ABOUT THE SPEAKER
Nirmalya Kumar - Professor
Nirmalya Kumar is a professor of Marketing at the London Business School and a passionate voice for new entrepreneurs in India.

Why you should listen

Nirmalya Kumar has taught at Harvard Business School, IMD-International Institute for Management Development  in Switzerland, and the Kellogg School of Management at Northwestern University. He is currently a Professor of Marketing and Co-Director of Aditya Birla India Centre at London Business School. Kumar has served as a consultant to over 50 Fortune 500 Companies, worked on the board of five Indian firms, and has published six books -- including, most recently, India Inside: The emerging innovation challenge to the West. In 2011, Thinkers50 named him number 26 of the “50 most influential management gurus.”

More profile about the speaker
Nirmalya Kumar | Speaker | TED.com
TEDxLondonBusinessSchool

Nirmalya Kumar: India's invisible innovation

نيرماليا كومار: الابتكار الخفي في الهند

Filmed:
993,700 views

هل بإمكان الهند أن تصبح مركزا عالميا للابتكار؟ يعتقد نيرماليا كومار أن هذا قد حصل فعلاً. يعطي التفاصيل حول أربعة أنواع من "الابتكار الحفي" القادم حالياً من الهند ويشرح السبب وراء قيام الشركات بتصدير المهام الإدارية كذلك وليس فقط المهام التصنيعية. (تم التصوير في TEDxLondonBusinessSchool.)
- Professor
Nirmalya Kumar is a professor of Marketing at the London Business School and a passionate voice for new entrepreneurs in India. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Over the last two decadesعقود, Indiaالهند has becomeيصبح
0
39
2974
على مدى العقدين الماضيين، أصبحت الهند
00:18
a globalعالمي hubالمركز رئيسي for softwareالبرمجيات developmentتطوير
1
3013
3039
مركزاً عالمياً لتطوير البرمجيات
00:21
and offshoringالخارج of back officeمكتب. مقر. مركز servicesخدمات, as we call it,
2
6052
4027
ولتصدير الخدمات الداخلية للشركات، كما ندعوها،
00:25
and what we were interestedيستفد in findingالعثور على out was that
3
10079
5020
وما أردنا معرفته هو
00:30
because of this hugeضخم industryصناعة that has startedبدأت
4
15099
3940
بسبب هذه الصناعة الكبيرة التي بدأت
00:34
over the last two decadesعقود in Indiaالهند,
5
19039
2011
في الهند خلال العقدين الماضيين،
00:36
offshoringالخارج softwareالبرمجيات developmentتطوير and back officeمكتب. مقر. مركز servicesخدمات,
6
21050
2991
بتصدير وتطوير البرمجيات وخدمات الشركة الداخلية،
00:39
there's been a flightطيران of whiteأبيض collarطوق jobsوظائف
7
24041
2023
حدث نزوح كبير لأصحاب الأعمال المكتبية أو الياقات البيضاء
00:41
from the developedالمتقدمة worldالعالمية to Indiaالهند.
8
26064
3951
من دول العالم المتقدمة إلى الهند.
00:45
When this is combinedمشترك with the lossخسارة of manufacturingتصنيع jobsوظائف
9
30015
3056
عندما يتم دمج هذا النزوح مع فقدان وظائف التصنيع
00:48
to Chinaالصين, it has, you know, led to considerableضخم angstالقلق
10
33071
3930
لصالح الصين، قاد ذلك إلى قلق كبير
00:52
amongstوسط the Westernالغربي populationsالسكان.
11
37001
3088
عند شعوب الدول الغربية.
00:55
In factحقيقة, if you look at pollsاستطلاعات الرأي, they showتبين a decliningانخفاض
12
40089
2962
في الواقع، إذا نظرتم إلى الاستطلاعات، فإنها تظهر اتجاها
00:58
trendاتجاه for supportالدعم for freeحر tradeتجارة in the Westغرب.
13
43051
5036
تنازليا لدعم التجارة الحرة في الغرب.
01:03
Now, the Westernالغربي elitesالنخب, howeverومع ذلك, have said
14
48087
2999
لكن نخبة سكان الدول الغربية قد صرحوا
01:06
this fearخوف is misplacedفي غير محله.
15
51086
2000
بأن هذه المخاوف غير مبررة.
01:08
For exampleمثال, if you have readاقرأ — I suspectمشتبه فيه manyكثير of you
16
53086
2922
على سبيل المثال، إذا كنتم قرأتم، وانا متأكد أن الكثير منكم
01:11
have doneفعله so — readاقرأ the bookكتاب by Thomasتوماس Friedmanفريدمان
17
56008
3032
قد فعلوا ذلك، قد قرأتم كتاب توماس فريدمان
01:14
calledمسمي "The Worldالعالمية Is Flatمسطحة," he said, basicallyفي الأساس, in his bookكتاب
18
59040
3034
بعنوان "العالم مسطح"، حيث قال فيه
01:17
that, you know, this fearخوف for freeحر tradeتجارة is wrongخطأ
19
62074
4019
أن هذا الخوف من التجارة الحرة خاطئ
01:21
because it assumesيفترض, it's basedعلى أساس on a mistakenمخطئ assumptionافتراض
20
66093
2974
لأنه يفترض أنه مبني على فرضية خاطئة
01:24
that everything that can be inventedاخترع has been inventedاخترع.
21
69067
3984
بأن كل ما يمكن اختراعه قد تم اختراعه.
01:28
In factحقيقة, he saysيقول, it's innovationالتعاون that will keep the Westغرب
22
73051
2986
وهو في الحقيقة يقول أن الابتكار هو الذي سيبقي الغرب
01:31
aheadالمكانية of the developingتطوير worldالعالمية,
23
76037
1973
متقدماً عن العالم النامي،
01:33
with the more sophisticatedمتطور, innovativeمبتكر tasksمهام beingيجرى doneفعله
24
78010
3042
حيث يتم إنجاز المهام المعقدة والابتكارية
01:36
in the developedالمتقدمة worldالعالمية, and the lessأقل sophisticatedمتطور,
25
81052
2973
في العالم المتقدم بينما المهام الأقل تعقيداً،
01:39
shallسوف we say, drudgeالكادح work beingيجرى doneفعله
26
84025
1058
الأعمال الكادحة، إن أمكن القول، يتم إنجازها
01:40
in the developingتطوير worldالعالمية.
27
85083
3016
في العالم النامي.
01:43
Now, what we were tryingمحاولة to understandتفهم was,
28
88099
3932
الآن، ما نحاول فهمه هو،
01:47
is this trueصحيح?
29
92031
2976
هل هذا صحيح؟
01:50
Could Indiaالهند becomeيصبح a sourceمصدر, or a globalعالمي hubالمركز رئيسي,
30
95007
3079
هل من الممكن أن تصبح الهند مصدراَ أو مركزاً عالمياً،
01:53
of innovationالتعاون, just like it's becomeيصبح a globalعالمي hubالمركز رئيسي
31
98086
3917
للابتكار تماماً كما أصبحت مركزاً عالمياً
01:57
for back officeمكتب. مقر. مركز servicesخدمات and softwareالبرمجيات developmentتطوير?
32
102003
3087
للخدمات الخلفية للشركات وتطوير البرمجيات؟
02:00
And for the last fourأربعة yearsسنوات, my coauthorالمؤلف المشارك PhanishPhanish PuranamPuranam
33
105090
3982
وعلى مدى الأعوام الأربعة الماضية، قمت مع شريكي في تأليف الكتاب، فانيش بورانام،
02:04
and I spentأنفق investigatingالتحقيق this topicموضوع.
34
109072
3930
بالتحقيق في هذا الموضوع.
02:08
Initiallyفي البداية, or, you know, as people would say, you know,
35
113002
4000
في بادئ الأمر، أو كما يقول البعض،
02:12
in factحقيقة the more aggressiveالعدواني people who are supportingدعم
36
117002
2041
في الحقيقة الناس الأكثر هجوماً الذين يدعمون
02:14
the Westernالغربي innovativeمبتكر modelنموذج, say,
37
119043
2026
النموذج الغربي الابتكاري، يقولون،
02:16
"Where are the Indianهندي Googlesغوغل, iPodsأي بود and ViagrasViagras,
38
121069
2958
"إذا كان الهنود بهذا الذكاء،
02:19
if the Indiansالهنود are so bloodyدموي smartذكي?" (Laughterضحك)
39
124027
4026
فأين الغوغل والآي بود والفياجرا الهندية؟" (ضحك)
02:23
So initiallyفي البداية, when we startedبدأت our researchابحاث, we wentذهب
40
128053
2035
ففي بادئ الأمر، عندما بدأنا بحثنا، ذهبنا
02:25
and metالتقى severalالعديد من executivesالمديرين, and we askedطلبت them,
41
130088
2010
وقابلنا عدة مدراء وسألناهم
02:27
"What do you think? Will Indiaالهند go from beingيجرى a favoredمفضل
42
132098
2929
"ما رأيكم؟ هل ستنتقل الهند من وجهة مفضّلة
02:30
destinationالمكان المقصود for softwareالبرمجيات servicesخدمات and back officeمكتب. مقر. مركز servicesخدمات
43
135027
3000
لخدمات البرمجيات والخدمات الخلفية للشركات
02:33
to a destinationالمكان المقصود for innovationالتعاون?"
44
138027
3010
إلى وجهة ابتكار؟"
02:36
They laughedضحك. They dismissedرفض us.
45
141037
1986
ضحكوا وتجاهلوا ما قلناه.
02:38
They said, "You know what? Indiansالهنود don't do innovationالتعاون."
46
143023
3007
قالوا، "هل تعلمون أن الهنود لا يجيدون الابتكار؟"
02:41
The more politeمهذب onesمنها said, "Well, you know, Indiansالهنود
47
146030
2030
أما المدراء الأكثر تهذيباً فقالوا، "كما تعلمون، الهنود
02:43
make good softwareالبرمجيات programmersالمبرمجين and accountantsالمحاسبين,
48
148060
3007
يجيدون تطوير البرمجيات والمحاسبة،
02:46
but they can't do the creativeخلاق stuffأمور."
49
151067
2950
ولكن لا يمكنهم القيام بالأمور الابتكارية."
02:49
Sometimesبعض الأحيان, it tookأخذ a more, tookأخذ a veneerالقشرة of sophisticationالتكلف,
50
154017
4066
أحياناً تطلّب الأمر أكثر من ذلك، تطلّب طبقة لامعة من التطور،
02:53
and people said, "You know, it's nothing to do with Indiansالهنود.
51
158083
2950
وقال البعض، "الأمر لا علاقة له بالهنود.
02:56
It's really the rule-basedحكم القائم, regimentedالصرامة educationالتعليم systemالنظام
52
161033
3061
إنه حقاً نظام الهند التعليمي القائم على القواعد
02:59
in Indiaالهند that is responsibleمسؤول for killingقتل all creativityالإبداع."
53
164094
4938
المسؤول عن قتل كل الابتكار."
03:04
They said, insteadفي حين أن, if you want to see realحقيقة creativityالإبداع,
54
169032
2054
وقالوا أيضاً أن بالمقابل إذا أردت أن ترى الابتكار الحقيقي،
03:06
go to Siliconالسيليكون Valleyالوادي, and look at companiesالشركات
55
171086
1999
اذهب إلى وادي السيليكون وانظر إلى الشركات
03:08
like Googleجوجل, Microsoftمايكروسوفت, Intelشركة انتل.
56
173085
2966
من أمثال غوغل ومايكروسوفت وإنتل.
03:11
So we startedبدأت examiningدراسة the R&ampأمبير;D and innovationالتعاون labsمختبرات
57
176051
2954
لذا بدأنا بفحص مراكز البحوث والتطوير ومختبرات الابتكار
03:14
of Siliconالسيليكون Valleyالوادي.
58
179005
2052
في وادي السيليكون.
03:16
Well, interestinglyومن المثير للاهتمام, what you find there is,
59
181057
2014
ومما يثير الإعجاب أن ما تجده هناك
03:18
usuallyعادة you are introducedأدخلت to the headرئيس of the innovationالتعاون labمختبر
60
183071
2993
أنك عادةً يتم تقديمك إلى رئيس مختبر الابتكار
03:21
or the R&ampأمبير;D centerمركز as they mayقد call it,
61
186064
1997
أو مركز البحوث والتطوير كما قد يسمونه،
03:23
and more oftenغالبا than not, it's an Indianهندي. (Laughterضحك)
62
188061
3963
وفي أغلب الأحيان يكون هندياً. (ضحك)
03:27
So I immediatelyفورا said, "Well, but you could not have been
63
192024
3003
وفوراً قلت، "لكن ليس من الممكن أن تكون قد تلقيت
03:30
educatedمتعلم in Indiaالهند, right?
64
195027
1035
تعليمك في الهند، أليس كذلك؟
03:31
You mustيجب have gottenحصلت your educationالتعليم here."
65
196062
1956
لا بد أنك تلقيت تعليمك هنا."
03:33
It turnedتحول out, in everyكل singleغير مرتبطة caseقضية,
66
198018
3986
ولكن ما تبين هو أنه بكل الحالات،
03:37
they cameأتى out of the Indianهندي educationalتربوي systemالنظام.
67
202004
4022
كانوا قد أتوا مباشرةً من النظام التعليمي في الهند.
03:41
So we realizedأدرك that maybe we had the wrongخطأ questionسؤال,
68
206026
2049
لذا اتضح لنا أن ربما كنا نسأل السؤال الخطأ،
03:43
and the right questionسؤال is, really, can Indiansالهنود
69
208075
2987
والسؤال الصحيح هو في الحقيقة، هل من الممكن للهنود
03:46
basedعلى أساس out of Indiaالهند do innovativeمبتكر work?
70
211062
3980
الموجودين في الهند أن يقوموا بالأعمال الابتكارية؟
03:50
So off we wentذهب to Indiaالهند. We madeمصنوع, I think,
71
215042
2028
على هذا الأساس ذهبنا إلى الهند وقمنا على ما أذكر
03:52
about a dozenدزينة tripsرحلات to Bangaloreبنغالور, Mumbaiمومباي, Gurgaonجورجاون,
72
217070
3022
بإثني عشر رحلة إلى بانغالور ومومباي وجورجاون
03:55
Delhiدلهي, Hyderabadحيدر أباد, you nameاسم it, to examineفحص
73
220092
2919
ودلهي وحيدر آباد وأي مكان تذكرونه لاختبار
03:58
what is the levelمستوى of corporateالشركات innovationالتعاون in these citiesمدن.
74
223011
5025
مستوى الابتكار الإداري في هذه المدن.
04:03
And what we foundوجدت was, as we progressedتقدم in our researchابحاث,
75
228036
2058
وما وجدناه هو أن كلما تقدمنا في بحثنا
04:05
was, that we were askingيسأل really the wrongخطأ questionسؤال.
76
230094
2996
تبين لنا أننا في الحقيقة نطرح الأسئلة الخاطئة.
04:08
When you askيطلب, "Where are the Indianهندي Googlesغوغل,
77
233090
1975
عندما تسأل، "أين هم أمثال غوغل وآيبود وفياغرا الهنود؟"
04:10
iPodsأي بود and ViagrasViagras?" you are takingمع الأخذ a particularبصفة خاصة perspectiveإنطباع
78
235065
4034
فأنت تأخذ وجهة نظر محددة
04:14
on innovationالتعاون, whichالتي is innovationالتعاون for endالنهاية usersالمستخدمين,
79
239099
4916
بالنسبة للابتكار، وهي الابتكار من وجهة نظر المستخدم،
04:19
visibleمرئي innovationالتعاون.
80
244015
1063
أي الابتكار المرئي.
04:20
Insteadفي حين أن, innovationالتعاون, if you rememberتذكر, some of you
81
245078
3969
لكن الابتكار وكما يتذكر البعض
04:24
mayقد have readاقرأ the famousمشهور economistعالم الاقتصاد Schumpeterشومبيتر,
82
249047
2001
منكم من قرأ للإقتصادي الشهير شومبيتر،
04:26
he said, "Innovationالتعاون is noveltyبدعة
83
251048
2007
حيث قال، "الابتكار هو الجديد
04:28
in how valueالقيمة is createdخلقت and distributedوزعت."
84
253055
3976
في كيفية إنشاء وتوزيع القيمة."
04:32
It could be newالجديد productsمنتجات and servicesخدمات,
85
257031
2013
ربما تكون منتجات أو خدمات جديدة،
04:34
but it could alsoأيضا be newالجديد waysطرق of producingإنتاج productsمنتجات.
86
259044
2033
ولكن قد تكون أيضاً طرق جديدة لإنتاج تلك المنتجات.
04:36
It could alsoأيضا be novelرواية waysطرق of organizingتنظيم firmsشركات and industriesالصناعات.
87
261077
3014
قد تكون أيضاً طرق جديدة لهيكلة الشركات والصناعات.
04:39
Onceذات مرة you take this, there's no reasonالسبب to restrictبتقييد innovationالتعاون,
88
264091
3986
عندما تتقبل هذا فلا يوجد سبب لتقييد الابتكار،
04:43
the beneficiariesالمستفيدين of innovationالتعاون, just to endالنهاية usersالمستخدمين.
89
268077
4000
المستفيدين من الابتكار، بالمستخدمين النهائيين فقط.
04:47
When you take this broaderأوسع conceptualizationتصور of innovationالتعاون,
90
272077
2961
عندما نتبنى هذا المفهوم الأوسع للابتكار،
04:50
what we foundوجدت was, Indiaالهند is well representedممثلة
91
275038
3034
وجدنا أن الهند ممثلة جيداً
04:53
in innovationالتعاون, but the innovationالتعاون that is beingيجرى doneفعله in Indiaالهند
92
278072
3934
في الابتكار، ولكن شكل الابتكار الذي يتم في الهند
04:57
is of a formشكل we did not anticipateتوقع, and what we did was
93
282006
3020
لم يكن متوقعا، وما قمنا به
05:00
we calledمسمي it "invisibleغير مرئى innovationالتعاون."
94
285026
2065
سميناه "الابتكار الغير مرئي."
05:02
And specificallyعلى وجه التحديد, there are fourأربعة typesأنواع of invisibleغير مرئى innovationالتعاون
95
287091
2987
وبالتحديد، هناك أربعة أنواع من الابتكار الغير مرئي
05:05
that are comingآت out of Indiaالهند.
96
290078
2020
القادم من الهند.
05:07
The first typeاكتب of invisibleغير مرئى innovationالتعاون out of Indiaالهند
97
292098
2970
النوع الأول من الابتكار الغير مرئي من الهند
05:10
is what we call innovationالتعاون for businessاعمال customersالزبائن,
98
295068
2989
هو ما نسميه الابتكار لعملاء الشركات،
05:13
whichالتي is led by the multinationalمتعدد الجنسيات corporationsالشركات,
99
298057
2985
والذي تقوده الشركات متعددة الجنسيات،
05:16
whichالتي have -- in the last two decadesعقود, there have been
100
301042
2993
وخلال العقدين الماضيين كان هناك
05:19
750 R&ampأمبير;D centersمراكز setجلس up in Indiaالهند by multinationalمتعدد الجنسيات companiesالشركات
101
304035
6029
750 مركز تم إعداده في الهند من قِبل الشركات متعددة الجنسيات
05:25
employingتوظيف more than 400,000 professionalsالمهنيين.
102
310064
4022
التي توظف أكثر من 400,000 من المهنيين.
05:29
Now, when you considerيعتبر the factحقيقة that, historicallyتاريخيا,
103
314086
4926
الآن وعندما نأخذ تاريخياً بعين الاعتبار أن
05:34
the R&ampأمبير;D centerمركز of a multinationalمتعدد الجنسيات companyشركة
104
319012
3017
مركز البحوث والتطوير لشركة متعددة الجنسيات
05:37
was always in the headquartersمقر, or in the countryبلد of originالأصل
105
322029
4069
كان دائماً متواجدا في المقر الرئيسي أو في بلد المنشأ
05:41
of that multinationalمتعدد الجنسيات companyشركة, to have 750 R&ampأمبير;D centersمراكز
106
326098
3990
لتلك الشركة متعددة الجنسية، فأن يكون هناك 750 مركز للبحوث والتطور
05:45
of multinationalمتعدد الجنسيات corporationsالشركات in Indiaالهند
107
330088
2937
لشركات متعددة الجنسية في الهند
05:48
is trulyحقا a remarkableلافت للنظر figureالشكل.
108
333025
2057
هو عدد هائل بكل معنى الكلمة.
05:50
When we wentذهب and talkedتحدث to the people in those innovationالتعاون
109
335082
2923
عندما ذهبنا وتكلمنا إلى هؤلاء الأشخاص في مراكز الابتكار تلك
05:53
centersمراكز and askedطلبت them what are they workingعامل on,
110
338005
2061
وسألناهم عما يعملون عليه،
05:55
they said, "We are workingعامل on globalعالمي productsمنتجات."
111
340066
2010
قالوا، "نحن نعمل على منتجات عالمية."
05:57
They were not workingعامل on localizingإضفاء الطابع المحلي globalعالمي productsمنتجات
112
342076
2963
لم يكونوا يعملوا على إضفاء الطابع المحلي للهند على المنتجات العالمية
06:00
for Indiaالهند, whichالتي is the usualمعتاد roleوظيفة of a localمحلي R&ampأمبير;D.
113
345039
3972
والذي هو عادةً الدور الذي يلعبه مركز البحث والتطوير المحلي.
06:04
They were workingعامل on trulyحقا globalعالمي productsمنتجات,
114
349011
2050
إنهم يعملون على منتجات عالمية بالفعل،
06:06
and companiesالشركات like Microsoftمايكروسوفت, Googleجوجل, AstraZenecaاسترا زينيكا,
115
351061
3976
والشركات من أمثال مايكروسوفت وغوغل وآسترازينيكا
06:10
Generalجنرال لواء Electricكهربائي, Philipsفيليبس, have alreadyسابقا answeredأجاب
116
355037
2987
وجنرال إلكتريك وفيليبس كانوا قد ردوا
06:13
in the affirmativeاثبات the questionسؤال that from theirهم Bangaloreبنغالور
117
358024
3048
بالإيجاب على سؤال أنه من مراكز البحث والتطوير لديهم
06:16
and Hyderabadحيدر أباد R&ampأمبير;D centersمراكز they are ableقادر to produceإنتاج
118
361072
3995
في بانغلور وحيدرآباد، هم قادرون على إنتاج
06:20
productsمنتجات and servicesخدمات for the worldالعالمية.
119
365067
3002
خدمات ومنتجات للعالم.
06:23
But of courseدورة, as an endالنهاية userالمستعمل, you don't see that,
120
368069
2967
لكن وبالطبع، كمستخدم نهائي، فأنت لا ترى هذا
06:26
because you only see the nameاسم of the companyشركة,
121
371036
1051
لأنك لا ترى سوى إسم الشركة،
06:27
not where it was developedالمتقدمة.
122
372087
3977
وليس إسم المكان حيث تم تطويره.
06:31
The other thing we were told then was, "Yes, but, you know,
123
376064
2984
الشيء الآخر الذي قيل لنا هو، "نعم لكن كما تعلمون،
06:34
the kindطيب القلب of work that is comingآت out of the Indianهندي R&ampأمبير;D centerمركز
124
379048
2024
نوع العمل المنتج في مراكز البحوث والتطوير في الهند
06:36
cannotلا تستطيع be comparedمقارنة to the kindطيب القلب of work that is comingآت out
125
381072
2003
لا يمكن مقارنته مع نوع العمل المنتج في مراكز البحوث والتطوير
06:38
of the U.S. R&ampأمبير;D centersمراكز."
126
383075
2935
في الولايات المتحدة."
06:41
So my coauthorالمؤلف المشارك PhanishPhanish PuranamPuranam, who happensيحدث to be
127
386010
1061
لذلك، قال شريكي في تأليف الكتاب والذي أعتبره
06:42
one of the smartestأذكى people I know, said
128
387071
2937
من أذكى الناس الذين أعرفهم
06:45
he's going to do a studyدراسة.
129
390008
1045
أنه سيقوم بإجراء دراسة
06:46
What he did was he lookedبدا at those companiesالشركات
130
391053
2966
وما فعله أنه نظر إلى تلك الشركات
06:49
that had an R&ampأمبير;D centerمركز in USAالولايات المتحدة الأمريكية and in Indiaالهند,
131
394019
3071
التي لديها مركز بحوث وتطوير في الولايات المتحدة وفي الهند،
06:52
and then he lookedبدا at a patentبراءة الإختراع that was filedقدم
132
397090
2957
ومن ثم نظر إلى براءة اختراع تم تسجيلها
06:55
out of the U.S. and a similarمماثل patentبراءة الإختراع filedقدم out of the sameنفسه
133
400047
2971
من الولايات المتحدة وأخرى مشابهة لها تم تسجيلها من
06:58
company'sالشركة subsidiaryشركة فرعية in Indiaالهند,
134
403018
2050
فرع في الهند لذات الشركة،
07:00
so he's now comparingمقارنة the patentsبراءات الاختراع of R&ampأمبير;D centersمراكز
135
405068
3008
فهو الآن يقارن براءات الاختراع لمراكز البحوث والتطوير
07:03
in the U.S. with R&ampأمبير;D centersمراكز in Indiaالهند of the sameنفسه companyشركة
136
408076
4001
في الولايات المتحدة مع براءات الاختراع لمراكز البحوث والتطوير في الهند لذات الشركة
07:07
to find out what is the qualityجودة of the patentsبراءات الاختراع filedقدم
137
412077
2930
لمعرفة نوعية أو جودة براءات الاختراع التي تم تسجيلها
07:10
out of the Indianهندي centersمراكز and how do they compareقارن
138
415007
1087
من المراكز الهندية ومقارنتها
07:11
with the qualityجودة of the patentsبراءات الاختراع filedقدم out of the U.S. centersمراكز?
139
416094
2979
مع نوعية أو جودة براءات الاختراع التي تم تسجيلها من المراكز الأمريكية؟
07:14
Interestinglyومن المثير للاهتمام, what he findsيجد is
140
419073
2021
ما يثير الاهتمام أنه وجد،
07:16
— and by the way, the way we look at the qualityجودة of a patentبراءة الإختراع
141
421094
2971
وعلى فكرة الطريقة التي ننظر بها إلى جودة براءة اختراع
07:19
is what we call forwardإلى الأمام citationsاقتباسات: How manyكثير timesمرات
142
424065
2990
هي ما نسميها الاستشهادات الأمامية: كم عدد المرات
07:22
does a futureمستقبل patentبراءة الإختراع referenceمرجع the olderاكبر سنا patentبراءة الإختراع? —
143
427055
4017
التي تستشهد براءة الاختراع المستقبلية ببراءة الاختراع الأقدم؟ --
07:26
he findsيجد something very interestingمثير للإعجاب.
144
431072
2951
وجد شيء مثير للاهتمام.
07:29
What we find is that the dataالبيانات saysيقول
145
434023
2068
ما نجده هو أن البيانات تشير إلى
07:31
that the numberرقم of forwardإلى الأمام citationsاقتباسات of a patentبراءة الإختراع filedقدم
146
436091
3919
أن عدد الاستشهادات الأمامية لبراءة اختراع تم تسجيلها
07:35
out of a U.S. R&ampأمبير;D subsidiaryشركة فرعية is identicalمطابق to the numberرقم
147
440010
3041
في فرع لمركز بحوث وتطوير في الولايات المتحدة هو نفس عدد
07:38
of forwardإلى الأمام citationsاقتباسات of a patentبراءة الإختراع filedقدم by an Indianهندي subsidiaryشركة فرعية
148
443051
3972
الاستشهادات الأمامية لبراءة اختراع تم تسجيله من قِبل الفرع الهندي
07:42
of the sameنفسه companyشركة withinفي غضون that companyشركة.
149
447023
2021
للشركة ذاتها.
07:44
So withinفي غضون the companyشركة, there's no differenceفرق in the forwardإلى الأمام
150
449044
2991
إذاً داخل الشركة ذاتها لا يوجد فرق في معدلات
07:47
citationالاقتباس ratesمعدلات of theirهم Indianهندي subsidiariesالشركات التابعة versusمقابل
151
452035
2051
الاستشهادات الأمامية للفروع الهندية بالمقارنة مع
07:49
theirهم U.S. subsidiariesالشركات التابعة.
152
454086
1010
الفروع الأمريكية.
07:50
So that's the first kindطيب القلب of invisibleغير مرئى innovationالتعاون comingآت out of Indiaالهند.
153
455096
3982
إذاً هذا هو النوع الأول من الابتكار الغير مرئي الآتي من الهند.
07:54
The secondثانيا kindطيب القلب of invisibleغير مرئى innovationالتعاون comingآت out of Indiaالهند
154
459078
2955
النوع الثاني من الابتكار الغير مرئي الآتي من الهند
07:57
is what we call outsourcingالاستعانة بمصادر خارجية innovationالتعاون to Indianهندي companiesالشركات,
155
462033
3970
هو ما نسميه بتصدير الابتكار إلى الشركات الهندية،
08:01
where manyكثير companiesالشركات todayاليوم are contractingالتعاقد
156
466003
3002
حيث تتعاقد الكثير من الشركات اليوم
08:04
Indianهندي companiesالشركات to do a majorرائد partجزء of theirهم productالمنتج
157
469005
3092
مع الشركات الهندية للقيام بجزء كبير من مهام
08:07
developmentتطوير work for theirهم globalعالمي productsمنتجات
158
472097
4941
تطوير المنتج لمنتجاتهم الدولية
08:12
whichالتي are going to be soldتم البيع to the entireكامل worldالعالمية.
159
477038
2031
والتي ستباع إلى العالم بأسره.
08:14
For exampleمثال, in the pharmaفارما industryصناعة, a lot of the moleculesجزيئات
160
479069
2022
على سبيل المثال، في صناعة الدواء، العديد من الجزيئات
08:16
are beingيجرى developedالمتقدمة, but you see a majorرائد partجزء of that work
161
481091
2960
يتم تطويرها، ولكن القسم الأكبر من هذا العمل
08:19
is beingيجرى sentأرسلت to Indiaالهند.
162
484051
2955
يتم إرساله إلى الهند.
08:22
For exampleمثال, XCLXCL Technologiesالتقنيات,
163
487006
3001
على سبيل المثال، إكس سي إل تكنولوجيز،
08:25
they developedالمتقدمة two of the missionمهمة criticalحرج systemsأنظمة
164
490007
2092
قاموا بتطوير إثنين من الأنظمة الحرجة
08:27
for the newالجديد Boeingبوينغ 787 Dreamlinerدريملاينر,
165
492099
3920
لطائرة بوينغ الجديدة 787 دريم لاينر،
08:31
one to avoidتجنب collisionsاصطدام in the skyسماء,
166
496019
2072
واحدة لتجنب الاصطدام في السماء،
08:33
and anotherآخر to allowالسماح landingهبوط in zeroصفر visibilityرؤية.
167
498091
3924
والآخر للسماح بالهبوط عندما تكون الرؤية معدومة.
08:37
But of courseدورة, when you climbتسلق ontoعلى the Boeingبوينغ 787,
168
502015
2063
لكن بالطبع، عندما تصعد على طائرة البوينغ 787،
08:39
you are not going to know that this is invisibleغير مرئى innovationالتعاون
169
504078
2938
لن تدرك بأن هذا ابتكار غير مرئي
08:42
out of Indiaالهند.
170
507016
1027
ناجم عن الهند.
08:43
The thirdالثالث kindطيب القلب of invisibleغير مرئى innovationالتعاون comingآت out of Indiaالهند
171
508043
3001
النوع الثالث للابتكار الآتي من الهند
08:46
is what we call processمعالج innovationsالابتكارات, because of an injectionحقنة
172
511044
2999
هو ما نسميه بابتكار العمليات، بسبب حقنة
08:49
of intelligenceالمخابرات by Indianهندي firmsشركات.
173
514043
2973
من الذكاء من قِبل الشركات الهندية.
08:52
Processمعالجة innovationالتعاون is differentمختلف from productالمنتج innovationالتعاون.
174
517016
4026
يختلف أبتكار العمليات عن ابتكار المنتجات.
08:56
It's about how do you createخلق a newالجديد productالمنتج or developطور
175
521042
3021
فهو يختص بكيفية إنشاء منتج جديد أو تطوير
08:59
a newالجديد productالمنتج or manufactureصناعة a newالجديد productالمنتج,
176
524063
2000
منتج جديد أو تصنيع منتج جديد،
09:01
but not a newالجديد productالمنتج itselfبحد ذاتها?
177
526063
2004
ولكن ليس المنتج الجديد بحد ذاته؟
09:03
Only in Indiaالهند do millionsملايين of youngشاب people dreamحلم
178
528067
5010
فقط في الهند يحلم الملايين من الشباب والشابات
09:08
of workingعامل in a call centerمركز.
179
533077
4019
بأن يعملوا في مركز اتصال العملاء.
09:12
What happensيحدث — You know, it's a deadميت endالنهاية jobوظيفة in the Westغرب,
180
537096
3002
الذي يحصل هو -- كما تعلمون ففي الغرب هذا النوع من العمل ليس له مستقبل،
09:15
what highمتوسط schoolمدرسة dropoutsالتسرب do.
181
540098
2933
هذا ما يقوم به من لم يحصل على الشهادة الثانوية.
09:18
What happensيحدث when you put hundredsالمئات of thousandsالآلاف
182
543031
3012
ما الذي يحصل عندما تضع المئات أو ربما الآلاف
09:21
of smartذكي, youngشاب, ambitiousطموح kidsأطفال
183
546043
3016
من الشباب الأذكياء والطموحين
09:24
on a call centerمركز jobوظيفة?
184
549059
2030
ليعملوا في مركز لاتصالات العملاء؟
09:26
Very quicklyبسرعة, they get boredضجر, and they startبداية innovatingابتكار,
185
551089
4990
سريعاً ما يشعرون بالملل ويبدأون في الابتكار،
09:31
and they startبداية tellingتقول the bossرئيس how to do this jobوظيفة better, and
186
556079
3930
ويخبرون مديرهم كيف يمكن إنجاز العمل بشكل أفضل،
09:35
out of this processمعالج innovationالتعاون comesيأتي productالمنتج innovationsالابتكارات,
187
560009
3021
ومن خلال ابتكار العمليات هذا ينتج ابتكار المنتجات،
09:38
whichالتي are then marketedتسويق around the worldالعالمية.
188
563030
1973
والتي يتم تسويقها حول العالم.
09:40
For exampleمثال, 24/7 Customerزبون,
189
565003
2039
على سبيل المثال، عميل 7/24،
09:42
traditionalتقليدي call centerمركز companyشركة, used to be a traditionalتقليدي
190
567042
2029
شركة تقليدية من شركات اتصال العملاء، أو كانت شركة تقليدية
09:44
call centerمركز companyشركة. Todayاليوم they're developingتطوير
191
569071
1984
من شركات اتصال العملاء. اليوم يقومون بتطوير
09:46
analyticalتحليلية toolsأدوات to do predictiveتنبؤي modelingتصميم so that before
192
571055
3945
أدوات تحليلية للقيام بالنمذجة التنبؤية بحيث أنه قبل
09:50
you pickقطف او يقطف up the phoneهاتف, you can guessخمن
193
575000
3005
أن ترفع الهاتف، يمكنك تخمين
09:53
or predictتنبؤ what this phoneهاتف call is about.
194
578005
6073
سبب هذه المكالمة.
09:59
It's because of an injectionحقنة of intelligenceالمخابرات into a processمعالج
195
584078
2950
وهذا بسبب حقنة ذكاء تم حقنها في عملية
10:02
whichالتي was consideredاعتبر deadميت for a long time in the Westغرب.
196
587028
2982
كانت تُعتبر ميتة منذ زمن طويل في الغرب.
10:05
And the last kindطيب القلب of innovationالتعاون, invisibleغير مرئى innovationالتعاون
197
590010
3031
وآخر نوع من الابتكار، الابتكار الغير مرئي
10:08
comingآت out of Indiaالهند is what we call managementإدارة innovationالتعاون.
198
593041
2961
الناجم عن الهند هو ما نسميه الابتكار الإداري.
10:11
It's not a newالجديد productالمنتج or a newالجديد processمعالج
199
596002
1073
هذا ليس بمنتج جديد أو عملية جديدة
10:12
but a newالجديد way to organizeتنظم work,
200
597075
2935
ولكنه طريقة جديدة لتنظيم العمل،
10:15
and the mostعظم significantكبير managementإدارة innovationالتعاون to come
201
600010
2049
والابتكار الإداري الأكثر أهمية الناجم
10:17
out of Indiaالهند, inventedاخترع by the Indianهندي offshoringالخارج industryصناعة
202
602059
3956
عن الهند، والمبتكر من الصناعة الهندية لتصدير المهام
10:21
is what we call the globalعالمي deliveryتوصيل modelنموذج.
203
606015
2065
هو ما نسميه نموذج التسليم العالمي.
10:23
What the globalعالمي deliveryتوصيل modelنموذج allowsيسمح is, it allowsيسمح you
204
608080
2929
ما يسمح به نموذج التسليم العالمي هو، يسمح لك
10:26
to take previouslyسابقا geographicallyجغرافيا core-locatedتقع الأساسية tasksمهام,
205
611009
3050
أن تأخذ مهام كانت مسبقاً متواجدة في مكان واحد،
10:29
breakاستراحة them up into partsأجزاء, sendإرسال them around the worldالعالمية
206
614059
3001
تقسيمها إلى أجزاء وإرسالها حول العالم
10:32
where the expertiseخبرة and the costكلفة structureبناء existsموجود,
207
617060
2001
حيث الخبرة موجودة والكلفة أقل
10:34
and then specifyتحديد the meansيعني for reintegratingإعادة إدماج them.
208
619061
2983
ومن ثم تحديد وسائل إعادة دمجهم معاً.
10:37
Withoutبدون that, you could not have any of the other
209
622044
2013
من دون هذا، لا يمكن أن يكون لديك اليوم أي من
10:39
invisibleغير مرئى innovationsالابتكارات todayاليوم.
210
624057
2028
الابتكارات الغير مرئية الأخرى.
10:41
So, what I'm tryingمحاولة to say is, what we are findingالعثور على
211
626085
2964
ما أحاول أن أقوله هو أن ما نستنتجه
10:44
in our researchابحاث is, that if productsمنتجات for endالنهاية usersالمستخدمين
212
629049
4963
من بحوثنا هو إذا كانت منتجات المستخدم النهائي
10:49
is the visibleمرئي tipتلميح of the innovationالتعاون icebergجبل جليد,
213
634012
3029
هي القمة المرئية من جبل الابتكار الجليدي،
10:52
Indiaالهند is well representedممثلة in the invisibleغير مرئى, largeكبير,
214
637041
3992
فإن الهند هي ما يمثله القسم الغير مرئي والكبير
10:56
submergedالمغمورة portionجزء of the innovationالتعاون icebergجبل جليد.
215
641033
5024
والمغمور من جبل الابتكار الجليدي.
11:01
Now, this has, of courseدورة, some implicationsآثار,
216
646057
4996
بالطبع، هذا له بعض التداعيات،
11:06
and so we developedالمتقدمة threeثلاثة implicationsآثار of this researchابحاث.
217
651053
4024
وقد طورنا ثلاث تداعيات لهذا البحث.
11:10
The first is what we calledمسمي sinkingغرق skillمهارة ladderسلم,
218
655077
3924
الأول ما نطلق عليه اسم سلم المهارة الغارق،
11:14
and now I'm going to go back to where I startedبدأت my
219
659001
2072
والآن سأعود من حيث بدأت
11:16
conversationمحادثة with you, whichالتي was about the flightطيران of jobsوظائف.
220
661073
3022
حديثي معكم، والذي كان عن نزوح الأعمال.
11:19
Now, of courseدورة, when we first, as a multinationalمتعدد الجنسيات companyشركة,
221
664095
3913
الآن وبالطبع، عندما نقرر في البداية كشركة متعددة الجنسيات،
11:23
decideقرر to outsourceالاستعانة بمصادر خارجية jobsوظائف to Indiaالهند in the R&ampأمبير;D,
222
668008
2082
بأن نصدّر المهام والأعمال إلى الهند في مجال البحوث والتطوير،
11:25
what we are going to do is we are going to outsourceالاستعانة بمصادر خارجية the
223
670090
3944
ما سنفعله هو أننا سنقوم بتصدير
11:29
bottomالأسفل rungالدرجة of the ladderسلم to Indiaالهند, the leastالأقل sophisticatedمتطور jobsوظائف,
224
674034
3008
الدرجة السفلى من السلم إلى الهند، المهام الأقل تعقيداً،
11:32
just like Tomتوم Friedmanفريدمان would predictتنبؤ.
225
677042
3021
تماماً مثل ما تنبأ توم فريدمان.
11:35
Now, what happensيحدث is, when you outsourceالاستعانة بمصادر خارجية the bottomالأسفل rungالدرجة
226
680063
2972
والآن ما يحدث عندما تقوم بتصدير الدرجة السفلى
11:38
of the ladderسلم to Indiaالهند for innovationالتعاون and for R&ampأمبير;D work,
227
683035
4982
من السلم إلى الهند للابتكار ولمهام البحوث والتطوير
11:43
at some stageالمسرح in the very nearقريب futureمستقبل you are going to have
228
688017
3023
ففي لحظة ما في المستقبل القريب سوف
11:46
to confrontمواجهة a problemمشكلة,
229
691040
2014
تواجهك مشكلة،
11:48
whichالتي is where does the nextالتالى stepخطوة
230
693054
1989
وهي من أين سيأتي الأشخاص من داخل شركتك
11:50
of the ladderسلم people come from withinفي غضون your companyشركة?
231
695043
3026
للدرجة التالية من السلم؟
11:53
So you have two choicesاختيارات then:
232
698069
2990
عندها يكون أمامك خياران:
11:56
Eitherإما you bringاحضر the people from Indiaالهند into
233
701059
2018
إما أن تأتي بهؤلاء الأشخاص من الهند إلى
11:58
the developedالمتقدمة worldالعالمية to take positionsمواقف in the nextالتالى stepخطوة
234
703077
2991
العالم المتقدم ليأخذوا مناصبهم على الدرجة التالية
12:01
of the ladderسلمimmigrationهجرة
235
706068
2974
من السلم -- الهجرة --
12:04
or you say, there's so manyكثير people in the bottomالأسفل stepخطوة
236
709042
2044
أو أنك تقول أن هناك العديد من الأشخاص على الدرجة السفلى
12:06
of the ladderسلم waitingانتظار to take the nextالتالى positionموضع in Indiaالهند,
237
711086
2964
من السلم بانتظار الصعود إلى الخطوة التالية في الهند،
12:09
why don't we moveنقل the nextالتالى stepخطوة to Indiaالهند?
238
714050
4023
لم لا ننقل الدرجة الثانية إلى الهند؟
12:13
What we are tryingمحاولة to say is
239
718073
1995
ما نريد أن نقوله هو أن
12:15
that onceذات مرة you outsourceالاستعانة بمصادر خارجية the bottomالأسفل endالنهاية of the ladderسلم, you --
240
720068
5023
عندما تقوم بتصدير مهام الدرجة السفلى من السلم، فإنك --
12:20
it's a self-perpetuatingمستديمة actفعل, because of the sinkingغرق skillمهارة ladderسلم,
241
725091
2970
إنه عمل مستديم، بسبب سلم المهارة الغارق،
12:23
and the sinkingغرق skillمهارة ladderسلم is simplyببساطة the pointنقطة that
242
728061
2973
وسلم المهارة الغارق هو بكل بساطة النقطة التي
12:26
you can't be an investmentاستثمار bankerمصرفي
243
731034
2015
لا يمكن لك أن تكون مستثمر مصرفي
12:28
withoutبدون havingوجود been an analystالمحلل onceذات مرة.
244
733049
1999
دون أن تكون قد عملت كمحلل يوماً ما.
12:30
You can't be a professorدكتور جامعى withoutبدون havingوجود been a studentطالب علم.
245
735048
2027
لا يمكنك أن تكون أستاذاً دون أن تكون طالباً في يوماً من الأيام.
12:32
You can't be a consultantمستشار withoutبدون havingوجود been a researchابحاث associateمساعد.
246
737075
2986
لا يمكنك أن تكون مستشاراً دون أن تكون مساعد مستشار في يوماً من الأيام.
12:35
So, if you outsourceالاستعانة بمصادر خارجية the leastالأقل sophisticatedمتطور jobsوظائف,
247
740061
2959
لذا إذا قمنا بتصدير المهام الأقل تعقيداً،
12:38
at some stageالمسرح, the nextالتالى stepخطوة of the ladderسلم has to followإتبع.
248
743020
4027
في مرحلة ما، على الدرجة التالية من السلم أن تتبع.
12:42
The secondثانيا thing we bringاحضر up is what we call
249
747047
1985
الأمر الثاني الذي نتطرق إليه هو ما نسميه
12:44
the browningسمار of the TMTTMT, the topأعلى managementإدارة teamsفرق.
250
749032
3036
تغميق لون الـ TMT،
12:47
If the R&ampأمبير;D talentموهبة is going to be basedعلى أساس out of Indiaالهند
251
752068
2964
إذا كانت مهارات البحوث والتطوير ستتمركز خارج الهند
12:50
and Chinaالصين, and the largestأكبر growthنمو marketsالأسواق
252
755032
2024
والصين، والأسواق الأكبر نمواً
12:52
are going to be basedعلى أساس out of Indiaالهند and Chinaالصين,
253
757056
2024
ستتمركز أيضاً خارج الهند والصين،
12:54
you have to confrontمواجهة the problemمشكلة that
254
759080
1973
عليك أن تواجه المشكلة أن
12:56
your topأعلى managementإدارة of the futureمستقبل
255
761053
1960
الإدارة المستقبلية العليا لديك
12:58
is going to have to come out of Indiaالهند and Chinaالصين,
256
763015
3001
يجب أن تأتي من الهند والصين
13:01
because that's where the productالمنتج leadershipقيادة is,
257
766016
1083
بسبب وجود قيادة المنتج هناك،
13:02
that's where the importantمهم marketسوق leadershipقيادة is.
258
767099
2916
بسبب وجود قيادة السوق الهام هناك.
13:05
Right? And the last thing we pointنقطة out in this slideالانزلاق,
259
770015
2078
صحيح؟ وآخر شيء نشير إليه هنا
13:07
whichالتي is, you know, that to this storyقصة, there's one caveatمذكرة قانونية.
260
772093
3943
هو، كما تعلمون، أن هناك تحذير واحد لهذه القصة.
13:11
Indiaالهند has the youngestأصغر growingمتزايد populationتعداد السكان in the worldالعالمية.
261
776036
4006
الهند لديها الساكنة المتزايدة الأصغر سناً في العالم.
13:15
This demographicالسكانية dividendتوزيعات ارباح is incredibleلا يصدق, but paradoxicallyبشكل متناقض,
262
780042
4030
هذا العائد الديموغرافي لا يُصَدَّق، ولكن للمفارقة،
13:19
there's alsoأيضا the mirageسراب of mightyالجبار laborالعمل poolsحمامات.
263
784072
2939
هناك أيضا أسطورة وجود المصدر الغير محدود للعاملين.
13:22
Indianهندي institutesالمعاهد and educationalتربوي systemالنظام,
264
787011
2993
إن المنظمات والأنظمة التعليمية الهندية،
13:25
with a fewقليل exceptionsاستثناءات, are incapableغير قادر of producingإنتاج studentsالطلاب
265
790004
2093
مع بعض الاستثناءات، غير قادرة على توفير الطلاب
13:27
in the quantityكمية and qualityجودة neededبحاجة
266
792097
2950
في الأعداد والنوعية المطلوبة
13:30
to keep this innovationالتعاون engineمحرك going,
267
795047
2954
لإبقاء محرك الابتكار هذا مستمراً،
13:33
so companiesالشركات are findingالعثور على innovativeمبتكر waysطرق to overcomeالتغلب على this,
268
798001
3021
لذلك الشركات تبحث عن طرق مبتكرة للتغلب على هذه المشكلة،
13:36
but in the endالنهاية it does not absolveتبرئة the governmentحكومة
269
801022
2060
ولكن في نهاية الأمر هذا لا يعفي الحكومة
13:38
of the responsibilityالمسئولية for creatingخلق this educationalتربوي structureبناء.
270
803082
4947
من مسؤولية إنشاء هذه البنية التعليمية.
13:43
So finallyأخيرا, I want to concludeنستنتج
271
808029
3033
وأخيراً، أريد أن أختم كلامي
13:46
by showingتظهر you the profileالملف الشخصي of one companyشركة, IBMIBM.
272
811062
3032
بعرض ملف شركة واحدة، آي بي إم.
13:49
As manyكثير of you know, IBMIBM has always been consideredاعتبر
273
814094
2937
أغلبكم تعلمون أن شركة آي بي إم كانت دوماً تُعتبر
13:52
for the last hundredمائة yearsسنوات to be one of the mostعظم
274
817031
1998
للمئة عام الماضية من أكثر
13:54
innovativeمبتكر companiesالشركات.
275
819029
1027
الشركات ابتكاراً.
13:55
In factحقيقة, if you look at the numberرقم of patentsبراءات الاختراع filedقدم over historyالتاريخ,
276
820056
2975
في الواقع، إذا نظرنا إلى عدد براءات الاختراع التي تم تسجيلها عبر التاريخ،
13:58
I think they are in the topأعلى or the topأعلى two or threeثلاثة companiesالشركات
277
823031
2040
أعتقد أنهم ثاني أو ثالث شركة
14:00
in the worldالعالمية of all patentsبراءات الاختراع filedقدم in the USAالولايات المتحدة الأمريكية as a privateنشر companyشركة.
278
825071
3970
عالمياً في عدد براءات الاختراع التي تم تسجيلها من شركة خاصة في الولايات المتحدة.
14:04
Here is the profileالملف الشخصي of employeesالموظفين of
279
829041
2050
هذا ملف العاملين في شركة
14:06
IBMIBM over the last decadeعقد.
280
831091
3993
آي بي إم خلال العقد الماضي.
14:10
In 2003, they had 300,000 employeesالموظفين,
281
835084
2975
في العام 2003، كان لدى الشركة 300,000 موظف
14:13
or 330,000 employeesالموظفين, out of whichالتي, 135,000
282
838059
4009
أو 330,000 موظف ومنهم 135,000
14:17
were in Americaأمريكا, 9,000 were in Indiaالهند.
283
842068
3959
في أمريكا و9,000 في الهند.
14:21
In 2009, they had 400,000 employeesالموظفين, by whichالتي time
284
846027
5003
في العام 2009، كان لدى الشركة 400,000 موظف، وفي ذلك الوقت
14:26
the U.S. employeesالموظفين had movedانتقل to 105,000,
285
851030
2057
كان في الولايات المتحدة 105,000،
14:28
whereasبينما the Indianهندي employeesالموظفين had goneذهب to 100,000.
286
853087
3927
بينما ارتفع عدد الموظفين في الهند إلى 100,000.
14:32
Well, in 2010, they decidedقرر they're not going to revealكشف
287
857014
3002
وفي العام 2010 قرروا أنهم لن يعلنوا عن
14:35
this dataالبيانات anymoreأي أكثر من ذلك, so I had to make some estimatesالتقديرات
288
860016
2032
هذه البيانات بعدها، ولذلك اضطريت للقيام ببعض التقديرات
14:37
basedعلى أساس on variousمختلف sourcesمصادر.
289
862048
1040
معتمداً على مصادر مختلفة.
14:38
Here are my bestالأفضل guessesالتخمينات. Okay? I'm not sayingقول
290
863088
2964
هذه هي أفضل التخمينات لدي. حسناً؟ أنا لا أدّعي
14:41
this is the exactدقيق numberرقم, it's my bestالأفضل guessخمن.
291
866052
1046
بأن هذا الرقم دقيق، ولكنه أفضل ما لدي.
14:42
It givesيعطي you a senseإحساس of the trendاتجاه.
292
867098
1962
هذا يعطينا لمحة عن اتجاه تغيّر الأرقام.
14:44
There are 433,000 people now at IBMIBM, out of whichالتي
293
869060
4963
هناك 433,000 شخص يعملون في شركة آي بي إم الآن ومنهم
14:49
98,000 are remainingمتبق in the U.S.,
294
874023
2060
98,000 فقط لا يزالون في الولايات المتحدة،
14:51
and 150,000 are in Indiaالهند.
295
876083
3956
و150,000 موجودون في الهند.
14:55
So you tell me, is IBMIBM an Americanأمريكي companyشركة,
296
880039
3012
إذاً أنتم قولوا لي، هل شركة آي بي إم شركة أمريكية
14:58
or an Indianهندي companyشركة? (Laughterضحك)
297
883051
4006
أم شركة هندية؟ (ضحك)
15:02
Ladiesسيدات and gentlemenالسادة الأفاضل, thank you very much. (Applauseتصفيق)
298
887057
4963
سيداتي وسادتي، شكراً جزيلاً. (تصفيق)
Translated by Majd Abbar
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nirmalya Kumar - Professor
Nirmalya Kumar is a professor of Marketing at the London Business School and a passionate voice for new entrepreneurs in India.

Why you should listen

Nirmalya Kumar has taught at Harvard Business School, IMD-International Institute for Management Development  in Switzerland, and the Kellogg School of Management at Northwestern University. He is currently a Professor of Marketing and Co-Director of Aditya Birla India Centre at London Business School. Kumar has served as a consultant to over 50 Fortune 500 Companies, worked on the board of five Indian firms, and has published six books -- including, most recently, India Inside: The emerging innovation challenge to the West. In 2011, Thinkers50 named him number 26 of the “50 most influential management gurus.”

More profile about the speaker
Nirmalya Kumar | Speaker | TED.com