ABOUT THE SPEAKER
James Stavridis - Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers.

Why you should listen

In the world of security, says James Stavridis, "we are generally focused on risk. But I think we should spend a bit of our most precious resource — time — on thinking about and developing opportunities." The first US Navy officer to hold the positions of Commander of the US European Command (USEUCOM) and of NATO's Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), Stavridis has been advocating the opportunities perspective for a long time. He sees dialogue and collaboration — between nations, and between public and private sectors — as key to the future of security. As a Navy officer, he thinks deeply about protecting the value of our "global commons." And he's a rare high-ranking military officer who tweets and blogs.

He has led the recent military effort in Lybia, among other NATO engagements. Previously Stavridis commanded US Southern Command in Miami, focused on Latin America and the Caribbean.

More profile about the speaker
James Stavridis | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

James Stavridis: A Navy Admiral's thoughts on global security

جايمس ستافرديس: أفكار أدميرال البحرية حول الأمن العالمي

Filmed:
757,597 views

تخيل أمن عالمي مشتق من التعاون -- بين الوكالات، والحكومات، القطاع الخاص والعام. هذا ليس فقط امل بعيد المنال لمؤيدي المصدر المفتوح . بل هي رؤية لجايمس ستافرديس، القائد الأعلى لقوات حلف الناتو الأوروبي. و قائد القيادة الأمريكية الأوروبية. ستافرديس يشارك لحظات حية من تاريخ العسكرية الحديث ليشرح لماذا يجب أن نبنى الأمن مستقبلاً بخلق الجسور بدلا من الجدر.
- Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm gonna talk a little bitقليلا about open-sourceالمصدر المفتوح securityالأمان,
0
492
4850
سوف أتحدث قليلا عن لأمن المفتوح المصدر
00:21
because we'veقمنا got to get better at securityالأمان
1
5342
2024
لأنه لا بد لنا أن نتحسن فيما يختص بالأمن
00:23
in this 21stشارع centuryمئة عام.
2
7366
2020
فى هذا القرن ال21،
00:25
Let me startبداية by sayingقول, let's look back to the 20thعشر centuryمئة عام,
3
9386
4687
دعونى أبدء بقول، دعونا نعود بالماضى لإلى القرن ال20
00:29
and kindطيب القلب of get a senseإحساس of how that styleقلم المدقة of securityالأمان
4
14073
3669
ونحاول أن نستشف كيف كان أداء ذلك الأسلوب من الأمن
00:33
workedعمل for us.
5
17742
1478
بالنسبة لنا.
00:35
This is Verdunفردان, a battlefieldساحة المعركة in Franceفرنسا
6
19220
3292
هذه فيردان، ساحة معركة في فرنسا
00:38
just northشمال of the NATOحلف الناتو headquartersمقر in Belgiumبلجيكا.
7
22512
3317
وتقع تماما شمال مقر الناتو فى بلجيكا.
00:41
At Verdunفردان, in 1916, over a 300-day-يوم periodفترة,
8
25829
6616
فى فيردان، فى العام 1916، على مدى 300 يوم،
00:48
700,000 people were killedقتل,
9
32445
3128
قُتل 700,000 شخص،
00:51
so about 2,000 a day.
10
35573
2059
أى حوالى 2,000 شخص يوميًا.
00:53
If you rollتدحرج it forwardإلى الأمام -- 20th-centuryفي القرن التاسع securityالأمان --
11
37632
4328
وإذا قدمنا الشريط للأمام.. أمن القرن ال20..
00:57
into the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب,
12
41960
2903
لنصل الحرب العالمية الثانية،
01:00
you see the Battleمعركة of Stalingradستالينغراد,
13
44863
2482
نجد معركة ستالينقراد،
01:03
300 daysأيام, 2 millionمليون people killedقتل.
14
47345
3568
300 يوم، قتل خلالها 2 مليون شخص.
01:06
We go into the Coldالبرد Warحرب, and we continueاستمر
15
50913
2786
نذهب للحرب الباردة، ونستمر
01:09
to try and buildبناء wallsالجدران.
16
53699
2779
فى محاولة بناء الجدران.
01:12
We go from the trenchخندق warfareحرب of the First Worldالعالمية Warحرب
17
56478
4052
ننتقل من حرب خنادق الحرب العالمية الأولى
01:16
to the Maginotماجينو Lineخط of the Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب,
18
60530
3579
لحرب خطوط الماجينوت (تكتيك دفاعى فرنسى) فى الحرب العالمية الثانية،
01:20
and then we go into the Coldالبرد Warحرب,
19
64109
2429
ومن ثم ننتقل للحرب الباردة،
01:22
the Ironحديد Curtainستارة, the Berlinالبرلينية Wallحائط.
20
66538
2938
الستار الحديدى، جدار برلين.
01:25
Wallsالجدران don't work.
21
69476
2227
الجدران لا تجدى نفعا.
01:27
My thesisأطروحة for us todayاليوم is, insteadفي حين أن of buildingبناء wallsالجدران
22
71703
4332
أطروحتى لكم اليوم هى، بدل أن نبنى جُدرًا
01:31
to createخلق securityالأمان, we need to buildبناء bridgesالجسور.
23
76035
3656
من أجل الأمن والحماية، نحن بحاجة لأن نبنى جسورًا
01:35
This is a famousمشهور bridgeجسر in Europeأوروبا.
24
79691
2424
هذا جسر شهير فى أوروبا.
01:38
It's in Bosnia-Herzegovinaالبوسنة والهرسك.
25
82115
2122
وهو فى البوسنة والهرسك.
01:40
It's the bridgeجسر over the Drinaدرينا Riverنهر,
26
84237
2239
وهو الجسر الذى يمر فوق نهر درينا،
01:42
the subjectموضوع of a novelرواية by Ivoايفو Andriاندريć,
27
86476
2826
وهو موضوع رواية كتبها إيفو أندريتش،
01:45
and it talksمحادثات about how,
28
89302
1758
وتتحدث عن كيف أنّه
01:46
in that very troubledمضطرب partجزء of Europeأوروبا and the Balkansالبلقان,
29
91060
3866
وفى ذلك الجزء المضطرب من أوروبا و البلقان
01:50
over time there's been enormousضخم buildingبناء of wallsالجدران.
30
94926
4143
تم بناء عدد هائل من الأبنية عبر الزمن.
01:54
More recentlyمؤخرا, in the last decadeعقد, we beginابدأ to see
31
99069
3091
ومنذ عهد قريب، وفى العقد الماضى، بدأنا نرى
01:58
these communitiesمجتمعات startبداية, hesitatinglyبشكل مشكوك به,
32
102160
3690
هذه المجتمعات قد بدأت، بتردد،
02:01
to come togetherسويا.
33
105850
1553
فى أن تقترب من بعضها البعض.
02:03
I would argueتجادل, again, open-sourceالمصدر المفتوح securityالأمان
34
107403
4173
وسوف أزعم، مجددا، أن سياسة أمن المفتوح المصدر
02:07
is about connectingتوصيل the internationalدولي,
35
111576
2836
عُنيت بتوصيل الجمهور فى العالم،
02:10
the interagencyالوكالات, the private-publicخاص عمومي,
36
114412
3747
الوكالات، والقطاعين العام والخاص
02:14
and lashingجلد it togetherسويا with strategicإستراتيجي communicationالاتصالات,
37
118159
3765
وبوتقتهم جميعا عن طريق إتصالات إستراتيجية
02:17
largelyإلى حد كبير in socialاجتماعي networksالشبكات.
38
121924
2468
كبيرة عبر شبكات التواصل الإجتماعى.
02:20
So let me talk a little bitقليلا about why we need to do that,
39
124392
4365
لذا دعونى أتحدث قليلا عن سبب حاجتنا لذلك،
02:24
because our globalعالمي commonsالمشاعات is underتحت attackهجوم
40
128757
3747
لأن الأشياء المشتركة بيننا عالميا تتعرض للهجوم
02:28
in a varietyتشكيلة of waysطرق,
41
132504
1983
و بأشكال متعددة،
02:30
and noneلا شيء of the sourcesمصادر of threatالتهديد to the globalعالمي commonsالمشاعات
42
134487
3766
ولا توجد واحدة من مصادر التهديد لأشيائنا لمشتركة عالميا
02:34
will be solvedتم حلها by buildingبناء wallsالجدران.
43
138253
2829
يمكن معالجتها ببناء الجُدر،
02:36
Now, I'm a sailorبحار, obviouslyبوضوح.
44
141082
2306
الأن، فإنه من الواضخ بأنني بحار.
02:39
This is a shipسفينة, a linerبطانة, clippingقصاصة throughعبر the Indianهندي Oceanمحيط.
45
143388
4609
هذه سفينة، على الخطوط الملاحية، التي تعبر المحيط الهندى.
02:43
What's wrongخطأ with this pictureصورة?
46
147997
2621
ما هو الخطأ في هذه الصورة؟
02:46
It's got concertinaالمطوية wireالأسلاك alongعلى طول the sidesالجانبين of it.
47
150618
3511
هناك أسلاك شائكة على امتداد حواف السفينة
02:50
That's to preventيحول دون piratesالقراصنة from attackingمهاجمة it.
48
154129
2756
وهى لمنع القراصنة من أن يهجموا عليها.
02:52
Piracyقرصنة is a very activeنشيط threatالتهديد todayاليوم
49
156885
3107
تشكل القرصنة اليوم تهديدا حيًا جدًا
02:55
around the worldالعالمية. This is in the Indianهندي Oceanمحيط.
50
159992
3329
حول العالم. هذا فى المحيط الهندى.
02:59
Piracyقرصنة is alsoأيضا very activeنشيط in the Straitمضيق of Malaccaملقا.
51
163321
3791
القرصنة أيضا نشطة جدا فى مضيق ملقا.
03:03
It's activeنشيط in the Gulfخليج of Guineaغينيا.
52
167112
2076
ونشطة فى خليج غينيا.
03:05
We see it in the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي.
53
169188
1757
ونراها فى الكاريبى.
03:06
It's a $10-billion-a-year-billion واحد في السنة discontinuityانقطاع
54
170945
2787
وتسبب خسارة قدرها 10 مليار دولار سنويا نتيجة للإنقطاع
03:09
in the globalعالمي transportالمواصلات systemالنظام.
55
173732
3566
الذى تسببه فى نظام النقل عالميا.
03:13
Last yearعام, at this time, there were 20 vesselsأوعية,
56
177298
3455
فى العام الماضى، فى هذا الوقت،
03:16
500 marinersالبحارة heldمقبض hostageرهينة.
57
180753
2587
تم إحتجاز 500 بحار كرهينة.
03:19
This is an attackهجوم on the globalعالمي commonsالمشاعات.
58
183340
3623
هذا هجوم على الأشياء المشتركة بيننا عالميا.
03:22
We need to think about how to addressعنوان it.
59
186963
2786
يجب أن نفكر فى كيفية التعامل معه.
03:25
Let's shiftتحول to a differentمختلف kindطيب القلب of seaبحر,
60
189749
2450
دعونا ننتقل إلى نوع آخر من البحار،
03:28
the cyberالإلكترونية seaبحر.
61
192199
2378
وهو البحر الإلكترونى.
03:30
Here are photographsالصور of two youngشاب menرجالي.
62
194577
3237
هذه صور فوتوغرافية لإثنين من الشباب.
03:33
At the momentلحظة, they're incarceratedالسجن.
63
197814
2397
هما فى السجن الأن.
03:36
They conductedأدى إلى a creditائتمان cardبطاقة fraudتزوير that nettedاحرز them
64
200211
5479
قاما بعمليات إحتيال على بطاقات الإئتمان حققت لهم مكاسب
03:41
over 10 billionمليار dollarsدولار.
65
205690
3320
فاقت ال10 مليار دولار.
03:44
This is partجزء of cybercrimeالجريمة الإلكترونية whichالتي is a $2-trillion-a-year-trillion واحد في السنة
66
209010
5026
هذا جزء من الجريمة الإلكترونية
03:49
discontinuityانقطاع in the globalعالمي economyاقتصاد.
67
214036
3026
والتى تسبب في إنقطاعات فى الإقتصاد العالمى تصل خسارتها إلى
03:52
Two trillionتريليون a yearعام.
68
217062
1346
2 تريليون دولار سنوياً
03:54
That's just underتحت the GDPالناتج المحلي الإجمالي of Great Britainبريطانيا.
69
218408
3462
هذا أقل بقليل من الدخل القومى السنوى فى بريطانيا العظمى.
03:57
So this cyberالإلكترونية seaبحر, whichالتي we know endlesslyبلا نهاية
70
221870
2927
إذا هذا البحر الإلكترونى، والذى نعرفه بشكل لا متناهى
04:00
is the fundamentalأساسي pieceقطعة of radicalأصولي opennessانفتاح,
71
224797
3996
هو اللبنة الأساسية للإنفتاح المتطرف،
04:04
is very much underتحت threatالتهديد as well.
72
228793
4530
وهو معرض للهجوم أيضا بشكل كبير.
04:09
Anotherآخر thing I worryقلق about in the globalعالمي commonsالمشاعات
73
233323
3023
والشئ الاخر الذى أخشى على المشتركات الدولية بيننا منه
04:12
is the threatالتهديد posedطرحت by traffickingالاتجار,
74
236346
2760
هو التهديد الذى يشكله التهريب،
04:15
by the movementحركة of narcoticsالمخدرات, opiumأفيون,
75
239106
4534
بحركة المخدرات، والأفيون،
04:19
here comingآت out of Afghanistanأفغانستان throughعبر Europeأوروبا
76
243640
3364
والذى يُجلب من أفغانستان مرورا بأوروبا
04:22
over to the Unitedمتحد Statesتنص على.
77
247004
1410
وصولا للولايات المتحدة.
04:24
We worryقلق about cocaineكوكايين
78
248414
2157
نحن قلقون بشأن الكوكايين
04:26
comingآت from the Andeanالأنديز Ridgeقمة جبل northشمال.
79
250571
2385
الذى يأتى من شمال الإنديز
04:28
We worryقلق about the movementحركة of illegalغير شرعي weaponsأسلحة
80
252956
3218
نحن قلقون بشأن حركة وتهريب الأسلحة الغير قانونية
04:32
and traffickingالاتجار. Aboveفي الاعلى all, perhapsربما,
81
256174
2419
وفوق كل شئ, ربما،
04:34
we worryقلق about humanبشري traffickingالاتجار, and the awfulسيى costكلفة of it.
82
258593
3971
نحن قلقون بشأن الإتجار بالبشر، والتكاليف الفظيعة التى يسببها.
04:38
Traffickingالاتجار movesالتحركات largelyإلى حد كبير at seaبحر
83
262564
2655
يتحرك التهريب بشكل كبير فى البحر
04:41
but in other partsأجزاء of the globalعالمي commonsالمشاعات.
84
265219
2487
ولكن فى أجزاء أخرى من المشتركات الدولية.
04:43
This is a photographتصوير, and I wishرغبة I could tell you
85
267706
4613
هذه صورة فوتوغرافية، وكنت أتمنى ان أقول لكم
04:48
that this is a very high-techتقنية عالية pieceقطعة of US Navyالقوات البحرية gearهيأ
86
272319
4872
أن هذه قطعة عالية التقنية من عتاد البحرية الأمريكية
04:53
that we're usingاستخدام to stop the traffickingالاتجار.
87
277191
2689
ونحن نستخدمها فى إيقاف عمليات التهريب.
04:55
The badسيئة newsأخبار is,
88
279880
1800
ولكن الأخبار السيئة هى أنها،
04:57
this is a semi-submersibleشبه الغاطسة runيركض by drugالمخدرات cartelsعصابات.
89
281680
5625
غواصة نصف غاطسة تديرها عصابات المخدرات.
05:03
It was builtمبني in the junglesأدغال of Southجنوب Americaأمريكا.
90
287305
4173
وقد تم بناؤها فى أدغال أمريكا الجنوبية.
05:07
We caughtالقبض it with that low-techانخفاض التكنولوجيا raftطوف — (Laughterضحك) —
91
291478
4862
وقد قبضنا عليها بإستخدام تلك العوامة متدنية التقنيات - (ضحك) -
05:12
and it was carryingحمل sixستة tonsطن of cocaineكوكايين.
92
296340
3882
وكانت تحمل ستة أطنان من الكوكايين.
05:16
Crewطاقم of fourأربعة. Sophisticatedمتطور communicationsمجال الاتصالات sweepمسح.
93
300222
4471
طاقم مكون من أربعة أشخاص. ونظام إتصالات متطور.
05:20
This kindطيب القلب of traffickingالاتجار, in narcoticsالمخدرات, in humansالبشر, in weaponsأسلحة,
94
304693
5062
هذا النوع من تهريب، المخدرات، والبشر، والأسلحة
05:25
God forbidحرم, in weaponsأسلحة of massكتلة destructionتدمير,
95
309755
2905
و أسلحة الدمار الشامل لا قدر الله.
05:28
is partجزء of the threatالتهديد to the globalعالمي commonsالمشاعات.
96
312660
2889
هو تهديد لمشتركاتنا الدولية.
05:31
And let's pullسحب. شد it togetherسويا in Afghanistanأفغانستان todayاليوم.
97
315549
4154
ودعونا نستعرض الأمر فى أفغانستان اليوم.
05:35
This is a fieldحقل of poppiesالخشخاش in Afghanistanأفغانستان.
98
319703
2746
هذا حقل للخشخاش (شجرة الأفيون) في أفغانستان.
05:38
Eightyثمانون to 90 percentنسبه مئويه of the world'sالعالم poppyخشخاش نبات مخدر,
99
322449
3308
80 إلى 90 فى المائة من الخشخاش فى العالم،
05:41
opiumأفيون and heroinالهيروين, comesيأتي out of Afghanistanأفغانستان.
100
325757
3319
الأفيون والهيروين يأتى من أفغانستان.
05:44
We alsoأيضا see there, of courseدورة, terrorismإرهاب.
101
329076
2779
كما ونجد الإرهاب هناك بالطبع.
05:47
This is where alالله Qaedaتنظيم is stagedنظموا from.
102
331855
2302
وهى المكان الذى تنطلق منه القاعدة.
05:50
We alsoأيضا see a very strongقوي insurgencyتمرد embeddedالمضمنة there.
103
334157
4606
أيضا نرى التمرد متأصلًا بشكل قوى هناك.
05:54
So this terrorismإرهاب concernالاهتمام is alsoأيضا partجزء
104
338763
3780
إذا فإن القلق تجاه الإرهاب أيضا يعد جزء
05:58
of the globalعالمي commonsالمشاعات, and what we mustيجب addressعنوان.
105
342543
4073
من المشتركات الدولية، والذى يجب ان نتعامل معه.
06:02
So here we are, 21stشارع centuryمئة عام.
106
346616
3313
وها نحن هنا، فى القرن ال21.
06:05
We know our 20th-centuryفي القرن التاسع toolsأدوات are not going to work.
107
349929
3719
نعلم أن أدوات القرن ال20 لن تجدى نفعا الأن.
06:09
What should we do?
108
353648
2565
ما الذى يجب علينا فعله؟
06:12
I would argueتجادل that we will not deliverايصال securityالأمان
109
356213
4765
وأقول أنه لا يمكننا ضمان الأمن
06:16
solelyفقط from the barrelبرميل of a gunبندقية.
110
360978
2453
عن طريق فوهات البنادق وحسب.
06:19
We will not deliverايصال securityالأمان solelyفقط from the barrelبرميل of a gunبندقية.
111
363431
4163
لا يمكننا أن نوفر الأمن بمجرد إستخدام فوهات البنادق.
06:23
We will need the applicationالوضعية of militaryالجيش forceفرض.
112
367594
2903
سوف نحتاج إلى إستخدام القوة العسكرية.
06:26
When we do it, we mustيجب do it well, and competentlyبكفاءة.
113
370497
3094
وعندما نقوم بذلك، فيجب أن نقوم به بشكل جيد،وبكفاءة.
06:29
But my thesisأطروحة is, open-sourceالمصدر المفتوح securityالأمان is about internationalدولي,
114
373591
6165
ولكن طرحى هو أن الأمن المفتوح المصدر هو عن
06:35
interagencyالوكالات, private-publicخاص عمومي connectionصلة pulledسحبت togetherسويا
115
379756
4535
جلب العمل بين الوكالات والإتصالات العامة والخاصة فى بوتقة واحدة
06:40
by this ideaفكرة of strategicإستراتيجي communicationالاتصالات on the Internetالإنترنت.
116
384291
6289
عن طريق فكرة الإتصالات الإستراتيجية عبر الإنترنت.
06:46
Let me give you a coupleزوجان of examplesأمثلة of how this worksأعمال in a positiveإيجابي way.
117
390580
3561
دعونى أقدم لكم عدد من الأمثلة حول كيفية عمل ذلك بشكل إيجابى.
06:50
This is Afghanistanأفغانستان. These are Afghanالأفغاني soldiersجنود.
118
394141
4471
هذه أفغانستان. وهولاء جنود أفغان.
06:54
They are all holdingتحتجز booksالكتب.
119
398612
2318
وكلهم يحملون كتب.
06:56
You should say, "That's oddالفردية. I thought I readاقرأ that
120
400930
4804
سوف تقول، هذا شئ غريب. أظن أنى قرأت أن
07:01
this demographicالسكانية, youngشاب menرجالي and womenنساء
121
405734
3496
هولاء الشباب من الرجال والنساء فى تلك المنطقة الجغرافية
07:05
in theirهم 20s and 30s, is largelyإلى حد كبير illiterateأمي in Afghanistanأفغانستان."
122
409230
4969
فى العشرينات والثلاثينات من أعمارهم، هم أميين بشكل واسع."
07:10
You would be correctصيح.
123
414199
1741
وسوف تكون صائبا فى قولك.
07:11
Eighty-fiveخمسة وثمانون percentنسبه مئويه cannotلا تستطيع readاقرأ
124
415940
2197
%85 لا يستطيعون القراءة
07:14
when they enterأدخل the securityالأمان forcesالقوات of Afghanistanأفغانستان.
125
418137
3060
عند دخولهم الخدمة العسكرية فى أفغانستان.
07:17
Why? Because the Talibanطالبان withheldحجب educationالتعليم
126
421197
3147
لماذا؟ لأن طالبان عطلت التعليم
07:20
duringأثناء the periodفترة of time in whichالتي these menرجالي and womenنساء
127
424344
3284
خلال الفترة الزمنية التى كان يمكن
07:23
would have learnedتعلم to readاقرأ.
128
427628
1391
أن يتعلم فيها هولاء الرجال و النساء
07:24
So the questionسؤال is, so,
129
429019
1743
إذا السؤآل هو،
07:26
why are they all standingمكانة there holdingتحتجز booksالكتب?
130
430762
3341
لماذا يقفون هناك وهم يحملون الكتب؟
07:30
The answerإجابة is, we are teachingتعليم them to readاقرأ
131
434103
3693
الإجابة هى، نحن نقوم بتعليمهم القراءة
07:33
in literacyمعرفة القراءة والكتابة coursesالدورات by NATOحلف الناتو
132
437796
3368
فى دورات لمحو الأمية يقدمها الناتو
07:37
in partnershipشراكة with privateنشر sectorقطاع entitiesجهات,
133
441164
3495
بالتعاون مع جهات فى القطاع الخاص،
07:40
in partnershipشراكة with developmentتطوير agenciesوكالات.
134
444659
3387
وبالتعاون مع وكالات تطويرية.
07:43
We'veقمنا taughtيعلم well over 200,000 Afghanالأفغاني Securityالأمان Forcesالقوات
135
448046
4461
لقد قمنا بتعليم مايفوق ال200,000 عسكرى أفغانى
07:48
to readاقرأ and writeاكتب at a basicالأساسية levelمستوى.
136
452507
2548
القراءة والكتابة بمستوى أساسى
07:50
When you can readاقرأ and writeاكتب in Afghanistanأفغانستان,
137
455055
2783
عندما يكون بمقدورك القراءة والكتابة فى أفغانستان،
07:53
you will typicallyعادة put a penقلم جاف in your pocketجيب.
138
457838
3139
فأنك سوف تضع قلما فى جيبك.
07:56
At the ceremoniesالاحتفالات, when these youngشاب menرجالي and womenنساء
139
460977
2588
وفى الأحتفالات، حينما يتخرج هولاء الشباب من الرجال و النساء
07:59
graduateتخرج, they take that penقلم جاف with great prideفخر,
140
463565
3544
فإنهم يحملون ذلك القلم بفخر عظيم،
08:03
and put it in theirهم pocketجيب.
141
467109
2100
ويضعونه فى جيوبهم.
08:05
This is bringingجلب togetherسويا internationalدولي
142
469209
2942
هذا يجمع العالم مع بعضه البعض
08:08
— there are 50 nationsالدول involvedمتورط in this missionمهمة
143
472151
2846
-- هناك 50 دولة مشتركة فى هذه المهمة --
08:10
interagencyالوكالات — these developmentتطوير agenciesوكالات
144
474997
2846
وكالات تعمل مع بعضها البعض - هذه الوكالات التطويرية -
08:13
and private-publicخاص عمومي, to take on this kindطيب القلب of securityالأمان.
145
477843
4090
وجهات خاصة وعامة، كلها تعمل فى هذا النوع من العمل الأمنى.
08:17
Now, we are alsoأيضا teachingتعليم them combatقتال skillsمهارات, of courseدورة,
146
481933
3634
والأن، نحن نعلمهم المهارات القتالية أيضا، بالطبع،
08:21
but I would argueتجادل, open-sourceالمصدر المفتوح securityالأمان
147
485567
2768
ولكن أود أن أقول أن، الأمن المفتوح المصدر
08:24
meansيعني connectingتوصيل in waysطرق that createخلق
148
488335
2684
يعنى الربط بطرق تخلق
08:26
longerطويل lastingدائم securityالأمان effectتأثير.
149
491019
2852
أثرا أمنيا أطول الأمد.
08:29
Here'sمن هنا anotherآخر exampleمثال.
150
493871
2300
هذا مثال أخر.
08:32
This is a US Navyالقوات البحرية warshipسفينة حربية.
151
496171
3439
هذه سفينة حربية للبحرية الأمريكية.
08:35
It's calledمسمي the Comfortراحة.
152
499610
1919
تُسمى بالراحة.
08:37
There's a sisterأخت shipسفينة calledمسمي the Mercyرحمة.
153
501529
2737
هناك سفينة أخرى إسمها الرحمة.
08:40
They are hospitalمستشفى shipsالسفن.
154
504266
2135
وهى سفن طبية (مستشفيات بحرية).
08:42
This one, the Comfortراحة, operatesتعمل throughoutعلى مدار
155
506401
2082
هذه السفينة، الراحة، تعمل فى
08:44
the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي and the coastساحل of Southجنوب Americaأمريكا
156
508483
3611
البحر الكاريبى وساحل أمريكا الجنوبية
08:47
conductingإجراء patientصبور treatmentsالعلاجات.
157
512094
1988
وتقوم بعلاج المرضى.
08:49
On a typicalنموذجي cruiseرحلة بحرية, they'llأنها سوف do 400,000 patientصبور treatmentsالعلاجات.
158
514082
4741
فى أى رحلة تقليدية فإنهما تقوما بعلاج 400,000 مريض
08:54
It is crewedيتكون طاقمها not strictlyبشكل صارم by militaryالجيش
159
518823
3791
وطاقمها ليس حصرا من العسكريين
08:58
but by a combinationمزيج of humanitarianإنساني organizationsالمنظمات:
160
522614
3904
بل يتكون من خليط من المنظمات الإنسانية:
09:02
Operationعملية Hopeأمل, Projectمشروع Smileابتسامة.
161
526518
3268
عملية الأمل، ومشروع الإبتسامة (أوباريشن هوب، وبروجيكت سمايل).
09:05
Other organizationsالمنظمات sendإرسال volunteersالمتطوعين.
162
529786
3586
كما وترسل المنظمات الأخرى متطوعيها.
09:09
Interagencyالوكالات physiciansالأطباء come out.
163
533372
2255
ويأتى الأطباء من مختلف الوكالات.
09:11
They're all partجزء of this.
164
535627
2129
كلهم جزء من هذا العمل.
09:13
To give you one exampleمثال of the impactتأثير this can have,
165
537756
2905
ولكى أعطيكم مثالا على الأثر الذى يمكن أن تحدثه هذه العمليات،
09:16
this little boyصبي, eightثمانية yearsسنوات oldقديم,
166
540661
3229
هذا الولد الصغير، عمره ثمانية سنوات،
09:19
walkedمشى with his motherأم two daysأيام
167
543890
3219
مشى مع أمه يومين سيرا على الأقدام
09:23
to come to the eyeعين clinicعيادة put on by the Comfortراحة.
168
547109
3092
لكى يصلوا إلى عيادة العيون التى أقامتها سفينة الراحة.
09:26
When he was fittedتركيب, over his extremelyجدا myopicأحسر eyesعيون,
169
550201
5368
وعندما تم إلباسه النظارات على عينيه المصابتين بقصرٍ شديدٍ في النظر،
09:31
he suddenlyفجأة lookedبدا up and said,
170
555569
3146
نظر إلى الأعلى بشكل مفاجئ ثم قال،
09:34
"Mamaماما, veoVEO elشرم mundoموندو."
171
558715
3238
"أمى، إنى أرى العالم" (بالإسبانية)
09:37
"Momأمي, I see the worldالعالمية."
172
561953
2888
"أمى، إنى أرى العالم"
09:40
Multiplyتتضاعف this by 400,000 patientصبور treatmentsالعلاجات,
173
564841
3458
إضرب هذا العدد فى 400,000 حالة علاج للمرضى
09:44
this private-publicخاص عمومي collaborationتعاون with securityالأمان forcesالقوات,
174
568299
4669
هذا التعاون الخاص - للعامة مع القوات الأمنية،
09:48
and you beginابدأ to see the powerقوة
175
572968
2069
سوف ترى من خلاله قوة
09:50
of creatingخلق securityالأمان in a very differentمختلف way.
176
575037
3796
إيجاد الأمن بطريقة مختلفة تماما
09:54
Here you see baseballالبيسبول playersلاعبين.
177
578833
4297
هنا ترون لاعبى كرة البيسبول
09:59
Can you pickقطف او يقطف out the two US Armyجيش soldiersجنود
178
583130
3820
هل يمكنكم أن تحددوا إثنين من جنود الولايات المتحدة
10:02
in this photographتصوير?
179
586950
1957
فى هذه الصورة الفوتوغرافية؟
10:04
They are the two youngشاب menرجالي on eitherإما sideجانب
180
588907
2195
إنهما الشابين الصغيرين فى جانبى الصورة
10:07
of these youngشاب boysأولاد. This is partجزء of a seriesسلسلة
181
591102
3015
هذا جانب من سلسلة
10:10
of baseballالبيسبول clinicsعيادات, where we have exploredاستكشاف collaborationتعاون
182
594117
3843
من عيادات البيسبول، والتى إكتشفنا فيها التعاون
10:13
betweenما بين Majorرائد Leagueالدوري Baseballالبيسبول,
183
597960
2108
يبن الدورى العام للبيسبول
10:15
the Department قسم، أقسام of Stateحالة,
184
600068
1356
ووزارة الخارجية
10:17
who setsموعات up the diplomaticدبلوماسي pieceقطعة of this,
185
601424
2391
والتى بدورها قد أعدت الجزئية الدبلوماسية من هذا العمل،
10:19
militaryالجيش baseballالبيسبول playersلاعبين, who are realحقيقة soldiersجنود
186
603815
4225
لاعبى بيسبول من الجيش، وهم جنود حقيقيون
10:23
with realحقيقة skillsمهارات but participateمشاركة in this missionمهمة,
187
608040
4033
ذوى مهارات حقيقية ولكنهم يشاركون فى هذه المهمة،
10:27
and they put on clinicsعيادات
188
612073
1902
ويقومون بتوفير العيادات
10:29
throughoutعلى مدار Latinلاتينية Americaأمريكا and the Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي,
189
613975
2086
فى أمريكا اللاتينية و الكاريبى
10:31
in Hondurasهندوراس, in Nicaraguaنيكاراغوا,
190
616061
3360
فى الهندوراس، فى نيكاراغوا،
10:35
in all of the Centralوسط Americanأمريكي and Caribbeanمنطقة البحر الكاريبي nationsالدول
191
619421
4702
فى كل بلدان وسط أمريكا و الكاريبى
10:40
where baseballالبيسبول is so popularجمع,
192
624123
1790
وبما أن لعبة البيسبول لها شعبية،
10:41
and it createsيخلق securityالأمان.
193
625913
2256
وتساعد فى تعزيز الأمن،
10:44
It showsعروض roleوظيفة modelsعارضات ازياء to youngشاب menرجالي and womenنساء
194
628169
2458
كما وتشكل قدوة لليافعين من الرجال و النساء
10:46
about fitnessاللياقه البدنيه and about life that I would argueتجادل
195
630627
3600
عن اللياقة البدنية وعن الحياة والتى هى فى رأيى
10:50
help createخلق securityالأمان for us.
196
634227
4165
تساعد على إيجاد الأمن بالنسبة لنا.
10:54
Anotherآخر aspectجانب of this partnershipشراكة
197
638392
2597
جانب آخر من هذه الشراكة
10:56
is in disasterكارثة reliefارتياح.
198
640989
1951
هو الإغاثة فى حالات الطوارئ
10:58
This is a US Airهواء Forceفرض helicopterهليكوبتر participatingالمشاركة
199
642940
3747
هذه مروحية تابعة للقوات الجوية الأمريكية
11:02
after the tsunamiتسونامي in 2004 whichالتي killedقتل 250,000 people.
200
646687
6954
بعد التسونامى فى 2004 الذى قتل 250,000 شخص.
11:09
In eachكل of these majorرائد disastersالكوارث — the tsunamiتسونامي in 2004,
201
653641
4511
فى أى واحدة من هذه الكوارث الكبيرة - التسونامى فى 2004،
11:14
250,000 deadميت, the Kashmiriكشمير earthquakeزلزال in Pakistanباكستان, 2005,
202
658152
6874
قُتل 250,000 شخص، وزلزال كشمير فى باكستان،2005،
11:20
85,000 deadميت,
203
665026
2026
قُتل فيه 85,000
11:22
the Haitianهايتي earthquakeزلزال, about 300,000 deadميت,
204
667052
4669
وزلزال هاييتى، قٌتل فيه حوالى 300,000 شخص،
11:27
more recentlyمؤخرا the awfulسيى earthquake-tsunamiزلزال تسونامي combinationمزيج
205
671721
4891
ومؤخرا الخليط الفظيع بين الزلزال و التسونامى
11:32
whichالتي struckأصابت Japanاليابان and its nuclearنووي industryصناعة
206
676612
3364
والذى ضرب اليابان و منشآتها النووية -
11:35
in all of these instancesالحالات, we see partnershipsشراكات
207
679976
3087
فى جميع هذه الحالات، رأينا الشراكة
11:38
betweenما بين internationalدولي actorsممثلين,
208
683063
3322
بين الممثلين العالميين،
11:42
interagencyالوكالات, private-publicخاص عمومي workingعامل with securityالأمان forcesالقوات
209
686385
3908
والوكالات والعامة من الناس يعملون مع القوى الأمنية
11:46
to respondرد to this kindطيب القلب of naturalطبيعي >> صفة disasterكارثة.
210
690293
3826
من أجل الإستجابة لهذا النوع من الكوارث.
11:50
So these are examplesأمثلة of this ideaفكرة of open-sourceالمصدر المفتوح securityالأمان.
211
694119
4352
إذا هذه أمثلة لما يسمى بالأمن مفتوح المصدر
11:54
We tieربطة عنق it togetherسويا, increasinglyعلى نحو متزايد, by doing things like this.
212
698471
4671
ونحن نربط بينها جميعا وبشكل متزايد بالقيام بمثل هذه الأشياء.
11:59
Now, you're looking at this thinkingتفكير, "Ahآه, Admiralأميرال,
213
703142
2911
والأن أنتم تنظرون إلى هذا و يخطر ببالكم، أوه، أدميرال
12:01
these mustيجب be seaبحر lanesالممرات of communicationالاتصالات,
214
706053
3186
لابد أن تكون هذه خطوط إتصالات بحرية
12:05
or these mightربما be fiberالأساسية opticبصري cablesالكابلات."
215
709239
2800
أو ربما كابلات ألياف بصرية."
12:07
No. This is a graphicبياني of the worldالعالمية accordingعلي حسب to Twitterتغريد.
216
712039
5192
لا. هذا رسم جرافيكى للعالم وفقا لتويتر.
12:13
Purpleأرجواني are tweetsتويت. Greenأخضر are geolocationتحديد الموقع الجغرافي.
217
717231
6568
البنفسجى تغريدات، الأخضر مواقع جغرافية.
12:19
Whiteأبيض is the synthesisنتيجة الجمع بين الطريحة والنقيضة.
218
723799
2046
الأيض خليط.
12:21
It's a perfectفي احسن الاحوال evocationاستغاثة of that great populationتعداد السكان surveyالدراسة الاستقصائية,
219
725845
4085
إنها إستحضار رائع لذلك المسح السكانى العظيم،
12:25
the sixستة largestأكبر nationsالدول in the worldالعالمية in descendingتنازلي orderطلب:
220
729930
3747
أكبر ست دول في العالم وبترتيب تنازلي:
12:29
Chinaالصين, Indiaالهند, Facebookفيس بوك, the Unitedمتحد Statesتنص على,
221
733677
2678
الصين، الهند، الفيسبوك، الولايات المتحدة،
12:32
Twitterتغريد and Indonesiaأندونيسيا. (Laughterضحك)
222
736355
4322
تويتر وإندونيسيا. (ضحك)
12:36
Why do we want to get in these netsشبكات?
223
740677
1763
لماذا نريد أن ندخل فى هذه الشبكات؟
12:38
Why do we want to be involvedمتورط?
224
742440
1810
لماذا نريد أن نشارك؟
12:40
We talkedتحدث earlierسابقا about the Arabعربي Springربيع,
225
744250
1856
تحدثنا مسبقا عن الربيع العربى،
12:42
and the powerقوة of all this.
226
746106
1401
وقوة ذلك كله.
12:43
I'll give you anotherآخر exampleمثال,
227
747507
1343
سوف أعطيكم مثالا اخر،
12:44
and it's how you moveنقل this messageرسالة.
228
748850
2253
وهكذا نقوم بإيصال هذه الرسالة
12:47
I gaveأعطى a talk like this in Londonلندن a while back
229
751103
2333
لقد قدمت محادثة مثل هذه فى لندن قبل فترة من الزمن
12:49
about this pointنقطة. I said, as I say to all of you,
230
753436
3388
وقلت حول هذه النقطة ما اقوله لكم جميعا
12:52
I'm on Facebookفيس بوك. Friendصديق me.
231
756824
2146
أنا موجود على الفيسبوك أطلبوا صداقتى
12:54
Got a little laughيضحك from the audienceجمهور.
232
758970
2127
وقد ضحك الحضور قليلا.
12:56
There was an articleمقالة - سلعة whichالتي was runيركض by APAP, on the wireالأسلاك.
233
761097
5231
كان هناك موضوع تم طرحه عن طريق ال إى بى
13:02
Got pickedالتقطت up in two placesأماكن in the worldالعالمية:
234
766328
2516
وتم إلتقاطه فى منطقتين من العالم:
13:04
Finlandفنلندا and Indonesiaأندونيسيا.
235
768844
2348
فنلندا وأندونيسيا
13:07
The headlineعنوان رئيسي was: NATOحلف الناتو Admiralأميرال Needsالاحتياجات Friendsاصحاب.
236
771192
3890
كان العنوان الرئيسى: أدميرال فى الناتو يحتاج إلى أصدقاء
13:10
(Laughterضحك)
237
775082
1483
(ضحك)
13:12
Thank you. (Applauseتصفيق)
238
776565
2544
شكرا لكم؟ (تصفيق)
13:15
Whichالتي I do. (Laughterضحك)
239
779109
2554
وهذه حقيقة. (ضحك)
13:17
And the storyقصة was a catalystالحفاز,
240
781663
2557
والقصة كانت محفزة،
13:20
and the nextالتالى morningصباح I had hundredsالمئات
241
784220
2719
وفي اليوم التالي كان لدي المئات من
13:22
of Facebookفيس بوك friendصديق requestsطلبات
242
786939
1635
طلبات الصداقة على الفيسبوك
13:24
from Indonesiansالاندونيسيين and Finnsالفنلنديين,
243
788574
2517
اندنوسيون، فنلنديون
13:26
mostlyخاصة sayingقول, "Admiralأميرال, we heardسمعت you need a friendصديق,
244
791091
2982
معظمهم قائلين، "أدميرال، سمعنا أنك بحاجة لصديق،
13:29
and oh, by the way, what is NATOحلف الناتو?" (Laughterضحك)
245
794073
3602
و أوه، بالمناسبة ماهو الناتو؟" (ضحك)
13:33
So ... (Laughterضحك)
246
797675
2052
لذا .. (ضحك)
13:35
Yeah, we laughيضحك, but this is how we moveنقل the messageرسالة,
247
799727
4086
نعم، نحن نضحك، لكن هكذا نقوم بإيصال الرسالة،
13:39
and movingمتحرك that messageرسالة is how we connectالاتصال
248
803813
2735
ونقل تلك الرسالة هو كيفة اتصالنا
13:42
internationalدولي, interagencyالوكالات, private-publicخاص عمومي,
249
806548
2451
عالمياً، بين الوكالات، في الخاص والعام،
13:44
and these socialاجتماعي netsشبكات to help createخلق securityالأمان.
250
808999
3870
وهذه الشبكات الإجتماعية التي تساعد على إنشاء الأمن.
13:48
Now, let me hitنجاح a somberنكد noteملحوظة.
251
812869
3433
الآن، دعوني أطرح ملاحظة كئيبة.
13:52
This is a photographتصوير of a braveشجاع Britishبريطاني soldierجندي.
252
816302
3758
هذه صورة للجندي البريطاني الشجاع.
13:55
He's in the Scotsالاسكتلنديين Guardsحراس.
253
820060
2206
انه في الحرس الاسكتلندي.
13:58
He's standingمكانة the watch in Helmandهلمند,
254
822266
1746
هو يقف للمراقبة في هلمند،
13:59
in southernجنوبي Afghanistanأفغانستان.
255
824012
2264
في جنوب أفغانستان.
14:02
I put him here to remindتذكير us,
256
826276
2656
أضعه هنا ليُذكرنا،
14:04
I would not want anyoneأي واحد to leaveغادر the roomمجال thinkingتفكير
257
828932
3327
لا أريد لأي شخص أن يغادر الغرفة معتقداً
14:08
that we do not need capableقادر على, competentمختص militariesالجيوش
258
832259
4213
بأننا لا نحتاج قوات مسلحة قادرة و مؤهلة
14:12
who can createخلق realحقيقة militaryالجيش effectتأثير.
259
836472
3235
تستطيع أن تخلق تأثير عسكري.
14:15
That is the coreالنواة of who we are and what we do,
260
839707
3095
هذا جوهر من نحن وما نفعل،
14:18
and we do it to protectيحمي freedomحرية, freedomحرية of speechخطاب,
261
842802
4056
ونفعل ذلك لحماية الحرية، حرية الكلام،
14:22
all the things we treasureكنز in our societiesمجتمعات.
262
846858
2965
و جميع الأشياء التي نُقّدِرها في مجتمعاتنا.
14:25
But, you know, life is not an on-and-offفتح و غلق switchمفتاح كهربائي.
263
849823
4259
لكن، تعلمون، بأن الحياة ليست كمحول كهربائي أطفأ - شغّل
14:29
You don't have to have a militaryالجيش that is eitherإما
264
854082
2389
ليس من الواجب أن تمتلك قوة عسكرية
14:32
in hardالصعب combatقتال or is in the barracksثكنات.
265
856471
3803
إما قتالية أو ثكنية.
14:36
I would argueتجادل life is a rheostatالمقاوم المتغير أداة لتنظيم التيار الكهربائي.
266
860274
4783
قد أجادل أن الحياة مقاومة متغيرة.
14:40
You have to dialيتصل it in,
267
865057
2529
يجب أن تتصل بها،
14:43
and as I think about how we createخلق securityالأمان
268
867586
3269
و أفكر في كيفية إنشاءنا للأمن
14:46
in this 21stشارع centuryمئة عام, there will be timesمرات
269
870855
2652
في القرن 21، سيكون هناك أوقات
14:49
when we will applyتطبيق hardالصعب powerقوة in trueصحيح warحرب and crisisأزمة,
270
873507
5129
نطبق فيها قوة صارمة في حرب حقيقة وأزمات،
14:54
but there will be manyكثير instancesالحالات,
271
878636
1921
لكن سيكون هناك العديد من الحالات،
14:56
as we'veقمنا talkedتحدث about todayاليوم,
272
880557
1758
مثل ما تحدثنا اليوم،
14:58
where our militariesالجيوش can be partجزء of creatingخلق
273
882315
3192
حيث يمكن أن تكون القوة العسكرية جزءً من إنشاء
15:01
21st-centuryالحادي القرن securityالأمان, internationalدولي,
274
885507
4054
أمن القرن ال21، عالمياً
15:05
interagencyالوكالات, private-publicخاص عمومي,
275
889561
2408
بين الوكالات، في القطاعين الخاص والعام،
15:07
connectedمتصل with competentمختص communicationالاتصالات.
276
891969
4556
متصلة باتصالات مؤهلة.
15:12
I would closeأغلق by sayingقول that we heardسمعت earlierسابقا todayاليوم
277
896525
4487
سأنهي بقولي أننا سمعنا مبكراً اليوم
15:16
about Wikipediaويكيبيديا. I use Wikipediaويكيبيديا all the time
278
901012
3963
عن ويكيبيديا. أستخدم ويكيبيديا دائماً
15:20
to look up factsحقائق, and as all of you appreciateنقدر,
279
904975
3161
للبحث عن الحقائق، و مثل ما تقدرون جميعكم
15:24
Wikipediaويكيبيديا is not createdخلقت by 12 brilliantمتألق people
280
908136
4153
ويكيبيديا لم تنشأ عن طريق 12 شخص لامع
15:28
lockedمقفل in a roomمجال writingجاري الكتابة articlesمقالات.
281
912289
2475
محبوسين في غرفة يكتبون المقالات.
15:30
Wikipediaويكيبيديا, everyكل day, is tensعشرات of thousandsالآلاف of people
282
914764
3713
ويكيبيديا، و بشكل يومي، هناك عشرات الالاف من الاشخاص
15:34
inputtingإدخال informationمعلومات, and everyكل day millionsملايين of people
283
918477
4800
إيقومون بإدخال المعلومات، وكل يوم هناك الملايين من الناس
15:39
withdrawingسحب that informationمعلومات.
284
923277
1863
يسحبون تلك المعلومات.
15:41
It's a perfectفي احسن الاحوال imageصورة for the fundamentalأساسي pointنقطة
285
925140
3620
إنها صورة تامة لنقطة جوهرية
15:44
that no one of us is as smartذكي as all of us thinkingتفكير togetherسويا.
286
928760
4622
أنه لا يوجد أحد منا أذكى من أن نفكر جميعنا مع بعضنا البعض.
15:49
No one personشخص, no one allianceتحالف, no one nationالأمة,
287
933382
3660
ولا أي شخص، ولا أي تحالف، ولا أي أمة،
15:52
no one of us is as smartذكي as all of us thinkingتفكير togetherسويا.
288
937042
4781
لا أحد منا بذكاء أن نفكر جميعنا سوياً.
15:57
The visionرؤية statementبيان of Wikipediaويكيبيديا is very simpleبسيط:
289
941823
4682
بيان الرؤية لويكيبيديا جداً بسيط:
16:02
a worldالعالمية in whichالتي everyكل humanبشري beingيجرى can freelyبحرية shareشارك
290
946505
3114
عالم حيث يستطيع كل انسان بشري أن يشارك بحرية
16:05
in the sumمجموع of all knowledgeالمعرفه.
291
949619
1633
في مجموع المعرفة الكلية.
16:07
My thesisأطروحة for you is that by combiningالجمع internationalدولي,
292
951252
4478
أطروحتي لكم هي أنه من خلال الجمع بين العالمية
16:11
interagencyالوكالات, private-publicخاص عمومي, strategicإستراتيجي communicationالاتصالات,
293
955730
4170
والوكالات، و القطاعين الخاص والعام، والاتصال الاستراتيجي
16:15
togetherسويا, in this 21stشارع centuryمئة عام,
294
959900
3465
مع بعضها البعض، في القرن 21،
16:19
we can createخلق the sumمجموع of all securityالأمان.
295
963365
3267
فإننا نستطيع أن ننشأ الأمن الكلي.
16:22
Thank you. (Applauseتصفيق)
296
966632
2457
شكراً لكم (تصفيق)
16:24
Thank you very much. Thank you. Thank you. (Applauseتصفيق)
297
969089
4226
شكراً لكم كثيراً. شكراً لكم. شكراً لكم. (تصفيق)
Translated by Eman Ali
Reviewed by Ayd Asraf

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Stavridis - Navy Admiral
What will 21st-century security look like? Navy Admiral James Stavridis suggests that dialogue and openness will be the game-changers.

Why you should listen

In the world of security, says James Stavridis, "we are generally focused on risk. But I think we should spend a bit of our most precious resource — time — on thinking about and developing opportunities." The first US Navy officer to hold the positions of Commander of the US European Command (USEUCOM) and of NATO's Supreme Allied Commander Europe (SACEUR), Stavridis has been advocating the opportunities perspective for a long time. He sees dialogue and collaboration — between nations, and between public and private sectors — as key to the future of security. As a Navy officer, he thinks deeply about protecting the value of our "global commons." And he's a rare high-ranking military officer who tweets and blogs.

He has led the recent military effort in Lybia, among other NATO engagements. Previously Stavridis commanded US Southern Command in Miami, focused on Latin America and the Caribbean.

More profile about the speaker
James Stavridis | Speaker | TED.com