ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Rebecca Onie: What if our health care system kept us healthy?

ريبيكا أوني: ماذا لو كان لدينا نظام رعاية صحية لابقائنا اصحاء؟

Filmed:
1,230,915 views

ريبيكا أوني تطرح أسئلة جريئة: ماذا لو كانت قاعات الانتظار مكانا لتحسين الرعاية الصحية اليومية؟ ماذا لو اصبح الاطباء يصفون الغذاء والسكن والحرارة في فصل الشتاء؟ في مؤتمر "TEDMED" تصف ريبيكا Health Leads ، وهي منظمة تفعل ذلك بالضبط - وهي تقدم ذلك من خلال بناء قاعدة من المتطوعين النخبة كفريق واحد مكرس مثل الفريق الرياضي الجامعي.
- Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So my freshmanالمبتدىء yearعام of collegeكلية
0
500
1444
خلال السنة الاولى لي في الجامعة
00:17
I signedوقعت up for an internshipفترة تدريب in the housingإسكان unitوحدة
1
1944
2750
لقد اشتركت في تدريب في الوحدة السكنية
00:20
at Greaterأكبر Bostonبوسطن Legalقانوني Servicesخدمات.
2
4694
2200
في خدمات بوسطن القانونية.
00:22
Showedأظهر up the first day
3
6894
1653
حضرت في اليوم الأول
00:24
readyجاهز to make coffeeقهوة and photocopiesنسخ,
4
8547
2316
مستعدة لعمل القهوة و النسخ,
00:26
but was pairedيقترن with this righteousصالح, deeplyبشدة inspiredربما attorneyمحامي
5
10863
4582
ولكن تم إرفاقي مع هذا المحامي الصالح، والشديد الحماسة
00:31
namedاسمه Jeffجيف Purcellبورسيل,
6
15445
1469
اسمة جيف بورسيل،
00:32
who thrustدفع me ontoعلى the frontأمامي linesخطوط
7
16914
2465
دفعني لاكون علي الخطوط الأمامية
00:35
from the very first day.
8
19379
2000
منذ اليوم الاول؛
00:37
And over the courseدورة of nineتسعة monthsالشهور
9
21379
1765
و على مدى تسعة اشهر
00:39
I had the chanceفرصة
10
23144
1013
قد سنحت لي الفرصة
00:40
to have dozensالعشرات of conversationsالمحادثات
11
24157
1772
لإجراء العشرات من المحادثات
00:41
with low-incomeدخل منخفض familiesأسر in Bostonبوسطن
12
25929
2784
مع عائلات من الدخل المحدود في بوسطن
00:44
who would come in presentingتقديم with housingإسكان issuesمسائل,
13
28713
3116
الذين يأتون لعرض قضايا الإسكان الخاصة بهم،
00:47
but always had an underlyingالأساسية healthالصحة issueالقضية.
14
31829
3284
ولكن كان دائما هناك قضية اساسية تتعلق بالصحة .
00:51
So I had a clientزبون who cameأتى in,
15
35113
2232
و كان لدي موكلي الذي جاء،
00:53
about to be evictedطرد because he hasn'tلم paidدفع his rentتأجير.
16
37345
2318
لأنه على وشك أن يطرد لانه لم يدفع ايجار منزله.
00:55
But he hasn'tلم paidدفع his rentتأجير, of courseدورة,
17
39663
2288
لكنه لم يدفع ايجاره ,بالطبع,
00:57
because he's payingدفع for his HIVفيروس نقص المناعة البشرية medicationأدوية
18
41951
2494
لأنه كان يغطي تكاليف الادوية لمرض الايدز الذي لديه
01:00
and just can't affordتحمل bothكلا.
19
44445
2200
فهو لا يستطيع ان يتحمل تكاليف الاثنين معا.
01:02
We had momsالامهات who would come in,
20
46645
1351
كان لدينا امهات كن يأتين,
01:03
daughterابنة has asthmaالربو,
21
47996
1383
ابنتي لديها ربو,
01:05
wakesيستيقظ up coveredمغطى in cockroachesالصراصير everyكل morningصباح.
22
49379
2885
تستيقظ كل صباح مغطاة بالصراصير,
01:08
And one of our litigationدعوى strategiesاستراتيجيات
23
52264
1973
وإحدى استراتيجيات التقاضي لدينا
01:10
was actuallyفعلا to sendإرسال me into the home of these clientsعملاء
24
54237
2775
كانت في الواقع تقوم على إرسالي إلى داخل بيوت هؤلاء الموكلين
01:12
with these largeكبير glassزجاج bottlesزجاجات.
25
57012
2133
مع هذه القوارير الزجاجية الكبيرة.
01:15
And I would collectتجميع the cockroachesالصراصير,
26
59145
2000
أود أن اجمع الصراصير،
01:17
hotالحار glue-gunمسدس الغراء them to this posterالملصق boardمجلس
27
61145
3018
و الصقهم بالصمغ على لوح كارتون
01:20
that we'dكنا bringاحضر to courtمحكمة for our casesالحالات.
28
64163
2032
و كنا نحضرها و نقدمها إلى المحكمة في القضايا.
01:22
And we always wonوون
29
66195
1278
و كنا نفوز دائما
01:23
because the judgesالقضاة were just so grossedحقق out.
30
67473
2722
لان القضاة يقرفون من رؤيتها.
01:26
Farبعيدا more effectiveفعال, I have to say,
31
70195
2149
أكثر فعالية بكثير، يجب أن أقول،
01:28
than anything I laterفي وقت لاحق learnedتعلم in lawالقانون schoolمدرسة.
32
72344
2851
من أي شيء آخر تعلمته فيما بعد في مدرسة القانون.
01:31
But over the courseدورة of these nineتسعة monthsالشهور,
33
75195
2550
لكن خلال مدة التسعة اشهر,
01:33
I grewنمت frustratedمحبط with feelingشعور
34
77745
1851
نما شعوري بالاحباط و شعرت
01:35
like we were interveningالتدخل too farبعيدا downstreamمع التيار
35
79596
2966
و كأننا نحن أيضا كنا نتدخل كثيرا
01:38
in the livesالأرواح of our clientsعملاء --
36
82562
2517
في حياة موكلينا --
01:40
that by the time they cameأتى to us,
37
85079
1532
لحدود أنه بحلول الوقت الذي جاؤوا لنا،
01:42
they were alreadyسابقا in crisisأزمة.
38
86611
2168
كانوا بالفعل في أزمة.
01:44
And at the endالنهاية of my freshmanالمبتدىء yearعام of collegeكلية,
39
88779
2816
وعند نهاية العام الاول لي كطالبة في الكلية،
01:47
I readاقرأ an articleمقالة - سلعة about the work
40
91595
1684
قرأت مقالا عن العمل
01:49
that Drالدكتور. Barryباري Zuckermanزوكرمان was doing
41
93279
1782
الذي كان الدكتور باري زوكرمان يقوم به
01:50
as Chairكرسي of Pediatricsطب الأطفال
42
95061
2136
بصفته رئيس طب الأطفال
01:53
at Bostonبوسطن Medicalطبي Centerمركز.
43
97197
1400
في المركز الطبي في بوسطن.
01:54
And his first hireتوظيف was a legalقانوني servicesخدمات attorneyمحامي
44
98597
3067
وكانت وظيفته الأولى كمحام في الخدمات القانونية
01:57
to representتركيز the patientsالمرضى.
45
101664
1882
لتمثيل المرضى.
01:59
So I calledمسمي Barryباري,
46
103546
1515
لذلك اتصلت بباري,
02:00
and with his blessingبركة, in Octoberشهر اكتوبر 1995
47
105061
2603
و بمباركته, في تشرين الاول في عام ١٩٩٥
02:03
walkedمشى into the waitingانتظار roomمجال
48
107664
2065
دخلت الى غرفة الانتظار
02:05
of the pediatricsطب الأطفال clinicعيادة at Bostonبوسطن Medicalطبي Centerمركز.
49
109729
2866
في عيادة الاطفال في المركز الطبي في بوسطن.
02:08
I'll never forgetننسى,
50
112595
1333
لن انسى ابدا,
02:09
the TVsتلفزيونات playedلعب this endlessالتي لا نهاية لها reelبكرة of cartoonsالرسوم.
51
113928
2884
كان التلفاز يعرض حلقات لا نهاية لها من افلام الكرتون
02:12
And the exhaustionإنهاك of mothersالأمهات
52
116812
2934
و التعب المضني للامهات
02:15
who had takenتؤخذ two, threeثلاثة, sometimesبعض الأحيان fourأربعة busesالباصات
53
119746
3532
اللواتي اخذن اثنان, ثلاثة, في بعض الاحيان أربعة باصات
02:19
to bringاحضر theirهم childطفل to the doctorطبيب
54
123278
1932
ليجلبن اطفالهن للطبيب
02:21
was just palpableواضح.
55
125210
1884
كان واضحا تماما.
02:22
The doctorsالأطباء, it seemedبدت,
56
127094
1248
الاطباء, كان ظاهرا,
02:24
never really had enoughكافية time for all the patientsالمرضى,
57
128342
1519
لم يكن لديهم في الواقع ما يكفي من الوقت لجميع المرضى،
02:25
try as they mightربما.
58
129861
1250
يحاولون على ما يقدرون.
02:27
And over the courseدورة of sixستة monthsالشهور,
59
131111
1218
و على مدى ستة اشهر,
02:28
I would cornerركن them in the hallwayمدخل
60
132329
1681
كنت احاصرهم في الردهة
02:29
and askيطلب them a sortفرز of naiveساذج but fundamentalأساسي questionسؤال:
61
134010
3901
و اسألهم بعض الاسئلة الساذجة لكن سؤالي الاساسي كان:
02:33
"If you had unlimitedغير محدود resourcesموارد,
62
137911
2485
"اذا كان لديك موارد غير محدودة،
02:36
what's the one thing you would give your patientsالمرضى?"
63
140396
3315
ما هو الشيء الوحيد الذي ستعطيه لمرضاك؟ "
02:39
And I heardسمعت the sameنفسه storyقصة again and again,
64
143711
2700
وسمعت نفس القصة مرارا وتكرارا،
02:42
a storyقصة we'veقمنا heardسمعت hundredsالمئات of timesمرات sinceمنذ then.
65
146411
2950
قصة سمعناها مئات المرات منذ ذلك الحين.
02:45
They said, "Everyكل day we have patientsالمرضى that come into the clinicعيادة --
66
149361
3565
قالوا: "في كل يوم لدينا العديد من المرضى الذين يأتون الى العيادة
02:48
childطفل has an earإذن infectionعدوى,
67
152926
1701
طفل مصاب بالتهاب في الأذن،
02:50
I prescribeتشخيص antibioticsمضادات حيوية.
68
154627
1933
اوصف له المضادات الحيوية.
02:52
But the realحقيقة issueالقضية is there's no foodطعام at home.
69
156560
2833
لكن القضية الحقيقية هو عدم وجود الطعام في المنزل.
02:55
The realحقيقة issueالقضية
70
159393
1501
القضية الحقيقية
02:56
is that childطفل is livingالمعيشة with 12 other people
71
160894
2234
ان هذا الطفل يعيش مع 12 شخصا آخر
02:59
in a two-bedroomغرفتي نوم apartmentشقة.
72
163128
1498
في شقة مكونة من غرفتي نوم.
03:00
And I don't even askيطلب about those issuesمسائل
73
164626
1850
وأنا لا أسأل حتى حول تلك القضايا
03:02
because there's nothing I can do.
74
166476
2751
لأنه لا يوجد شيء يمكن أن أقوم به.
03:05
I have 13 minutesالدقائق with eachكل patientصبور.
75
169227
1838
لدي 13 دقيقة مع كل مريض.
03:06
Patientsالمرضى are pilingتتراكم up in the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال.
76
171065
2569
المرضى متراكمون في غرفة الانتظار في العيادة.
03:09
I have no ideaفكرة where the nearestأقرب foodطعام pantryحجرة المؤن is.
77
173634
2685
ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
03:12
And I don't even have any help."
78
176319
2348
وأنا لا استطيع الحصول على أي مساعدة ".
03:14
In that clinicعيادة, even todayاليوم,
79
178667
1200
في تلك العيادة، كل يوم
03:15
there are two socialاجتماعي workersعمال
80
179867
1686
يتواجد هناك اثنين من الأخصائيين الاجتماعيين
03:17
for 24,000 pediatricاخصائي اطفال patientsالمرضى,
81
181553
2731
ل24000 طفل من الأطفال المرضى،
03:20
whichالتي is better than a lot of the clinicsعيادات out there.
82
184284
2852
وهو افضل من الكثير من العيادات هناك.
03:23
So Healthالصحة Leadsيؤدي was bornمولود of these conversationsالمحادثات --
83
187136
3031
هكذا ولدت "Health Leads" من هذه الأحاديث -
03:26
a simpleبسيط modelنموذج
84
190167
1184
نموذج بسيط
03:27
where doctorsالأطباء and nursesالممرضات
85
191351
1515
حيث الأطباء والممرضات
03:28
can prescribeتشخيص nutritiousمغذي foodطعام,
86
192866
2218
يمكن أن يصفوا الأطعمة المغذية،
03:30
heatالحرارة in the winterشتاء
87
195084
1302
والحرارة في فصل الشتاء
03:32
and other basicالأساسية resourcesموارد for theirهم patientsالمرضى
88
196386
2582
والموارد الأساسية الأخرى لمرضاهم
03:34
the sameنفسه way they prescribeتشخيص medicationأدوية.
89
198968
2551
بنفس الطريقة التي يصفون فيها الدواء.
03:37
Patientsالمرضى then take theirهم prescriptionsوصفات
90
201519
1981
ثم يأخذ المرضى وصفاتهم الطبية
03:39
to our deskمكتب in the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال
91
203500
2467
الى مكتبنا في غرفة الإنتظار عند عيادة الطبيب
03:41
where we have a coreالنواة of well-trainedالمدربين تدريبا جيدا collegeكلية studentطالب علم advocatesدعاة
92
205967
3817
حيث لدينا مجموعة أساسية من الطلاب الجامعيين المدربين تدريبا جيدا
03:45
who work sideجانب by sideجانب with these familiesأسر
93
209784
2452
الذين يعملون جنبا الى جنب مع هذه العائلات
03:48
to connectالاتصال them out
94
212236
1299
لربطهم
03:49
to the existingموجود landscapeالمناظر الطبيعيه of communityتواصل اجتماعي resourcesموارد.
95
213535
3216
بالمشهد الحالي لموارد المجتمع.
03:52
So we beganبدأت with a cardبطاقة tableالطاولة in the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال --
96
216751
3549
لذلك ابتدأنا بوضع طاولة للبطاقات في غرقة الانتظار للعيادة
03:56
totallyتماما lemonadeعصير الليمون standيفهم styleقلم المدقة.
97
220300
2150
كطاولة بيع عصير الليمون
03:58
But todayاليوم we have a thousandألف collegeكلية studentطالب علم advocatesدعاة
98
222450
3320
لكن اليوم اصبح لدينا ألف طالب جامعي يسلهمون
04:01
who are workingعامل to connectالاتصال nearlyتقريبا 9,000 patientsالمرضى and theirهم familiesأسر
99
225770
4300
في العمل من أجل ربط ما يقرب من 9000 من المرضى وعائلاتهم
04:05
with the resourcesموارد that they need to be healthyصحي.
100
230070
3201
مع الموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة.
04:09
So 18 monthsالشهور agoمنذ
101
233271
1516
هكذا قبل 18 شهرا
04:10
I got this emailالبريد الإلكتروني that changedتغير my life.
102
234787
2785
وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي.
04:13
And the emailالبريد الإلكتروني was from Drالدكتور. Jackجاك Geigerجيجر,
103
237572
2415
وكان البريد الإلكتروني من الدكتور جاك جيجر،
04:15
who had writtenمكتوب to congratulateهنأ me on Healthالصحة Leadsيؤدي
104
239987
2984
الذي كان قد كتب لي لتهنئتي ب Health Leads
04:18
and to shareشارك, as he said,
105
242971
1299
وليشاركني ، كما قال،
04:20
a bitقليلا of historicalتاريخي contextسياق الكلام.
106
244270
2636
قليلا من السياق التاريخي.
04:22
In 1965 Drالدكتور. Geigerجيجر foundedمؤسس
107
246906
2950
في عام 1965 أسس الدكتور جيجر
04:25
one of the first two communityتواصل اجتماعي healthالصحة centersمراكز in this countryبلد,
108
249856
3014
واحد من أول مركزين من مراكزالصحة المجتمعية في هذا البلد،
04:28
in a brutallyوحشي poorفقير areaمنطقة in the Mississippiميسيسيبي Deltaدلتا.
109
252870
3151
في منطقة فقيرة وقاسية في دلتا الميسيسيبي.
04:31
And so manyكثير of his patientsالمرضى cameأتى in
110
256021
2516
وكان العديد من مرضاه
04:34
presentingتقديم with malnutritionسوء التغذية
111
258537
2150
يعانون من سوء التغذية
04:36
that be beganبدأت prescribingوصف الدواء foodطعام for them.
112
260687
2484
حيث بدأ بوصف الطعام لهم.
04:39
And they would take these prescriptionsوصفات to the localمحلي supermarketسوبر ماركت,
113
263171
3251
وبدأوا يأخذون هذه الوصفات إلى السوبر ماركت المحلية،
04:42
whichالتي would fillملء them
114
266422
1098
حيث يقومون بملئ الوصفة
04:43
and then chargeالشحنة the pharmacyمقابل budgetميزانية of the clinicعيادة.
115
267520
2818
و التكلفة تدفع من ميزانية العيادة.
04:46
And when the Officeمكتب. مقر. مركز of Economicاقتصادي Opportunityفرصة in Washingtonواشنطن, D.C. --
116
270338
2883
وعندما اكتشف مكتب الفرص الاقتصادية في واشنطن -
04:49
whichالتي was fundingالتمويل Geiger'sوجيجر clinicعيادة --
117
273221
1835
والذي كان ممولا لعيادة جيجر -
04:50
foundوجدت out about this,
118
275056
1199
هذا الموضوع،
04:52
they were furiousغاضب.
119
276255
1200
كانوا شديدي الغضب.
04:53
And they sentأرسلت this bureaucratالدواويني down
120
277455
1749
وأرسلوا هذا البيروقراطي الى العيادة
04:55
to tell Geigerجيجر that he was expectedمتوقع to use theirهم dollarsدولار
121
279204
2951
ليقول لغايغر الذي كان من المتوقع ان يستخدم دولاراتهم
04:58
for medicalطبي careرعاية --
122
282155
1466
من اجل الرعاية الطبية -
04:59
to whichالتي Geigerجيجر famouslyاشتهر and logicallyمنطقيا respondedاستجاب,
123
283621
3400
والتي استجاب لها جيجر وبصورة منطقية ،
05:02
"The last time I checkedالتحقق my textbooksالكتب المدرسية,
124
287021
2425
"إن آخر مرة لي حين راجعت كتبي مدرسية،
05:05
the specificمحدد therapyعلاج for malnutritionسوء التغذية was foodطعام."
125
289446
4359
كان العلاج المحدد لسوء التغذية هو الغذاء".
05:09
(Laughterضحك)
126
293805
1284
(ضحك)
05:10
So when I got this emailالبريد الإلكتروني from Drالدكتور. Geigerجيجر,
127
295089
2699
هكذا عندما وصلت هذه الرسالة من الدكتور جيجر،
05:13
I knewعرف I was supposedمفترض to be proudفخور
128
297788
2366
عرفت ان على ان اكون فخورة
05:16
to be partجزء of this historyالتاريخ.
129
300154
1667
بكوني جزء من هذا التاريخ
05:17
But the truthحقيقة is
130
301821
1216
لكن الحقيقة هي
05:18
I was devastatedدمر.
131
303037
1992
اني شعرت بحزن.
05:20
Here we are,
132
305029
1341
ها نحن,
05:22
45 yearsسنوات after Geigerجيجر has prescribedالمنصوص عليها foodطعام for his patientsالمرضى,
133
306370
3985
بعد 45 عاما من الفترة التي وصف جيجر بها الغذاء لمرضاه،
05:26
and I have doctorsالأطباء tellingتقول me,
134
310355
2015
و هناك الأطباء يقولون لي،
05:28
"On those issuesمسائل, we practiceيمارس a 'don't"لا askيطلب, don't tell'يخبار' policyسياسات."
135
312370
4067
"في تلك القضايا، ونحن نمارس سياسية 'لا تسأل، لا تخبر'".
05:32
Forty-fiveخمسة و أربعون yearsسنوات after Geigerجيجر,
136
316437
2433
خمسة واربعين عاما بعد جيجر،
05:34
Healthالصحة Leadsيؤدي has to reinventاختراع
137
318870
1551
مضت لإعادة اختراع Health Leads
05:36
the prescriptionوصفة طبية for basicالأساسية resourcesموارد.
138
320421
2835
لوصفة طبية للموارد الأساسية.
05:39
So I have spentأنفق hoursساعات uponبناء على hoursساعات
139
323256
3165
لقد قضيت ساعات وساعات
05:42
tryingمحاولة to make senseإحساس of this weirdعجيب Groundhogجرذ الأرض Day.
140
326421
3334
في محاولة لفهم المنطق وراء يوم جرذ الأرض الغريب.
05:45
How is it that if for decadesعقود
141
329755
2534
كيف يتم ذلك إذا كان لعدة عقود
05:48
we had a prettyجميلة straightforwardبسيط toolأداة for keepingحفظ patientsالمرضى,
142
332289
2769
كان لدينا أداة واضحة للحفاظ على المرضى،
05:50
and especiallyخصوصا low-incomeدخل منخفض patientsالمرضى, healthyصحي,
143
335058
2597
وخصوصا ذوي الدخل المنخفض من المرضى، أصحاء،
05:53
that we didn't use it?
144
337655
1901
ولكننا لم نستخدمها؟
05:55
If we know what it takes to have a healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام
145
339556
3099
إذا كنا نعرف ما يلزم ليكون هناك نظام للرعاية الصحية
05:58
ratherبدلا than a sick-careرعاية المرضى. systemالنظام,
146
342655
2499
بدلا من نظام مريض لرعاية المرضى،
06:01
why don't we just do it?
147
345154
2033
لماذا لا نفعل سوى ذلك؟
06:03
These questionsالأسئلة, in my mindعقل,
148
347187
2234
هذه الأسئلة، في رأيي،
06:05
are not hardالصعب because the answersالأجوبة are complicatedمعقد,
149
349421
3066
ليست صعبة لأن الإجابات معقدة ،
06:08
they are hardالصعب because they requireتطلب that we be honestصادق with ourselvesأنفسنا.
150
352487
5134
أنها صعبة لأنها تتطلب منا أن نكون صادقين مع أنفسنا.
06:13
My beliefإيمان is that it's almostتقريبيا too painfulمؤلم
151
357621
3100
اعتقادي هو أنه من المؤلم للغاية
06:16
to articulateيتكلم بوضوح our aspirationsتطلعات for our healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام,
152
360721
3229
ان نقوم بالتعبير عن تطلعاتنا لنظام الرعاية الصحية لدينا،
06:19
or even admitيعترف that we have any at all.
153
363950
2738
أو حتى الاعتراف بأن لدينا واحد على الإطلاق.
06:22
Because if we did,
154
366688
1167
لأنه إذا فعلنا،
06:23
they would be so removedإزالة
155
367855
1616
فسيكون الأثر إزالته
06:25
from our currentتيار realityواقع.
156
369471
2186
من واقعنا الحالي.
06:27
But that doesn't changeيتغيرون my beliefإيمان
157
371657
2963
ولكن هذا لا يغير قناعتي
06:30
that all of us, deepعميق insideفي داخل,
158
374620
2918
كل واحد منا، في عمقنا،
06:33
here in this roomمجال and acrossعبر this countryبلد,
159
377538
3567
هنا في هذه القاعة وعبر هذا البلد،
06:37
shareشارك a similarمماثل setجلس of desiresالرغبات.
160
381105
2916
نتقاسم مجموعة مماثلة من الرغبات.
06:39
That if we are honestصادق with ourselvesأنفسنا
161
384021
2133
هذا إذا كنا صادقين مع أنفسنا
06:42
and listen quietlyبهدوء,
162
386154
2301
ونستمع بهدوء،
06:44
that we all harborميناء
163
388455
1816
أننا جميعا عى نفس المركب
06:46
one fiercelyبعنف heldمقبض aspirationالدخول الى الجسم for our healthcareالرعاىة الصحية:
164
390271
4200
الذي عقد بشدة على طموح الرعاية الصحية لدينا
06:50
that it keep us healthyصحي.
165
394471
2100
الذي يسهر على جعلنا اصحاء
06:52
This aspirationالدخول الى الجسم that our healthcareالرعاىة الصحية keep us healthyصحي
166
396571
3317
هذا الطموح أن الرعاية الصحية لدينا يجب ان تبقينا اصحاء
06:55
is an enormouslyبشكل هائل powerfulقوي one.
167
399888
2400
هو طموح قوي جدا.
06:58
And the way I think about this
168
402288
2617
والطريقة التي أفكر بها بذلك
07:00
is that healthcareالرعاىة الصحية is like any other systemالنظام.
169
404905
2184
هو أن الرعاية الصحية مثل أي نظام آخر.
07:02
It's just a setجلس of choicesاختيارات that people make.
170
407089
2566
فهي مجرد مجموعة من الخيارات التي يقوم بها الناس.
07:05
What if we decidedقرر
171
409655
1801
ماذا لو قررنا
07:07
to make a differentمختلف setجلس of choicesاختيارات?
172
411456
2416
ان نختار مجموعة مختلفة من الخيارات؟
07:09
What if we decidedقرر to take all the partsأجزاء of healthcareالرعاىة الصحية
173
413872
3032
ماذا لو قررنا اتخاذ جميع أجزاء الرعاية الصحية
07:12
that have driftedجنحت away from us
174
416904
1802
التي انجرفت بعيدا عنا
07:14
and standيفهم firmمؤسسة and say, "No.
175
418706
2466
ونقف بحزم ونقول "لا.
07:17
These things are oursلنا.
176
421172
1967
هذه الأشياء هي في مصلحتنا.
07:19
They will be used for our purposesالمقاصد.
177
423139
1999
وسيتم استخدامها لأغراضنا.
07:21
They will be used to realizeأدرك
178
425138
2024
ستستخدم لتحقيق
07:23
our aspirationالدخول الى الجسم"?
179
427162
1931
طموحنا"؟
07:24
What if everything we neededبحاجة
180
429093
1750
ماذا لو كان كل ما نحتاجه
07:26
to realizeأدرك our aspirationالدخول الى الجسم for healthcareالرعاىة الصحية
181
430843
2145
لتحقيق طموحنا للرعاية الصحية
07:28
was right there in frontأمامي of us
182
432988
1583
يقف امام اعيننا
07:30
just waitingانتظار to be claimedادعى?
183
434571
1884
ينتظر من سيطالب به؟
07:32
So that's where Healthالصحة Leadsيؤدي beganبدأت.
184
436455
2050
هذا هو المكان الذي بدأت Health Leads فيه .
07:34
We startedبدأت with the prescriptionوصفة طبية padضمادة --
185
438505
1684
بدأت مع منصة وصفة طبية -
07:36
a very ordinaryعادي pieceقطعة of paperورقة --
186
440189
2399
قطعة من الورق العادي جدا -
07:38
and we askedطلبت, not what do patientsالمرضى need to get healthyصحي --
187
442588
3968
وطلبنا، ليس ما يحتاج المرضى للحصول على الصحة -
07:42
antibioticsمضادات حيوية, an inhalerالمستنشق, medicationأدوية --
188
446556
3018
المضادات الحيوية، والاستنشاق، والأدوية -
07:45
but what do patientsالمرضى need to be healthyصحي,
189
449574
2783
ولكن ما يحتاج اليه المرضى للتمتع بالصحة،
07:48
to not get sickمرض in the first placeمكان?
190
452357
2547
لعدم المرض في المقام الأول؟
07:50
And we choseاختار to use the prescriptionوصفة طبية
191
454904
1851
واخترنا استخدام الوصفة الطبية
07:52
for that purposeغرض.
192
456755
1782
لذلك الغرض.
07:54
So just a fewقليل milesاميال from here
193
458537
1202
هكذا بضعة أميال من هنا
07:55
at Children'sالأطفال Nationalالوطني Medicalطبي Centerمركز,
194
459739
1784
في مركز طب الاطفال الوطني
07:57
when patientsالمرضى come into the doctor'sالأطباء officeمكتب. مقر. مركز,
195
461523
2266
عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب,
07:59
they're askedطلبت a fewقليل questionsالأسئلة.
196
463789
1685
يطرح عليهم بعض الاسئلة.
08:01
They're askedطلبت, "Are you runningجري out of foodطعام at the endالنهاية of the monthشهر?
197
465474
2664
يطلب منهم، "هل نفذ الطعام بنهاية الشهر؟
08:04
Do you have safeآمنة housingإسكان?"
198
468138
1566
هل لديك السكن الآمن؟ "
08:05
And when the doctorطبيب beginsيبدأ the visitيزور,
199
469704
2069
وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة،
08:07
she knowsيعرف heightارتفاع, weightوزن, is there foodطعام at home,
200
471773
2833
قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل،
08:10
is the familyأسرة livingالمعيشة in a shelterمأوى.
201
474606
1616
وهل تعيش العائلة في مأوى.
08:12
And that not only leadsيؤدي to a better setجلس of clinicalمرضي choicesاختيارات,
202
476222
2884
وهذا ليس فقط يؤدي إلى أفضل مجموعة من الخيارات الطبية،
08:15
but the doctorطبيب can alsoأيضا prescribeتشخيص those resourcesموارد for the patientصبور,
203
479106
4050
ولكن الطبيب يستطيع وصف هذه الموارد للمرضى أيضا ،
08:19
usingاستخدام Healthالصحة Leadsيؤدي like any other sub-specialtyجنوب التخصص referralإحالة.
204
483156
3666
و ذلك باستخدام Health Leads كأي إحالة فرعية متخصصة أخرى.
08:22
The problemمشكلة is,
205
486822
2233
المشكلة هي,
08:24
onceذات مرة you get a tasteالمذاق of what it's like
206
489055
2199
بمجرد ان تدرك ما يعنيه
08:27
to realizeأدرك your aspirationالدخول الى الجسم for healthcareالرعاىة الصحية,
207
491254
2235
تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية،
08:29
you want more.
208
493489
1518
فانك تصبح تريد أكثر من ذلك.
08:30
So we thought,
209
495007
763
هكذا كنا نتصور الأمر،
08:31
if we can get individualفرد doctorsالأطباء
210
495770
1601
إذا استطعنا الحصول على أطباء
08:33
to prescribeتشخيص these basicالأساسية resourcesموارد for theirهم patientsالمرضى,
211
497371
3217
لوصف هذه الموارد الأساسية لمرضاهم،
08:36
could we get an entireكامل healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام
212
500588
2717
يمكن أن نحصل على نظام الرعاية الصحية بأكمله
08:39
to shiftتحول its presumptionافتراض?
213
503305
2752
لتحويل الأحكام المسبقة ؟
08:41
And we gaveأعطى it a shotاطلاق النار.
214
506057
1247
و اعطيناه الفرصة.
08:43
So now at Harlemهارلم Hospitalمستشفى Centerمركز
215
507304
1435
الآن في مركز مستشفى هارليم
08:44
when patientsالمرضى come in with an elevatedمرتفع bodyالجسم massكتلة indexفهرس,
216
508739
3786
عندما يأتي المرضى مع ارتفاع مؤشر كتلة الجسم،
08:48
the electronicإلكتروني medicalطبي recordسجل
217
512525
1864
السجل الإلكتروني الطبي
08:50
automaticallyتلقائيا generatesيولد a prescriptionوصفة طبية for Healthالصحة Leadsيؤدي.
218
514389
3800
يولد تلقائيا وصفة طبية ل.
Health Leads
08:54
And our volunteersالمتطوعين can then work with them
219
518189
1466
ثم يمكن لمتطوعينا العمل معهم
08:55
to connectالاتصال patientsالمرضى to healthyصحي foodطعام and excerciseتوفيرنا programsبرامج
220
519655
3217
لربطهم بالبرامج الغذائية والصحية و التمارين الرياضية
08:58
in theirهم communitiesمجتمعات.
221
522872
1432
في مجتمعاتهم.
09:00
We'veقمنا createdخلقت a presumptionافتراض
222
524304
1134
لقد انشأنا الافتراض
09:01
that if you're a patientصبور at that hospitalمستشفى
223
525438
1567
إذا كنت مريضا في تلك المستشفى
09:02
with an elevatedمرتفع BMIمؤشر كتلة الجسم,
224
527005
1550
مع مؤشر كتلة الجسم المرتفع،
09:04
the fourأربعة wallsالجدران of the doctor'sالأطباء officeمكتب. مقر. مركز
225
528555
2234
الجدران الأربعة لمكتب الطبيب
09:06
probablyالمحتمل aren'tلا going to give you everything
226
530789
1852
ربما لن تعطيك كل شيء
09:08
you need to be healthyصحي.
227
532641
1182
تحتاجه للتمتع بالصحة.
09:09
You need more.
228
533823
1400
انت تحتاج اكثر من ذلك.
09:11
So on the one handيد,
229
535223
681
من جهة،
09:11
this is just a basicالأساسية recodingإعادة ترميز
230
535904
1697
هذا هو مجرد إعادة ترميز
09:13
of the electronicإلكتروني medicalطبي recordسجل.
231
537601
1705
للسجل الطبي الالكتروني.
09:15
And on the other handيد,
232
539306
1718
ومن جهة أخرى،
09:16
it's a radicalأصولي transformationتحويل
233
541024
1649
انه تحول جذري
09:18
of the electronicإلكتروني medicalطبي recordسجل
234
542673
2168
في السجل الطبي الإلكتروني
09:20
from a staticثابتة repositoryمستودع of diagnosticتشخيصي informationمعلومات
235
544841
3882
من مستودع ثابت من المعلومات التشخيصية
09:24
to a healthالصحة promotionترقية وظيفية toolأداة.
236
548723
2834
لأداة لترويج الصحة.
09:27
In the privateنشر sectorقطاع,
237
551557
1117
في القطاع الخاص,
09:28
when you squeezeضغط that kindطيب القلب of additionalإضافي valueالقيمة
238
552674
2620
عند الضغط على هذا النوع من القيمة الإضافية
09:31
out of a fixed-costتكلفة ثابتة investmentاستثمار,
239
555294
1747
من الاستثمار الثابت من حيث التكلفة،
09:32
it's calledمسمي a billion-dollarمليار دولار companyشركة.
240
557041
2600
هذا يدعى شركة بقيمة مليار دولار.
09:35
But in my worldالعالمية,
241
559641
1381
ولكن في عالمي،
09:36
it's calledمسمي reducedانخفاض obesityبدانة and diabetesداء السكري.
242
561022
3401
هذا يدعى انخفاض البدانة ومرض السكري .
09:40
It's calledمسمي healthcareالرعاىة الصحية --
243
564423
1883
هذا يدعى الرعاية الصحية --
09:42
a systemالنظام where doctorsالأطباء can prescribeتشخيص solutionsمحاليل
244
566306
2983
نظام حيث يستطيع الأطباء وصف الحلول
09:45
to improveتحسن healthالصحة,
245
569289
1550
لتحسين الصحة,
09:46
not just manageتدبير diseaseمرض.
246
570839
2149
ليس فقط تخفيف المرض.
09:48
Sameنفسه thing in the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال.
247
572988
1534
نفس الشيء في غرفة الإنتظارلعيادة الطبيب .
09:50
So everyكل day in this countryبلد
248
574522
1617
هكذا كل يوم في هذا البلد
09:52
threeثلاثة millionمليون patientsالمرضى
249
576139
1500
ثلاثة ملايين مريض
09:53
passالبشري throughعبر about 150,000 clinicعيادة waitingانتظار roomsغرف in this countryبلد.
250
577639
4494
يمرون عبر حوالي 150،000غرفة انتظار في هذا البلد.
09:58
And what do they do when they're there?
251
582144
1973
وماذا يفعلون عندما يكونون هناك؟
10:00
They sitتجلس, they watch the goldfishذهبية in the fishسمك tankخزان,
252
584117
3450
يجلسون و يشاهدون سمكة ذهبية في حوض للأسماك،
10:03
they readاقرأ extremelyجدا oldقديم copiesنسخ
253
587567
2483
يقرأون من النسخ القديمة للغاية
10:05
of Good Housekeepingالتدبير المنزلي magazineمجلة.
254
590050
2283
مجلة التدبير المنزلي الجيد.
10:08
But mostlyخاصة we all just sitتجلس there foreverإلى الأبد, waitingانتظار.
255
592333
3233
ولكن الأغلب أننا جميعا نجلس إلى الأبد، في انتظار.
10:11
How did we get here
256
595566
1351
كيف وصلنا هنا
10:12
where we devoteكرس hundredsالمئات of acresفدان and thousandsالآلاف of hoursساعات
257
596917
3349
حيث نكرس مئات الأفدنة ، والآلاف من ساعات
10:16
to waitingانتظار?
258
600266
1783
للانتظار؟
10:17
What if we had a waitingانتظار roomمجال
259
602049
1217
ماذا لو كان لدينا غرفة انتظار
10:19
where you don't just sitتجلس when you're sickمرض,
260
603266
2101
حيث لا نجلس فقط عندما نكون مرضى،
10:21
but where you go to get healthyصحي.
261
605367
1866
لكن حيث نذهب للحصول على صحة جيدة.
10:23
If airportsالمطارات can becomeيصبح shoppingالتسوق mallsمراكز
262
607233
2517
إذا يمكن أن تصبح المطارات مراكز تسوق
10:25
and McDonald'sماكدونالدز can becomeيصبح playgroundsالملاعب,
263
609750
2966
ويمكن لماكدونالدز أن تصبح ملاعب،
10:28
surelyبالتاكيد we can reinventاختراع the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال.
264
612716
3433
بالتأكيد يمكننا إعادة ابتكار غرفة الإنتظار.
10:32
And that's what Healthالصحة Leadsيؤدي has triedحاول to do,
265
616149
2034
وهذا ما حاولت Health Leads القيام به،
10:34
to reclaimاستعادة that realحقيقة estateملكية and that time
266
618183
2283
لاستعادة تلك العقارات، والوقت
10:36
and to use it as a gatewayبوابة
267
620466
1432
واستخدامها كبوابة
10:37
to connectالاتصال patientsالمرضى
268
621898
1052
لربط المرضى
10:38
to the resourcesموارد they need to be healthyصحي.
269
622950
2767
بالموارد التي يحتاجون إليها للتمتع بالصحة.
10:41
So it's a brutalوحشي winterشتاء in the Northeastشمالي شرقي,
270
625717
1516
لذلك فصل الشتاء قاسي في شمال شرق البلاد،
10:43
your kidطفل has asthmaالربو, your heatالحرارة just got turnedتحول off,
271
627233
2467
ابنك لديه مرض الربو, التدفئة توقفت في المنزل،
10:45
and of courseدورة you're in the waitingانتظار roomمجال of the ERER,
272
629700
2167
وطبعا انت في غرفة الانتظار لغرفة الطوارى،
10:47
because the coldالبرد airهواء triggeredأثار your child'sالطفل asthmaالربو.
273
631867
2532
وذلك لأن الهواء البارد أثار الربو عند طفلك.
10:50
But what if insteadفي حين أن of waitingانتظار for hoursساعات anxiouslyبقلق,
274
634399
2917
ولكن ماذا لو بدلا من الانتظار لساعات طويلة بفارغ الصبر،
10:53
the waitingانتظار roomمجال becameأصبح the placeمكان
275
637316
2200
أصبحت غرفة الانتظار المكان
10:55
where Healthالصحة Leadsيؤدي turnedتحول your heatالحرارة back on?
276
639516
2484
حيث اتاحت لك فيه Health Leads ان تستعيد فيه دفئك؟
10:57
And of courseدورة all of this requiresيتطلب
277
642000
1618
و بالطبع كل هذا يتطلب
10:59
a broaderأوسع workforceالقوى العاملة.
278
643618
1948
قوى عاملة اوسع.
11:01
But if we're creativeخلاق, we alreadyسابقا have that too.
279
645566
3167
ولكن إذا كنا مبدعين، لدينا بالفعل ذلك أيضا.
11:04
We know that our doctorsالأطباء and nursesالممرضات
280
648733
2386
نحن نعلم أن لدينا أطباء وممرضات
11:07
and even socialاجتماعي workersعمال
281
651119
1347
والعاملين الاجتماعيين حتى
11:08
aren'tلا enoughكافية,
282
652466
1468
ليسوا بالكفاية,
11:09
that the tickingتكتكة minutesالدقائق of healthالصحة careرعاية
283
653934
1649
حتى أن الدقائق المخصصة للرعاية الصحية
11:11
are too constrainingتقييد.
284
655583
1418
مقيدة ايضا.
11:12
Healthالصحة just takes more time.
285
657001
2049
الصحة تتطلب المزيد من الوقت.
11:14
It requiresيتطلب a non-clinicalغير السريرية armyجيش
286
659050
2799
أنها تتطلب جيشا غير طبي
11:17
of communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال and caseقضية managersمدراء
287
661849
2684
من العاملين في صحة المجتمع ومدراء الحالات
11:20
and manyكثير othersالآخرين.
288
664533
1616
و المزيد من الاشخاص.
11:22
What if a smallصغير partجزء of that nextالتالى healthcareالرعاىة الصحية workforceالقوى العاملة
289
666149
3150
ماذا لو كان الجزء الصغير من القوى العاملة الصحية المقبلة
11:25
were the 11 millionمليون collegeكلية studentsالطلاب in this countryبلد?
290
669299
3701
11مليون طالب/ طالبة جامعة في هذا البلد؟
11:28
Unencumberedغير مرتبط by clinicalمرضي responsibilitiesالمسؤوليات,
291
673000
2766
غير مرتبطين بالمسؤوليات الطبية،
11:31
unwillingغير راغبة to take no for an answerإجابة
292
675766
2602
وغير مستعدين لاستخدام "لا" كإجابة
11:34
from those bureaucraciesالبيروقراطية
293
678368
1582
من تلك البيروقراطية
11:35
that tendتميل to crushسحق patientsالمرضى,
294
679950
1933
التي تميل إلى سحق المرضى،
11:37
and with an unparalleledلا نظير له abilityالقدرة
295
681883
1950
ومع قدرة لا مثيل لها
11:39
for informationمعلومات retrievalاسترجاع
296
683833
1452
لاسترجاع المعلومات
11:41
honedشحذها throughعبر yearsسنوات of usingاستخدام Googleجوجل.
297
685285
2981
شحذت من سنوات من استخدام غوغل.
11:44
Now lestخشية أن you think it improbableغير محتمل
298
688266
2533
الآن وحتى لا تظنوا أنه من غير المحتمل
11:46
that a collegeكلية volunteerتطوع
299
690799
1617
ان يكون المتطوعين الجامعيين
11:48
can make this kindطيب القلب of commitmentالتزام,
300
692416
1783
قادرين على أن يقدموا هذا النوع من الالتزام،
11:50
I have two wordsكلمات for you:
301
694199
1567
عندي كلمتين لكم:
11:51
Marchمارس Madnessجنون.
302
695766
2351
مارسوا الجنون.
11:54
The averageمعدل NCAANCAA Divisionقطاع I men'sمِلك الرجال basketballكرة سلة playerلاعب
303
698117
3967
يخصص لاعب كرة سلة في الرابطة الوطنية للرياضات الجماعية في الشعبة الأولى للرجال
11:57
dedicatesيخصص 39 hoursساعات a weekأسبوع to his sportرياضة.
304
702084
3265
متوسط 39 ساعة في الأسبوع لرياضته.
12:01
Now we mayقد think that's good or badسيئة,
305
705349
2152
الآن قد نعتقد انه شيء جيد او سيئ،
12:03
but in eitherإما caseقضية it's realحقيقة.
306
707501
2682
ولكن في كلتا الحالتين انها حقيقية.
12:06
And Healthالصحة Leadsيؤدي is basedعلى أساس on the presumptionافتراض
307
710183
2185
وتستند Health Leads على افتراض
12:08
that for too long
308
712368
1382
أنه لفترة طويلة جدا
12:09
we have askedطلبت too little of our collegeكلية studentsالطلاب
309
713750
2550
طلبنا القليل جدا من طلاب الجامعات لدينا
12:12
when it comesيأتي to realحقيقة impactتأثير in vulnerableغير حصين communitiesمجتمعات.
310
716300
3765
عندما يتعلق الأمر بالأثر الحقيقي في المجتمعات المعرضة للخطر.
12:15
Collegeكلية sportsرياضات teamsفرق say,
311
720065
1353
الفرق الرياضية الجامعية تقول،
12:17
"We're going to take dozensالعشرات of hoursساعات
312
721418
2065
"نحن سنقوم باتخاذ عشرات الساعات
12:19
at some fieldحقل acrossعبر campusالحرم الجامعي at some ungodlyالفجار hourساعة of the morningصباح
313
723483
3884
" في احد الملاعب في الحرم الجامعي في ساعات الفجر من الصباح
12:23
and we're going to measureقياس your performanceأداء, and your team'sفرق performanceأداء,
314
727367
2816
ونحن في طريقنا لقياس الأداء الخاص بك، وأداء الفريق الخاص بك،
12:26
and if you don't measureقياس up or you don't showتبين up,
315
730183
2166
وإذا كنت لا ترقى أو أنك لا تظهر،
12:28
we're going to cutيقطع you off the teamالفريق.
316
732349
1450
سنقوم بابعادك من الفريق.
12:29
But we'llحسنا make hugeضخم investmentsالاستثمارات
317
733799
1888
لكن سيتعين علينا القيام باستثمارات ضخمة
12:31
in your trainingتدريب and developmentتطوير,
318
735687
1212
في التدريب الخاص بك وتنميتك،
12:32
and we'llحسنا give you an extraordinaryاستثنائي communityتواصل اجتماعي of peersالأقران."
319
736899
3418
وسنعطيك مجتمع استثنائي من الأقران ".
12:36
And people lineخط up out the doorباب
320
740317
1815
ويصطف الناس خارج الباب
12:38
just for the chanceفرصة to be partجزء of it.
321
742132
2785
فقط للحصول على فرصة ليكونوا جزءا منه.
12:40
So our feelingشعور is,
322
744917
1217
ما نشعر به،
12:42
if it's good enoughكافية for the rugbyكرة القدم الامريكية teamالفريق,
323
746134
1483
انه اذا كان جيد بما فيه الكفاية لفريق لعبة الرجبي،
12:43
it's good enoughكافية for healthالصحة and povertyفقر.
324
747617
2115
فانه جيد بما فيه الكفاية من أجل الصحة والفقر.
12:45
Healthالصحة Leadsيؤدي too recruitsالمجندين competitivelyتنافسية,
325
749732
3268
Health Leads تجند بشكل تنافسي ،
12:48
trainsالقطارات intensivelyمكثف,
326
753000
1481
و تدرب بشكل مكثف،
12:50
coachesالمدربين professionallyمهنيا,
327
754481
1969
تدريبا مهنيا،
12:52
demandsحفز significantكبير time,
328
756450
1949
يتطلب وقتا كبيرا،
12:54
buildsيبني a cohesiveمتماسك teamالفريق
329
758399
1367
وتبني فريق متماسك
12:55
and measuresالإجراءات resultsالنتائج --
330
759766
1484
و تقيس النتائج. -
12:57
a kindطيب القلب of Teachعلم for Americaأمريكا for healthcareالرعاىة الصحية.
331
761250
2683
وهو نوع من التعليم لأمريكا للرعاية الصحية.
12:59
Now in the topأعلى 10 citiesمدن in the U.S.
332
763933
2100
الآن أكبر 10 مدن في الولايات المتحدة
13:01
with the largestأكبر numberرقم of Medicaidمساعدة طبية للفقراء patientsالمرضى,
333
766033
2319
مع أكبر عدد من المرضى المعتمدين على المعونة الطبية،
13:04
eachكل of those has at leastالأقل 20,000 collegeكلية studentsالطلاب.
334
768352
3214
كل من هذه المدن لديها ما لا يقل عن 20000 طالب جامعي.
13:07
Newالجديد Yorkيورك aloneوحده has halfنصف a millionمليون collegeكلية studentsالطلاب.
335
771566
3201
نيويورك وحدها لديها نصف مليون من طلبة الجامعة.
13:10
And this isn't just a sortفرز of short-termالمدى القصير workforceالقوى العاملة
336
774767
3049
وهذه ليست مجرد نوع من القوى العاملة على المدى القصير
13:13
to connectالاتصال patientsالمرضى to basicالأساسية resourcesموارد,
337
777816
2250
لربط المرضى المعتمدين على الموارد الأساسية،
13:15
it's a nextالتالى generationتوليد healthcareالرعاىة الصحية leadershipقيادة pipelineخط انابيب
338
780066
3601
انها الجيل القادم القيادي للرعاية الصحية
13:19
who'veالذي قمت spentأنفق two, threeثلاثة, fourأربعة yearsسنوات
339
783667
2450
الذي قضى اثنان، ثلاثة، أربعة أعوام
13:22
in the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال
340
786117
1501
في غرفة الانتظار للعيادة
13:23
talkingالحديث to patientsالمرضى about theirهم mostعظم basicالأساسية healthالصحة needsالاحتياجات.
341
787618
3984
يتحدثون مع المرضى عن حاجاتهم الصحية الأساسية.
13:27
And they leaveغادر with the convictionقناعة,
342
791602
1749
ويغادرون مع القناعة،
13:29
the abilityالقدرة and the efficacyفعالية
343
793351
1832
والقدرة والكفاءة
13:31
to realizeأدرك our mostعظم basicالأساسية aspirationsتطلعات for healthالصحة careرعاية.
344
795183
3783
في تحقيق احتياجاتنا الأساسية و تطلعاتنا للرعاية الصحية.
13:34
And the thing is, there's thousandsالآلاف of these folksالناس alreadyسابقا out there.
345
798966
3018
والشيء هو، انه يوجد الآلاف من هؤلاء الناس بالفعل هناك.
13:37
So Miaميا Lozadaوزادا is Chiefرئيس Residentمقيم of Internalداخلي Medicineدواء
346
801984
3817
لذا ميا لوزادا والتي هي المقيمة الرئيسة للطب الباطني
13:41
at UCSFUCSF Medicalطبي Centerمركز,
347
805801
1415
في المركز الطبي لمستشفى سان فرانسيسكو،
13:43
but for threeثلاثة yearsسنوات as an undergraduateالجامعية
348
807216
2333
ولكن لمدة ثلاث سنوات باعتبارها طالبة جامعية
13:45
she was a Healthالصحة Leadsيؤدي volunteerتطوع
349
809549
1633
كانت احدى المتطوعين في Health Leads
13:47
in the clinicعيادة waitingانتظار roomمجال at Bostonبوسطن Medicalطبي Centerمركز.
350
811182
3002
في غرفة الانتظار في عيادة مركز بوسطن الطبي.
13:50
Miaميا saysيقول, "When my classmatesزملاء الصف writeاكتب a prescriptionوصفة طبية,
351
814184
3715
ميا تقول "عندما يكتب زملائي وصفة طبية،
13:53
they think theirهم work is doneفعله.
352
817899
2018
فانهم يعتقدون ان عملهم قد تم.
13:55
When I writeاكتب a prescriptionوصفة طبية,
353
819917
1716
عندما اكتب انا وصفة طبية،
13:57
I think, can the familyأسرة readاقرأ the prescriptionوصفة طبية?
354
821633
2267
فانني افكر، هل يمكن للأسرة قراءة وصفة طبية؟
13:59
Do they have transportationوسائل النقل to the pharmacyمقابل?
355
823900
2183
هل لديهم وسائل النقل للوصول للصيدلية؟
14:01
Do they have foodطعام to take with the prescriptionوصفة طبية?
356
826083
2450
هل لديهم طعام لتناوله مع الوصفة الطبية؟
14:04
Do they have insuranceتأمين to fillملء the prescriptionوصفة طبية?
357
828533
2250
هل لديهم تأمين صحي لملء الوصفة الطبية؟
14:06
Those are the questionsالأسئلة I learnedتعلم at Healthالصحة Leadsيؤدي,
358
830783
2683
هذه هي الأسئلة التي تعلمتها في ، Health Leads
14:09
not in medicalطبي schoolمدرسة."
359
833466
1750
وليس في كلية الطب ".
14:11
Now noneلا شيء of these solutionsمحاليل --
360
835216
1984
الآن أيا من هذه الحلول -
14:13
the prescriptionوصفة طبية padضمادة, the electronicإلكتروني medicalطبي recordسجل,
361
837200
2970
الوصفة الطبية، السجل الإلكتروني الطبي،
14:16
the waitingانتظار roomمجال,
362
840170
1147
غرفة الانتظار,
14:17
the armyجيش of collegeكلية studentsالطلاب --
363
841317
1168
جيش الطلبة الجامعيين,
14:18
are perfectفي احسن الاحوال.
364
842485
1183
في منتهى الكمال.
14:19
But they are oursلنا for the takingمع الأخذ --
365
843668
2500
لكنهم لنا لنأخذ -
14:22
simpleبسيط examplesأمثلة
366
846168
1332
امثلة بسيطة
14:23
of the vastشاسع under-utilizedغير المستغلة healthcareالرعاىة الصحية resourcesموارد
367
847500
3501
من الموارد الهائلة للرعاية الصحية غير المستغلة
14:26
that, if we reclaimedالمستصلحة and redeployedنقلت,
368
851001
2915
التي، اذا استصلحت واعيد نشرها،
14:29
could realizeأدرك our mostعظم basicالأساسية aspirationالدخول الى الجسم
369
853916
3417
يمكن أن تحقق طموحنا الاساسي
14:33
of healthcareالرعاىة الصحية.
370
857333
1784
للرعاية الصحية.
14:35
So I had been at Legalقانوني Servicesخدمات for about nineتسعة monthsالشهور
371
859117
3216
لذا كنت عند الخدمات القانونية لحوالي تسعة أشهر
14:38
when this ideaفكرة of Healthالصحة Leadsيؤدي startedبدأت percolatingالراشحة in my mindعقل.
372
862333
2733
عندما وردت في خاطري فكرة Health Leads
14:40
And I knewعرف I had to tell Jeffجيف Purcellبورسيل, my attorneyمحامي,
373
865066
2934
وكنت أعرف أنه كان علي أن أخبر جيف بورسيل المحامي الخاص بي،
14:43
that I neededبحاجة to leaveغادر.
374
868000
1419
أنني يجب أن أغادر.
14:45
And I was so nervousمتوتر,
375
869419
963
و كنت متوترة جدا,
14:46
because I thought he was going to be disappointedخائب الامل in me
376
870382
2534
لأني اعتقدت اني كنت على وشك أن اشهد خيبة الأمل في نفسي
14:48
for abandoningالتخلي عن our clientsعملاء for some crazyمجنون ideaفكرة.
377
872916
3050
للتخلي عن موكلينا من اجل فكرة مجنونة.
14:51
And I satجلسنا down with him and I said,
378
875966
1984
وجلست معه وقلت:
14:53
"Jeffجيف, I have this ideaفكرة
379
877950
1883
"جيف، لدي هذه الفكرة
14:55
that we could mobilizeحشد collegeكلية studentsالطلاب
380
879833
2419
حيث سنتمكن من تحريك طلاب الجامعات
14:58
to addressعنوان patients'المرضى' mostعظم basicالأساسية healthالصحة needsالاحتياجات."
381
882252
2934
لتلبية احتياجات المرضى الصحية الاساسية."
15:01
And I'll be honestصادق,
382
885186
1581
وسأكون صادقة،
15:02
all I wanted was for him to not be angryغاضب at me.
383
886767
3299
كل ما اردته هو أن لا يكون غاضبا علي.
15:05
But he said this,
384
890066
1467
لكنه قال،
15:07
"Rebeccaريبيكا, when you have a visionرؤية,
385
891533
3348
" ريبيكا، عندما يكون لديك رؤية،
15:10
you have an obligationالتزام to realizeأدرك that visionرؤية.
386
894881
3851
فان لديك واجب لتحقيق تلك الرؤية.
15:14
You mustيجب pursueلاحق that visionرؤية."
387
898732
3101
يجب عليك متابعة تنفيذ هذه الرؤية".
15:17
And I have to say, I was like "Whoaقف.
388
901833
3266
وكنت أود أن أقول، مثل "قف.
15:20
That's a lot of pressureالضغط."
389
905099
2017
هذا الكثير من الضغط."
15:23
I just wanted a blessingبركة,
390
907116
1399
أردت فقط مباركة،
15:24
I didn't want some kindطيب القلب of mandateتفويض.
391
908515
1551
أنا لم أرد نوعا من الإلزام.
15:25
But the truthحقيقة is
392
910066
1567
لكن الحقيقة هي
15:27
I've spentأنفق everyكل wakingصحو minuteاللحظة nearlyتقريبا sinceمنذ then
393
911633
2783
انني قضيت كل لحظة استيقاظ تقريبا منذ ذلك الحين
15:30
chasingمطاردة that visionرؤية.
394
914416
1784
اطارد تلك الرؤية.
15:32
I believe that we all have a visionرؤية
395
916200
3182
وأعتقد أن لدينا جميعا رؤية
15:35
for healthcareالرعاىة الصحية in this countryبلد.
396
919382
1901
للرعاية الصحية في هذا البلد.
15:37
I believe that at the endالنهاية of the day
397
921283
2199
وأعتقد أنه في نهاية اليوم
15:39
when we measureقياس our healthcareالرعاىة الصحية,
398
923482
1834
عندما نقيس رعايتنا الصحية,
15:41
it will not be by the diseasesالأمراض curedالشفاء,
399
925316
2816
فإنها لن تكون عن طريق الشفاء من الأمراض،
15:44
but by the diseasesالأمراض preventedمنعت.
400
928132
2518
بل بالوقاية منها,
15:46
It will not be by the excellenceتفوق of our technologiesالتقنيات
401
930650
3017
فإنه لن يكون من جانب تميز تقنياتنا
15:49
or the sophisticationالتكلف of our specialistsالمتخصصين,
402
933667
2500
أو مستوى التطور التقني للمتخصصين لدينا،
15:52
but by how rarelyنادرا we neededبحاجة them.
403
936167
2799
ولكن عبر قلة إحتياجنا لهم للإستشفاء.
15:54
And mostعظم of all,
404
938966
1484
والأهم من ذلك كله،
15:56
I believe that when we measureقياس healthcareالرعاىة الصحية,
405
940450
2517
أعتقد أنه عندما نقيس الرعاية الصحية،
15:58
it will be, not by what the systemالنظام was,
406
942967
2683
سيكون، ليس من خلال النظام الكائن،
16:01
but by what we choseاختار it to be.
407
945650
2766
بل بما اخترناه أن يكون.
16:04
Thank you.
408
948416
1067
شكرا لكم.
16:05
(Applauseتصفيق)
409
949483
10250
(تصفيق)
16:15
Thank you.
410
959733
1267
شكرا لكم.
16:16
(Applauseتصفيق)
411
961008
9323
(تصفيق)
Translated by Hala Nakhla
Reviewed by Ayd Asraf

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com