1551
كان بصراحة في تلك المملكة.
03:17
But when I wentذهب to graduateتخرج schoolمدرسة to studyدراسة biomechanicsالميكانيكا الحيوية,
78
182026
3117
ولكن بعد التخرج اتجهت الى دراسة الميكانيكا الحيوية "بيو ميكانيك"
03:21
I really wanted to find a dissertationأطروحة projectمشروع
79
185143
2465
اردت ان اجد اطروحة بحث
03:23
that would expandوسعت our knowledgeالمعرفه of skeletalخاص بالهيكل العظمي functionوظيفة.
80
187608
2899
تقوم بتوسيع معرفتنا حول وظيفة الهيكل
03:26
I triedحاول a bunchباقة of differentمختلف stuffأمور.
81
190507
1802
بحثت في الكثير من الاشياء المختلفة
03:28
A lot of it didn't panمقلاة out.
82
192309
1648
لكن الكثير منها لم يكن موفقاً
03:29
But then one day I startedبدأت thinkingتفكير
83
193957
1834
لكن في أحد الأيام بدأت في التفكير
03:31
about the mammalianالثدييات penisقضيب.
84
195791
1782
حول الأعضاء التناسلية الذكرية في الثديات.
03:33
And it's really an oddالفردية sortفرز of structureبناء.
85
197573
4018
وهو حقاً تكوين عجيب.
03:37
Before it can be used for internalداخلي fertilizationالتخصيب,
86
201591
2817
قبل ان يستخدم للأخصاب الداخلي,
03:40
its mechanicalميكانيكي behaviorسلوك has to changeيتغيرون
87
204408
1483
سلوكه الميكانيكي يجب ان يتغير
03:41
in a really dramaticدراماتيكي fashionموضه.
88
205891
1717
بصورة دراماتيكية.
03:43
Mostعظم of the time it's a flexibleمرن organعضو.
89
207608
2598
في معظم الاوقات هو عضو مرن.
03:46
It's easyسهل to bendانحناء.
90
210206
1284
ينحني بسهولة.
03:47
But before it's broughtجلبت into use
91
211490
1994
لكن قبل ان يتم استخدامه
03:49
duringأثناء copulationجماع
92
213484
1218
خلال الجماع
03:50
it has to becomeيصبح rigidجامد,
93
214702
1758
يجب ان يكون صلباً
03:52
it has to becomeيصبح difficultصعب to bendانحناء.
94
216460
2015
ويصبح من الصعب ان ينحني.
03:54
And moreoverعلاوة على ذلك, it has to work.
95
218475
2017
وعلاوة على ذلك يجب ان يعمل.
03:56
A reproductiveالإنجابية systemالنظام that failsفشل to functionوظيفة
96
220492
2750
الجهاز التناسلي الذي يفشل في القيام بعمله
03:59
producesينتج عنه an individualفرد that has no offspringالنسل,
97
223242
3315
ينتج فرداً بدون ذرية,
04:02
and that individualفرد is then kickedركل out of the geneجينة poolحوض السباحة.
98
226557
3171
وذلك الفرد يُلقى خارجا من النظام الجيني.
04:05
And so I thought, "Here'sمن هنا a problemمشكلة
99
229728
2461
بالتالي فكرت "هنا مشكلة
04:08
that just criesصرخات out for a skeletalخاص بالهيكل العظمي systemالنظام --
100
232189
3248
تصرخ لأجل نظام هيكلي--
04:11
not one like this one,
101
235437
3212
ليس شيء يشبه هذا,
04:14
but one like this one --
102
238649
3057
لكن شيء يشبه هذا--
04:17
because, functionallyوظيفيا,
103
241706
2417
لانه عمليا,
04:20
a skeletonهيكل عظمي is any systemالنظام
104
244123
1567
الهيكل هو اي نظام
04:21
that supportsالدعم tissueمناديل ورقية and transmitsينقل forcesالقوات.
105
245690
3032
يدعم الانسجة وينقل القوى.
04:24
And I alreadyسابقا knewعرف that animalsالحيوانات like this earthwormدودة الأرض,
106
248722
2350
و أعلم ان حيوانات مثل دودة الارض هذه,
04:26
indeedفي الواقع mostعظم animalsالحيوانات,
107
251072
1446
وفي الواقع جميع الحيوانات,
04:28
don't supportالدعم theirهم tissuesمناديل
108
252518
1293
لا تدعم انسجتها
04:29
by drapingاللف them over bonesالعظام.
109
253811
1794
عن طريق لفها حول عظام.
04:31
Insteadفي حين أن they're more like reinforcedعززت waterماء balloonsبالونات.
110
255605
2833
بدلاً من ذلك هي تشابه بالونات المياه المعززة.
04:34
They use a skeletonهيكل عظمي that we call a hydrostaticهيدروستاتى متعلق بتوازن الموائع skeletonهيكل عظمي.
111
258438
3867
تستخدم هياكل نسميها "هياكل هيدرو ستاتيكية"
04:38
And a hydrostaticهيدروستاتى متعلق بتوازن الموائع skeletonهيكل عظمي
112
262305
2066
والهياكل الهيدرو ستاتيكية
04:40
usesالاستخدامات two elementsعناصر.
113
264371
1918
تستخدم عنصرين.
04:42
The skeletalخاص بالهيكل العظمي supportالدعم comesيأتي from an interactionالتفاعل
114
266289
2150
الدعم الهيكلي القادم من التفاعل
04:44
betweenما بين a pressurizedالضغط fluidمائع
115
268439
1774
بين السائل المضغوط
04:46
and a surroundingالمحيط wallحائط of tissueمناديل ورقية
116
270213
1606
والجدار المحيط من النسيج
04:47
that's heldمقبض in tensionتوتر and reinforcedعززت with fibrousليفي proteinsالبروتينات.
117
271819
4471
والذي يجتمع في التوتر والبروتينات الليفية المعززة
04:52
And the interactionالتفاعل is crucialمهم.
118
276290
2248
والتفاعل حاسم.
04:54
Withoutبدون bothكلا elementsعناصر you have no supportالدعم.
119
278538
3368
بدون العنصرين لا يوجد هناك دعم.
04:57
If you have fluidمائع
120
281906
1282
اذا كان لديك سائل
04:59
with no wallحائط to surroundطوق it
121
283188
2034
بدون جدار يحيط به
05:01
and keep pressureالضغط up,
122
285222
1434
وتواصل ضغطه,
05:02
you have a puddleبركة صغيرة.
123
286656
1904
يكون لديك عجينة.
05:04
And if you have just the wallحائط
124
288560
2100
واذا كان لديك جدار فقط
05:06
with no fluidمائع insideفي داخل of it to put the wallحائط in tensionتوتر,
125
290660
1734
بدون سائل داخله ليجعل الجدار في توتر.
05:08
you've got a little wetمبلل ragخرقة.
126
292394
1950
يكون لديك خرقة مبللولة.
05:10
When you look at a penisقضيب in crossتعبر sectionالجزء,
127
294344
2632
عندما تنظر الى مقطع عرضي للعضو التناسلي الذكري,
05:12
it has a lot of the hallmarksبصمات
128
296976
2433
لديه الكثير من سمات
05:15
of a hydrostaticهيدروستاتى متعلق بتوازن الموائع skeletonهيكل عظمي.
129
299409
2050
الهيكل الهيدروستاتيكي.
05:17
It has a centralوسط spaceالفراغ
130
301459
1509
لديه فضاء مركزي
05:18
of spongyإسفنجي erectileانتصابي tissueمناديل ورقية
131
302968
1520
من النسيج الاسفنجي المنتصب
05:20
that fillsيملأ with fluidمائع -- in this caseقضية bloodدم --
132
304488
2578
والمملؤ بالسائل -- الدم في هذه الحالة--
05:22
surroundedمحاط by a wallحائط of tissueمناديل ورقية
133
307066
2399
محاط بجدار من النسيج
05:25
that's richغني in a stiffصلب structuralالهيكلي proteinبروتين calledمسمي collagenالكولاجين.
134
309465
3851
والغني ببروتين هيكلي صلب يُسمى "الكولاجين".
05:29
But at the time when I startedبدأت this projectمشروع,
135
313316
2500
لكن في الوقت الذي بدأت في هذا المشروع,
05:31
the bestالأفضل explanationتفسير I could find for penalجزائي erectionانتصاب
136
315816
3201
التفسير الوحيد الذي استطعت ايجاده لانتصاب العضو التناسلي الذكري
05:34
was that the wallحائط surroundedمحاط these spongyإسفنجي tissuesمناديل,
137
319017
4284
ان الجدار المحيط بتلك الانسجة الاسفنجية,
05:39
and the spongyإسفنجي tissuesمناديل filledمعبأ with bloodدم
138
323301
1699
وتلك الانسجة الاسفنجية تمتلئ بالدم
05:40
and pressureالضغط roseارتفع and voilaفويلا! it becameأصبح erectمنتصب.
139
325000
3268
ويزداد الضغط وذلك كل شيء ! يُصبح منتصباً
05:44
And that explainedشرح to me expansionتوسيع --
140
328268
3965
وذلك فسر لي التمدد--
05:48
madeمصنوع senseإحساس: more fluidمائع, you get tissuesمناديل that expandوسعت --
141
332233
3567
المفهوم كالتالي: كلما زاد السائل, تتمدد الأنسجة--
05:51
but it didn't actuallyفعلا explainشرح erectionانتصاب.
142
335800
3017
لكن ذلك في الواقع لا يفسر الانتصاب.
05:54
Because there was no mechanismآلية in this explanationتفسير
143
338817
3891
لأنه لا يوجد اّلية في هذا التفسير
05:58
for makingصناعة this structureبناء hardالصعب to bendانحناء.
144
342708
2967
والتي تجعل هذا الهيكل صعب الانحناء.
06:01
And no one had systematicallyمنهجي lookedبدا at the wallحائط tissueمناديل ورقية.
145
345675
2716
ولم ينظر احد من قبل بشكل منهجي في جدار النسيج.
06:04
So I thought, wallحائط tissue'sمناديل importantمهم in skeletonsهياكل عظمية.
146
348391
2602
لذلك اعتقدت ان جدار النسيج مهم في الهياكل.
06:06
It has to be partجزء of the explanationتفسير.
147
350993
2366
سوف يكون جزء من التفسير.
06:09
And this was the pointنقطة
148
353359
2535
وتلك هي النقطة
06:11
at whichالتي my graduateتخرج adviserمستشار said,
149
355894
2597
التي قال فيها مشرف التخرج,
06:14
"Whoaقف! Holdمعلق on. Slowبطيء down."
150
358491
3383
"تمهلي, ابطئي قليلاً"
06:17
Because after about sixستة monthsالشهور of me talkingالحديث about this,
151
361874
3368
لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا,
06:21
I think he finallyأخيرا figuredأحسب out
152
365242
1316
اعتقد أنه اخيراً لاحظ
06:22
that I was really seriousجدي about the penisقضيب thing.
153
366558
3049
انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري.
06:25
(Laughterضحك)
154
369607
3047
(ضحك)
06:28
So he satجلسنا me down, and he warnedحذر me.
155
372654
2049
لذلك أجلسني , وحذرني.
06:30
He was like, "Be carefulحذر going down this pathمسار.
156
374703
2176
كان لسان حاله ," كوني حذرة من الانحدار في هذا الطريق.
06:32
I'm not sure this project'sالمشروع going to panمقلاة out."
157
376879
2767
لستُ مُتأكداً ان هذا المشروع سوف ينجح."
06:35
Because he was afraidخائف I was walkingالمشي into a trapفخ.
158
379646
2532
لأنه كان يخشى انني اتجه نحو مصيدة.
06:38
I was takingمع الأخذ on a sociallyاجتماعيا embarrassingمحرج questionسؤال
159
382178
4817
كنت أخذ سؤال اجتماعي مُحرج
06:42
with an answerإجابة that he thought
160
386995
2335
له إجابة كان يظن انها
06:45
mightربما not be particularlyخصوصا interestingمثير للإعجاب.
161
389330
2382
عملياً غير مهمة بحد ذاتها
06:47
And that was because
162
391712
1533
وذلك بسبب
06:49
everyكل hydrostaticهيدروستاتى متعلق بتوازن الموائع skeletonهيكل عظمي
163
393245
1518
ان كل هيكل هيدروستاتيكي
06:50
that we had foundوجدت in natureطبيعة up to that pointنقطة
164
394763
2068
وجدناه في الطبيعة حتى تلك اللحظة
06:52
had the sameنفسه basicالأساسية elementsعناصر.
165
396831
1797
له عناصر اساسية.
06:54
It had the centralوسط fluidمائع,
166
398628
1217
له سائل مركزي
06:55
it had the surroundingالمحيط wallحائط,
167
399845
1800
وحوله جدار محيط,
06:57
and the reinforcingتعزيز fibersألياف in the wallحائط
168
401645
3136
والالياف المعززة في الجدار
07:00
were arrangedترتيبها in crossedعبرت helicesاللوالب
169
404781
2418
منتظمة في شكل لولبي متقاطع
07:03
around the long axisمحور of the skeletonهيكل عظمي.
170
407199
2057
حول المحور الطولي للهيكل.
07:05
So the imageصورة behindخلف me
171
409256
1321
الصورة خلفي
07:06
showsعروض a pieceقطعة of tissueمناديل ورقية
172
410577
1629
تظهر جزء من النسيج
07:08
in one of these crossتعبر helicalحلزوني skeletonsهياكل عظمية
173
412206
2025
في احد تلك الهياكل اللولبية المتقاطعة
07:10
cutيقطع so that you're looking at the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the wallحائط.
174
414231
2533
المقطع يُظهر سطح الجدار
07:12
The arrowسهم showsعروض you the long axisمحور.
175
416764
1718
السهم يبين لكم المحور الطولي,
07:14
And you can see two layersطبقات of fibersألياف,
176
418482
1850
وبإمكانكم رؤية طبقتين من الالياف,
07:16
one in blueأزرق and one in yellowالأصفر,
177
420332
1701
احداهما بالأزرق والأخرى بالأصفر,
07:17
arrangedترتيبها in left-handedيساري and right-handedيميني anglesزوايا.
178
422033
2798
منتظمة بزاوية في اتجاه اليمين واليسار.
07:20
And if you weren'tلم تكن just looking at a little sectionالجزء of the fibersألياف,
179
424831
2249
واذا لم تكن تنظر فقط الى مقطع صغير من الالياف,
07:22
those fibersألياف would be going in helicesاللوالب
180
427080
2701
تلك الالياف سوف تنتظم في لوالب
07:25
around the long axisمحور of the skeletonهيكل عظمي --
181
429781
1750
حول المحور الطولي للهيكل--
07:27
something like a Chineseصينى fingerاصبع اليد trapفخ,
182
431531
2133
شيء يشبه مصيدة الاصبع الصينية,
07:29
where you stickعصا your fingersأصابع in and they get stuckعالق.
183
433664
1901
حيث تضع اصبعك فيها وتنحشر في الداخل.
07:31
And these skeletonsهياكل عظمية have a particularبصفة خاصة setجلس of behaviorsالسلوكيات,
184
435565
3083
وتلك الهياكل لديها مجموعة من الخصائص المعينة,
07:34
whichالتي I'm going to demonstrateيتظاهر in a filmفيلم.
185
438648
2032
والتي سوف اعرضها في فيلم.
07:36
It's a modelنموذج skeletonهيكل عظمي
186
440680
1151
إنه نموذج هيكل
07:37
that I madeمصنوع out of a pieceقطعة of clothقماش
187
441831
2183
والذي صنعته من قطعة قماش
07:39
that I wrappedمغطى around an inflatedمنفوخ balloonبالون.
188
444014
2553
وقمت بلفه حول بالون متمدد.
07:42
The cloth'sالقماش ل cutيقطع on the biasانحياز، نزعة.
189
446567
1698
القماش قطع بانحياز
07:44
So you can see that the fibersألياف wrapلف in helicesاللوالب,
190
448265
2749
حيث بإمكانكم رؤية الالياف ملتفة في لوالب,
07:46
and those fibersألياف can reorientإعادة توجيه as the skeletonهيكل عظمي movesالتحركات,
191
451014
4312
وتلك الالياف بامكانها اعادة التشكل عندما يتحرك الهيكل,
07:51
whichالتي meansيعني the skeleton'sوالهيكل العظمي flexibleمرن.
192
455326
1429
مما يعني ان الهيكل مرن.
07:52
It lengthensيطيل, shortensتقصير and bendsالانحناءات really easilyبسهولة
193
456755
2473
يتمدد وينكمش وينثني بسهولة
07:55
in responseاستجابة to internalداخلي or externalخارجي forcesالقوات.
194
459228
3547
مستجيبا للقوى الخارجية والداخلية.
07:58
Now my adviser'sومستشار concernالاهتمام
195
462775
1296
كان المشرف قلقاً حيال
07:59
was what if the penileالقضيب wallحائط tissueمناديل ورقية
196
464071
2366
ماذا لو كان الجدار النسيجي للقضيب
08:02
is just the sameنفسه as any other hydrostaticهيدروستاتى متعلق بتوازن الموائع skeletonهيكل عظمي.
197
466437
1674
يشابه اي هيكل هايدرو ستاتيكي آخر.
08:04
What are you going to contributeتساهم?
198
468111
1927
ما المساهمة التي سوف تضيفينها؟
08:05
What newالجديد thing are you contributingالمساهمة
199
470038
1467
ما الجديد الذي سوف تساهمي به
08:07
to our knowledgeالمعرفه of biologyمادة الاحياء?
200
471505
1648
لما نعلمه في علم الاحياء؟
08:09
And I thought, "Yeah, he does have a really good pointنقطة here."
201
473153
3418
وفكرت ," فعلاً, ان لديه نقطة جيدة في هذا المجال."
08:12
So I spentأنفق a long, long time thinkingتفكير about it.
202
476571
1750
لذلك امضيت وقتاً طويل جداً افكر في هذه النقطة.
08:14
And one thing keptأبقى botheringالتضايق me,
203
478321
2134
وكان شيئاً واحداً يزعجني,
08:16
and that's, when they're functioningتسيير,
204
480455
2450
وهو انه عندما تقوم بالعمل
08:18
penisesقضبان don't wiggleتهزهز.
205
482905
1933
الاعضاء التناسلية الذكرية لا تتذبذب
08:20
(Laughterضحك)
206
484838
2339
(ضحك)
08:23
So something interestingمثير للإعجاب had to be going on.
207
487177
2901
اذاً هناك شيئ مثير للاهتمام يحصل.
08:25
So I wentذهب aheadالمكانية, collectedجمع wallحائط tissueمناديل ورقية,
208
490078
3301
فواصلت ,وجمعت جدار نسيجي
08:29
preparedأعدت it so it was erectمنتصب,
209
493379
1599
اعددته بحيث ينتصب,
08:30
sectionedمقطوع it, put it on slidesالشرائح
210
494978
2199
وقطعتها ,ووضعته على شرائح
08:33
and then stuckعالق it underتحت the microscopeمجهر to have a look,
211
497177
2652
ومن ثم وضعته تحت المجهر لأُلقي نظرة,
08:35
fullyتماما expectingتتوقع to see crossedعبرت helicesاللوالب of collagenالكولاجين of some varietyتشكيلة.
212
499829
5036
متوقعةً أن أرى مقطع لولبي من الكولاجين بتشكيلة معينة.
08:40
But insteadفي حين أن I saw this.
213
504865
2398
لكن بدلاً من ذلك رأيت هذا.
08:43
There's an outerخارجي layerطبقة and an innerداخلي layerطبقة.
214
507263
3001
هناك طبقة داخلية وطبقة خارجية.
08:46
The arrowسهم showsعروض you the long axisمحور of the skeletonهيكل عظمي.
215
510264
2550
السهم يُظهر المحور الطولي للهيكل.
08:48
I was really surprisedمندهش at this.
216
512814
2569
كنت متفاجئةً تماماً بهذا.
08:51
Everyoneكل واحد I showedأظهر it
217
515383
945
كل من عرضته عليه
08:52
was really surprisedمندهش at this.
218
516328
1200
كان حقاً متفاجئاً.
08:53
Why was everyoneكل واحد surprisedمندهش at this?
219
517528
1537
لمذا كان الجميع متفاجئاً بهذا؟
08:54
That's because we knewعرف theoreticallyنظريا
220
519065
2984
ذلك لأنه نحن نعرف نظرياً
08:57
that there was anotherآخر way
221
522049
2815
أن هناك طريقة أُخرى
09:00
of arrangingتنظيم fibersألياف in a hydrostaticهيدروستاتى متعلق بتوازن الموائع skeletonهيكل عظمي,
222
524864
3034
لإنتظام الالياف في الهيكل الهيدروستاتيكي,
09:03
and that was with fibersألياف at zeroصفر degreesدرجات
223
527898
2271
وذلك بحيث تكون الالياف في زوايا مقدارها صفر
09:06
and 90 degreesدرجات to the long axisمحور of the structureبناء.
224
530169
3866
وزوايا مقدارها 90 درجة على على المحور الطولي للبناء.
09:09
The thing is, no one had ever seenرأيت it before in natureطبيعة.
225
534035
3562
وفي الواقع لم يشاهدها احد من قبل على الطبيعة.
09:13
And now I was looking at one.
226
537597
2700
والاّن انا انظر الى احداها.
09:16
Those fibersألياف in that particularبصفة خاصة orientationاتجاه
227
540297
2734
تلك الالياف في ذلك الانتظام المعين
09:18
give the skeletonهيكل عظمي a very, very differentمختلف behaviorسلوك.
228
543031
3215
تعطي الهيكل سلوك مختلف جداً.
09:22
I'm going to showتبين a modelنموذج
229
546246
1185
سوف أعرض نموذج
09:23
madeمصنوع out of exactlyبالضبط the sameنفسه materialsالمواد.
230
547431
1945
تم صنع تماماً من نفس المواد.
09:25
So it'llأنه سوف be madeمصنوع of the sameنفسه cottonقطن clothقماش,
231
549376
2058
حيث انه سوف يصنع من نفس القماش القطني,
09:27
sameنفسه balloonبالون, sameنفسه internalداخلي pressureالضغط.
232
551434
3289
ونفس البالون,ونفس الضغط الداخلي.
09:30
But the only differenceفرق
233
554723
2467
لكن الاختلاف الوحيد
09:33
is that the fibersألياف are arrangedترتيبها differentlyبشكل مختلف.
234
557190
2382
ان الالياف تنتظم بصورة مختلفة.
09:35
And you'llعليك see that, unlikeمختلف the crossتعبر helicalحلزوني modelنموذج,
235
559572
2651
وسوف تشاهدون ذلك,على خلاف نموذج اللولب المتقاطع,
09:38
this modelنموذج resistsيقاوم extensionتمديد and contractionالتقلص
236
562223
2950
النموذج يُقاوم التمدد والتقلص
09:41
and resistsيقاوم bendingتقويس.
237
565173
1451
ويُقاوم الإنثناء.
09:42
Now what that tellsيروي us
238
566624
1034
الان الذي يُخبرنا به ذلك
09:43
is that wallحائط tissuesمناديل are doing so much more
239
567658
2096
ان الجدار النسيجي يقوم بدور اكثر
09:45
than just coveringتغطية the vascularالأوعية الدموية tissuesمناديل.
240
569754
2503
من مجرد تغليف الاوعية الدموية.
09:48
They're an integralمتكامل partجزء of the penileالقضيب skeletonهيكل عظمي.
241
572257
3494
انه جزء متكامل من هيكل القضيب.
09:51
If the wallحائط around the erectileانتصابي tissueمناديل ورقية wasn'tلم يكن there,
242
575751
2537
لو لم يكن الجدار حول الانسجة المنتصبة موجوداً
09:54
if it wasn'tلم يكن reinforcedعززت in this way,
243
578288
2165
لو لم يكن معززاً بهذه الطريقة,
09:56
the shapeشكل would changeيتغيرون,
244
580453
1152
سوف يتغير الشكل,
09:57
but the inflatedمنفوخ penisقضيب would not resistيقاوم bendingتقويس,
245
581605
2384
لكن القضيب المنتصب لن يُقاوم الانثناء,
09:59
and erectionانتصاب simplyببساطة wouldn'tلن work.
246
583989
2047
وببساطة لن يتم الإنتصاب.
10:01
It's an observationالملاحظة with obviousواضح medicalطبي applicationsتطبيقات
247
586036
2601
انها ملاحظة بتطبيقات طبية واضحة
10:04
in humansالبشر as well,
248
588637
1782
كذلك في البشر,
10:06
but it's alsoأيضا relevantذو صلة in a broadواسع senseإحساس, I think,
249
590419
2935
ولكنها مرتبطة ايضاً بمجالات اوسع,اعتقد,
10:09
to the designالتصميم of prostheticsالأطراف الاصطناعية, softناعم robotsالروبوتات,
250
593354
2432
في تصميم الاطراف الصناعية ,الروبوتات الناعمة
10:11
basicallyفي الأساس anything
251
595786
1067
بشكل عام اي شيء
10:12
where changesالتغييرات of shapeشكل and stiffnessالكزازة are importantمهم.
252
596853
3318
حيث تغيرات الشكل والصلابة مُهمة.
10:16
So to sumمجموع up:
253
600171
1748
اذاً ملخص ماسبق:
10:17
Twentyعشرون yearsسنوات agoمنذ,
254
601919
1217
قبل عشرين سنة مضت,
10:19
I had a collegeكلية adviserمستشار tell me,
255
603136
1750
قال لي مشرف الكُلية,
10:20
when I wentذهب to the collegeكلية and said,
256
604886
2051
عندما ذهبت الى الكُلية وقلت,
10:22
"I'm kindطيب القلب of interestedيستفد in anatomyتشريح,"
257
606937
1149
"انني مُهتمة بعلم التشريح,"
10:23
they said, "Anatomy'sتشريح a deadميت scienceعلم."
258
608086
1884
قالوا لي" علم التشريح هو علم ميت."
10:25
He couldn'tلم أستطع have been more wrongخطأ.
259
609970
2617
كان على خطأ
10:28
I really believe that we still have a lot to learnتعلم
260
612587
2733
اعتقدت حقاً ان هناك الكثير لنتعلمه
10:31
about the normalعادي structureبناء and functionوظيفة of our bodiesجثث.
261
615320
3133
حول البناء العام ووظائف اجسادنا.
10:34
Not just about its geneticsعلم الوراثة and molecularجزيئي biologyمادة الاحياء,
262
618453
2814
ليس حول علم الاحياء الجزيئي والوراثي,
10:37
but up here in the meatلحم endالنهاية of the scaleمقياس.
263
621267
3399
لكن هنا ايضاً في الجزء اللحمي.
10:40
We'veقمنا got limitsحدود on our time.
264
624666
1435
لم يكن لدينا الكثير من الوقت.
10:42
We oftenغالبا focusالتركيز on one diseaseمرض,
265
626101
2265
كنا نركز دائماً على الامراض
10:44
one modelنموذج, one problemمشكلة,
266
628366
1184
نموذج واحد, مشكلة واحدة,
10:45
but my experienceتجربة suggestsوتقترح
267
629550
1574
لكن تجربتي تقترح
10:47
that we should take the time
268
631124
1778
اننا يجب ان نأخذ الوقت الكافي
10:48
to applyتطبيق ideasأفكار broadlyبصورة عامة betweenما بين systemsأنظمة
269
632902
2565
لكي نطبق الافكار المنتشرة بين الأنظمة
10:51
and just see where it takes us.
270
635467
1874
وننظر الى أين سوف تأخذنا
10:53
After all, if ideasأفكار about invertebrateلا فقاري skeletonsهياكل عظمية
271
637341
3600
بعد كل ذلك,اذا كانت الأفكار حول الهياكل اللافقرية
10:56
can give us insightsرؤى
272
640941
1466
يُمكن أن تعطينا رؤى
10:58
about mammalianالثدييات reproductiveالإنجابية systemsأنظمة,
273
642407
2085
حول الثديات المُنجبة,
11:00
there could be lots of other wildبري and productiveإنتاجي connectionsروابط
274
644492
4049
لرُبما كان هناك الكثير من الروابط المُثمرة
11:04
lurkingيترصد out there just waitingانتظار to be foundوجدت.
275
648541
2449
رابضة هناك تنتظر من يكتشفها.
11:06
Thank you.
276
650990
1852
شكراً لكم.
11:08
(Applauseتصفيق)
277
652842
3388
(تصفيق)
Translated by Ahmed Bamarouf
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Diane Kelly - Biologist
Diane Kelly studies vertebrate anatomy, in particular the connection between the design and the function of reproductive organs.

Why you should listen

Diane A. Kelly is a Senior Research Fellow at the University of Massachusetts, Amherst. Her research interests include the evolution of copulatory systems and sexual differentiation in the nervous system. She is best known for her original work on the anatomy and function of vertebrate penises, but has also written children’s books, created exhibits for science museums, helped exhume a mastodon, and designed and published a pair of quirky science card games. Kelly holds a Ph.D. in Zoology from Duke University and an A.B. in Biological Sciences from the University of Chicago.

She blogs at Science Made Cool -- where she wrote about what it was like to give this talk.

Listen to Diane's hilarious, thoughtful StoryCollider podcast, "Death on the Road" >>

More profile about the speaker
Diane Kelly | Speaker | TED.com