ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com
TEDxHousesOfParliament

Rory Stewart: Why democracy matters

روري ستيوارت: أهمية الديمقراطية

Filmed:
959,226 views

يقول عضو البرلمان البريطاني روري ستيوارت: " ثقة الشعب بالديمقراطية تتلاشى". لما نتج في العراق وأفغانستان من أنظمة فاسدة بعد تطبيق الديمقراطية. 84 بالمئة من البريطانيين يعتقدون أن الديمقراطية معطلة. في هذا المقطع المهم يقدم ستيوارت دعوى للتحرك لإعادة هيكلة الديمقراطية من خلال معرفة أهميتها ليس كأداة وإنما كقيمة .
- Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So little Billyهراوة goesيذهب to schoolمدرسة,
0
803
2784
إذاً، يذهب بيلي الصغير الى المدرسة،
00:19
and he sitsيجلس down and the teacherمدرس saysيقول,
1
3587
2757
ويجلس ثم يقول المعلم،
00:22
"What does your fatherالآب do?"
2
6344
3005
" ماذا يعمل والدك؟"
00:25
And little Billyهراوة saysيقول, "My fatherالآب playsيلعب the pianoبيانو
3
9349
3657
يقول بيلي: "أبي يعزف البيانو
00:28
in an opiumأفيون denعرين."
4
13006
3106
في إحدى الحانات"
00:32
So the teacherمدرس ringsخواتم up the parentsالآباء, and saysيقول,
5
16112
1989
فيتصل المعلم بأهله ويقول لهم
00:34
"Very shockingمروع storyقصة from little Billyهراوة todayاليوم.
6
18101
3254
لقد صعقت عندما إدعى بيلي اليوم
00:37
Just heardسمعت that he claimedادعى that you playلعب the pianoبيانو
7
21355
3749
أن أباه يعزف البيانو
00:41
in an opiumأفيون denعرين."
8
25104
2160
في إحدى الحانات
00:43
And the fatherالآب saysيقول, "I'm very sorry. Yes, it's trueصحيح, I liedكذب.
9
27264
3859
فأجاب الأب: "نعم، أنا آسف لذلك لكنني بالفعل كذبت على ولدي وأخبرته ذلك
00:47
But how can I tell an eight-year-oldالبالغ من العمر ثماني سنوات boyصبي
10
31123
3631
لكن كيف تتوقع مني أن أقول لابني ذي الثماني سنوات
00:50
that his fatherالآب is a politicianسياسي?" (Laughterضحك)
11
34754
4409
أنني أعمل في السياسة؟"
00:55
Now, as a politicianسياسي myselfنفسي, standingمكانة in frontأمامي of you,
12
39163
3248
عندما أقوم بتقديم نفسي هنا أمامكم
00:58
or indeedفي الواقع, meetingلقاء any strangerغريب anywhereفي أى مكان in the worldالعالمية,
13
42411
3655
أو في أي مكان آخر، أمام أي شخص آخر
01:01
when I eventuallyفي النهاية revealكشف the natureطبيعة of my professionمهنة,
14
46066
2576
وأكشف عن مهنتي كرجل سياسة
01:04
they look at me as thoughاعتقد I'm somewhereمكان ما betweenما بين
15
48642
3094
يتم الحكم علي وكأنني
01:07
a snakeثعبان, a monkeyقرد and an iguanaالإغوانا,
16
51736
4754
أفعى، أو قرد ، أو إغوانا
01:12
and throughعبر all of this, I feel, stronglyبقوة,
17
56490
3942
وكنتيجة لذلك أشعر
01:16
that something is going wrongخطأ.
18
60432
2982
أن هناك خطب ما
01:19
Fourأربعة hundredمائة yearsسنوات of maturingنضوج democracyديمقراطية,
19
63414
3196
لقد قمنا بتنمية الديمقراطية على مدار أربعمائة سنة
01:22
colleaguesالزملاء in Parliamentبرلمان who seemبدا to me, as individualsالأفراد,
20
66610
2868
إني أرى في زملائي في البرلمان كأفراد
01:25
reasonablyمعقول impressiveمحرج, an increasinglyعلى نحو متزايد educatedمتعلم,
21
69478
3578
أشخاصاً مهمين، ومثقفين
01:28
energeticنشيط, informedاطلاع populationتعداد السكان, and yetبعد
22
73056
4647
مليئين بالحيوية، واعين
01:33
a deepعميق, deepعميق senseإحساس of disappointmentخيبة الامل.
23
77703
4904
ولكن مع ذلك يشعرون بالإحباط
01:38
My colleaguesالزملاء in Parliamentبرلمان includeتتضمن, in my newالجديد intakeاستيعاب,
24
82607
3972
في منصبي الجديد، زملائي في البرلمان هم من
01:42
familyأسرة doctorsالأطباء, businesspeopleرجال الأعمال, professorsأساتذة,
25
86579
4754
الأطباء، رجال الأعمال، البروفيسورات
01:47
distinguishedمتميز economistsالاقتصاد, historiansالمؤرخون, writersالكتاب,
26
91333
4223
الاقتصاديين المميزين، المؤرخين، الكتاب
01:51
armyجيش officersضباط rangingتتراوح from colonelsالعقداء down to regimentalفيلقي sergeantشاويش majorsالتخصصات.
27
95556
5002
ضباط الجيش من عقيد حتى رقيب أول
01:56
All of them, howeverومع ذلك, includingبما فيها myselfنفسي, as we walkسير underneathتحته
28
100558
3661
كل هؤلاء بمن فيهم أنا
02:00
those strangeغريب stoneحجر gargoylesموازيب just down the roadطريق,
29
104219
4108
نشعر أثناء قيامنا بمهامنا
02:04
feel that we'veقمنا becomeيصبح lessأقل than the sumمجموع of our partsأجزاء,
30
108327
4026
بأننا لا نؤدي المطلوب منا على أكمل وجه
02:08
feel as thoughاعتقد we have becomeيصبح profoundlyعميق diminishedتضاءل.
31
112353
5673
لقد تولد لدينا إحساس عميق بأن أهميتنا تتلاشى
02:13
And this isn't just a problemمشكلة in Britainبريطانيا.
32
118026
4128
وهذه المشكلة ليسست فقط في بريطانيا
02:18
It's a problemمشكلة acrossعبر the developingتطوير worldالعالمية,
33
122154
2733
إنها مشكلة البلدان المتقدمة بشكل عام
02:20
and in middleوسط incomeالإيرادات countriesبلدان too. In Jamaicaجامايكا,
34
124887
2634
وفي البلدان متوسطة الدخل أيضاً. في جاماياكا
02:23
for exampleمثال -- look at Jamaicanالجامايكي membersأفراد of Parliamentبرلمان,
35
127521
3308
على سبيل المثال -- سترون أن أعضاء البرلمان فيها
02:26
you meetيجتمع them, and they're oftenغالبا people who are
36
130829
2980
غالباً
02:29
Rhodesرودس Scholarsالعلماء, who'veالذي قمت studiedدرس at Harvardجامعة هارفارد or at Princetonبرينستون,
37
133809
5444
هم ممن تعلمو في جامعات كهارفرد أو برينستون
02:35
and yetبعد, you go down to downtownوسط البلد Kingstonكينغستون,
38
139253
3061
ومع ذلك، عندما تزورون قلب مدينة كينغستون
02:38
and you are looking at one of the mostعظم depressingمحزن sitesمواقع
39
142314
3644
سترون أكثر المواقع مثيرة للإحباط
02:41
that you can see in any middle-incomeالمتوسطة الدخل countryبلد in the worldالعالمية:
40
145958
4085
في الدول ذات الدخل المتوسط في العالم
02:45
a dismalكئيب, depressingمحزن landscapeالمناظر الطبيعيه
41
150043
2763
سترون مساحة مليئةً بالمباني المحترقة والمهجورة
02:48
of burntأحرق and half-abandonedالمهجورة نصف buildingsالبنايات.
42
152806
3190
تشعركم بالإحباط واليأس
02:51
And this has been trueصحيح for 30 yearsسنوات, and the handoverسلم
43
155996
3128
وهو موجود منذ ثلاثين عاماً
02:55
in 1979, 1980, betweenما بين one Jamaicanالجامايكي leaderزعيم who was
44
159124
4266
عندما انتقل الحكم في جامايكا عام 1979،1980 من القائد
02:59
the sonابن of a Rhodesرودس Scholarعالم and a Q.C. to anotherآخر
45
163390
3475
الذي كان أباه من علماء "رودس" ، إلى قائد آخر
03:02
who'dالذي كنت doneفعله an economicsاقتصاديات doctorateدكتوراه at Harvardجامعة هارفارد,
46
166865
3230
حاصل على دكتوراه في الاقتصاد من هارفرد
03:05
over 800 people were killedقتل in the streetsالشوارع
47
170095
3003
قتل أكثر من 800 شخص في الشوارع
03:08
in drug-relatedالمخدرات ذات الصلة violenceعنف.
48
173098
3527
بأعمال شغب بسبب المخدرات
03:12
Tenعشرة yearsسنوات agoمنذ, howeverومع ذلك, the promiseوعد of democracyديمقراطية
49
176625
3482
منذ عشرة سنوات، بدا وكأن الوعد بالديمقراطية
03:16
seemedبدت to be extraordinaryاستثنائي. Georgeجورج W. Bushدفع stoodوقف up
50
180107
3983
قد أخذ منحىً جدياً. حيث قال جورج بوش
03:19
in his Stateحالة of the Unionالاتحاد addressعنوان in 2003
51
184090
3160
في خطابه عام 2003
03:23
and said that democracyديمقراطية was the forceفرض that would beatتغلب
52
187250
4029
"أن الديمقراطية كانت هي الدواء
03:27
mostعظم of the illsالعلل of the worldالعالمية. He said,
53
191279
3026
لمعظم الأمراض في هذا العالم". وقال أيضاً
03:30
because democraticديمقراطي governmentsالحكومات respectاحترام theirهم ownخاصة people
54
194305
3773
"لأن الحكومات الديمقراطية تحترم شعبها
03:33
and respectاحترام theirهم neighborsالجيران, freedomحرية will bringاحضر peaceسلام.
55
198078
5734
وتحترم دول الجوار، ستحقق الحرية وسيتحقق السلام"
03:39
Distinguishedمتميز academicsأكاديميون at the sameنفسه time arguedجادل that
56
203812
3634
في الوقت نفسه، كان هناك نقاش بين أكاديميين مميزين
03:43
democraciesالديمقراطيات had this incredibleلا يصدق rangeنطاق of sideجانب benefitsفوائد.
57
207446
3678
حول الفوائد الإضافية التي يمكن جنيها من الديمقراطية
03:47
They would bringاحضر prosperityازدهار, securityالأمان,
58
211124
3300
كالازدهار، والأمن،
03:50
overcomeالتغلب على sectarianطائفي violenceعنف,
59
214424
2821
اللاعنف واللاطائفية
03:53
ensureالتأكد من that statesتنص على would never again harborميناء terroristsالإرهابيين.
60
217245
4465
والتخلص من الإرهاب
03:57
Sinceمنذ then, what's happenedحدث?
61
221710
2354
ما الذي حدث منذ ذلك الحين.؟
03:59
Well, what we'veقمنا seenرأيت is the creationخلق, in placesأماكن like Iraqالعراق
62
224064
3194
ماحدث خلال هذه الفترة هو بناء
04:03
and Afghanistanأفغانستان, of democraticديمقراطي systemsأنظمة of governmentحكومة
63
227258
3988
أنظمة حكم ديمقراطية في العراق وأفغانستان
04:07
whichالتي haven'tلم had any of those sideجانب benefitsفوائد.
64
231246
2890
لكن هذه الأنظمة لم تحقق الفوائد الجانبية التي تحدثنا عنها
04:10
In Afghanistanأفغانستان, for exampleمثال, we haven'tلم just had one electionانتخاب
65
234136
2993
ففي أفغانستان على سبيل المثال، تم إجراء
04:13
or two electionsانتخابات. We'veقمنا goneذهب throughعبر threeثلاثة electionsانتخابات,
66
237129
2667
ثلاث إنتخابات
04:15
presidentialرئاسي and parliamentaryبرلماني. And what do we find?
67
239796
3127
رئاسية وبرلمانية، ومع ذلك
04:18
Do we find a flourishingمزدهر civilمدني societyالمجتمع, a vigorousقوي ruleقاعدة of lawالقانون
68
242923
3611
لم نشهد ازدهاراً مدنياً ومجتمعاً متحضراً
04:22
and good securityالأمان? No. What we find in Afghanistanأفغانستان
69
246534
3461
ولا وضعاً أمنياً جيداً، على العكس
04:25
is a judiciaryالسلطة القضائية that is weakضعيف and corruptفاسد,
70
249995
4145
لقد نشأ نظام قضائي ضعيف وفاسد،
04:30
a very limitedمحدود civilمدني societyالمجتمع whichالتي is largelyإلى حد كبير ineffectiveغير فعال,
71
254140
4185
مجتمع مدني محدود وغير كفؤ،
04:34
a mediaوسائل الإعلام whichالتي is beginningالبداية to get ontoعلى its feetأقدام
72
258325
3004
شهدنا وسائل الإعلام لازلت تعاني للوقوف على قدميها
04:37
but a governmentحكومة that's deeplyبشدة unpopularغير شعبي,
73
261329
2825
لكن الحكومة كانت بلا شعبية
04:40
perceivedمحسوس - ملموس as beingيجرى deeplyبشدة corruptفاسد, and securityالأمان
74
264154
3768
ينظر إليها على أنه فاسدة، بالإضافة للوضع الأمني
04:43
that is shockingمروع, securityالأمان that's terribleرهيب.
75
267922
3813
المتردي، والسيء.
04:47
In Pakistanباكستان, in lots of sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا,
76
271735
4658
في باكستان وفي الكثير من دول أفريقيا جنوب الصحراء،
04:52
again you can see democracyديمقراطية and electionsانتخابات are compatibleمتوافق
77
276393
2992
أيضا يمكننا رؤية ديمقراطية
04:55
with corruptفاسد governmentsالحكومات, with statesتنص على that are unstableغير مستقر
78
279385
3849
يتمخض عنها أنظمة حكم فاسدة، ودول متزعزعة
04:59
and dangerousخطير.
79
283234
2857
وخطرة.
05:01
And when I have conversationsالمحادثات with people, I rememberتذكر
80
286091
2284
وعندما أتحدث عن ذلك مع الناس، أذكر
05:04
havingوجود a conversationمحادثة, for exampleمثال, in Iraqالعراق,
81
288375
2881
أني، على سبيل المثال، تحدثت مع ناشط
05:07
with a communityتواصل اجتماعي that askedطلبت me
82
291256
2689
من العراق، وقد كنا في منطقة تشهد حالة شغب
05:09
whetherسواء the riotشغب we were seeingرؤية in frontأمامي of us,
83
293945
3510
حيث كانت هناك عصابات تحاول نهب
05:13
this was a hugeضخم mobتجمهر ransackingالنهب a provincialريفي councilمجلس buildingبناء,
84
297455
3823
قنصلية في أحد الأقاليم، فسألني
05:17
was a signإشارة of the newالجديد democracyديمقراطية.
85
301278
4692
هل هذه نتائج الديمقراطية الجديدة ؟
05:21
The sameنفسه, I feltشعور, was trueصحيح in almostتقريبيا everyكل singleغير مرتبطة one
86
305970
4141
هذا الشعور أحسسته في كل زيارة لي
05:26
of the middleوسط and developingتطوير countriesبلدان that I wentذهب to,
87
310111
2948
إلى إحدى الدول النامية أو المتوسطة
05:28
and to some extentمدى the sameنفسه is trueصحيح of us.
88
313059
4051
وإلى حد ما في دولنا المتقدمة أيضاً.
05:33
Well, what is the answerإجابة to this? Is the answerإجابة to just
89
317110
2576
حسناً، ماهو الحل لذلك.؟ هل يكون ذلك
05:35
give up on the ideaفكرة of democracyديمقراطية?
90
319686
2658
بالتخلي عن الديمقراطية
05:38
Well, obviouslyبوضوح not. It would be absurdسخيف
91
322344
3742
بالطبع، لا، سيكون من السخافة
05:41
if we were to engageجذب again in the kindطيب القلب of operationsعمليات
92
326086
2787
أن نقوم بعمليات مماثلة
05:44
we were engagedمخطوب \ مخطوبة in, in Iraqالعراق and Afghanistanأفغانستان
93
328873
3076
للتي قمنا بها في العراق وأفغانستان
05:47
if we were to suddenlyفجأة find ourselvesأنفسنا in a situationموقف
94
331949
3520
أو أن نجد أن أنفسنا في موقف
05:51
in whichالتي we were imposingفرض
95
335469
2675
نفرض فيه
05:54
anything other than a democraticديمقراطي systemالنظام.
96
338144
2439
أي شيء عدا الديمقراطية
05:56
Anything elseآخر would runيركض contraryعكس to our valuesالقيم,
97
340583
2552
أي شيء يتعارض مع قيمنا،
05:59
it would runيركض contraryعكس to the wishesالتمنيات of the people
98
343135
2251
سيتعارض مع تطلعات الشعب
06:01
on the groundأرض, it would runيركض contraryعكس to our interestsالإهتمامات.
99
345386
3623
يتعارض مع اهتماماتنا
06:04
I rememberتذكر in Iraqالعراق, for exampleمثال, that we wentذهب throughعبر
100
349009
3307
ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة
06:08
a periodفترة of feelingشعور that we should delayتأخير democracyديمقراطية.
101
352316
2541
اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية.
06:10
We wentذهب throughعبر a periodفترة of feelingشعور that the lessonدرس learnedتعلم
102
354857
2692
اعتقدنا خلال تلك الفترة أن ما تسبب
06:13
from Bosniaالبوسنة was that electionsانتخابات heldمقبض too earlyمبكرا
103
357549
3578
بالأحداث في البوسنة، هو أن الانتخابات المبكرة
06:17
enshrinedالمنصوص عليها sectarianطائفي violenceعنف, enshrinedالمنصوص عليها extremistمتطرف partiesحفلات,
104
361127
4234
تسببت بالعنف الطائفي، وخلقت أحزاب متطرفة
06:21
so in Iraqالعراق in 2003 the decisionقرار was madeمصنوع,
105
365361
2818
لذلك اتخذنا قراراً في العراق عام 2003،
06:24
let's not have electionsانتخابات for two yearsسنوات. Let's investاستثمار in
106
368179
3117
أنه علينا تأجيل الانتخابات لسنتين. لنقوم بنشر
06:27
voterناخب educationالتعليم. Let's investاستثمار in democratizationالديموقراطية.
107
371296
4172
الوعي الانتخابي، ولنستثمر في تنشئة البيئة الديمقراطية
06:31
The resultنتيجة was that I foundوجدت stuckعالق outsideفي الخارج my officeمكتب. مقر. مركز
108
375468
4018
وقد كانت النتيجة، أني نظرت من مكتبي لأرى
06:35
a hugeضخم crowdيحشد of people, this is actuallyفعلا a photographتصوير
109
379486
2172
حشوداً من الناس، هذه الصورة
06:37
takenتؤخذ in Libyaليبيا but I saw the sameنفسه sceneمشهد in Iraqالعراق
110
381658
3480
من ليبيا، لكنني أراها شبيهة لما يحصل في العراق
06:41
of people standingمكانة outsideفي الخارج screamingصراخ for the electionsانتخابات,
111
385138
4125
كانت الحشود تطالب بالانتخابات
06:45
and when I wentذهب out and said, "What is wrongخطأ
112
389263
2766
وعندما تساءلت ما المشكلة
06:47
with the interimمؤقت provincialريفي councilمجلس?
113
392029
2960
في مجلس الحكم المؤقت ؟
06:50
What is wrongخطأ with the people that we have chosenاختيار?
114
394989
3668
ما المشكلة في اختيارنا لهؤلاء الأشخاص؟
06:54
There is a Sunniسني sheikhالشيخ, there's a Shiiteشيعي sheikhالشيخ,
115
398657
2745
لقد جمعنا بين شيوخ السنة وشيوخ الشيعة،
06:57
there's the sevenسبعة -- leadersقادة of the sevenسبعة majorرائد tribesالقبائل,
116
401402
3151
شيوخ العشائر السبعة الرئيسية،
07:00
there's a Christianمسيحي, there's a Sabianالصابئة,
117
404553
2554
المسيحيين، الصابئيين،
07:03
there are femaleإناثا representativesممثلين, there's everyكل politicalسياسي partyحفل in this councilمجلس,
118
407107
4244
ممثلين عن النساء، شملنا كل طوائف المجتمع العراقي في هذه الحكومة
07:07
what's wrongخطأ with the people that we choseاختار?"
119
411351
2640
لكن المشكلة في اختيارنا لهؤلاء الأشخاص
07:09
The answerإجابة cameأتى, "The problemمشكلة isn't the people
120
413991
3098
لم تكن أنهم الأشخاص،
07:12
that you choseاختار. The problemمشكلة is that you choseاختار them."
121
417089
5801
بل أننا من قام باختيارهم.
07:18
I have not metالتقى, in Afghanistanأفغانستان, in even the mostعظم
122
422890
3432
إن جميع النشطاء في أفغانستان
07:22
remoteالتحكم عن بعد communityتواصل اجتماعي, anybodyاي شخص who does not want
123
426322
3127
من الذين التقيتهم، أرادو أن يكون لهم
07:25
a say in who governsيحكم them.
124
429449
2784
قرار في اختيار من يحكمهم
07:28
Mostعظم remoteالتحكم عن بعد communityتواصل اجتماعي, I have never metالتقى a villagerقروي
125
432233
2061
جميع النشطاء، لم ألتقي بقروي
07:30
who does not want a voteتصويت.
126
434294
3582
لم يرغب بالتصويت
07:33
So we need to acknowledgeاعترف
127
437876
3280
علينا الاقرار
07:37
that despiteعلى الرغم من the dubiousمشكوك فيه statisticsالإحصاء, despiteعلى الرغم من the factحقيقة that
128
441156
3582
أنه بالرغم من الإحصاءات
07:40
84 percentنسبه مئويه of people in Britainبريطانيا feel politicsسياسة is brokenمكسور,
129
444738
5423
بالرغم من أن 84 بالمئة من البريطانيين يعتقدون أن النظام السياسي معطوب
07:46
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that when I was in Iraqالعراق, we did an opinionرأي pollتصويت
130
450161
2972
على الرغم من أننا قمنا باستطلاع للرأي في العراق
07:49
in 2003 and askedطلبت people what politicalسياسي systemsأنظمة they preferredفضل,
131
453133
4258
عام 2003 وسألنا الناس عن أي الأنظمة السياسية يفضلون
07:53
and the answerإجابة cameأتى back that
132
457391
2324
فكانت النتائج
07:55
sevenسبعة percentنسبه مئويه wanted the Unitedمتحد Statesتنص على,
133
459715
3061
أن 7 بالمئة يفضلون نظاماً مماثلاً لنظام الولايات المتحدة
07:58
fiveخمسة percentنسبه مئويه wanted Franceفرنسا,
134
462776
2723
5 بالمئة لنظام فرنسا،
08:01
threeثلاثة percentنسبه مئويه wanted Britainبريطانيا,
135
465499
2655
3 بالمئة لنظام بريطانيا،
08:04
and nearlyتقريبا 40 percentنسبه مئويه wanted Dubaiدبي, whichالتي is, after all,
136
468154
4355
وحوالي 40 بالمئة لنظام الإمارات العربية، وهو كما نعلم
08:08
not a democraticديمقراطي stateحالة at all but a relativelyنسبيا prosperousمزدهر
137
472509
2766
ليس نظاماً ديمقراطياً وإنما نظام توارث
08:11
minorتحت السن القانوني monarchyالملكية, democracyديمقراطية is a thing of valueالقيمة
138
475275
4703
ملكي، علينا السعي وراء
08:15
for whichالتي we should be fightingقتال. But in orderطلب to do so
139
479978
3162
الديمقراطية كقيمة. ولكي نحقق ذلك
08:19
we need to get away from instrumentalدور فعال argumentsالحجج.
140
483140
3352
علينا الابتعاد عن الاختلاف حول الوسيلة.
08:22
We need to get away from sayingقول democracyديمقراطية mattersالقضايا
141
486492
3568
علينا التخلص من فكرة أن أهمية الديمقراطية
08:25
because of the other things it bringsتجمع.
142
490060
3107
فيما تحققه بعد تطبيقها
08:29
We need to get away from feelingشعور, in the sameنفسه way,
143
493167
2125
علينا التخلص أيضاً من الشعور أن،
08:31
humanبشري rightsحقوق mattersالقضايا because of the other things it bringsتجمع,
144
495292
3597
أهمية حقوق الإنسان في ما تحققه بعد احترامها،
08:34
or women'sللنساء rightsحقوق mattersالقضايا for the other things it bringsتجمع.
145
498889
3692
أو أن أهمية حقوق المرأة فيما تحققه بعد ضمانها.
08:38
Why should we get away from those argumentsالحجج?
146
502581
2304
أتعرفون لماذا علينا الابتعاد عن هذه الأفكار؟
08:40
Because they're very dangerousخطير. If we setجلس about sayingقول,
147
504885
2404
لأنها خطيرة للغاية. لنفترض أننا على سبيل المثال،
08:43
for exampleمثال, tortureتعذيب is wrongخطأ because it doesn't extractاستخراج
148
507289
4693
أننا نقول أن التعذيب خطأ لأنه لا يؤدي
08:47
good informationمعلومات, or we say, you need women'sللنساء rightsحقوق
149
511982
5198
إلى الحصول على معلومات جيدة، أو أننا بحاجة لضمان حقوق المرأة
08:53
because it stimulatesيحفز economicاقتصادي growthنمو by doublingمضاعفة the sizeبحجم of the work forceفرض,
150
517180
4680
لأنها تنشط النمو الاقتصادي من خلال مضاعفة قوة العمل
08:57
you leaveغادر yourselfنفسك openفتح to the positionموضع where
151
521860
1657
في هذه الحالة، إننا نترك المجال
08:59
the governmentحكومة of Northشمال Koreaكوريا can turnمنعطف أو دور around and say,
152
523517
2093
لدولة ككوريا الشمالية لتقول:
09:01
"Well actuallyفعلا, we're havingوجود a lot of successنجاح extractingاستخراج
153
525610
2863
"حقيقةً، بإمكاننا النجاح في الحصول
09:04
good informationمعلومات with our tortureتعذيب at the momentلحظة,"
154
528473
2501
على معلومات مفيدة عن طريق التعذيب في الوقت الحالي"
09:06
or the governmentحكومة of Saudiسعودي Arabiaجزيره العرب to say, "Well,
155
530974
1960
أو لحكومة السعودية أن تقول: "حسناً،
09:08
our economicاقتصادي growth'sالنمو في okay, thank you very much,
156
532934
1729
نمونا الاقتصادي جيد، شكراً جزيلاً لنصائحكم،
09:10
considerablyكثيرا better than yoursخاصة بك,
157
534663
1460
لكن يبدو اقتصادنا أفضل من اقتصادكم بشكل ملحوظ،
09:12
so maybe we don't need to go aheadالمكانية with this programبرنامج on women'sللنساء rightsحقوق."
158
536123
4806
لسنا بحاجة لضمان حقوق المرأة لتحقيق ذلك".
09:16
The pointنقطة about democracyديمقراطية is not instrumentalدور فعال.
159
540929
3681
الفكرة في الديمقراطية ليست مادية
09:20
It's not about the things that it bringsتجمع.
160
544610
2789
ليست فيما يمكن تحقيقه عبرها.
09:23
The pointنقطة about democracyديمقراطية is not that it deliversيسلم
161
547399
2565
الفكرة في الديمقراطية أنها تخلق
09:25
legitimateشرعي, effectiveفعال, prosperousمزدهر ruleقاعدة of lawالقانون.
162
549964
6244
نظام قانون شرعي، فعّال، ومؤثر
09:32
It's not that it guaranteesضمانات peaceسلام with itselfبحد ذاتها or with its neighborsالجيران.
163
556208
4645
ليست الفكرة في أنها تجلب السلام للدولة داخلياً أو خارجياً
09:36
The pointنقطة about democracyديمقراطية is intrinsicنقي.
164
560853
2917
الفكرة في الديمقراطية هي أنها عملية
09:39
Democracyديمقراطية mattersالقضايا because it reflectsيعكس an ideaفكرة of equalityمساواة
165
563770
5331
أهمية الديمقراطية تنبع من أنها تعكس التطبيق الفعلي للمساواة
09:45
and an ideaفكرة of libertyحرية. It reflectsيعكس an ideaفكرة of dignityكرامة,
166
569101
4408
والحرية. إنها تعكس ضمان كرامة المواطنين
09:49
the dignityكرامة of the individualفرد, the ideaفكرة that eachكل individualفرد
167
573509
3870
كرامة الأفراد، تعكس التطبيق الفعلي بأن لكل فرد
09:53
should have an equalمساو voteتصويت, an equalمساو say,
168
577379
3601
الحق بالتصويت، واتخاذ القرار
09:56
in the formationانعقاد of theirهم governmentحكومة.
169
580980
3995
في تشكيل الحكومة
10:00
But if we're really to make democracyديمقراطية vigorousقوي again,
170
584975
4066
لكن إذا أردنا أن نقوي الديمقراطية من جديد،
10:04
if we're readyجاهز to revivifyأنعش it, we need to get involvedمتورط
171
589041
2613
إذا أردنا أن ننعش الديمقراطية، علينا الخوض
10:07
in a newالجديد projectمشروع of the citizensالمواطنين and the politiciansسياسة.
172
591654
4801
في مشروع المواطنين والساسة.
10:12
Democracyديمقراطية is not simplyببساطة a questionسؤال of structuresالهياكل.
173
596455
4388
الهياكل هي ليست جوهر الديمقراطية
10:16
It is a stateحالة of mindعقل. It is an activityنشاط.
174
600843
4017
الديقراطية هي وعي فكري. هي نشاط
10:20
And partجزء of that activityنشاط is honestyأمانة.
175
604860
3791
والصدق هو جزء من ذلك النشاط
10:24
After I speakتحدث to you todayاليوم, I'm going on a radioراديو programبرنامج
176
608651
3538
بعد الحديث هنا اليوم، سأشارك في برنامج اذاعي
10:28
calledمسمي "Any Questionsالأسئلة," and the thing you will have noticedلاحظت
177
612189
2303
يدعى "هل من أسئلة ؟" وما تلاحظونه
10:30
about politiciansسياسة on these kindsأنواع of radioراديو programsبرامج
178
614492
3800
على الساسة في مثل هذه البرامج
10:34
is that they never, ever say that they don't know the answerإجابة
179
618292
3465
أنه مهما كان للسؤال، فإنهم لا يقولون أنهم لا يعرفون الجواب
10:37
to a questionسؤال. It doesn't matterشيء what it is.
180
621757
1635
بغض النظر عن طبيعة السؤال.
10:39
If you askيطلب about childطفل taxضريبة creditsائتمانات, the futureمستقبل of the penguinsطيور البطريق
181
623392
3352
سواء كان السؤال عن اعتمادات ضرائب الاطفال، مستقبل البطاريق
10:42
in the southجنوب Antarcticإنتاركتيكا قارة, askedطلبت to holdمعلق forthعليها on whetherسواء or not
182
626744
4622
في القطب الجنوبي، هل سيتعايشون مع الطقس أم لا
10:47
the developmentsالتطورات in Chongqingتشونغتشينغ contributeتساهم
183
631366
2632
أو كان السؤال حول التطورات في تشونغتشينغ المساهمة
10:49
to sustainableمستداما developmentتطوير in carbonكربون captureأسر,
184
633998
2334
للتنمية المستدامة في استخراج الكربون
10:52
and we will have an answerإجابة for you.
185
636332
2762
سيكون لدينا جواب للسؤال.
10:54
We need to stop that, to stop pretendingالتظاهر to be
186
639094
3185
علينا التوقف عن اعتقادنا
10:58
omniscientكلي العلم beingsالكائنات.
187
642279
1885
أننا مخلوقات عارفة بكل شيء.
11:00
Politiciansسياسة alsoأيضا need to learnتعلم, occasionallyمن حين اخر, to say that
188
644164
3560
على الساسة في بعض الحالات أن يتعلموا كيف يقولون
11:03
certainالمؤكد things that votersالناخبين want, certainالمؤكد things that votersالناخبين
189
647724
3746
أن بعض متطلبات الناخبين وبعض الأمور التي وعدنا بها
11:07
have been promisedوعد, mayقد be things
190
651470
3863
الناخبين، قد تكون أموراً
11:11
that we cannotلا تستطيع deliverايصال
191
655333
3145
لا يمكن تحقيقها
11:14
or perhapsربما that we feel we should not deliverايصال.
192
658478
3782
أو أننا لا نعتقد أنه يجب تحقيقها.
11:18
And the secondثانيا thing we should do is understandتفهم
193
662260
2891
وما علينا فعله أيضاً هو فهم
11:21
the geniusالعبقري of our societiesمجتمعات.
194
665151
2992
عبقرية مجتمعاتنا.
11:24
Our societiesمجتمعات have never been so educatedمتعلم, have never
195
668143
4029
لقد شهدت مجتمعاتنا تطوراً غير مسبوق في التعليم
11:28
been so energizedتنشيط, have never been so healthyصحي,
196
672172
2936
والتنظيم، والصحة
11:31
have never knownمعروف so much, caredالرعاية so much,
197
675108
2948
لقد شهدنا مستوىً غير مسبوق في العلم، والاهتمام
11:33
or wanted to do so much, and it is a geniusالعبقري of the localمحلي.
198
678056
5896
والحاجات، وهذه عبقرية يجب استثمارها.
11:39
One of the reasonsأسباب why we're movingمتحرك away
199
683952
2698
أحد الاسباب لابتعادنا عن
11:42
from banquetingالحفلات hallsالقاعات suchهذه as the one in whichالتي we standيفهم,
200
686650
3501
قاعات الاحتفالات، كهذه القاعة
11:46
banquetingالحفلات hallsالقاعات with extraordinaryاستثنائي imagesصور on the ceilingسقف
201
690151
4476
ذات الصور المذهلة على السقف
11:50
of kingsالملوك enthronedتنصيبه,
202
694627
1775
لتنصيب الملوك على عروشهم،
11:52
the entireكامل dramaدراما playedلعب out here on this spaceالفراغ,
203
696402
3152
القصة التي تحكيها هذه الصور في هذه القاعات
11:55
where the Kingملك of Englandإنكلترا had his headرئيس loppedمشذب off,
204
699554
2859
هي كيفية وضع التاج على رأس ملك انكلترا،
11:58
why we'veقمنا movedانتقل from spacesالمساحات like this, thronesعروش like that,
205
702413
4331
السبب في انتقالنا من نظام كهذا،
12:02
towardsتجاه the townمدينة hallصالة, is we're movingمتحرك more and more
206
706744
3725
إلى دور البلدية، هو أننا نقترب أكثر فأكثر
12:06
towardsتجاه the energiesالطاقات of our people, and we need to tapصنبور that.
207
710469
3948
من طاقات شعبنا، ونريد أن نستغل تلك الطاقات.
12:10
That can mean differentمختلف things in differentمختلف countriesبلدان.
208
714417
2790
قد يختلف معنى هذا الكلام من بلد لآخر
12:13
In Britainبريطانيا, it could mean looking to the Frenchالفرنسية,
209
717207
3313
في بريطانيا، قد يعني ذلك الاعتبار من التجربة الفرنسية،
12:16
learningتعلم from the Frenchالفرنسية,
210
720520
1743
والتعلم من الفرنسييين ،
12:18
gettingالحصول على directlyمباشرة electedانتخب mayorsرؤساء البلديات in placeمكان
211
722263
3629
انتخاب مباشر للمحافظين
12:21
in a Frenchالفرنسية communeالبلدية systemالنظام.
212
725892
2488
في نظام بلديات فرنسي.
12:24
In Afghanistanأفغانستان, it could have meantمقصود insteadفي حين أن of concentratingالتركيز
213
728380
2834
في أفغانستان، قد يعني ذلك أنه عوضاً عن التركيز
12:27
on the bigكبير presidentialرئاسي and parliamentaryبرلماني electionsانتخابات,
214
731214
2554
على الانتخابات الرئاسية والبرلمانية
12:29
we should have doneفعله what was in the Afghanالأفغاني constitutionدستور
215
733768
2317
علينا تطبيق الدستور الأفغاني
12:31
from the very beginningالبداية, whichالتي is to get directمباشرة localمحلي electionsانتخابات going
216
736085
4680
من البداية، والذي ينص على إجراء انتخابات محلية
12:36
at a districtمنطقة levelمستوى and electمنتخب people'sوالناس provincialريفي governorsحكام.
217
740765
5547
على مستوى مقاطعات لانتخاب حكومات إقليمية.
12:42
But for any of these things to work,
218
746312
2723
ولكن لنجاح أي من تلك الأفكر
12:44
the honestyأمانة in languageلغة, the localمحلي democracyديمقراطية,
219
749035
2823
المصداقية في اللغة ، والديمقراطية المحلية،
12:47
it's not just a questionسؤال of what politiciansسياسة do.
220
751858
2768
ليست حول ما يفعله الساسة
12:50
It's a questionسؤال of what the citizensالمواطنين do.
221
754626
2068
بل حول ما يفعله المواطنون
12:52
For politiciansسياسة to be honestصادق, the publicعامة needsالاحتياجات to allowالسماح them to be honestصادق,
222
756694
4907
على المواطنين أن يطالبوا بمصداقية الساسة
12:57
and the mediaوسائل الإعلام, whichالتي mediatesيتوسط betweenما بين the politiciansسياسة
223
761601
2579
على الإعلام، الذي يلعب دور الوسيط بين الشعب والساسة
13:00
and the publicعامة, needsالاحتياجات to allowالسماح those politiciansسياسة to be honestصادق.
224
764180
4631
أن يطالب الساسة بالمصداقية.
13:04
If localمحلي democracyديمقراطية is to flourishتزدهر, it is about the activeنشيط
225
768811
3622
إذا أردنا ازدهار ديمقراطيتنا علينا السعي وراء
13:08
and informedاطلاع engagementالارتباط of everyكل citizenمواطن.
226
772433
4236
المشاركة والمساهمة الفعّالة لكل مواطن
13:12
In other wordsكلمات, if democracyديمقراطية is to be rebuiltبناء,
227
776669
4401
بعبارة أخرى، إذا أردنا إعادة هيكلة الديمقراطية
13:16
is to becomeيصبح again vigorousقوي and vibrantنابض بالحياة,
228
781070
4324
إذا أردنا دعمها وجعلها نابضة بالحياة،
13:21
it is necessaryضروري not just for the publicعامة
229
785394
3146
فإنه ليس فقط من الأهمية أن يتعلم الشعب
13:24
to learnتعلم to trustثقة theirهم politiciansسياسة,
230
788540
2914
كيف يثق بساسته،
13:27
but for the politiciansسياسة to learnتعلم to trustثقة the publicعامة.
231
791454
4872
بل أيضاً على الساسة أن يتعلمو كيف يثقون بالشعب.
13:32
Thank you very much indeedفي الواقع. (Applauseتصفيق)
232
796326
4000
شكراً لكم. ( تصفيق )
Translated by Osman Kudsi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rory Stewart - Politician
Rory Stewart -- a perpetual pedestrian, a diplomat, an adventurer and an author -- is the member of British Parliament for Penrith and the Border.

Why you should listen

Now the member of British Parliament for Penrith and the Border, in rural northwest England, Rory Stewart has led a fascinatingly broad life of public service. He joined the Foreign Office after school, then left to begin a years-long series of walks across the Muslim world. In 2002, his extraordinary walk across post-9/11 Afghanistan resulted in his first book, The Places in Between. After the invasion of Iraq in 2003, he served as a Deputy Governorate Co-Ordinator in Southern Iraq for the coalition forces, and later founded a charity in Kabul. 

To secure his Conservative seat in Parliament, he went on a walking tour of Penrith, covering the entire county as he talked to voters. In 2008, Esquire called him one of the 75 most influential people of the 21st century.

He says: "The world isn't one way or another. Things can be changed very, very rapidly by someone with sufficient confidence, sufficient knowledge and sufficient authority." 

More profile about the speaker
Rory Stewart | Speaker | TED.com