ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jason McCue: Terrorism is a failed brand

جيسون ماكيو: الإرهاب علامة تجارية فاشلة

Filmed:
827,870 views

في هذا الحديث المشوق، المحامي جيسون ماكيو يدعو لطريقة جديدة لمهاجمة الإرهاب، لإضعاف مصداقيته عند أولئك الذين يشترون المنتج - المجندين. وهو يشارك قصص حالات حقيقية حيث هو وغيره من النشطاء استخدموا هذا النهج لإشراك وخلق التغيير.
- Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We mostعظم certainlyمن المؤكد do talk to terroristsالإرهابيين, no questionسؤال about it.
0
521
4835
لابد وأننا نتحدث عن الإرهابيين، ما من شك في ذلك.
00:21
We are at warحرب with a newالجديد formشكل of terrorismإرهاب.
1
5356
5886
نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب.
00:27
It's sortفرز of the good oldقديم, traditionalتقليدي formشكل of terrorismإرهاب,
2
11242
3502
إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي،
00:30
but it's sortفرز of been packagedوتعبئتها for the 21stشارع centuryمئة عام.
3
14744
3462
لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين.
00:34
One of the bigكبير things about counteringمجابهة terrorismإرهاب
4
18206
4448
أحد أهم الأمور في مواجهة الإرهاب
00:38
is, how do you perceiveتصور شعور it?
5
22654
3332
هو تصوركم عنه.
00:41
Because perceptionالمعرفة leadsيؤدي to your responseاستجابة to it.
6
25986
3496
لأن الإدراك يؤثر على ردود أفعالكم تجاهه.
00:45
So if you have a traditionalتقليدي perceptionالمعرفة of terrorismإرهاب,
7
29482
4228
فإذا كان لديكم تصور تقليدي عن الإرهاب،
00:49
it would be that it's one of criminalityجريمة, one of warحرب.
8
33710
3948
فسيكون متعلقاً بالجرائم، بالحروب.
00:53
So how are you going to respondرد to it?
9
37658
1613
فكيف ستكون ردة فعلكم تجاهه؟
00:55
Naturallyبطبيعة الحال, it would followإتبع that you meetيجتمع kindطيب القلب with kindطيب القلب.
10
39271
3634
ردة فعلكم ستتبع، بشكل طبيعي، سياسة "الجزاء من جنس العمل".
00:58
You fightيقاتل it. If you have a more modernistتجديدي approachمقاربة,
11
42905
3831
ستحاربونه. وإن كنتم تتبعون منهجاً أكثر حداثة،
01:02
and your perceptionالمعرفة of terrorismإرهاب is almostتقريبيا cause-and-effectالسبب والتأثير,
12
46736
4256
وكان تصوركم عن الإرهاب له علاقة بالسبب والنتيجة،
01:06
then naturallyبطبيعة الحال from that, the responsesاستجابات that come out of it
13
50992
3963
فـ كنتيجة طبيعية لذلك، ردود أفعالكم تجاهه
01:10
are much more asymmetricalلا متماثل.
14
54955
3648
ستكون، إلى حد كبير، غير متماثلة (لا تماثل الفعل).
01:14
We liveحي in a modernحديث, globalعالمي worldالعالمية.
15
58603
4107
نحن نعيش في عالم حديث وشامل.
01:18
Terroristsالإرهابيين have actuallyفعلا adaptedتكيف to it.
16
62710
3482
وقد تكيف الإرهابيون معه بالفعل.
01:22
It's something we have to, too, and that meansيعني the people
17
66192
3749
ولابد لنا أيضاً أن نتكيف معه، ويعني هذا أن على الأشخاص
01:25
who are workingعامل on counterterrorismمكافحة الإرهاب responsesاستجابات
18
69941
3140
الذين يعملون على مكافحة الإرهاب
01:28
have to startبداية, in effectتأثير, puttingوضع on
19
73081
2824
أن يبدأوا، فعلياً، مرتدين
01:31
theirهم Google-tintedجوجل ملون glassesنظارات, or whateverايا كان.
20
75905
4254
نظارات قوقل الملونة الخاصة بهم، أو مهما كان.
01:36
For my partجزء, what I wanted us to do was just to look at
21
80159
4793
من جهتي، كل ما أردته هو أن ننظر
01:40
terrorismإرهاب as thoughاعتقد it was a globalعالمي brandعلامة تجارية,
22
84952
3504
للإرهاب كما لو كان علامة تجارية عالمية،
01:44
say, Coca-Colaالكوكا كولا.
23
88456
1629
كوكا كولا مثلاً.
01:45
Bothعلى حد سواء are fairlyتماما badسيئة for your healthالصحة. (Laughterضحك)
24
90085
6017
كلاهما مُضِّر بالصحة. (ضحك)
01:52
If you look at it as a brandعلامة تجارية in those waysطرق,
25
96102
4030
إن نظرتم إليه كعلامة تجارية من هذه النواحي،
01:56
what you'llعليك come to realizeأدرك is, it's a prettyجميلة flawedمعيبة productالمنتج.
26
100132
3264
فإنكم ستُدركون أنه منتج معيب جداً.
01:59
As we'veقمنا said, it's prettyجميلة badسيئة for your healthالصحة,
27
103396
3093
وكما قلنا، الإرهاب له تأثير سيء جداً على الصحة،
02:02
it's badسيئة for those who it affectsيؤثر,
28
106489
2006
سيء على من يتأذى منه،
02:04
and it's not actuallyفعلا good if you're a suicideانتحار bomberمفجر eitherإما.
29
108495
3033
وهو كذلك سيء عليك إن كنت مفجراً انتحارياً.
02:07
It doesn't actuallyفعلا do what it saysيقول on the tinقصدير.
30
111528
3616
إنه ليس كما يروّج عنه.
02:11
You're not really going to get 72 virginsالعذارى in heavenالجنة.
31
115144
4992
فلن تحظوا باثنتان وسبعين بكراً في الجنة.
02:16
It's not going to happenيحدث, I don't think.
32
120136
2470
لا أعتقد أن هذا سيحدث.
02:18
And you're not really going to, in the '80s, endالنهاية capitalismرأسمالية
33
122606
3978
ولن تقوموا، في الثمانينات، بإنهاء الرأسمالية
02:22
by supportingدعم one of these groupsمجموعة. It's a loadحمل of nonsenseكلام فارغ.
34
126584
2921
من خلال دعمكم لأحد هذه الجماعات. هذا غير منطقي.
02:25
But what you realizeأدرك, it's got an Achilles'أخيل heelكعب.
35
129505
3278
لكنكم ستلاحظون أن للإرهاب نقطة ضعف مميتة.
02:28
The brandعلامة تجارية has an Achilles'أخيل heelكعب.
36
132783
2753
للعلامة التجارية نقطة ضعف مدمرة.
02:31
We'veقمنا mentionedالمذكورة the healthالصحة,
37
135536
1767
أشرنا إلى الصحة،
02:33
but it needsالاحتياجات consumersالمستهلكين to buyيشترى into it.
38
137303
3680
لكنها تحتاج إلى زبائن ليستثمروا فيها.
02:36
The consumersالمستهلكين it needsالاحتياجات are the terroristإرهابي constituencyدائرة إنتخابية.
39
140983
4080
الزبائن الذين تحتاجهم هذه العلامة هم الإرهابيين المتماسكين.
02:40
They're the people who buyيشترى into the brandعلامة تجارية, supportالدعم them,
40
145063
2701
هم الأشخاص الذين يستثمروا في الإرهاب، وهم من يدعم الإرهابيين
02:43
facilitateتسهيل them, and they're the people
41
147764
3308
ويساعدونهم، وهم من
02:46
we'veقمنا got to reachتصل out to.
42
151072
2515
يبنغي أن نمد لهم يد العون.
02:49
We'veقمنا got to attackهجوم that brandعلامة تجارية in frontأمامي of them.
43
153587
2860
يجب أن نهاجم تلك العلامة التجارية أمامهم.
02:52
There's two essentialأساسى waysطرق of doing that, if we carryيحمل on this brandعلامة تجارية themeالمقدمة.
44
156447
4253
هناك طريقتين أساسيتين للقيام بذلك،
02:56
One is reducingتقليص theirهم marketسوق. What I mean is,
45
160700
3278
أحدهما تكون بالحد من تجارتهم. ما أعنيه هو،
02:59
it's theirهم brandعلامة تجارية againstضد our brandعلامة تجارية. We'veقمنا got to competeتنافس.
46
163978
4776
أن علامتهم التجارية ضد علامتنا التجارية، علينا أنا ننافسهم.
03:04
We'veقمنا got to showتبين we're a better productالمنتج.
47
168754
2252
علينا أن نثبت أننا نملك منتجاً أفضل.
03:06
If I'm tryingمحاولة to showتبين we're a better productالمنتج,
48
171006
3157
إن كنت أحاول أن أظهر أن منتجنا أفضل،
03:10
I probablyالمحتمل wouldn'tلن do things like Guantanamoغوانتانامو Bayخليج.
49
174163
4931
لن أقوم على الأرجح بفعل شيء مثل خليج غوانتانامو.
03:14
We'veقمنا talkedتحدث there about curtailingالانتقاص the underlyingالأساسية need
50
179094
3665
لقد تحدثنا عن إنهاء الحاجة الأساسية
03:18
for the productالمنتج itselfبحد ذاتها. You could be looking there at
51
182759
3648
للمنتج نفسه. قد تنظرون
03:22
povertyفقر, injusticeظلم, all those sortsأنواع of things
52
186407
3585
إلى الفقر، الظلم، وكل هذه الأمور
03:25
whichالتي feedتغذية terrorismإرهاب.
53
189992
1529
التي تغذي الإرهاب.
03:27
The other thing to do is to knockطرق the productالمنتج,
54
191521
3732
الطريقة الثانية تكون بالتقليل من قيمة المنتج،
03:31
attackهجوم the brandعلامة تجارية mythأسطورة, as we'veقمنا said.
55
195253
2195
مهاجمة أسطورة العلامة التجارية، كما قلنا.
03:33
You know, there's nothing heroicبطولي about killingقتل a youngشاب kidطفل.
56
197448
3359
كما تعلمون، قتل الأطفال الصغار لايحمل أي صفة بطولية.
03:36
Perhapsربما we need to focusالتركيز on that and get that messageرسالة back acrossعبر.
57
200807
4696
ربما نحتاج إلى التركيز على ذلك وإلى إعادة نشر تلك الرسالة.
03:41
We'veقمنا got to revealكشف the dangersمخاطر in the productالمنتج.
58
205503
3094
علينا أن نكشف خطورة هذا المنتج.
03:44
Our targetاستهداف audienceجمهور, it's not just the producersالمنتجين of terrorismإرهاب,
59
208597
3649
جمهورنا المستهدف لايقتصر فقط على منتجي الإرهاب،
03:48
as I've said, the terroristsالإرهابيين.
60
212246
1201
الإرهابين، كما قلت.
03:49
It's not just the marketeersتجار السوق of terrorismإرهاب,
61
213447
2387
ولا نستهدف فقط مسوّقي الإرهاب،
03:51
whichالتي is those who financeالمالية, those who facilitateتسهيل it,
62
215834
4807
أولئك الذين يدعمون الإرهاب ويقدمون التسهيلات له،
03:56
but it's the consumersالمستهلكين of terrorismإرهاب.
63
220641
1913
لكنه أيضاً يشمل المستهلكين للإرهاب.
03:58
We'veقمنا got to get in to those homelandsأوطان.
64
222554
3234
علينا أن نتوغل في تلك المواطن،
04:01
That's where they recruitتجنيد from. That's where they get theirهم powerقوة and strengthقوة.
65
225788
3469
حيث يتم تجنيدهم، وحيث يحصلون منها على قوتهم وسلطتهم.
04:05
That's where theirهم consumersالمستهلكين come from.
66
229257
2352
من هناك يأتي زبائنهم.
04:07
And we have to get our messagingالرسائل in there.
67
231609
3912
وعلينا أن ننشر رسالتنا هنا.
04:11
So the essentialsالضروريات are, we'veقمنا got to have interactionالتفاعل
68
235521
3849
قواعدنا إذن هي، أن يكون لنا تفاعل
04:15
in those areasالمناطق, with the terroristsالإرهابيين, the facilitatorsالميسرين, etcإلخ.
69
239370
3343
في تلك المناطق، مع الإرهابيين، والميسرين، الخ.
04:18
We'veقمنا got to engageجذب, we'veقمنا got to educateتعليم,
70
242713
3135
علينا أن ننخرط معهم، أن نثقفهم،
04:21
and we'veقمنا got to have dialogueحوار.
71
245848
2803
وأن نتحاور معهم.
04:24
Now, stayingالبقاء on this brandعلامة تجارية thing for just a fewقليل more secondsثواني,
72
248651
4151
والآن، مع استمرار حديثنا عن هذه العلامة التجارية لبضع ثواني،
04:28
think about deliveryتوصيل mechanismsآليات.
73
252802
3252
فكروا في آلية التنفيذ.
04:31
How are we going to do these attacksهجمات?
74
256054
1633
كيف سنقوم بنتفيذ هذه الهجمات؟
04:33
Well, reducingتقليص the marketسوق is really one for governmentsالحكومات
75
257687
3009
حسناً، الحد من السوق هي خطوة تقوم بها الحكومات
04:36
and civilمدني societyالمجتمع. We'veقمنا got to showتبين we're better.
76
260696
3518
والمجتمع المدني, علينا أن نظهر أننا أفضل.
04:40
We'veقمنا got to showتبين our valuesالقيم.
77
264214
3842
علينا أن نظهر قيمنا.
04:43
We'veقمنا got to practiceيمارس what we preachوعظ.
78
268056
2302
علينا أن نطبق ما ننصح الآخرين به.
04:46
But when it comesيأتي to knockingطرق the brandعلامة تجارية,
79
270358
2213
لكن عندما يتعلق الامر بالتقليل من قيمة العلامة التجارية،
04:48
if the terroristsالإرهابيين are Coca-Colaالكوكا كولا and we're Pepsiبيبسي,
80
272571
4472
إن كان الإرهابيين هم شركة كوكا كولا ونحن شركة بيبسي،
04:52
I don't think, beingيجرى Pepsiبيبسي, anything we say about Coca-Colaالكوكا كولا,
81
277043
4014
لا أظن أحداً سيصدق مانقول عن كوكاكولا،
04:56
anyone'sأي شخص هو going to believe us.
82
281057
1882
كوننا شركة مشابهة.
04:58
So we'veقمنا got to find a differentمختلف mechanismآلية,
83
282939
2325
لذا علينا أن نجد آلية مختلفة.
05:01
and one of the bestالأفضل mechanismsآليات I've ever come acrossعبر
84
285264
2392
وأحد أفضل الآليات التي اكتشفتها مصادفة
05:03
is the victimsضحايا of terrorismإرهاب.
85
287656
2657
تتمثل في ضحايا الإرهاب.
05:06
They are somebodyشخص ما who can actuallyفعلا standيفهم there and say,
86
290313
2913
هم أي أحد قد يقف ويقول،
05:09
"This product'sمنتجات crapحماقة. I had it and I was sickمرض for daysأيام.
87
293226
4428
"هذا منتج سئ. مرضت بسببه لعدة أيام.
05:13
It burntأحرق my handيد, whateverايا كان." You believe them.
88
297654
3446
حرقت يدي، أو أياً يكن." ستصدقونهم.
05:17
You can see theirهم scarsجراح. You trustثقة them.
89
301100
2643
يمكنكم أن تروا آثار جروحهم. أنتم تثقون بهم.
05:19
But whetherسواء it's victimsضحايا, whetherسواء it's governmentsالحكومات,
90
303743
5265
لكن سواء الضحايا، الحكومات،
05:24
NGOsالمنظمات غير الحكومية, or even the Queenملكة yesterdayفي الامس, in Northernشمالي Irelandأيرلندا,
91
309008
5705
المنظمات الغير حكومية، أو حتى الملكة، في شمال ايرلندا،
05:30
we have to interactتفاعل and engageجذب with those differentمختلف
92
314713
4102
علينا أن نتفاعل و نندمج مع طبقات الإرهاب
05:34
layersطبقات of terrorismإرهاب, and, in effectتأثير,
93
318815
4595
المختلفة تلك، وفي الواقع،
05:39
we do have to have a little danceرقص with the devilإبليس.
94
323410
4047
علينا أن نرقص قليلاً مع الشيطان.
05:43
This is my favoriteالمفضل partجزء of my speechخطاب.
95
327457
2983
هذا هو الجزء المفضل لي من حديثي.
05:46
I wanted to blowعاصفة you all up to try and make a pointنقطة,
96
330440
3256
أردت أن أُفقدكم صوابكم لهدف،
05:49
but — (Laughterضحك) —
97
333696
3722
لكن - (ضحك) -
05:53
TEDTED, for healthالصحة and safetyسلامة reasonsأسباب, have told me
98
337418
2788
لكن مؤسسة TED أخبرتي، لأسباب صحية وأمنية،
05:56
I've got to do a countdownالعد التنازلي, so
99
340206
1506
أن علي أن أقوم بعد تنازلي، لذا
05:57
I feel like a bitقليلا of an Irishالأيرلندية or Jewishيهودي terroristإرهابي,
100
341712
3298
أشعر وكأني ارهابي إيرلندي أو يهودي،
06:00
sortفرز of a healthالصحة and safetyسلامة terroristإرهابي, and I — (Laughterضحك) —
101
345010
5414
إرهابي له علاقة بالأمن والصحة، و - (ضحك) -
06:06
I've got to countعد 3, 2, 1, and
102
350424
3309
علي أن أقوم بالعد من 1،2،3، و
06:09
it's a bitقليلا alarmingمرعب, so thinkingتفكير of what my mottoشعار would be,
103
353733
3327
هذا مرعب قليلاً، لذا فإن شعاري سيكون
06:12
and it would be, "Bodyالجسم partsأجزاء, not heartقلب attacksهجمات."
104
357060
2758
"أجزاء الجسم، وليس نوبات قلبية."
06:15
So 3, 2, 1. (Explosionانفجار soundصوت)
105
359818
5491
لذا 1،2،3 (صوت انفجار)
06:21
Very good. (Laughterضحك)
106
365309
4947
ممتاز. (ضحك)
06:26
Now, ladyسيدة in 15J was a suicideانتحار bomberمفجر amongstوسط us all.
107
370256
7809
والآن، على مقعد ياء15 كانت تجلس سيدة انتحارية بيننا جميعا.
06:33
We're all victimsضحايا of terrorismإرهاب.
108
378065
2125
كلنا ضحايا للإرهاب.
06:36
There's 625 of us in this roomمجال. We're going to be scarredندوب for life.
109
380190
4901
يوجد في هذا المكان 625 شخص. لن ننسى ذلك أبداً.
06:40
There was a fatherالآب and a sonابن who satجلسنا in that seatمقعد over there.
110
385091
4075
كان هناك أب مع ابنه كانا يجلسان على ذلك المقعد هناك.
06:45
The son'sنجل deadميت. The fatherالآب livesالأرواح.
111
389166
2484
قُتل الابن، وعاش الأب.
06:47
The fatherالآب will probablyالمحتمل kickركلة himselfنفسه for yearsسنوات to come
112
391650
5921
الوالد من المتوقع ان يلوم نفسه لسنوات.
06:53
that he didn't take that seatمقعد insteadفي حين أن of his kidطفل.
113
397571
4239
أنه لم يأخذ ذلك المقعد بدلا من طفله.
06:57
He's going to take to alcoholكحول, and he's probablyالمحتمل
114
401810
2013
سيدمن على الشراب، وقد يُقدم
06:59
going to killقتل himselfنفسه in threeثلاثة yearsسنوات. That's the statsاحصائيات.
115
403823
4360
على قتل نفسه خلال ثلاث سنوات. هذا ماقد يحصل.
07:04
There's a very youngشاب, attractiveملفت للانتباه ladyسيدة over here,
116
408183
3744
تقف هناك شابة جميلة جداً،
07:07
and she has something whichالتي I think'sيعتقد the worstأسوأ formشكل
117
411927
3028
وهي مصابة بما أظنها أسوأ
07:10
of psychologicalنفسي, physicalجسدي - بدني injuryإصابه I've ever seenرأيت
118
414955
2796
إصابة نفسية وجسدية شهدتها في حياتي
07:13
out of a suicideانتحار bombingقصف: It's humanبشري shrapnelشظايا.
119
417751
3696
بسبب التفجير الانتحاري: أنها شظايا بشرية.
07:17
What it meansيعني is, when she satجلسنا in a restaurantمطعم
120
421447
2153
وهذا يعني أنها عندما تجلس في مطعم
07:19
in yearsسنوات to come, 10 yearsسنوات to come, 15 yearsسنوات to come,
121
423600
3005
في السنوات القادمة، في العشر السنوات القادمة، في السنوات الخمسة عشر القادمة،
07:22
or she's on the beachشاطئ بحر, everyكل so oftenغالبا she's going to startبداية
122
426605
2482
أو عندما تكون على الشاطئ، وستبدأ على الغالب
07:24
rubbingفرك her skinبشرة, and out of there will come
123
429087
2973
بتنظيف بشرتها، ومن هناك ستظهر
07:27
a pieceقطعة of that shrapnelشظايا.
124
432060
2234
قطعة من تلك الشظايا.
07:30
And that is a hardالصعب thing for the headرئيس to take.
125
434294
5232
وهذا شيء يصعب تحمله.
07:35
There's a ladyسيدة over there as well who lostضائع her legsالساقين
126
439526
2928
وهناك أيضاً سيدة هناك فقدت ساقيها
07:38
in this bombingقصف.
127
442454
3512
في ذلك الإنفجار.
07:41
She's going to find out that she getsيحصل على a pitifulيرثى لها amountكمية
128
445966
4084
و ستجد أنها حصلت على مبالغ تافهة
07:45
of moneyمال off our governmentحكومة
129
450050
4107
قدمتها الحكومة
07:50
for looking after what's happenedحدث to her.
130
454157
3292
للعناية بها بعد الحادثة.
07:53
She had a daughterابنة who was going to go to one of the bestالأفضل
131
457449
2140
لديها ابنة كانت ستنضم إلى واحدة من أفضل
07:55
universitiesالجامعات. She's going to give up universityجامعة
132
459589
2701
الجامعات. ستظطر لترك الجامعة
07:58
to look after Mumماما.
133
462290
3729
كي تعتني بأمها.
08:01
We're all here, and all of those who watch it
134
466019
2532
جميعنا و جميع من سيشاهد الحدث
08:04
are going to be traumatizedصدمة by this eventهدف,
135
468551
2639
سنصاب الصدمة بسببه،
08:07
but all of you here who are victimsضحايا are going to learnتعلم
136
471190
3148
لكن جميع الضحايا سيتعلمون
08:10
some hardالصعب truthsالحقائق.
137
474338
1582
بعض الحقائق الصعبة.
08:11
That is, our societyالمجتمع, we sympathizeتتعاطف, but after a while,
138
475920
4721
وهي، أن مجتمعنا يتعاطف لكن بعد فترة،
08:16
we startبداية to ignoreتجاهل. We don't do enoughكافية as a societyالمجتمع.
139
480641
3888
يبدأ المجتمع بالتجاهل. نحن لا نقوم بما يكفي كمجتمع.
08:20
We do not look after our victimsضحايا, and we do not enableمكن them,
140
484529
3577
نحن لا نعتني بضحايانا، ولا نمكنهم من ذلك،
08:24
and what I'm going to try and showتبين is that actuallyفعلا,
141
488106
3008
وما سأقوم بتوضيحه في الواقع هو
08:27
victimsضحايا are the bestالأفضل weaponسلاح we have
142
491114
2784
أن الضحايا هم أفضل سلاح نستطيع من خلاله
08:29
againstضد more terrorismإرهاب.
143
493898
3176
مواجهة الارهاب.
08:32
How would the governmentحكومة at the turnمنعطف أو دور of the millenniumألف
144
497074
4216
كيف تناولت الحكومة الأمر
08:37
approachمقاربة todayاليوم? Well, we all know.
145
501290
2225
مع مطلع الألفية؟ حسنًا، جميعنا نعرف.
08:39
What they'dانها تريد have doneفعله then is an invasionغزو.
146
503515
2604
ماقامت به الحكومات حينها هو الغزو.
08:42
If the suicideانتحار bomberمفجر was from Walesويلز,
147
506119
3178
إن كان المفجر الإنتحاري من ويلز،
08:45
good luckحظ to Walesويلز, I'd say.
148
509297
2345
فسأقول، حظًا طيبًا لويلز.
08:47
Knee-jerkغير محسوب legislationتشريع, emergencyحالة طوارئ provisionتقديم legislationتشريع --
149
511642
3752
القانون الغير محسوب و قانون الطوارئ
08:51
whichالتي hitsالزيارات at the very basisأساس of our societyالمجتمع, as we all know --
150
515394
3699
الذي أصاب أساس المجتمع، كما نعرف جميعنا،
08:54
it's a mistakeخطأ.
151
519093
3173
يٌعد خطأً.
08:58
We're going to driveقيادة prejudiceتعصب throughoutعلى مدار Edinburghادنبره,
152
522266
3455
ستقوم بنقل التعصب عبر أدنبرة،
09:01
throughoutعلى مدار the U.K., for Welshتهرب من دفع الرهان people.
153
525721
4430
وعبر الممكلة المتحدة لسكان ويلز.
09:06
Today'sاليوم approachمقاربة, governmentsالحكومات have learnedتعلم from theirهم mistakesالأخطاء.
154
530151
5645
التعلم من الأخطاء هو منهج الحكومات اليوم.
09:11
They are looking at what I've startedبدأت off on,
155
535796
2238
إنها تنظر إلى ما أشرت إليه في البداية،
09:13
on these more asymmetricalلا متماثل approachesاقتراب to it,
156
538034
3554
إلى تلك الأساليب التي لا تتماثل معها،
09:17
more modernistتجديدي viewsالآراء, causeسبب and effectتأثير.
157
541588
2702
أراء أكثر حداثة، السبب والنتيجة.
09:20
But mistakesالأخطاء of the pastالماضي are inevitableالمحتوم.
158
544290
2777
لكن أخطاء الماضي لا مفر منها.
09:22
It's humanبشري natureطبيعة.
159
547067
1500
إنها طبيعة بشرية.
09:24
The fearخوف and the pressureالضغط to do something on them
160
548567
3736
الخوف منها والضغط الناتج عن ضرورة مواجهتها
09:28
is going to be immenseهائل. They are going to make mistakesالأخطاء.
161
552303
2280
سيكون هائلاً. سيقومون بارتكاب الأخطاء.
09:30
They're not just going to be smartذكي.
162
554583
3645
لن يكونوا أذكياء فحسب.
09:34
There was a famousمشهور Irishالأيرلندية terroristإرهابي who onceذات مرة summedلخص up
163
558228
3314
كان هناك إرهابي إيرلندي لخّص مرةً
09:37
the pointنقطة very beautifullyجميل. He said,
164
561542
3055
هذه الفكرة بشكل جميل جداً عندما قال:
09:40
"The thing is, about the Britishبريطاني governmentحكومة, is, is that it's got
165
564597
2112
"المسألة هي، أن على الحكومة البريطانية
09:42
to be luckyسعيد الحظ all the time, and we only have to be luckyسعيد الحظ onceذات مرة."
166
566709
4464
أن تكون محظوظة دائماً، وأن علينا أن نكون محظوظون مرة واحدة."
09:47
So what we need to do is we have to effectتأثير it.
167
571173
3240
لذا، فإن ما علينا فعله هو أن نؤثر فيها.
09:50
We'veقمنا got to startبداية thinkingتفكير about beingيجرى more proactiveاستباقي.
168
574413
2756
علينا أن نفكر في أن نكون فاعلين أكثر.
09:53
We need to buildبناء an arsenalترسانة of noncombativenoncombative weaponsأسلحة
169
577169
4688
علينا أن ننشئ ترسانة من الأسلحة الغير مقاتلة
09:57
in this warحرب on terrorismإرهاب.
170
581857
1621
في حربنا على الإرهاب.
09:59
But of courseدورة, it's ideasأفكار -- is not something that governmentsالحكومات do very well.
171
583478
8448
لكن بالطبع، فكرة هذه الحرب لا تجيدها الحكومات جيداً.
10:07
I want to go back just to before the bangانفجار, to this ideaفكرة of
172
591926
4179
أريد فقط ان أعود إلى ماقبل الإنفجار، إلى فكرة
10:12
brandعلامة تجارية, and I was talkingالحديث about Cokeفحم الكوك and Pepsiبيبسي, etcإلخ.
173
596105
4194
العلامة التجارية، عندما كنت أتحدث عن كوكا كولا وبيبسي، الخ.
10:16
We see it as terrorismإرهاب versusمقابل democracyديمقراطية in that brandعلامة تجارية warحرب.
174
600299
3911
في تلك الحرب نرى أنها حرب بين الإرهاب والديموقراطية.
10:20
They'llأنها سوف see it as freedomحرية fightersمقاتل and truthحقيقة
175
604210
2021
وهم سيرونها حرب الحرية والحقيقة
10:22
againstضد injusticeظلم, imperialismاستعمار, etcإلخ.
176
606231
7223
ضد الظلم والإمبريالية، الخ.
10:29
We do have to see this as a deadlyمميت battlefieldساحة المعركة.
177
613454
3991
علينا ان ننظر لهذه الحرب كمعركة مميتة.
10:33
It's not just [our] fleshلحم and bloodدم they want.
178
617445
3174
مايريدونه ليس دمنا ولحمنا فحسب.
10:36
They actuallyفعلا want our culturalثقافي soulsالنفوس, and that's why
179
620619
2873
هم في الحقيقية يريدون روحنا الثقافية، ولهذا السبب
10:39
the brandعلامة تجارية analogyتشابه جزئي is a very interestingمثير للإعجاب way of looking at this.
180
623492
4011
التمثيل بالعلامة التجارية طريقة مثيرة جداً للنظر في هذا الأمر.
10:43
If we look at alالله Qaedaتنظيم. Alشركة Qaedaتنظيم was essentiallyبشكل أساسي
181
627503
4580
لو نظرنا إلى القاعدة. القاعدة كانت أساساً
10:47
a productالمنتج on a shelfرفوف in a soukسوق somewhereمكان ما
182
632083
4540
منتج على أحد الرفوف في سوق في مكانٍ ما
10:52
whichالتي not manyكثير people had heardسمعت of.
183
636623
2139
لم يسمع به كثير من الناس.
10:54
9/11 launchedأطلقت it. It was its bigكبير marketingتسويق day,
184
638762
4164
أطلقته أحداث 11/9. كان يومها التسويقي الكبير،
10:58
and it was packagedوتعبئتها for the 21stشارع centuryمئة عام. They knewعرف what they were doing.
185
642926
4869
وكانت مٌعدة للقرن الواحد والعشرين. كانوا يعرفون ماكانوا يفعلون.
11:03
They were effectivelyعلى نحو فعال [doing] something in this brandعلامة تجارية imageصورة
186
647795
3928
كانوا يصنعون صورة لهذه العلامة بشكل فعّال
11:07
of creatingخلق a brandعلامة تجارية whichالتي can be franchisedتلزيمها around
187
651723
3184
لخلق علامة تجارية يمكن تلزيمها حول
11:10
the worldالعالمية, where there's povertyفقر, ignoranceجهل and injusticeظلم.
188
654907
5660
العالم، حيث يوجد الفقر والجهل والظلم.
11:16
We, as I've said, have got to hitنجاح that marketسوق,
189
660567
4063
كما قلت، علينا أن نضرب هذه التجارة،
11:20
but we'veقمنا got to use our headsرؤساء ratherبدلا than our mightربما.
190
664630
3459
لكن علينا أن نستخدم عقولنا بدلاً من قوتنا.
11:23
If we perceiveتصور شعور it in this way as a brandعلامة تجارية, or other waysطرق of thinkingتفكير at it like this,
191
668089
3774
إذا نظرنا إليها بهذه الطريقة كعلامة تجارية، أو طريقة أخرى،
11:27
we will not resolveحل or counterعداد terrorismإرهاب.
192
671863
4439
لن نتمكن من مواجهة الإرهاب أو التخلص منه.
11:32
What I'd like to do is just brieflyموجز go throughعبر a fewقليل examplesأمثلة
193
676302
3360
ما سأقوم به هو عرض بعض الأمثلة باختصار
11:35
from my work on areasالمناطق where we try and approachمقاربة these things differentlyبشكل مختلف.
194
679662
5431
من عملي على بعض المجالات حيث نحاول أن نتناول هذه المسائل بشكل مختلف.
11:40
The first one has been dubbedيطلق عليها اسم "lawfareالحرب القانونية,"
195
685093
3689
تمت تسمية المثال الأول بـ "حرب القانون"
11:44
for want of a better wordكلمة.
196
688782
2442
لعدم وجود كلمة أفضل.
11:47
When we originallyفي الأصل lookedبدا at bringingجلب civilمدني actionsأفعال againstضد terroristsالإرهابيين,
197
691224
4200
عندما فكرنا أولاً في رفع دعاوى مدنية ضد الإرهابيين،
11:51
everyoneكل واحد thought we were a bitقليلا madمجنون and mavericksمافريكس
198
695424
2366
اعتقد الجميع أننا مجانين ومعتوهون
11:53
and crackpotsالمجانين. Now it's got a titleعنوان. Everyone'sالجميع doing it.
199
697790
3764
أصبحت الآن حقاً شرعياً. الكل يقوم بذلك.
11:57
There's a bombقنبلة, people startبداية suingمقاضاة.
200
701554
1613
هناك تفجير، يبدأ الناس بعدها برفع الدعاوى.
11:59
But one of the first earlyمبكرا casesالحالات on this was the Omaghأوما Bombingقصف.
201
703167
3691
لكن أحد القضايا الأولى حول هذا الموضوع كانت تفجير أوما.
12:02
A civilمدني actionعمل was broughtجلبت from 1998.
202
706858
3739
تم توجيه دعوى مدنية من عام 1998.
12:06
In Omaghأوما, bombقنبلة wentذهب off, Realحقيقة IRAIRA,
203
710597
3408
في أوما، انفجرت قنبلة، على يد الجيش الجمهوري الإيرلندي الحقيقي،
12:09
middleوسط of a peaceسلام processمعالج.
204
714005
2215
في منتصف عملية السلام.
12:12
That meantمقصود that the culpritsالجناة couldn'tلم أستطع really be prosecutedمحاكمة
205
716220
4143
وهذا يعني أنه لايمكن رفع دعاوى قضائية ضد الجناة
12:16
for lots of reasonsأسباب, mostlyخاصة to do with the peaceسلام processمعالج
206
720363
3248
لعدة أسباب، معظمها متعلقة بعملية السلام
12:19
and what was going on, the greaterأكبر good.
207
723611
2217
وماكان يجري، تجاه المصلحة العليا.
12:21
It alsoأيضا meantمقصود, then, if you can imagineتخيل this,
208
725828
2495
وهذا يعني أيضاً، إن استعطتم تخيل هذا،
12:24
that the people who bombedقصف your childrenالأطفال
209
728323
2303
أن الأشخاص الذين فجروا أطفالكم
12:26
and your husbandsالأزواج were walkingالمشي around the supermarketسوبر ماركت
210
730626
5357
وأزواجكم كانوا يمشون حول المتجر
12:31
that you livedيسكن in.
211
735983
1684
الذي تعيش بقربه.
12:33
Some of those victimsضحايا said enoughكافية is enoughكافية.
212
737667
3762
قال بعض أولئك الضحايا أنهم اكتفوا من ذلك.
12:37
We broughtجلبت a privateنشر actionعمل, and thank God, 10 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
213
741429
3434
قمنا بتوجيه دعوى خاصة، والحمدلله، بعد عشر سنوات
12:40
we actuallyفعلا wonوون it. There is a slightطفيف appealمناشدة on
214
744863
2595
ربحناها بالفعل.
12:43
at the momentلحظة so I have to be a bitقليلا carefulحذر,
215
747458
1815
الآن لذا علي أن أكون حذراً قليلاً
12:45
but I'm fairlyتماما confidentواثق.
216
749273
2102
لكني واثق جداً.
12:47
Why was it effectiveفعال?
217
751390
1619
لماذا كانت فعّالة؟
12:48
It was effectiveفعال not just because justiceعدالة was seenرأيت to be doneفعله
218
753009
2637
لم تكن فعالة فقط لأن العدالة كان لابد أن تأخذ مجراها
12:51
where there was a hugeضخم voidباطل.
219
755646
1739
في ظل الفساد الهائل.
12:53
It was because the Realحقيقة IRAIRA and other terroristإرهابي groupsمجموعة,
220
757385
4626
إنما بسبب أن الجيش الجمهوري الإيرلندي الحقيقي و جماعات ارهابية أخرى
12:57
theirهم wholeكامل strengthقوة is from the factحقيقة that they are
221
762011
2079
كانوا يستمدون قوتهم من حقيقة أنهم
12:59
an underdogخاسر. When we put the victimsضحايا as the underdogخاسر
222
764090
4746
مضطهدون. عندما عكسنا الصورة ووضعنا الضحايا
13:04
and flippedانقلبت it, they didn't know what to do.
223
768836
3140
مكانهم، لم يعرفوا ماذا يفعلون.
13:07
They were embarrassedأحرجت. Theirهم recruitmentتجنيد wentذهب down.
224
771976
4251
كانوا مُحرجين. ضاع تجنيدهم سُدى.
13:12
The bombsالقنابل actuallyفعلا stoppedتوقفت -- factحقيقة -- because of this actionعمل.
225
776227
4288
توقفت التفجيرات في الواقع -- حقيقة -- بسبب هذه الدعوى.
13:16
We becameأصبح, or those victimsضحايا becameأصبح, more importantlyالأهم,
226
780515
3705
أصبحنا، أو الأهم، أصبح أولئك الضحايا
13:20
a ghostشبح that hauntedازم the terroristإرهابي organizationمنظمة.
227
784220
3976
أشباح تتلبس التنظيم الإرهابي.
13:24
There's other examplesأمثلة. We have a caseقضية calledمسمي Almogالموج
228
788196
2799
هناك مثال اخر. كانت لدينا قضيه تدعى الومق.
13:26
whichالتي is to do with a bankبنك that was,
229
790995
4192
التي لها علاقه بالبنك الذي،
13:31
allegedlyمزعوم, from our pointنقطة of viewرأي,
230
795187
3006
يُزعم، من وجهة نظرنا،
13:34
givingإعطاء rewardsالمكافآت to suicideانتحار bombersالمفجرين.
231
798193
3915
يعطي مكافأت للمفجرين الانتحاريين.
13:38
Just by bringingجلب the very actionعمل,
232
802108
3008
فقط عن طريق رفع الدعوى،
13:41
that bankبنك has stoppedتوقفت doing it, and indeedفي الواقع,
233
805116
2511
البنك توقف عن فعلها، وبالفعل
13:43
the powersالقوى that be around the worldالعالمية, whichالتي for realحقيقة politicسياسي
234
807627
2404
القوه التي من حول العالم، التي بالفعل هي اسباب سياسيه
13:45
reasonsأسباب before, couldn'tلم أستطع actuallyفعلا dealصفقة with this issueالقضية,
235
810031
3343
من قبل، لم تكن قادره على التعاطي مع هذه المشكله.
13:49
because there was lots of competingالمتنافسة interestsالإهتمامات,
236
813374
1530
بسسب ان هناك الكثير من التنافس في المصالح،
13:50
have actuallyفعلا closedمغلق down those loopholesالثغرات in the bankingالخدمات المصرفية systemالنظام.
237
814904
2984
قامت بالفعل بإغلاق تلك الثغرات في الجهاز المصرفي.
13:53
There's anotherآخر caseقضية calledمسمي the McDonaldماكدونالدز caseقضية,
238
817888
2715
هناك قضيه اخرى تدعى قضيه ماكدونالد
13:56
where some victimsضحايا of Semtexسيمتكس, of the Provisionalمؤقت IRAIRA bombingsتفجيرات,
239
820603
4322
حيث أن بعض الضحايا لسيمتكس، لتفجيرات الجيش الجمهوري الايرلندي المؤقت،
14:00
whichالتي were suppliedزودت by Gaddafiالقذافي, suedقاضى,
240
824925
6619
الذي كان ممولاًً من القذافي، تمت مقاضاته
14:07
and that actionعمل has led to amazingرائعة حقا things for newالجديد Libyaليبيا.
241
831544
4937
و أدى هذا الإجراء إلى الأشياء المدهشة ليبيا الجديدة.
14:12
Newالجديد Libyaليبيا has been compassionateرحيم towardsتجاه those victimsضحايا,
242
836481
2953
ليبيا الجديده اصبحت متعاطفه مع هؤلاء الضحايا
14:15
and startedبدأت takingمع الأخذ it -- so it startedبدأت a wholeكامل newالجديد dialogueحوار there.
243
839434
3632
وبدأت بأخذها -- بدأ حوار جديد كليا هناك.
14:18
But the problemمشكلة is, we need more and more supportالدعم
244
843066
4283
لكن المشكله هي، نحن نحتاج المزيد من الدعم
14:23
for these ideasأفكار and casesالحالات.
245
847349
2802
لهذه الافكار والقضايا.
14:26
Civilمدني affairsأمور and civilمدني societyالمجتمع initiativesالمبادرات.
246
850151
4426
ومبادرات من الشؤون المدنية والمجتمع المدني.
14:30
A good one is in Somaliaالصومال. There's a warحرب on piracyقرصنة.
247
854577
2527
فكرة جيدة في الصومال. هناك حرب على القرصنة.
14:33
If anyoneأي واحد thinksيعتقد you can have a warحرب on piracyقرصنة
248
857104
1806
اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه
14:34
like a warحرب on terrorismإرهاب and beatتغلب it, you're wrongخطأ.
249
858910
2626
مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ
14:37
What we're tryingمحاولة to do there is turnمنعطف أو دور piratesالقراصنة to fishermanصياد السمك.
250
861536
2987
ما نحاول نحن فعله هناك هو تحويل القراصنه الى صيادين.
14:40
They used to be fishermanصياد السمك, of courseدورة,
251
864523
2224
لقد كانوا صيادين في السابق، طبعا،
14:42
but we stoleنهب theirهم fishسمك and dumpedملقاة a loadحمل of toxicسام wasteالمخلفات
252
866747
3196
لكننا سرقنا سمكهم والقينا مكانها بشحنات من المخلفات السامه
14:45
in theirهم waterماء, so what we're tryingمحاولة to do is createخلق
253
869943
3295
في مياههم، اذا ما نحاول فعله نحن هو خلق
14:49
securityالأمان and employmentتوظيف by bringingجلب a coastguardخفر السواحل
254
873238
2486
أمن وعمل من خلال جلب خفر السواحل
14:51
alongعلى طول with the fisheriesمصايد الأسماك industryصناعة, and I can guaranteeضمان you,
255
875724
3337
جنبا إلى جنب مع صناعة الصيد، واستطيع ان اؤكد لكم،
14:54
as that buildsيبني, alالله Shabaabالشباب and suchهذه likesالإعجابات will not have
256
879061
2864
بمجرد بناءه ، حركه الشباب وما يشبها لن يكون لديها
14:57
the povertyفقر and injusticeظلم any longerطويل to preyفريسة on those people.
257
881925
3824
الفقر والظلم لتفترس هؤلاء الناس
15:01
These initiativesالمبادرات costكلفة lessأقل than a missileصاروخ,
258
885749
3875
هذه المبادارات كلفت اقل من صاروخ،
15:05
and certainlyمن المؤكد lessأقل than any soldier'sالجندي life,
259
889624
2967
وبالتأكيد اقل من حياه جندي،
15:08
but more importantlyالأهم, it takes the warحرب to theirهم homelandsأوطان,
260
892591
2855
لكن الأهم، انها تأخذ الحرب الى بلدانهم
15:11
and not ontoعلى our shoreدعم,
261
895446
2298
وليس الى شواطئهم
15:13
and we're looking at the causesالأسباب.
262
897744
1444
ونحن ننظر الى هذه الاسباب
15:15
The last one I wanted to talk about was dialogueحوار.
263
899188
3449
اخيرا ما أردت الحديث عنه هو الحوار.
15:18
The advantagesمزايا of dialogueحوار are obviousواضح.
264
902637
2806
مزايا الحوار واضحة.
15:21
It self-educatesتربي النفس bothكلا sidesالجانبين, enablesتمكن a better understandingفهم,
265
905443
4302
انها تعليم ذاتي لكلا الطرفين، تمكن من فهم افضل
15:25
revealsيكشف the strengthsنقاط القوة and weaknessesنقاط الضعف,
266
909745
2222
تكشف نقاط القوه والضعف،
15:27
and yes, like some of the speakersمكبرات الصوت before,
267
911967
2601
و نعم، مثل بعض المتحدثين سابقا،
15:30
the sharedمشترك vulnerabilityعالي التأثر does leadقيادة to trustثقة, and
268
914568
3889
مشاركه الضعف يؤدي الى الثقه، و
15:34
it does then becomeيصبح, that processمعالج, partجزء of normalizationتطبيع.
269
918457
2905
تصبح، هذه العمليه، جزء من العوده للطبيعه.
15:37
But it's not an easyسهل roadطريق. After the bombقنبلة,
270
921362
4673
لكنه طريق ليس بسهل، بعد التفجير
15:41
the victimsضحايا are not into this.
271
926035
3129
الضحايا لن يكون لهم نيه في ذلك
15:45
There's practicalعملي problemsمشاكل.
272
929164
1894
هناك مشاكل عمليه.
15:46
It's politicallyسياسي riskyمحفوف بالمخاطر for the protagonistsالأنصار
273
931058
2896
انها تمثل مخاطرة سياسيه لابطال الروايه
15:49
and for the interlocutorsالمحاورين. On one occasionمناسبات
274
933954
2735
وعلى المتحاورين. في مناسبة واحدة
15:52
I was doing it, everyكل time I did a pointنقطة that they didn't like,
275
936689
2441
انا كنت افعلها، وفي كل مره اقول نقطه لم تكن تعجبهم
15:55
they actuallyفعلا threwيرمي stonesالحجارة at me,
276
939130
1861
كانوا يرموني بالحجاره بالفعل
15:56
and when I did a pointنقطة they likedاحب,
277
940991
1987
وعندما اقول نقطه تعجبهم،
15:58
they startingابتداء shootingاطلاق الرصاص in the airهواء, equallyبالتساوي not great. (Laughterضحك)
278
942978
4595
كانوا يطلقون الرصاص في الهواء، في كل الحالتين ليس عظيماً
16:03
Whateverايا كان the pointنقطة, it getsيحصل على to the heartقلب of the problemمشكلة,
279
947573
3202
مهما كانت النقطه، فإنها ستصل الى قلب المشكله
16:06
you're doing it, you're talkingالحديث to them.
280
950775
2116
نحن نفعلها، نحن نتحدث اليهم
16:08
Now, I just want to endالنهاية with sayingقول, if we followإتبع reasonالسبب,
281
952891
3743
الان، اريد ان انهي بمقوله، اذا اتبعنا السبب
16:12
we realizeأدرك that I think we'dكنا all say that we want to
282
956634
5362
سندرك أننا سنقول ان ما نريد هو
16:17
have a perceptionالمعرفة of terrorismإرهاب whichالتي is not just a pureنقي
283
961996
2682
لدينا تصور للإرهاب الذي هو ليس محض
16:20
militaryالجيش perceptionالمعرفة of it.
284
964678
3749
تصور عسكري له.
16:24
We need to fosterالحاضنة more
285
968446
2457
نحن بحاجه الى مزيد من التعزيز
16:26
modernحديث and asymmetricalلا متماثل responsesاستجابات to it.
286
970903
2785
رد فعل حضاري و لا متماثل له.
16:29
This isn't about beingيجرى softناعم on terrorismإرهاب.
287
973688
2555
الأمر لا يتعلق بالتساهل مع الإرهاب.
16:32
It's about fightingقتال them on contemporaryمعاصر battlefieldsساحات القتال.
288
976243
3720
بل هو محاربتهم في ميادين القتال المعاصره.
16:35
We mustيجب fosterالحاضنة innovationالتعاون, as I've said.
289
979963
2951
يجب علينا تشجيع الابتكار وكما قلت.
16:38
Governmentsالحكومات are receptiveتقبلي. It won'tمتعود come from those dustyمغبر corridorsالممرات.
290
982914
3872
الحكومات متقبله . لكنها لن تأتي من تلك الممرات المتربة.
16:42
The privateنشر sectorقطاع has a roleوظيفة.
291
986786
2213
القطاع الخاص له دور.
16:44
The roleوظيفة we could do right now is going away
292
988999
2573
الدور الذي يمكننا فعله الان هو الذهاب بعيدا
16:47
and looking at how we can supportالدعم victimsضحايا around the worldالعالمية
293
991572
3725
ومعرفه كيف يمكننا مسانده الضحايا في انحاء العالم
16:51
to bringاحضر initiativesالمبادرات.
294
995297
1472
لجلب المبادرات
16:52
If I was to leaveغادر you with some bigكبير questionsالأسئلة here whichالتي
295
996769
2803
إذا كان لي أن أترككم مع بعض الأسئلة الكبيرة التي هنا
16:55
mayقد changeيتغيرون one'sواحد من perceptionالمعرفة to it, and who knowsيعرف what
296
999572
3475
التي قد تغير نظره الشخص، ومن يدري ماهي
16:58
thoughtsأفكار and responsesاستجابات will come out of it,
297
1003047
2379
الافكار والردود التي ستنتج منها،
17:01
but did myselfنفسي and my terroristإرهابي groupمجموعة actuallyفعلا need
298
1005426
3955
لكن هل أنا شخصيا ومجموعتي الارهابيه نحتاج
17:05
to blowعاصفة you up to make our pointنقطة?
299
1009381
3236
لنفجر انفسنا حتى تصل لكم فكرتنا
17:08
We have to askيطلب ourselvesأنفسنا these questionsالأسئلة, howeverومع ذلك unpalatableبغيض.
300
1012617
4382
يجب علينا ان نسأل انفسنا هذه الاسئله، ومع ان ذلك غير مستساغ
17:12
Have we been ignoringتجاهل an injusticeظلم or a humanitarianإنساني
301
1016999
3134
هل كنا نتجاهل الظلم او صراع
17:16
struggleصراع somewhereمكان ما in the worldالعالمية?
302
1020133
2765
إنساني في مكان ما في العالم؟
17:18
What if, actuallyفعلا, engagementالارتباط on povertyفقر and injusticeظلم
303
1022898
2650
وماذا لو، بالفعل، مشاركتنا في الفقر والظلم
17:21
is exactlyبالضبط what the terroristsالإرهابيين wanted us to do?
304
1025548
2415
هي بالفعل مايريده الارهابيين منا ان نفعله؟
17:23
What if the bombsالقنابل are just simplyببساطة wake-upاستيقظ callsالمكالمات for us?
305
1027963
3105
ماذا لو كانت التفجيرات نداء صحوه لنا؟
17:26
What happensيحدث if that bombقنبلة wentذهب off
306
1031068
3199
ماذا يحصل لو ان القنبله انفجرت
17:30
because we didn't have any thoughtsأفكار and things in placeمكان
307
1034267
3307
بسبب اننا لم يكن لدينا افكار واشياء في مكانها
17:33
to allowالسماح dialogueحوار to dealصفقة with these things and interactionالتفاعل?
308
1037574
4679
لتسمح بالحوار للتعامل مع هذه الأمور والتفاعل؟
17:38
What is definitelyقطعا uncontroversialجدال فيها
309
1042253
3167
ما هو غير قابل للجدال بالتأكيد
17:41
is that, as I've said, we'veقمنا got to stop beingيجرى reactiveتفاعلي,
310
1045420
1807
هو، كما قلت، يجب علينا ان نتوقف عن ردود الفعل
17:43
and more proactiveاستباقي, and I just want to leaveغادر you
311
1047227
3617
ونصبح لدينا رد فعل استباقي، أريد فقط ان اترككم
17:46
with one ideaفكرة, whichالتي is that
312
1050844
3408
مع فكره واحده فقط
17:50
it's a provocativeاستفزازي questionسؤال for you to think about,
313
1054252
3160
انه سؤال لرد الفعل الاستباقي لتفكروا فيه
17:53
and the answerإجابة will requireتطلب sympathyتعاطف، عطف with the devilإبليس.
314
1057412
4121
والجواب يتطلب التعاطف مع الشيطان
17:57
It's a questionسؤال that's been tackledتناولت by manyكثير great thinkersالمفكرين
315
1061533
2717
انه سؤال تناوله العديد من المفكرين العظماء
18:00
and writersالكتاب: What if societyالمجتمع actuallyفعلا needsالاحتياجات crisisأزمة to changeيتغيرون?
316
1064250
4917
والكتّاب، ماذا لو بالفعل المجتمع بحاجه الى ازمه ليتغير؟
18:05
What if societyالمجتمع actuallyفعلا needsالاحتياجات terrorismإرهاب
317
1069167
4303
ماذا لو بالفعل المجتمع يحتاج ارهابيين
18:09
to changeيتغيرون and adaptتكيف for the better?
318
1073470
1543
ليتغير ويتكيف للأفضل؟
18:10
It's those Bulgakovبولياكوف themesالمواضيع, it's that pictureصورة of Jesusيسوع
319
1075013
4551
في هذه المواضيع للكاتب بولياكوف ،فإن تلك الصوره لعيسى
18:15
and the Devilإبليس handيد in handيد in Gethsemaneالجسمانية
320
1079564
3204
مع الشرير يدا بيد في طور زيتا
18:18
walkingالمشي into the moonlightضوء القمر.
321
1082768
2280
يسيرون تحت ضوء القمر
18:20
What it would mean is that humansالبشر,
322
1085048
2848
مايعنيه هذا للبشريه،
18:23
in orderطلب to surviveينجو in developmentتطوير,
323
1087896
2656
من أجل البقاء في التطور،
18:26
quiteالى حد كبير Darwinianالدارويني أحد أتباع دراوين spiritروح here,
324
1090552
2075
روح الداروينيه هنا،
18:28
inherentlyمتأصل mustيجب danceرقص with the devilإبليس.
325
1092627
4330
بطبيعتها، يجب الرقص مع الشرير.
18:32
A lot of people say that communismشيوعية was defeatedهزم
326
1096957
4259
وهناك الكثير من الناس يقولون أن الشيوعية قد هُزمت
18:37
by the Rollingالمتداول Stonesالحجارة. It's a good theoryنظرية.
327
1101216
3994
من قبل الرولينج ستون، انها نظريه جيده
18:41
Maybe the Rollingالمتداول Stonesالحجارة has a placeمكان in this.
328
1105210
2836
ربما الرولينج ستون لها مكان في هذا.
18:43
Thank you.
329
1108046
2587
شكراً لكم.
18:46
(Musicموسيقى) (Applauseتصفيق)
330
1110633
8870
(موسيقى) (تصفيق)
18:55
Brunoبرونو GiussaniGIUSSANI: Thank you. (Applauseتصفيق)
331
1119503
2578
شكراً (تصفيق)
Translated by Shimaa Adem
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason McCue - Lawyer
Jason McCue litigates against terrorists, dictators and others who seem above the law, using the legal and judicial system in innovative ways.

Why you should listen

Jason McCue uses the legal system of the UK (and increasingly the world) to fight for human rights. In 2009, he won a landmark civil case at the high court in Belfast that resulted in a settlement for victims of the 1998 Omagh bombing by the Real IRA -- after attempts to prosecute the group in criminal courts had failed. It was a bold legal strategy now being copied for other victims, such as those of Libyan-supported terrorism and of the attacks in London and Mumbai. In September 2011 he and his firm launched another strategy for prosecuting Alexander Lukashenko, the dictator of Belarus, on counts of torture and hostage-taking: creating a "prosecution kit" to be sent to courts around the world. Wherever Lukashenko travels, he now faces the prospect of prosecution.

McCue is also a partner, with his wife, TV star Mariella Frostrup, of the GREAT Initiative: the Gender Rights and Equality Action Trust.

More profile about the speaker
Jason McCue | Speaker | TED.com