ABOUT THE SPEAKER
Allison Hunt - Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new.

Why you should listen

Allison runs HATCH Research Intelligence in Toronto, a qualitative market research company that consults on marketing communications and strategy development for clients like Kellogg's, Toyota and Molson-Coors.  

More profile about the speaker
Allison Hunt | Speaker | TED.com
TED2007

Allison Hunt: How to get (a new) hip

أليسون هنت: طريقة الحصول على ورك (جديد)

Filmed:
635,855 views

إكتشفت أليسون هنت إنها في حاجة إلى جراحة في مفصل الورك -- و أن نظام العناية الصحية في كندا يتطلب أن تظل قرابة عامين في قائمة الانتظار (وفي حالة ألم) -- فأخذت زمام المبادرة لحل هذه المشكلة.
- Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:28
Allisonأليسون Huntمطاردة: My threeثلاثة minutesالدقائق hasn'tلم startedبدأت yetبعد, has it?
0
3000
2000
لم تبدأ الثلاث دقائق بعد, اليس كذلك ؟
00:30
Chrisكريس Andersonأندرسون: No, you can't startبداية the threeثلاثة minutesالدقائق.
1
5000
2000
كريس أندرسون: لا، لا تستطيعين بدأ الثلاثة دقائق.
00:32
Resetإعادة تعيين the threeثلاثة minutesالدقائق, that's just not fairمعرض.
2
7000
2000
أعد بداية الثلاث دقائق، هذا ليس عدلاً.
00:34
AHآه: Oh my God, it's harshقاس up here.
3
9000
2000
أليسون هنت: يا إلهي، الأمر صعب هنا.
00:36
I mean I'm nervousمتوتر enoughكافية as it is.
4
11000
3000
أعني ، أنني متوترة بما يكفي .
00:39
But I am not as nervousمتوتر as I was fiveخمسة weeksأسابيع agoمنذ.
5
14000
3000
ولكنني لست متوترة مثلما كنت منذ خمسة أسابيع
00:43
Fiveخمسة weeksأسابيع agoمنذ I had totalمجموع hipورك او نتوء replacementإستبدال surgeryالعملية الجراحية.
6
18000
3000
منذ خمسة أسابيع، كانت لدي عملية جراحية لاستبدال مفصل الورك كله
00:46
Do you know that surgeryالعملية الجراحية?
7
21000
2000
هل تعرفون تلك الجراحة ؟
00:48
Electricكهربائي saw, powerقوة drillتدريبات, totallyتماما disgustingمقزز
8
23000
3000
يستخدم فيها منشار كهربائي و حفار , مقرفة بالمرة.
00:51
unlessما لم you're Davidديفيد BolinskyBolinsky, in whichالتي caseقضية it's all truthحقيقة and beautyجمال.
9
26000
4000
إلا إذا كنت ديفيد بولينسكي ، سيكون الأمر كله الحقيقة والجمال .
00:55
Sure Davidديفيد, if it's not your hipورك او نتوء, it's truthحقيقة and beautyجمال.
10
30000
4000
بالطبع، ديفيد، أنه ليس وركك، أنها الحقيقة والجمال.
00:59
Anywayعلى أي حال, I did have a really bigكبير epiphanyإستيعاب around the situationموقف,
11
34000
2000
على أى حال, لقد أدركت شيء مشوق عن هذا الموقف
01:01
so Chrisكريس invitedدعوة me to tell you about it.
12
36000
2000
ولذا دعاني كريس لأخبركم عنه
01:03
But first you need to know two things about me.
13
38000
2000
ولكن أولاَ سأخبركم بشيئين عني.
01:05
Just two things.
14
40000
2000
شيئان فقط.
01:07
I'm Canadianالكندية, and I'm the youngestأصغر of sevenسبعة kidsأطفال.
15
42000
3000
أنا كندية, و أنا أصغر أخواني السبعة.
01:10
Now, in Canadaكندا, we have that great healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام.
16
45000
2000
في كندا لدينا نظام ممتاز للعناية الصحية.
01:12
That meansيعني we get our newالجديد hipsالفخذين for freeحر.
17
47000
2000
و هذا يعني أننا نحصل على تلك الجراحة مجاناَ
01:14
And beingيجرى the youngestأصغر of sevenسبعة,
18
49000
3000
وكوني الأخت الأصغر,
01:17
I have never been at the frontأمامي of the lineخط for anything. OK?
19
52000
5000
لم أكن أبداَ في مقدمة الصف. حسناً ؟
01:22
So my hipورك او نتوء had been hurtingمؤلم me for yearsسنوات.
20
57000
2000
كان مفصل الورك يؤلمني منذ سنوات.
01:24
I finallyأخيرا wentذهب to the doctorطبيب, whichالتي was freeحر.
21
59000
3000
و أخيراَ ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجاناً.
01:27
And she referredيشار me to an orthopedicتقويم العظام surgeonدكتور جراح, alsoأيضا freeحر.
22
62000
3000
وأحالتني إلي جراح العظام, والذي كان العلاج لديه مجاناً أيضًا.
01:31
Finallyأخيرا got to see him after 10 monthsالشهور of waitingانتظار -- almostتقريبيا a yearعام.
23
66000
4000
و أستطعت أخيراَ مقابلته بعد 10 شهور من الإنتظار -- تكاد تكون سنة
01:35
That is what freeحر getsيحصل على you.
24
70000
3000
هذا هو ما تحصل عليه مقابل الرعاية المجانية
01:39
I metالتقى the surgeonدكتور جراح, and he tookأخذ some freeحر X-raysأشعة X,
25
74000
3000
قابلت الجراح, و أخذ بعض الصور بالأشعة السينية مجاناً
01:42
and I got a good look at them. And you know,
26
77000
2000
وحدقت فيهم بشدة، تعرفون،
01:44
even I could tell my hipورك او نتوء was badسيئة,
27
79000
2000
رغماً عن إخباري لهم بأن مفصل الورك كان في حالة سيئة
01:46
and I actuallyفعلا work in marketingتسويق.
28
81000
2000
وفي الواقع أعمل في التسويق.
01:48
So he said, "Allisonأليسون, we'veقمنا got to get you on the tableالطاولة.
29
83000
4000
فقال "أليسون, سنقوم بعلاجك.
01:52
I'm going to replaceيحل محل your hipورك او نتوء -- it's about an 18-month-شهر wait."
30
87000
3000
وسأقوم باستبدال مفصل الورك -- سيتطلب الأمر 18 شهراً من الانتظار.
01:55
18 more monthsالشهور.
31
90000
2000
18 شهراً آخرى.
01:57
I'd alreadyسابقا waitedانتظر 10 monthsالشهور, and I had to wait 18 more monthsالشهور.
32
92000
4000
لقد انتظرت عشر شهور وفي الانتظار 18 شهراً آخرى.
02:01
You know, it's suchهذه a long wait that I actuallyفعلا
33
96000
2000
لقد انتظرت كثيراً حتى أنني
02:03
startedبدأت to even think about it in termsشروط of TEDsTEDS.
34
98000
2000
بدأت التفكير بالأمر في ما يتعلق بمؤتمرات تيد.
02:05
I wouldn'tلن have my newالجديد hipورك او نتوء for this TEDTED.
35
100000
2000
لن أستطيع إستبدال مفصل الورك لمؤتمر تيد هذا،
02:07
I wouldn'tلن have my newالجديد hipورك او نتوء for TEDGlobalمؤتمر تيد العالمي in Africaأفريقيا.
36
102000
3000
لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد جلوبال في أفريقيا،
02:10
I would not have my newالجديد hipورك او نتوء for TEDTED2008.
37
105000
2000
لن أستطيع إستبدال مفصل الورك ل تيد 2008.
02:12
I would still be on my badسيئة hipورك او نتوء. That was so disappointingمخيب للامال.
38
107000
3000
سأظل بهذا المفصل الذي يؤلمني. كان شيئاً محبطاً.
02:15
So, I left his officeمكتب. مقر. مركز and I was walkingالمشي throughعبر the hospitalمستشفى,
39
110000
4000
فغادرت مكتبه وكنت أتمشى في المستشفى.
02:19
and that's when I had my epiphanyإستيعاب.
40
114000
2000
وهنا جاءني الإلهام.
02:22
This youngestأصغر of sevenسبعة had to get herselfنفسها to the frontأمامي of the lineخط.
41
117000
4000
تلك الأخت الصغرى عليها أن تتقدم الصف.
02:26
Oh yeah.
42
121000
2000
ذلك هو.
02:28
Can I tell you how un-Canadianالامم المتحدة-الكندي that is?
43
123000
2000
هل يمكن أن أخبركم كيف أن ذلك لم يكن تفكيراً كندياً ؟
02:30
We do not think that way.
44
125000
2000
نحن لا نفكر بتلك الطريقة.
02:32
We don't talk about it. It's not even a considerationالاعتبار.
45
127000
3000
نحن لا نتكلم عن الأمر. حتى إنه ليس مجال تفكير .
02:35
In factحقيقة, when we're travelingمسافر abroadخارج البلاد, it's how we identifyتحديد fellowزميل Canadiansالكنديين.
46
130000
4000
في الحقيقة، عندما نسافر إلى الخارج، ها هي الطريقة التي نتعرف بها على الكنديين مثلنا.
02:39
"After you." "Oh, no, no. After you."
47
134000
2000
بعد مرورك." أوه، لا، لا. بعد مرورك."
02:41
Hey, are you from Canadaكندا? "Oh, me too! Hiمرحبا!"
48
136000
2000
أها، هل أنت من كندا؟ وأنا أيضًا .. مرحباً!
02:43
"Great! Excellentممتاز!"
49
138000
3000
"عظيم ! رائع !"
02:46
So no, suddenlyفجأة I wasn'tلم يكن averseكاره to buttingنطحة any geezerرجل غريب off the listقائمة.
50
141000
4000
إذاً ، فجأة لم أكن سلبية لأتخلى عن دوري في القائمة.
02:50
Some 70-year-old-سنه who wanted his newالجديد hipورك او نتوء
51
145000
2000
بعض مَن بلغ عمرهم 70 عاماً يريدون استبدال مفصل الورك
02:52
so he could be back golfingرياضة الغولف, or gardeningالحدائق.
52
147000
2000
ليستطيع أن يلعب الجولف أو يروي الحديقة
02:54
No, no. Frontأمامي of the lineخط.
53
149000
2000
لا لا .. كنتُ في مقدمة الصف هذه المرة.
02:56
So by now I was walkingالمشي the lobbyردهة, and of courseدورة, that hurtجرح,
54
151000
3000
لذا فأنا الآن أمشي في البهو وبالطبع هذا مؤلم،
02:59
because of my hipورك او نتوء, and I kindطيب القلب of neededبحاجة a signإشارة.
55
154000
3000
بسبب مفصل وركي. و أحتجت لعلامة.
03:02
And I saw a signإشارة.
56
157000
3000
ورأيت علامة.
03:05
In the windowنافذة او شباك of the hospital'sالمستشفى tinyصغيرة جدا giftهدية مجانية shopمتجر there was a signإشارة
57
160000
4000
على نافذة لمحل هدايا صغير في المستشفى مكتوب عليها
03:09
that said, "Volunteersالمتطوعين Neededبحاجة." Hmmهم.
58
164000
4000
"مطلوب متطوعين". هممم.
03:13
Well, they signedوقعت me up immediatelyفورا.
59
168000
3000
حسناً. قبلوني في الحال.
03:16
No referenceمرجع checksالشيكات. Noneلا شيء of the usualمعتاد backgroundخلفية stuffأمور, no.
60
171000
3000
لم يتأكدوا من بياناتي ، لا شئ من متعلقات تاريخي، لا شئ.
03:19
They were desperateيائس for volunteersالمتطوعين
61
174000
2000
كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين
03:21
because the averageمعدل ageعمر of the volunteerتطوع at the hospitalمستشفى giftهدية مجانية shopمتجر was 75.
62
176000
4000
لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75.
03:25
Yeah. They neededبحاجة some youngشاب bloodدم.
63
180000
3000
نعم .. يحتاجون إلى دماء شابة .
03:28
So, nextالتالى thing you know, I had my brightمشرق blueأزرق volunteerتطوع vestسترة,
64
183000
3000
ثم , كان لدي سترة المتطوعين ذات اللون الأزرق الفاتح
03:31
I had my photoصورة فوتوغرافية IDهوية شخصية, and I was fullyتماما trainedمتدرب by my 89-year-old-سنه bossرئيس.
65
186000
4000
وكان لدي إثبات الهوية. ودربني مديري الذي يبلغ 89 عاماً بشكل كامل
03:35
I workedعمل aloneوحده.
66
190000
2000
عملت وحدي.
03:37
Everyكل Fridayيوم الجمعة morningصباح I was at the giftهدية مجانية shopمتجر.
67
192000
3000
أعمل كل جمعة صباحاً في محل الهدايا.
03:40
While ringingرنين in hospitalمستشفى staff'sوالموظفين Ticتيك TacsTACS,
68
195000
2000
بينما أبيع الحلوى للعاملين في المستشفى
03:43
I'd casuallyبإهمال askيطلب, "What do you do?"
69
198000
2000
يتم سؤالي بلباقة: ماذا تعملين ؟
03:45
Then I'd tell them, "Well, I'm gettingالحصول على my hipورك او نتوء replacedاستبدال -- in 18 monthsالشهور.
70
200000
5000
أجيبهم "سوف يتم استبدال مفصل وركي بعد 18 شهراً.
03:51
It's gonna be so great when the painالم stopsتوقف. Owآه!"
71
206000
4000
عندما يزول الألم سيكون شعوراً رائعاً . آه"
03:56
All the staffالعاملين got to know the pluckyمقدام, youngشاب volunteerتطوع.
72
211000
5000
أصبح جميع طاقم العمل في المستشفى يعرف المتطوعة الصغيرة الشجاعة .
04:03
My nextالتالى surgeon'sالجراح appointmentموعد was, coincidentallyمن قبيل الصدفة,
73
218000
2000
كان موعدي القادم مع الجراح، بالصدفة،
04:06
right after a shiftتحول at the giftهدية مجانية shopمتجر.
74
221000
2000
بعد نوبة العمل في محل الهدايا.
04:08
So, naturallyبطبيعة الحال, I had my vestسترة and my identificationهوية.
75
223000
3000
لذا فمن الطبيعي أن معي سترتي وهويتي.
04:12
I drapedرايات them casuallyبإهمال over the chairكرسي in the doctor'sالأطباء officeمكتب. مقر. مركز.
76
227000
2000
وألقيتهم على الكرسي في مكتب الطبيب.
04:14
And you know, when he walkedمشى in,
77
229000
2000
وتعرفون ، عندما دخل،
04:16
I could just tell that he saw them.
78
231000
2000
ورأى السترة والهوية.
04:18
Momentsلحظات laterفي وقت لاحق, I had a surgeryالعملية الجراحية dateتاريخ just weeksأسابيع away,
79
233000
4000
حدد لي موعد الجراحة بعد عدة أسابيع.
04:22
and a bigكبير fatسمين prescriptionوصفة طبية for PercocetPercocet.
80
237000
3000
وكتب لي العديد من الأدوية المسكنة.
04:27
Now, wordكلمة on the streetشارع was that it was actuallyفعلا
81
242000
2000
الآن، عبارة في الشارع كانت في الواقع
04:29
my volunteeringتطوع that got me to the frontأمامي of the lineخط.
82
244000
2000
أن عملي التطوعي في الواقع هو الذي جعلني في مقدمة الصف
04:31
And, you know, I'm not even ashamedخجلان of that.
83
246000
3000
وتعرفون ، لست محرجة من هذا
04:34
Two reasonsأسباب.
84
249000
1000
لسببين:
04:35
First of all, I am going to take suchهذه good careرعاية of this newالجديد hipورك او نتوء.
85
250000
2000
أولهما: لأني سأقوم بالعناية الجيدة لذلك المفصل.
04:37
But alsoأيضا I intendاعتزم to stickعصا with the volunteeringتطوع,
86
252000
3000
وأيضًا: لأني سأستمر في العمل التطوعي.
04:40
whichالتي actuallyفعلا leadsيؤدي me to the biggestأكبر epiphanyإستيعاب of them all.
87
255000
4000
والذي قادني-في الحقيقة- إلى هذه الفكرة الرائعة.
04:44
Even when a Canadianالكندية cheatsغش the systemالنظام,
88
259000
3000
حتى عندما يحتال الكنديون على النظام،
04:47
they do it in a way that benefitsفوائد societyالمجتمع.
89
262000
2000
يفعلون ذلك بطريقة تفيد المجتمع.
Translated by Sarah Ashraf
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allison Hunt - Marketing expert
Allison Hunt has worked in advertising and marketing for 20 years, developing human insight and persuasion into an art for her clients. Six years after getting an artificial hip, she decided to try something new.

Why you should listen

Allison runs HATCH Research Intelligence in Toronto, a qualitative market research company that consults on marketing communications and strategy development for clients like Kellogg's, Toyota and Molson-Coors.  

More profile about the speaker
Allison Hunt | Speaker | TED.com