ABOUT THE SPEAKER
Ruby Wax - Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs.

Why you should listen

Winston Churchill called it "the Black Dog" -- a depression that settled over him and drained the flavor from life. Ruby Wax knows the Black Dog well; throughout the '80s and '90s, during a flourishing career as a brash comedian and interviewer in the UK, it trotted at her heels, even while she was interviewing the Duchess of York and sorting through Imelda Marcos' shoes.

After taking a timeout to learn how to manage the condition, Wax produced a stand-up comedy show called "Losing It" that directly addresses her mental health experiences, hilariously but powerfully. And she's started up a new social network called the Black Dog Tribe, which offers a community and support to people with depression. Meanwhile, she's working on her Master's in cognitive therapy.

Also, this year, Ruby was honored as an Officer of the Order of the British Empire (OBE) for her mental health work.

As she says: "I've always said to myself, if you've got a disability, use it." Read our Q&A with >>

Ruby is also a visiting professor at The University of Surrey.

More profile about the speaker
Ruby Wax | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ruby Wax: What's so funny about mental illness?

روبي واكس: ما هو المضحك حول المرض العقلي؟

Filmed:
2,813,839 views

الأمراض في الجسم تكسب التعاطف كما تقول الممثلة الكوميدية روبي واكس - باستثناء الدماغ . لماذا؟ مع الطاقة المبهرة والفكاهة، تحثنا واكس ،التي تم تشخيصها قبل عقد من الزمن بالاكتئاب، على وضع حد لوصمة المرض العقلي.
- Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One in fourأربعة people sufferعانى from some sortفرز of mentalعقلي illnessمرض,
0
59
3924
واحد من كل أربعة أشخاص يعاني من مرض عقلي ما
00:19
so if it was one, two, threeثلاثة, fourأربعة, it's you, sirسيدي المحترم.
1
3983
4294
إذا، إذا كان واحد، اثنين، ثلاثة، أربعة، انه أنت، يا سيدي
00:24
You. Yeah. (Laughterضحك)
2
8277
1559
أنت، نعم أنت
00:25
With the weirdعجيب teethأسنان. And you nextالتالى to him. (Laughterضحك)
3
9836
3348
صاحب الأسنان الغريبة وأنت إلى جانبه
00:29
You know who you are.
4
13184
1055
أنت تعرف من أنت
00:30
Actuallyفعلا, that wholeكامل rowصف isn't right. (Laughterضحك)
5
14239
2397
في الحقيقة هذا الصف كله ليس صحيحاً
00:32
That's not good. Hiمرحبا. Yeah. Realحقيقة badسيئة. Don't even look at me. (Laughterضحك)
6
16636
5174
هذا ليس جيداً، أهلاً، نعم جداً سيئة لا تنظر إلي حتى
00:37
I am one of the one in fourأربعة. Thank you.
7
21810
5113
أنا واحدة من الواحد من كل أربعة، شكراً
00:42
I think I inheritيرث it from my motherأم, who,
8
26923
3010
أعتقد أني ورثتها من والدتي
00:45
used to crawlزحف around the houseمنزل on all foursأربعات.
9
29933
2814
التي كانت تزحف في المنزل على أطرافها الأربعة
00:48
She had two spongesإسفنج in her handيد, and then she had two
10
32747
3047
كان تمسك أسفنجتين في يديها
00:51
tiedربط to her kneesالركبتين. My motherأم was completelyتماما absorbentماص. (Laughterضحك)
11
35794
4582
وأثنين مربوطة في ركبتيها،أمي كانت بالكامل ماصّة
00:56
And she would crawlزحف around behindخلف me going,
12
40376
2308
وهي تزحف خلفي وتقول
00:58
"Who bringsتجمع footprintsاثار الاقدام into a buildingبناء?!"
13
42684
3565
"من الذي يجلب آثار الأقدام إلى المبنى!؟"
01:02
So that was kindطيب القلب of a clueدليل that things weren'tلم تكن right.
14
46249
2350
لذلك كان هذا دليلاً أن الأمور لم تكن صحيحة
01:04
So before I startبداية, I would like to thank
15
48599
5192
لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر
01:09
the makersصناع of Lamotrigineاللاموتريجين, Sertralineسيرترالين, and Reboxetineريبوكستين,
16
53791
4686
صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين
01:14
because withoutبدون those fewقليل simpleبسيط chemicalsمواد كيميائية, I would not be verticalعمودي todayاليوم.
17
58477
4923
لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم
01:19
So how did it startبداية?
18
63400
4837
إذا كيف بدأت؟
01:24
My mentalعقلي illnessمرض -- well, I'm not even going to talk about my mentalعقلي illnessمرض.
19
68237
4119
مرضي العقلي، أنا حتى لن أتكلم عن مرضي العقلي
01:28
What am I going to talk about? Okay.
20
72356
2313
عن ماذا سأتحدث اليوم؟ حسناً
01:30
I always dreamtحلمت that, when I had my finalنهائي breakdownانفصال,
21
74669
4402
أنا دائماً أحلم عندما يحصل انهياري العصبي الأخير
01:34
it would be because I had a deepعميق Kafkaesqueالدرامي
22
79071
2539
سيكون السبب أنه كان لدي كافكا الغرائبي عميق
01:37
existentialistوجودي revelationوحي,
23
81610
2413
الوجودية والوحي
01:39
or that maybe Cateكيت Blanchettبلانشيت would playلعب me and she would winيفوز an Oscarأوسكار for it. (Laughterضحك)
24
84023
4345
أو ربما أن كيت بلاشيت مثلت دوري وسوف تنجح بالحصول على الأوسكار
01:44
But that's not what happenedحدث. I had my breakdownانفصال
25
88368
3107
لكن هذا لم يحدث، حصل انهياري العصبي الأخير
01:47
duringأثناء my daughter'sالابنة sportsرياضات day.
26
91475
1990
في يوم ابنتي الرياضي
01:49
There were all the parentsالآباء sittingجلسة in a parkingموقف سيارات lot
27
93465
3725
كان كل الأباء يجلسون في باحة وقوف السيارات
01:53
eatingيتناول الطعام foodطعام out of the back of theirهم carسيارة -- only the Englishالإنجليزية --
28
97190
4007
يتناولون الطعام في الجزء الخلفي من سياراتهمفقط الإنجليز
01:57
eatingيتناول الطعام theirهم sausagesالسجق. They lovedأحب theirهم sausagesالسجق. (Laughterضحك)
29
101197
6227
يأكلون السجق، هم يحبون السجق
02:03
Lordرب and Ladyسيدة Rigorدقة Mortisموتي were nibblingالقضم on the tarmacطريق أسفلت,
30
107424
4632
السيد والسيدة ريجور كانا على الممر
02:07
and then the gunبندقية wentذهب off and all the girliesgirlies startedبدأت runningجري,
31
112056
2463
بعد ذلك أطلق الرصاص وبدأ الفتيات في الجري
02:10
and all the mummiesالمومياوات wentذهب, "Runيركض! Runيركض Chlamydiaالكلاميديا! Runيركض!" (Laughterضحك)
32
114519
5211
و صرخت كل الأمهات "اجري! اجري كلاميديا!"
02:15
"Runيركض like the windينفخ, VerucaVeruca! Runيركض!"
33
119730
3868
"اجري مثل الريح فوروكا! اجري"
02:19
And all the girliesgirlies, girliesgirlies runningجري, runningجري, runningجري,
34
123598
2467
ثم كل الفتيات يجرين يجرين يجرين
02:21
everybodyالجميع exceptإلا for my daughterابنة, who was just standingمكانة
35
126065
2945
الجميع ما عدا ابنتي التي كانت واقفة
02:24
at the startingابتداء lineخط, just wavingتمويج,
36
129010
2767
في خط البداية وتلوّح
02:27
because she didn't know she was supposedمفترض to runيركض.
37
131777
2331
لأنها لم تكن تعلم أنه يتوجب عليها الجري
02:30
So I tookأخذ to my bedالسرير for about a monthشهر, and when I wokeاستيقظ up
38
134108
4349
لذلك أخذت إلى سريري لمدة شهر تقريبا، وعندما استيقظت
02:34
I foundوجدت I was institutionalizedإضفاء الطابع المؤسسي, and when I saw the other inmatesالسجناء,
39
138457
4593
لقد وجدت أني في المستشفىوعندما رأيت مرضى آخرين
02:38
I realizedأدرك that I had foundوجدت my people, my tribeقبيلة. (Laughterضحك)
40
143050
4392
أدركت أنني قد وجدت شعبي، قبيلتي (ضحك)
02:43
Because they becameأصبح my only friendsاصحاب, they becameأصبح my friendsاصحاب,
41
147442
3488
لأنهم أصبحوا أصدقائي الوحيدينأصبحوا أصدقائي
02:46
because very fewقليل people that I knewعرف -- Well, I wasn'tلم يكن
42
150930
2998
لأن الناس القليلين الذين عرفتهمحسناً ، لم أعرفهم
02:49
sentأرسلت a lot of cardsبطاقات or flowersزهور. I mean, if I had had a brokenمكسور legرجل
43
153928
3370
أرسلوا الكثير من البطاقات والورود.أعني أنه له كانت ساقي كسرت
02:53
or I was with childطفل I would have been inundatedغمرت,
44
157298
2164
أو كنت مع طفل غمرته
02:55
but all I got was a coupleزوجان phoneهاتف callsالمكالمات tellingتقول me to perkرفع معنوياته up.
45
159462
3676
لكن كل ما حصلت عليه كان اتصالين تخبرني أن أرفع رأسي
02:59
Perkرفع معنوياته up.
46
163138
1700
أرفع رأسي
03:00
Because I didn't think of that. (Laughterضحك)
47
164838
4707
لأني لم أكن أفكر في ذلك(ضحك)
03:05
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
48
169545
3300
(ضحك) (تصفيق)
03:08
Because, you know, the one thing, one thing that you get with this diseaseمرض,
49
172845
4277
لأنه، أنتم تعلمون، الشيء الوحيد الذي تحصل عليه مع هذا المرض
03:13
this one comesيأتي with a packageصفقة, is you get a realحقيقة senseإحساس of shameعار,
50
177122
3966
هذا يأتي مع المجموعة هو حصولك على إحساس الخجل
03:16
because your friendsاصحاب go, "Oh come on, showتبين me the lumpكتلة,
51
181088
2312
لأن أصدقائك سيقولون "هيا دعينا نشاهد الورم،
03:19
showتبين me the x-raysالأشعة السينية," and of courseدورة you've got nothing to showتبين,
52
183400
2411
دعينا نشاهد الأشعة السينية" وبالطبع ليس لديك شيء تجعلهم يشاهدونه
03:21
so you're, like, really disgustedمشمئز with yourselfنفسك because you're thinkingتفكير,
53
185811
3094
إذا أنت تكون مشمئز من نفسك لأنك تفكر
03:24
"I'm not beingيجرى carpet-bombedالتي قصفت السجاد. I don't liveحي in a townshipبلدة."
54
188905
2816
"أنت لا تكون مغطى بالسجاد، أنا لا أعيش في مدينة متحضرة"
03:27
So you startبداية to hearسمع these abusiveفاسد voicesأصوات, but you don't hearسمع one abusiveفاسد voiceصوت,
55
191721
3448
إذا أنت تبدأ تسمع الأصوات المؤذية لكنك لا تسمع صوت مؤذي واحد
03:31
you hearسمع about a thousandألف -- 100,000 abusiveفاسد voicesأصوات,
56
195169
2859
أنت تسمع ألف صوت مؤذيمئة ألف صوت مؤذي
03:33
like if the Devilإبليس had Tourette'sمتلازمة توريت, that's what it would soundصوت like.
57
198028
4009
كما لو أنه كان الشيطان توريتهكذا يكون الصوت
03:37
But we all know in here, you know, there is no Devilإبليس,
58
202037
2628
لكننا كلنا نعلم هنا، أنتم تعلمونأن لا يوجد شيطان
03:40
there are no voicesأصوات in your headرئيس.
59
204665
1879
لا يوجد أصوات داخل رأسك
03:42
You know that when you have those abusiveفاسد voicesأصوات,
60
206544
1674
أنتم تعلمون عندما تسمع هذه الأصوات المؤذية
03:44
all those little neuronsالخلايا العصبية get togetherسويا and in that little gapالفارق
61
208218
2901
كل هذه الخلايا العصبية الصغيرة تجتمع معاً وفي الفراغ الصغير
03:47
you get a realحقيقة toxicسام "I want to killقتل myselfنفسي" kindطيب القلب of chemicalالمواد الكيميائية,
62
211119
3658
تحصل على السم الحقيقي "أريد أن أقتل نفسي" نوع من الادوية
03:50
and if you have that over and over again on a loopعقدة tapeشريط,
63
214777
2746
و عندما تحصل عليه مراراً في شريط متكرر
03:53
you mightربما have yourselfنفسك depressionكآبة.
64
217523
1896
من الممكن أن يحدث لك الاكتئاب
03:55
Oh, and that's not even the tipتلميح of the icebergجبل جليد.
65
219419
2683
وهذا ليس حتى قمة الجبل الجليدي
03:58
If you get a little babyطفل, and you abuseإساءة it verballyشفهيا,
66
222102
3602
إذا كان لديك طفل صغير وأعتديت عليه لفظياً
04:01
its little brainدماغ sendsيرسل out chemicalsمواد كيميائية that are so destructiveمدمرة
67
225704
3457
دماغه الصغير يرسل هذه المواد الكيميائية المدمرة
04:05
that the little partجزء of its brainدماغ that can tell good from badسيئة just doesn't growتنمو,
68
229161
3992
هذا الجزء الصغير من دماغه الذي يحدد الصح من الخطأ لم ينمو بعد
04:09
so you mightربما have yourselfنفسك a homegrownنابعة من الداخل psychoticمريض نفسي.
69
233153
3455
لذلك من الممكن أن تسبب لنفسك محلية ذهنية
04:12
If a soldierجندي seesيرى his friendصديق blownمنفوخ up, his brainدماغ goesيذهب into
70
236608
3477
إذا رأى الجندي صديقه في انفجار، دماغه يتجه إلى
04:15
suchهذه highمتوسط alarmإنذار that he can't actuallyفعلا put the experienceتجربة into wordsكلمات,
71
240085
3514
كما لو أنه في الحقيقة لا يستطيع أن يعبر عن ما حدث
04:19
so he just feelsيشعر the horrorرعب over and over again.
72
243599
2774
لذلك يحصل على إحساس الرعب مراراً وتكراراً
04:22
So here'sمن هنا my questionسؤال. My questionسؤال is, how come
73
246373
2373
إذا هنا سؤالي، سؤالي هو
04:24
when people have mentalعقلي damageضرر, it's always an activeنشيط imaginationخيال?
74
248746
4045
كيف يكون عندما يحصل الناس على خلل عقلي ويحصلون على خيال فعّال؟
04:28
How come everyكل other organعضو in your bodyالجسم can get sickمرض
75
252791
3219
كيف يكون أي عضو في جسمك مُعرّض للمرض
04:31
and you get sympathyتعاطف، عطف, exceptإلا the brainدماغ?
76
256010
2704
وتحصل على التعاطف، ماعدا الدماغ؟
04:34
I'd like to talk a little bitقليلا more about the brainدماغ,
77
258714
2399
أنا أود الحديث أكثر قليلاً عن الدماغ
04:37
because I know you like that here at TEDTED,
78
261113
2031
لأني أعلم أنكم تحبون ذلك هنا في TED،
04:39
so if you just give me a minuteاللحظة here, okay.
79
263144
3453
لو تعطون لي دقيقة هنا، حسناً
04:42
Okay, let me just say, there's some good newsأخبار.
80
266597
2006
حسناً دعوني أقول هناك بعض الأخبار الجيدة
04:44
There is some good newsأخبار. First of all, let me say,
81
268603
3282
هناك بعض الأخبار الجيدةأولاً دعوني أقول
04:47
we'veقمنا come a long, long way.
82
271885
2327
نحن حضرنا من طريق طويل
04:50
We startedبدأت off as a teenyصغير جدا, teenyصغير جدا little one-celledالخلية واحد amoebaالأميبا,
83
274212
4041
لقد بدأنا بوصفها صغيرة، صغيرة قليلا وحيدة الخلية الأميبا
04:54
tinyصغيرة جدا, just stickingالالتصاق ontoعلى a rockصخرة, and now, voilaفويلا, the brainدماغ.
84
278253
4597
صغيرة، فقط تلصق في الصخر، والأن هذا هو الدماغ
04:58
Here we go. (Laughterضحك)
85
282850
1900
لقد بدأنا. (ضحك)
05:00
This little babyطفل has a lot of horsepowerقوة حصان.
86
284750
2365
هذا الصغير لديه الكثير من القوة الحصانية
05:03
It comesيأتي completelyتماما consciousواع. It's got state-of-the-artمثال رائع من الفن lobesفصوص.
87
287115
4423
وهو يأتي واع تماما. لقد حصلت على فصوص حديثة.
05:07
We'veقمنا got the occipitalالعظم القذالي عظم مؤخر الرأس lobeفص so we can actuallyفعلا see the worldالعالمية.
88
291538
3593
لدينا الفص القذالي حتى يمكننا أن نرى في الواقع العالم
05:11
We got the temporalزمني lobeفص so we can actuallyفعلا hearسمع the worldالعالمية.
89
295131
2646
حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم
05:13
Here we'veقمنا got a little bitقليلا of long-termطويل الأمد memoryذاكرة,
90
297777
1619
هنا لدينا قليلا من الذاكرة طويلة المدى
05:15
so, you know that night you want to forgetننسى, when you got really drunkسكران? Bye-byeمع السلامة! Goneذهب. (Laughterضحك)
91
299396
5237
لذلك، تعلمون في الليل تريد أن تنسى، عندما تكون في حالة سُكر؟ وداعا وداعا! ذهب. (ضحك)
05:20
So actuallyفعلا, it's filledمعبأ with 100 billionمليار neuronsالخلايا العصبية
92
304633
3320
في الواقع هي ممتلئة بمئة مليار خلية عصبية
05:23
just zizzingzizzing away, electricallyكهربائيا transmittingالإرسال informationمعلومات,
93
307953
3303
فقط تزعج، تبتعد المعلومات المحولة كهربائياً
05:27
zizzingzizzing, zizzingzizzing. I'm going to give you a little sideجانب viewرأي here.
94
311256
2720
إزعاج، إزعاج. سأعطيكم زاوية رؤية صغيرة هنا
05:29
I don't know if you can get that here. (Laughterضحك)
95
313976
3592
لا أعلم إذا كنتم ستحصلون عليه هنا. (ضحك)
05:33
So, zizzingzizzing away, and so — (Laughterضحك) —
96
317568
4000
فقط إزعاج و لكل شخص --(ضحك)
05:37
And for everyكل one — I know, I drewرسموا this myselfنفسي. Thank you.
97
321568
3689
أنا أعلم أنا رسمت هذا بنفسي. شكرا لك.
05:41
For everyكل one singleغير مرتبطة neuronالخلايا العصبية, you can actuallyفعلا have
98
325257
3672
لكل عصب واحد في الواقع يمكن أن تحصلون
05:44
from 10,000 to 100,000 differentمختلف connectionsروابط
99
328929
3726
من 10،000 إلى 100،000 اتصالات مختلفة
05:48
or dendritesالتشعبات or whateverايا كان you want to call it, and everyكل time
100
332655
3262
أو التشعبات أو ما تريدون أن نسميها، وفي كل مرة
05:51
you learnتعلم something, or you have an experienceتجربة,
101
335917
2520
تتعلمون شيئاً أو تحصلون على خبرة
05:54
that bushدفع growsينمو, you know, that bushدفع of informationمعلومات.
102
338437
2273
هذه الأحراش تنمو، كما تعلمون، ان هذه الأحراش من المعلومات
05:56
Can you imagineتخيل, everyكل humanبشري beingيجرى is carryingحمل
103
340710
2954
من الممكن أن تتخيلوا ،كل شخص بشري يحمل
05:59
that equipmentالرجعية, even Parisباريس Hiltonهيلتون? (Laughterضحك)
104
343664
4923
هذه العدة، حتى باريس هيلتون؟ (ضحك)
06:04
Go figureالشكل.
105
348587
1694
استقصوا الأمر.
06:06
But I got a little badسيئة newsأخبار for you folksالناس. I got some badسيئة newsأخبار.
106
350281
3484
ولكن لدي بعض الأخبار السيئة بالنسبة للناسلديّ بعض الأخبار السيئة
06:09
This isn't for the one in fourأربعة. This is for the fourأربعة in fourأربعة.
107
353765
3120
هذه ليست للواحد من أربعة. بل للأربعة من أربعة
06:12
We are not equippedمسلح for the 21stشارع centuryمئة عام.
108
356885
4180
نحن غير مهيؤون ونحن في القرن الحادي والعشرين
06:16
Evolutionتطور did not prepareإعداد us for this. We just don't have the bandwidthعرض النطاق,
109
361065
3749
التطور لم يعدّنا لهذا . نحن لا نملك هذه السعة،
06:20
and for people who say, oh, they're havingوجود a niceلطيف day,
110
364814
2583
وللناس الذين يقولون أنهم يحظون بيوم جيد
06:23
they're perfectlyتماما fine, they're more insaneمجنون than the restراحة of us.
111
367397
3560
هم بحالة ممتازة، إنهم أكثر جنوناً من بقيتنا
06:26
Because I'll showتبين you where there mightربما be a fewقليل glitchesمواطن الخلل
112
370957
2524
لأنني سأريكم أين يمكن أن تكون هناك أخطاء قليلة
06:29
in evolutionتطور. Okay, let me just explainشرح this to you.
113
373481
2444
في التطوّر.حسناً، دعوني أشرح لكم هذا
06:31
When we were ancientعتيق man — (Laughterضحك) —
114
375925
3561
عندما كنا الانسان القديم-- (ضحك)
06:35
millionsملايين of yearsسنوات agoمنذ, and we suddenlyفجأة feltشعور threatenedمهددة
115
379486
3761
منذ ملايين السنين، وشعرنا فجأة بالتهديد
06:39
by a predatorالمفترس, okay? — (Laughterضحك) —
116
383247
3702
من قبل حيوان مفترس، حسنا؟ -- (ضحك)
06:42
we would — Thank you. I drewرسموا these myselfنفسي. (Laughterضحك)
117
386949
2948
نحن سنفعل...شكراً . أنا رسمت هذا بنفسي .(ضحك)
06:45
Thank you very much. Thank you. Thank you. (Applauseتصفيق)
118
389897
3823
شكراً لكم جزيلاً، شكراً، شكراً. (تصفيق)
06:49
Thank you. Anywayعلى أي حال, we would fillملء up with our ownخاصة adrenalineالأدرينالين
119
393720
4074
شكراً، على أي حال إننا نمتلئ بالأدرينالين الخاص بنا
06:53
and our ownخاصة cortisolالكورتيزول, and then we'dكنا killقتل or be killedقتل,
120
397794
2618
والكورتيزول الخاص بنا، ومن ثم نقتل أو نتعرض للقتل
06:56
we'dكنا eatتأكل or we'dكنا be eatenتؤكل, and then suddenlyفجأة we'dكنا de-fuelدي الوقود,
121
400412
3270
نأكل أو نتعرض للأكل وفجأة نعيد الوقود
06:59
and we'dكنا go back to normalعادي. Okay.
122
403682
1933
ومن ثم نعود للوضع الطبيعي، حسناً.
07:01
So the problemمشكلة is, nowadaysالوقت الحاضر, with modernحديث man— (Laughterضحك) —
123
405615
5282
إذا المشكلة في الوقت الحالي في الرجل المتحضر --(ضحك)--
07:06
when we feel in dangerخطر, we still fillملء up with our ownخاصة chemicalالمواد الكيميائية
124
410897
3767
عندما نشعر بالخطر نستمر في تعاطي الكيميائيات
07:10
but because we can't killقتل trafficحركة المرور wardensحراس — (Laughterضحك) —
125
414664
4635
ولكن لأننا لا نستطيع قتل مراقبي المرور --(ضحك)
07:15
or eatتأكل estateملكية agentsعملاء, the fuelوقود just staysإقامة in our bodyالجسم
126
419299
4797
أو أكل وكلاء العقارات، يبقى الوقود فقط في جسمنا
07:19
over and over, so we're in a constantثابت stateحالة of alarmإنذار,
127
424096
2488
مرارا وتكرارا بذلك، نحن في حالة مستمرة من التنبيه
07:22
a constantثابت stateحالة. And here'sمن هنا anotherآخر thing that happenedحدث.
128
426584
1733
حالة مستمرة وهنا شيء آخر حدث
07:24
About 150,000 yearsسنوات agoمنذ, when languageلغة cameأتى onlineعبر الانترنت,
129
428317
3105
قبل قرابة 150،000 سنة عندما بدأت اللغة
07:27
we startedبدأت to put wordsكلمات to this constantثابت emergencyحالة طوارئ,
130
431422
2425
بدأنا في وضع الكلمات لهذه الحالة الطارئة المستمرة
07:29
so it wasn'tلم يكن just, "Oh my God, there's a saber-toothedصابر ذو أسنان tigerنمر,"
131
433847
2656
لذلك لم يكن مجرد "يا إلهي، هناك نمر ذو أسنان"
07:32
whichالتي could be, it was suddenlyفجأة, "Oh my God, I didn't sendإرسال the emailالبريد الإلكتروني. Oh my God, my thighsالفخذين are too fatسمين.
132
436503
4041
كان يمكن أن تكون، فجأة، "يا إلهي، لم ارسل البريد الإلكتروني. يا إلهي، لدي الفخذين سمينين جدا.
07:36
Oh my God, everybodyالجميع can see I'm stupidغبي. I didn't get invitedدعوة to the Christmasعيد الميلاد partyحفل!"
133
440544
4005
يا إلهي، يمكن للجميع رؤية أني غبي، لم أحصل على دعوة لحفلة عيد الميلاد! "
07:40
So you've got this naggingمتذمر loopعقدة tapeشريط that goesيذهب
134
444549
2486
لذلك كنت قد حصلت على هذا الشريط الذي يذهب الحلقة المزعجة
07:42
over and over again that drivesمحركات you insaneمجنون, so,
135
447035
2536
مرارا وتكرارا هذا يدفعك للجنون، لذلك
07:45
you see what the problemمشكلة is? What onceذات مرة madeمصنوع you safeآمنة
136
449571
2977
ترى ما هي المشكلة؟ ما كان يجعلك آمنا
07:48
now drivesمحركات you insaneمجنون.
137
452548
1806
الآن يدفعك أنت للجنون.
07:50
I'm sorry to be the bearerحامل of badسيئة newsأخبار, but somebodyشخص ما has to be.
138
454354
3154
أنا آسفة أن أكون الحامل للاخبار السيئة، ولكن لابد من أن يكونها شخص ما.
07:53
Your petsالحيوانات الأليفة are happierأسعد than you are. (Laughterضحك)
139
457508
5864
حيواناتك الأليفة أكثر سعادة مما أنت عليه. (ضحك)
07:59
(Applauseتصفيق)
140
463372
2896
(تصفيق)
08:02
So kittyصندوق catقط, meowمواء, happyالسعيدة happyالسعيدة happyالسعيدة, humanبشري beingsالكائنات, screwedثمل. (Laughterضحك)
141
466268
5155
حتى القط كيتي سعيد سعيد سعيد، والبشر مشدودين. (ضحك)
08:07
Completelyتماما and utterlyتماما -- so, screwedثمل.
142
471423
2275
تماماً لذلك مشدودين
08:09
But my pointنقطة is, if we don't talk about this stuffأمور,
143
473698
2459
ولكن وجهة نظري هي، اذا كنا لا نتحدث عن هذه الاشياء
08:12
and we don't learnتعلم how to dealصفقة with our livesالأرواح, it's not going
144
476157
2338
ولم نتعلم كيف نتعامل مع حياتنا، الأمر لا يغدو
08:14
to be one in fourأربعة. It's going to be fourأربعة in fourأربعة
145
478495
2474
أن يكون واحد لأربعة. ستصبح أربعة لأربعة
08:16
who are really, really going to get illسوف in the upstairsالطابق العلوي department قسم، أقسام.
146
480969
3263
الذين حقا سيحصول على المرض في أدمغتهم.
08:20
And while we're at it, can we please stop the stigmaوصمة عار?
147
484232
2527
وبينما نحن في ذلك، هل يمكننا وقف وصمة العار؟
08:22
Thank you. (Applauseتصفيق)
148
486759
6677
شكراً لكم. (تصفيق)
08:29
(Applauseتصفيق) Thank you.
149
493436
10745
(تصفيق) شكراً لكم
Translated by Mohmmed Nadeem
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ruby Wax - Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs.

Why you should listen

Winston Churchill called it "the Black Dog" -- a depression that settled over him and drained the flavor from life. Ruby Wax knows the Black Dog well; throughout the '80s and '90s, during a flourishing career as a brash comedian and interviewer in the UK, it trotted at her heels, even while she was interviewing the Duchess of York and sorting through Imelda Marcos' shoes.

After taking a timeout to learn how to manage the condition, Wax produced a stand-up comedy show called "Losing It" that directly addresses her mental health experiences, hilariously but powerfully. And she's started up a new social network called the Black Dog Tribe, which offers a community and support to people with depression. Meanwhile, she's working on her Master's in cognitive therapy.

Also, this year, Ruby was honored as an Officer of the Order of the British Empire (OBE) for her mental health work.

As she says: "I've always said to myself, if you've got a disability, use it." Read our Q&A with >>

Ruby is also a visiting professor at The University of Surrey.

More profile about the speaker
Ruby Wax | Speaker | TED.com