ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TED2012

Marco Tempest: The electric rise and fall of Nikola Tesla

ماركو تمبست: الصعود والهبوط الكهربائي لنيكولا تيسلا

Filmed:
1,806,712 views

يحكي ماركو تمبست بصريا قصة نيكولا تيسلا باستخدام إسقاط الخرائط والكتب المنبثقة، والذي يطلق عليه لقب -- "أعظم" مهووس عاش على الإطلاق -- من اختراعه الباهر للتيار المتردد إلى إفلاسه في أيامه الأخيرة.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
As a magicianساحر, I'm always interestedيستفد in performancesالعروض that incorporateدمج او تجسيد elementsعناصر of illusionوهم.
0
1170
5189
أنا مهتم دائماً بالعروض المسرحية التي تشتمل على عناصر من الخداع لكوني ساحراً.
00:22
And one of the mostعظم remarkableلافت للنظر was the tanagraتناجرا theaterمسرح, whichالتي was popularجمع in the
1
6372
5346
وكان مسرح تاناغرا أحد المسارح البارزة في هذا المجال، والذي كان مشهوراً
00:27
earlyمبكرا partجزء of the 20thعشر centuryمئة عام.
2
11718
2077
في أوائل القرن العشرين.
00:29
It used mirrorsالمرايا
3
13795
1916
كانت المرايا تُستخدم في هذا المسرح
00:31
to createخلق the illusionوهم of tinyصغيرة جدا people
4
15711
2798
لصنع خيال لأشخاص بأحجام صغيرة
00:34
performingأداء on a miniatureمصغر stageالمسرح. Now, I won'tمتعود use mirrorsالمرايا,
5
18509
4040
يؤدون أدوارهم على مسرح مصغر. إلا أنني لن أستخدم المرايا الآن،
00:38
but this is my digitalرقمي tributeتحية to the tanagraتناجرا theaterمسرح.
6
22549
5096
لكن هذه هي إشادتي الرقمية بمسرح تاناغرا.
00:43
So let the storyقصة beginابدأ.
7
27645
6463
فلتبدأ الحكاية إذن.
00:50
On a darkداكن and stormyعاصف night -- really! --
8
34108
4938
في ليلة مظلمة وعاصفة -- حقاً! --
00:54
it was the 10thعشر of Julyيوليو, 1856.
9
39046
4103
في ليلة العاشر من يوليو عام 1856 .
00:59
Lightningبرق litأشعل the skyسماء,
10
43157
1944
و البرق يضيء السماء،
01:01
and a babyطفل was bornمولود.
11
45101
2087
خرج طفل إلى الحياة.
01:03
His nameاسم was Nikolaنيكولا,
12
47188
3008
كان إسمه نيكولا،
01:06
Nikolaنيكولا Teslaتسلا.
13
50196
1644
نيكولا تيسلا.
01:07
Now the babyطفل grewنمت into a very smartذكي guy.
14
51840
3020
كبُر الطفل و أصبح شاباً ذكياً جداً.
01:10
Let me showتبين you.
15
54860
2144
دعوني أُريكم.
01:12
Teslaتسلا, what is 236 multipliedمضاعف by 501?
16
57004
7548
تيسلا، ماهو ناتج العدد 236 مضروباً في 501 ؟
01:20
Nikolaنيكولا Teslaتسلا: The resultنتيجة is 118,236.
17
64552
4546
نيكولا تيسلا: الناتج هو 118,236.
01:24
Marcoماركو Tempestعاصفة: Now Tesla'sفي تسلا brainدماغ workedعمل in the mostعظم extraordinaryاستثنائي way.
18
69098
4573
كان دماغ تيسلا يعمل بأكثر الطرق غرابة.
01:29
When a wordكلمة was mentionedالمذكورة,
19
73671
2153
عندما تُذكر كلمة،
01:31
an imageصورة of it
20
75824
1063
فإن صورة لها
01:32
instantlyفورا appearedظهر in his mindعقل.
21
76887
3201
تظهر فوراً في دماغه.
01:35
Treeشجرة. Chairكرسي. Girlفتاة.
22
80088
5712
شجرة. كرسي. فتاة.
01:41
They were hallucinationsالهلوسة, whichالتي vanishedاختفت
23
85800
3183
كانت تلك الصور هلوسات والتي كانت تختفي
01:44
the momentلحظة he touchedلمست them.
24
88983
1849
في اللحظة التي يمسها فيها.
01:46
Probablyالمحتمل a formشكل of synesthesiaمحاسة.
25
90832
3568
ربما أحد أشكال الحس المشترك.
01:50
But it was something
26
94400
1424
لكنه كان شيئا
01:51
he laterفي وقت لاحق turnedتحول to his advantageأفضلية.
27
95824
3592
تحوّل لاحقاً ليكون في صالحه.
01:55
Where other scientistsالعلماء would playلعب in theirهم laboratoryمختبر,
28
99416
3987
بينما كان العلماء يلعبون في مختبراتهم،
01:59
Teslaتسلا createdخلقت his inventionsالاختراعات in his mindعقل.
29
103403
4119
كان تيسلا يُنشئ اختراعاته في مخيلته
02:03
NTNT: To my delightبهجة, I discoveredمكتشف I could visualizeتصور my inventionsالاختراعات with the greatestأعظم facilityمنشأة.
30
107538
6162
نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة.
02:09
MTMT: And when they workedعمل in the vividحي playgroundملعب of his imaginationخيال,
31
113700
4148
م. ت: وحين تشتغل في الملعب الحي لمخيلته،
02:13
he would buildبناء them in his workshopورشة عمل.
32
117860
2750
كان يبنيها في ورشته.
02:16
NTNT: I neededبحاجة no modelsعارضات ازياء, drawingsالرسومات or experimentsتجارب.
33
120610
3772
نيكولا تيسلا: لم أكن بحاجة إلى أي نماذج أو رسومات أو تجارب.
02:20
I could pictureصورة them as realحقيقة in my mindعقل,
34
124382
3757
أستطيع تصورها في دماغي كما تبدو في الحقيقة،
02:24
and there I runيركض it, testاختبار it and improveتحسن it.
35
128139
3530
وأقوم هناك بتشغيلها و فحصها و تحسينها.
02:27
Only then do I constructبناء it.
36
131669
2854
وعندها فقط أصنعها.
02:30
MTMT: His great ideaفكرة
37
134523
1097
م.ت: فكرته العظيمة
02:31
was alternatingالتيار المتناوب currentتيار.
38
135620
2151
كانت التيار المتردد.
02:33
But how could he convinceإقناع the publicعامة that
39
137771
2504
لكن كيف يمكنه إقناع الناس بأن
02:36
the millionsملايين of voltsفولت requiredمطلوب to make it work were safeآمنة?
40
140275
5034
ملايين الفولتات اللازمة لجعله يعمل كانت آمنة؟
02:41
To sellيبيع his ideaفكرة,
41
145309
1742
ولكي يبيع فكرته،
02:42
he becameأصبح a showmanشوومن.
42
147051
2584
أصبح رجل عرض.
02:45
NTNT: We are at the dawnفجر of a newالجديد ageعمر,
43
149635
5302
نيكولا تيسلا: نحن على أعتاب عصر جديد،
02:50
the ageعمر of electricityكهرباء.
44
154937
2227
عصر الكهرباء.
02:53
I have been ableقادر, throughعبر carefulحذر inventionاختراع, to
45
157164
3706
استطعت من خلال اختراع دقيق، أن
02:56
transmitنقل, with the mereمجرد flickنفض الغبار of a switchمفتاح كهربائي,
46
160870
2460
أنقل، بنقرة بسيطة على زر،
02:59
electricityكهرباء acrossعبر the etherالأثير.
47
163330
2261
الكهرباء عبر الأثير.
03:01
It is the magicسحر of scienceعلم.
48
165591
3347
إنه سحر العلم .
03:04
(Applauseتصفيق)
49
168953
2577
(تصفيق)
03:07
Teslaتسلا has over 700 patentsبراءات الاختراع to his nameاسم:
50
171530
5728
يمتلك تيسلا أكثر من 700 براءة اختراع مسجلة بإسمه:
03:13
radioراديو, wirelessلاسلكي telegraphyالإبراق,
51
177258
5848
الراديو و الإبراق اللاسلكي
03:19
remoteالتحكم عن بعد controlمراقبة, roboticsالروبوتات.
52
183106
7315
جهاز التحكم عن بعد والإنسان الآلي.
03:26
He even photographedصورت the bonesالعظام of the humanبشري bodyالجسم.
53
190421
5406
وقد قام أيضاً بتصوير عظام جسم الإنسان.
03:31
But the highمتوسط pointنقطة was the realizationتحقيق of a childhoodمرحلة الطفولة dreamحلم:
54
195827
4552
لكن المرحلة الأهم كانت تحقيق حلم الطفولة:
03:36
harnessingتسخير the ragingتحتدم powersالقوى of Niagaraشلالات Fallsالسقوط,
55
200379
5272
استغلال الطاقات الهائلة لشلالات نياجرا،
03:41
and bringingجلب lightضوء to the cityمدينة.
56
205651
4496
وجلب الضوء للمدينة.
03:46
But Tesla'sفي تسلا successنجاح didn't last.
57
210147
7184
لكن نجاح تيسلا لم يستمر.
03:53
NTNT: I had biggerأكبر ideasأفكار.
58
217331
2473
نيكولا تيسلا: كانت لدي أفكار أكبر.
03:55
Illuminatingمنور the cityمدينة was only the beginningالبداية.
59
219804
3182
إنارة المدينة كانت البداية فقط.
03:58
A worldالعالمية telegraphyالإبراق centerمركز -- imagineتخيل newsأخبار,
60
222986
4744
مركز عالمي للإبراق -- تخيلوا الأخبار،
04:03
messagesرسائل, soundsاصوات, imagesصور deliveredتم التوصيل to
61
227730
3947
والرسائل والأصوات والصور تُرسل
04:07
any pointنقطة in the worldالعالمية
62
231677
1653
إلى أي نقطة في العالم
04:09
instantlyفورا and wirelesslyلاسلكيا.
63
233330
3953
لا سلكياً و بشكل فوري.
04:13
MTMT: It's a great ideaفكرة; it was a hugeضخم projectمشروع. Expensiveمكلفة, too.
64
237283
4492
م.ت: إنها فكرة رائعة، كانت مشروعاً ضخماً و مكلفا أيضاً.
04:17
NTNT: They wouldn'tلن give me the moneyمال.
65
241775
2655
نيكولا تيسلا: لم يرغبوا في إعطائي المال.
04:20
MTMT: Well, maybe you shouldn'tلا ينبغي have told them it could be used to contactاتصل other planetsالكواكب.
66
244430
3238
م.ت: ربما ما كان يجب عليك أن تخبرهم أنه يمكن استخدامه للتواصل مع الكواكب الأخرى.
04:23
NTNT: Yes, that was a bigكبير mistakeخطأ.
67
247668
4223
ن.ت: صحيح، كان ذلك خطأً كبيراً.
04:27
MTMT: Tesla'sفي تسلا careerمهنة as an inventorمخترع never recoveredتعافى.
68
251891
4218
م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً.
04:32
He becameأصبح a recluseمنعزل.
69
256109
1856
أصبح منعزلاً.
04:33
Dodgedتهرب by deathالموت,
70
257965
1800
يتفاداه الموت،
04:35
he spentأنفق much of his time
71
259765
1744
كان يقضي معظم وقته
04:37
in his suiteجناح at the Waldorf-Astoriaوالدورف استوريا.
72
261509
2928
في جناحه بفندق والدورف-استوريا.
04:40
NTNT: Everything I did, I did for mankindبشرية,
73
264437
5408
نيكولا تيسلا: كل ما قمت به، قمت به من أجل الإنسانية،
04:45
for a worldالعالمية where there would be no humiliationإذلال of the poorفقير by the violenceعنف of the richغني,
74
269845
6919
من أجل عالم لا يتعرض فيه الفقراء للذل بسبب عنف الأغنياء،
04:52
where productsمنتجات of intellectعقل, scienceعلم and artفن
75
276764
3880
عالم تكون فيه منتجات الفكر والعلم والفن
04:56
will serveتخدم societyالمجتمع for the bettermentتحسن and beautificationتجميل of life.
76
280644
5973
في خدمة المجتمع من أجل تحسين و إصلاح الحياة.
05:02
MTMT: Nikolaنيكولا Teslaتسلا diedمات on the 7thعشر of
Januaryكانون الثاني, 1943.
77
286617
5878
توفي نيكولا تيسلا في السابع من يناير عام 1943.
05:08
His finalنهائي restingيستريح placeمكان
78
292497
2149
و مثواه الأخير
05:10
is a goldenذهبي globeكره ارضيه that containsيحتوي على his ashesرماد
79
294646
3464
هي جرة ذهبية تحفظ رماده
05:14
at the Nikolaنيكولا Teslaتسلا Museumمتحف in Belgradeبلغراد.
80
298110
3320
في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد.
05:17
His legacyميراث is with us still.
81
301430
3513
إرثه لا يزال معنا.
05:20
Teslaتسلا becameأصبح the man who litأشعل the worldالعالمية,
82
304943
4212
أصبح تيسلا الرجل الذي أنار العالم،
05:25
but this was only the beginningالبداية.
83
309155
2360
لكن تلك كانت البداية فقط.
05:27
Tesla'sفي تسلا insightتبصر was profoundعميق.
84
311515
3384
رؤية تيسلا كانت عميقة.
05:30
NTNT: Tell me, what will man do when the forestsالغابات disappearاختفى,
85
314899
4919
نيكولا تيسلا: أخبروني، ماذا سيفعل الإنسان عندما تختفي الغابات،
05:35
and the coalفحم depositsالودائع are exhaustedأرهق?
86
319818
3577
وتُستنفد رواسب الفحم؟
05:39
MTMT: Teslaتسلا thought he had the answerإجابة.
87
323395
2480
م.ت: كان تيسلا يظن أنه يملك الجواب.
05:41
We are still askingيسأل the questionسؤال.
88
325875
7211
و نحن لا نزال نطرح السؤال.
05:48
Thank you.
89
333086
2214
شكراً لكم.
05:51
(Applauseتصفيق)
90
335300
4529
(تصفيق)
Translated by Nora Mohammad
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com