ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com
TED2007

Erin McKean: The joy of lexicography

إيرين مكيين: متعة المعجم

Filmed:
1,271,097 views

هل القاموس الورقي المحبوب سينتهي قريبا ؟ في هذا الحديث الشيق المؤثر , الرائدة في صناعة المعاجم إيرين مكيين تبحث في طرق طباعة القاموس الكثيرة الجاهزة للتحول اليوم .
- Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Now, have any of y'allي 'الل ever lookedبدا up this wordكلمة?
0
0
4000
الآن ، هل رأى أحد منكم هذه الكلمة ؟
00:29
You know, in a dictionaryقاموس? (Laughterضحك) Yeah, that's what I thought.
1
4000
4000
أنتم تعرفون ، بالقاموس ؟ (ضحك) نعم , هذا ما اعتقدته .
00:33
How about this wordكلمة?
2
8000
2000
وماذا عن هذه الكلمة ؟
00:35
Here, I'll showتبين it to you.
3
10000
1000
هنا , سأريكم جميعها :
00:36
Lexicographyالصناعة المعجمية: the practiceيمارس of compilingتجميع dictionariesقواميس.
4
11000
3000
صناعة المعجم : هو عمل تجميع القواميس .
00:39
Noticeتنويه -- we're very specificمحدد -- that wordكلمة "compileجمع."
5
14000
3000
لاحظوا.. اننا دقيقين جدا . هذه الكلمة "يجمع"
00:42
The dictionaryقاموس is not carvedمنحوتة out of a pieceقطعة of graniteصوان,
6
17000
3000
القاموس ليس قطعة من الجرانيت ,
00:45
out of a lumpكتلة of rockصخرة. It's madeمصنوع up of lots of little bitsبت.
7
20000
3000
وليس قطعه من الصخور. إنما مكون من كثير من القطع الصغيرة .
00:48
It's little discreteمنفصله --
8
23000
1000
هو منفصل إلى حد ما ...
00:49
that's spelledتوضيح D-I-S-C-R-E-T-Eمنفصله -- bitsبت.
9
24000
4000
وتهجئتها دي-آي-اس-سي-آر-إي-تي-إي... قطع
00:53
And those bitsبت are wordsكلمات.
10
28000
2000
وهذه المقاطع تكوّن كلمات .
00:55
Now one of the perksبدلات of beingيجرى a lexicographerمعجمي --
11
30000
4000
وهذه إحدى فوائد أن تكون معجمي
00:59
besidesبالإضافة إلى gettingالحصول على to come to TEDTED -- is that you get to say really funمرح wordsكلمات,
12
34000
3000
فإلى جانب المجئ إلي تيد-- فأنت تتوصل إلى متعة الكلمات ,
01:02
like lexicographicalالمعجمية.
13
37000
3000
مثل معجمي .
01:05
Lexicographicalالمعجمية has this great patternنمط:
14
40000
2000
فالمعجم له هذا النمط العظيم --
01:07
it's calledمسمي a doubleمزدوج dactylالدكتيل تفعيلة من تفعيلا ت الشعر. And just by sayingقول doubleمزدوج dactylالدكتيل تفعيلة من تفعيلا ت الشعر,
15
42000
2000
ويسمى بالتفعيلة الشعرية المضاعفة. وبتسميته بهذا المسمى ,
01:09
I've sentأرسلت the geekالمهووس needleإبرة all the way into the redأحمر. (Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
16
44000
3000
أنا قد أرسلت المزعجيين طوال الطريق للإشارة الحمراء .
01:12
But "lexicographicalالمعجمية" is the sameنفسه patternنمط as "higgledy-piggledyبفوضى."
17
47000
4000
لكن " المعجمي " نفس الاسلوب " مجموعة متداخلة من المعاني "
01:16
Right? It's a funمرح wordكلمة to say,
18
51000
2000
صحيح ؟ إنها متعة الكلمة ,
01:18
and I get to say it a lot.
19
53000
3000
ولابد من أن أقولها مرات عديدة .
01:21
Now, one of the non-perksغير الامتيازات، of beingيجرى a lexicographerمعجمي
20
56000
3000
آلان , أحد عدم مزايا كونك باحث معاجمي
01:24
is that people don't usuallyعادة have a kindطيب القلب of warmدافئ, fuzzyأجعد, snugglyسنججلي imageصورة of the dictionaryقاموس.
21
59000
5000
هو أن الناس عادة ليس لهم الدفء المعهود , عدم الوضوح , أو الصورة المريحة للقاموس .
01:29
Right? Nobodyلا أحد hugsالعناق theirهم dictionariesقواميس.
22
64000
3000
صحيح ؟ ليس من أحد يحضن قواميسهم .
01:32
But what people really oftenغالبا think about the dictionaryقاموس is, they think more like this.
23
67000
7000
لكن قكرة الناس عادة عن القاموس , إنهم عادة يفكرون مثل .
01:39
Just to let you know, I do not have a lexicographicalالمعجمية whistleصفارة.
24
74000
3000
لإعطائكم فكرة , ليس هناك صوت واضح لصانع المعجم .
01:42
But people think that my jobوظيفة is to let the good wordsكلمات
25
77000
2000
لكن الناس تعتقد أن وظيفتي هي أن تجعل الكلمات الجيدة
01:44
make that difficultصعب left-handاليد اليسرى turnمنعطف أو دور into the dictionaryقاموس,
26
79000
3000
تحل محل الكلمات الصعبة في داخل القاموس ,
01:47
and keep the badسيئة wordsكلمات out.
27
82000
2000
و تجعل الكلمات السيئة خارجا .
01:49
But the thing is, I don't want to be a trafficحركة المرور copشرطي.
28
84000
3000
لكن الشيئ هو , أنا لا أريد أن أكون مثل شرطي المرور
01:52
For one thing, I just do not do uniformsالزي الرسمي.
29
87000
4000
لسبب , ألا وهو أنا أستعمل زي موحد .
01:56
And for anotherآخر, decidingتقرير what wordsكلمات are good
30
91000
4000
ولسبب أخر -- إقرار أية كلمات جيدة
02:00
and what wordsكلمات are badسيئة is actuallyفعلا not very easyسهل.
31
95000
2000
وأيها ليس كلمات جيدة حقيقة ايس سهلا على الإطلاق .
02:02
And it's not very funمرح. And when partsأجزاء of your jobوظيفة are not easyسهل or funمرح,
32
97000
4000
وليس ممتعا . و عندما تكون هناك أجزاء من وظيفتك ليست سهلة أو ممتعة ,
02:06
you kindطيب القلب of look for an excuseعذر not to do them.
33
101000
3000
فإنك تبحث عن عذر لعدم أكمالها .
02:09
So if I had to think of some kindطيب القلب of occupationاحتلال
34
104000
5000
لذلك إذا كانت لدي فرصة لإختيار نوع المهنه التي أودها
02:14
as a metaphorتشابه مستعار for my work, I would much ratherبدلا be a fishermanصياد السمك.
35
109000
6000
لكي أصف عملي , فأ فضل أن أكون صياد سمك .
02:20
I want to throwيرمي my bigكبير netشبكة into the deepعميق, blueأزرق oceanمحيط of Englishالإنجليزية
36
115000
3000
أريد أن ألقي شبكتي الكبيرة في محيط اللغة الإنجليزية الأزرق
02:23
and see what marvelousرائع creaturesكائنات I can dragسحب up from the bottomالأسفل.
37
118000
4000
و أري أية مخلوقات رائعة أستطيع أن أسحب من القاع .
02:27
But why do people want me to directمباشرة trafficحركة المرور, when I would much ratherبدلا go fishingصيد السمك?
38
122000
5000
لكن لماذا الناس تريدني أن أتحكم في المرور , عندما أفضل أن أذهب للصيد ؟
02:32
Well, I blameلوم the Queenملكة.
39
127000
2000
حسنا , أنا ألوم الملكة .
02:34
Why do I blameلوم the Queenملكة?
40
129000
2000
لماذا ألوم الملكة ؟
02:36
Well, first of all, I blameلوم the Queenملكة because it's funnyمضحك.
41
131000
2000
حسنا , أول شيئ , ألوم الملكة لأنه شيئ ممتع .
02:38
But secondlyثانيا, I blameلوم the Queenملكة because
42
133000
3000
لكن ثانيا , ألوم الملكة بسبب
02:41
dictionariesقواميس have really not changedتغير.
43
136000
2000
القواميس التي لم تتغير .
02:43
Our ideaفكرة of what a dictionaryقاموس is has not changedتغير sinceمنذ her reignملك.
44
138000
2000
فكرتنا عن القاموس لم تتغير منذ حكمها .
02:45
The only thing that Queenملكة Victoriaفيكتوريا would not be amusedمسليا by in modernحديث dictionariesقواميس
45
140000
6000
الشيئ الوحيد الذي لم يسرالملكة فيكتوريا في القواميس الحديثة
02:51
is our inclusionإدراجه of the F-wordF-كلمة, whichالتي has happenedحدث
46
146000
3000
في تضميننا لكلمة سيئة مثل كلمة ف , التي وردت
02:54
in Americanأمريكي dictionariesقواميس sinceمنذ 1965.
47
149000
2000
في القواميس الأمريكية منذ 1965 .
02:56
So, there's this guy, right? Victorianالفيكتوري eraعصر.
48
151000
3000
كان هناك هذا الرجل , صحيح ؟ عهد الملكة فيكتوريا .
02:59
Jamesجوامع Murrayموراي, first editorمحرر of the Oxfordأكسفورد Englishالإنجليزية Dictionaryقاموس.
49
154000
2000
جيمس مورراي , أول محرر لقاموس أوكسفورد الإنجليزي .
03:01
I do not have that hatقبعة. I wishرغبة I had that hatقبعة.
50
156000
3000
أنا لا أملك هذه القبعة . أتمني كنت أملكها .
03:04
So he's really responsibleمسؤول for a lot of
51
159000
4000
فهو حقيقة مسئول عن كثير مما
03:08
what we considerيعتبر modernحديث in dictionariesقواميس todayاليوم.
52
163000
2000
نعتبره حديثا في قواميسنا اليوم .
03:10
When a guy who looksتبدو like that, in that hatقبعة,
53
165000
3000
عندما يكون رجل في هذه الهيئه -- بتلك القبعة --
03:13
is the faceوجه of modernityحداثة, you have a problemمشكلة.
54
168000
7000
يمثل وجه العصر الحديث , فهناك مشكلة .
03:20
And so, Jamesجوامع Murrayموراي could get a jobوظيفة on any dictionaryقاموس todayاليوم.
55
175000
2000
و هكذا , جيمس مورراي يمكن أن يحصل على وظيفة في أية قاموس اليوم .
03:22
There'dالاحمر be virtuallyعمليا no learningتعلم curveمنحنى.
56
177000
3000
في الغالب لن يكون هناك أية تقييم له في تعلمه .
03:25
And of courseدورة, a fewقليل of us are sayingقول: okay, computersأجهزة الكمبيوتر!
57
180000
2000
و بالطبع , قليل منا سيقول : كمبيوترات !
03:27
Computersأجهزة الكمبيوتر! What about computersأجهزة الكمبيوتر?
58
182000
2000
كمبيوترات ! ماذا عن الكمبيوترات ؟
03:29
The thing about computersأجهزة الكمبيوتر is, I love computersأجهزة الكمبيوتر.
59
184000
2000
الشيئ عن الكمبيوترات هو -- أنني أحب الكمبيوترات .
03:31
I mean, I'm a hugeضخم geekالمهووس, I love computersأجهزة الكمبيوتر.
60
186000
2000
أقصد , أنني مغرمة , أحب الكمبيوترات .
03:33
I would go on a hungerجوع strikeإضراب before I let them take away Googleجوجل Bookكتاب Searchبحث from me.
61
188000
4000
من الممكن أن أعتصم مضربة عن الطعام قبل أن أتركهم يأخذوا مني خاصية البحث عن كتاب في جوجول .
03:37
But computersأجهزة الكمبيوتر don't do much elseآخر other than
62
192000
2000
لكن الكمبيوترات لا تفعل أكثر من أنها
03:39
speedسرعة up the processمعالج of compilingتجميع dictionariesقواميس.
63
194000
4000
تسرع بخطوات تجميع القواميس .
03:43
They don't changeيتغيرون the endالنهاية resultنتيجة.
64
198000
4000
إنها لا تغيرالنتيجة النهائية .
03:47
Because what a dictionaryقاموس is,
65
202000
3000
لأن ما هية القاموس ,
03:50
is it's Victorianالفيكتوري designالتصميم mergedاندمجت with a little bitقليلا of modernحديث propulsionدفع.
66
205000
3000
إنه تصميم فيكتوري إتحد مع قليل من قوة الدفع الحديثة .
03:53
It's steampunksteampunk. What we have is an electricكهربائي velocipedevelocipede.
67
208000
6000
شيئ مثل الخيال العلمي . الذي نحن بصدده هو شيئ مثل دراجة كهربية .
03:59
You know, we have Victorianالفيكتوري designالتصميم with an engineمحرك on it. That's all!
68
214000
3000
أتعرفون , إنه تصميم فيكتوري بمحرك داخله . هذا كل الأمر !
04:02
The designالتصميم has not changedتغير.
69
217000
3000
التصميم لم يتغير .
04:05
And OK, what about onlineعبر الانترنت dictionariesقواميس, right?
70
220000
2000
و نعم , ماذا عن القواميس على الإنترنت , صحيح ؟
04:07
Onlineعبر الانترنت dictionariesقواميس mustيجب be differentمختلف.
71
222000
3000
قواميس الإنترنت لابد من أنها مختلفة .
04:10
This is the Oxfordأكسفورد Englishالإنجليزية Dictionaryقاموس Onlineعبر الانترنت, one of the bestالأفضل onlineعبر الانترنت dictionariesقواميس.
72
225000
2000
هذا قاموس أوكسفورد على الإنترنت , واحد من أحسن القواميس على الإنترنت .
04:12
This is my favoriteالمفضل wordكلمة, by the way.
73
227000
1000
هذه هي كلمتي المفضلة , بالمناسبة .
04:13
ErinaceousErinaceous: pertainingالمتعلقة to the hedgehogقنفذ familyأسرة; of the natureطبيعة of a hedgehogقنفذ.
74
228000
5000
القنفد : ينحدر من عائلة القنافد ; من أصل العائلة ذاتها .
04:18
Very usefulمفيد wordكلمة. So, look at that.
75
233000
6000
كلمة مفيدة جدا . أنظر إليها .
04:24
Onlineعبر الانترنت dictionariesقواميس right now are paperورقة thrownمرمي up on a screenشاشة.
76
239000
2000
القواميس على الإنترنت الأن كأوراق نتصفحها على الشاشة .
04:26
This is flatمسطحة. Look how manyكثير linksالروابط there are in the actualفعلي entryدخول: two!
77
241000
5000
هذا مباشر . أنظر كم عدد المواضيع التعلقة بالموضوع الرئيسي : إثنين !
04:31
Right? Those little buttonsوصفت,
78
246000
2000
صحيح ؟ هذين الزرين --
04:33
I had them all expandedموسع exceptإلا for the dateتاريخ chartخريطة.
79
248000
3000
لقد توسعت بشرحهم فقط الي يوم أخذت الرسم البياني .
04:36
So there's not very much going on here.
80
251000
2000
لذلك ليس هناك الكثير يحدث هنا .
04:38
There's not a lot of clickinessclickiness.
81
253000
2000
ليس هناك الكثير لنبحث عنه .
04:40
And in factحقيقة, onlineعبر الانترنت dictionariesقواميس replicateتكرار
82
255000
3000
و في الحقيقة , قواميس الإنترنت تبدل
04:43
almostتقريبيا all the problemsمشاكل of printطباعة, exceptإلا for searchabilityقابلية البحث.
83
258000
3000
في الغالب كل مشاكل الطباعة , ماعدا قابلية البحث .
04:46
And when you improveتحسن searchabilityقابلية البحث,
84
261000
2000
وعندما تحسن القابلية للبحث ،
04:48
you actuallyفعلا take away the one advantageأفضلية of printطباعة, whichالتي is serendipityالصدفة.
85
263000
3000
في الحقيقة أنت تأخذ ميزة الطباعة بعيدا , ألا وهي الصدفة .
04:51
Serendipityالصدفة is when you find things you weren'tلم تكن looking for,
86
266000
3000
الصدفة هي عندما تجد أشياء لم تكن تبحث عنها
04:54
because findingالعثور على what you are looking for is so damnedملعون difficultصعب.
87
269000
3000
لأن إيجاد ما تبحث عنه غاية في الصعوبة .
04:57
So -- (Laughterضحك) (Applauseتصفيق) -- now, when you think about this,
88
272000
9000
لذلك -- (ضحك) -- الأن ، عندما تفكر بها ,
05:06
what we have here is a hamلحم خنزير buttمؤخرة problemمشكلة.
89
281000
3000
الذي نحن بصدده هو مشكلة قطعة اللحم .
05:09
Does everyoneكل واحد know the hamلحم خنزير buttمؤخرة problemمشكلة?
90
284000
2000
هل كلكم تعرفون ما هي مشكلة قطعة اللحم ؟
05:11
Woman'sفي امرأة makingصناعة a hamلحم خنزير for a bigكبير, familyأسرة dinnerوجبة عشاء.
91
286000
2000
صنع المرأة لعشاء الأسرة الكبيرة بلحم الخنزير .
05:13
She goesيذهب to cutيقطع the buttمؤخرة off the hamلحم خنزير and throwيرمي it away,
92
288000
2000
فإنها تقطع مؤخرة قطعة اللحم وترميها بعيدا ,
05:15
and she looksتبدو at this pieceقطعة of hamلحم خنزير and she's like,
93
290000
1000
وتنظر إلي هذه القطعة من اللحم مفكرة ,
05:16
"This is a perfectlyتماما good pieceقطعة of hamلحم خنزير. Why am I throwingرمي this away?"
94
291000
2000
" هذه قطعة جيدة من اللحم . لماذا سوف أتخلص منها ؟"
05:18
She thought, "Well, my momأمي always did this."
95
293000
2000
وتفكر , " أمي دائما كانت تفعل هذا ."
05:20
So she callsالمكالمات up momأمي, and she saysيقول,
96
295000
1000
وفي الحال تتصل بوالدتها , و تقول ,
05:21
"Momأمي, why'dلماذا سوف you cutيقطع the buttمؤخرة off the hamلحم خنزير, when you're makingصناعة a hamلحم خنزير?"
97
296000
2000
" مام , لماذا تقطعين مؤخرة قطعة اللحم عندما تصنعينها ؟ "
05:23
She saysيقول, "I don't know, my momأمي always did it!"
98
298000
3000
و تجيب , " أنا لا أعرف , أمي أعتادت دائما أن تفعل ذلك ! "
05:26
So they call grandmaجدة, and grandmaجدة saysيقول,
99
301000
2000
لذلك إتصلوا بالجدة , و سألوها ,
05:28
"My panمقلاة was too smallصغير!" (Laughterضحك)
100
303000
4000
" إن الحلة التي كنت أستعملها كانت صغيرة " (ضحك)
05:32
So, it's not that we have good wordsكلمات and badسيئة wordsكلمات.
101
307000
4000
لذلك ليس هناك كلمات جيدة وكلمات سيئة --
05:36
We have a panمقلاة that's too smallصغير!
102
311000
3000
لدينا حلة صغيرة جدا !
05:39
You know, that hamلحم خنزير buttمؤخرة is deliciousلذيذ! There's no reasonالسبب to throwيرمي it away.
103
314000
2000
أتعرفون , إن مؤخرة اللحم لذيذة الطعم ! ما من سبب يجعلنا أن نتخلص منها .
05:41
The badسيئة wordsكلمات -- see, when people think about a placeمكان
104
316000
3000
الكلمات السيئة -- أترون , إنها عندما يعتقد الناس إنها كذلك
05:44
and they don't find a placeمكان on the mapخريطة,
105
319000
2000
ولا يجدوا لها مكان على الخريطة ,
05:46
they think, "This mapخريطة sucksتمتص!"
106
321000
2000
إنهم يعتقدون , " أن الخريطة غير جيدة ! "
05:48
When they find a nightspotمرقص or a barشريط, and it's not in the guidebookدليل,
107
323000
2000
عندما يجدون ملهي ليلي أو ناد وهو ليس مدرج كتاب المعلومات ,
05:50
they're like, "Oohأوه, this placeمكان mustيجب be coolبارد! It's not in the guidebookدليل."
108
325000
3000
فإنهم , ينبهرون , لابد أن هذا المكان ممتع ! إنه ليس في كتاب المعلومات . "
05:53
When they find a wordكلمة that's not in the dictionaryقاموس, they think,
109
328000
3000
عندما لا يجدون كلمة في القاموس , فإنهم يعتقدون ,
05:56
"This mustيجب be a badسيئة wordكلمة." Why? It's more likelyالمحتمل أن to be a badسيئة dictionaryقاموس.
110
331000
5000
" لابد وأنها كلمة سيئة . " لماذا ؟ الأرجح إنه قاموس سيء .
06:01
Why are you blamingإلقاء اللوم the hamلحم خنزير for beingيجرى too bigكبير for the panمقلاة?
111
336000
5000
لماذا تلومون قطعة اللحم على كونها كبيرة على الحلة ؟
06:06
So, you can't get a smallerالأصغر hamلحم خنزير.
112
341000
3000
ألا تستطيعون إستعمال قطعة لحم أصغر .
06:09
The Englishالإنجليزية languageلغة is as bigكبير as it is.
113
344000
3000
اللغة الإنجليزية كبيرة كما هي .
06:12
So, if you have a hamلحم خنزير buttمؤخرة problemمشكلة,
114
347000
2000
إذا صادفتكم مشكلة مع اللحم ,
06:14
and you're thinkingتفكير about the hamلحم خنزير buttمؤخرة problemمشكلة,
115
349000
2000
وأنتم تفكرون في المشكلة بنفس الطريقة ,
06:16
the conclusionاستنتاج that it leadsيؤدي you to is inexorableعنيد and counterintuitiveالحدس:
116
351000
5000
فإن النتائج تقودك للبحث المستمر بلا توقف ومحاولة وصفها لأنها ليست كما توقعت :
06:21
paperورقة is the enemyالعدو of wordsكلمات.
117
356000
3000
إن الورق هو عدو الكلمات .
06:24
How can this be? I mean, I love booksالكتب. I really love booksالكتب.
118
359000
4000
كيف يمكن هذا ؟ أقصد , أنا أحب الكتب . أحب الكتب حقا .
06:28
Some of my bestالأفضل friendsاصحاب are booksالكتب.
119
363000
2000
بعض من أصدقائي المقربين هم الكتب .
06:30
But the bookكتاب is not the bestالأفضل shapeشكل for the dictionaryقاموس.
120
365000
5000
لكن الكتاب ليس أفضل شكل للقاموس .
06:35
Now they're going to think "Oh, boyصبي.
121
370000
2000
الأن فإنهم سيفكرون " آوه , يا ولد .
06:37
People are going to take away my beautifulجميلة, paperورقة dictionariesقواميس?"
122
372000
3000
الناس سيأخذون قاموسي الجميل بعيدا , قاموسي الورقي ؟ "
06:40
No. There will still be paperورقة dictionariesقواميس.
123
375000
2000
لا . سوف تكون هناك دائما قواميس ورقية .
06:42
When we had carsالسيارات -- when carsالسيارات becameأصبح the dominantمهيمن modeالوضع of transportationوسائل النقل,
124
377000
4000
عندما كنا نملك سيارات -- عندما أصبحت السيارات مطلب ضروري للتنقل ,
06:46
we didn't roundمستدير - كروي up all the horsesخيل and shootأطلق النار them.
125
381000
3000
لم نجمع كل الخيول ونطلق عليها النار .
06:49
You know, there'reكنت هناك still going to be paperورقة dictionariesقواميس,
126
384000
2000
أتعرفون , مازال وسوف يكون هناك قواميس ورقية ,
06:51
but it's not going to be the dominantمهيمن dictionaryقاموس.
127
386000
3000
لكنها لن تكون قاموس مهم .
06:54
The book-shapedالكتاب على شكل dictionaryقاموس is not going to be the only shapeشكل
128
389000
3000
شكل كتاب القاموس لن يكون الشكل الوحيد
06:57
dictionariesقواميس come in. And it's not going to be
129
392000
2000
للقواميس القادمة . ولن تكون
06:59
the prototypeالنموذج المبدئي for the shapesالأشكال dictionariesقواميس come in.
130
394000
4000
المثال الوحيد لأشكال القواميس القادمة .
07:03
So, think about it this way: if you've got an artificialمصطنع constraintقيود,
131
398000
4000
لذا فكر بهذه الطريقة : إذا كنت تحت قيد مصطنع ,
07:07
artificialمصطنع constraintsالقيود leadقيادة to
132
402000
4000
المواقف التي تحد القدرات تقود إلي
07:11
arbitraryاعتباطيا distinctionsالتمييز and a skewedالانحراف worldviewالنظرة.
133
406000
4000
تمييزات تعسفيه , وعالم الرؤية الغير واضحة .
07:15
What if biologistsعلماء الأحياء could only studyدراسة animalsالحيوانات
134
410000
3000
ماذا لو أن علماء الأحياء إستطاعوا أن يدرسوا فقط الحيوانات
07:18
that madeمصنوع people go, "Awwالامير الوليد بن طلال." Right?
135
413000
2000
التي تجعل الناس تقول , " أوو" صحيح ؟
07:20
What if we madeمصنوع aestheticجمالي judgmentsالأحكام about animalsالحيوانات,
136
415000
2000
ماذا لو جعلنا مقاييسنا للجمال عن الحيوانات ,
07:22
and only the onesمنها we thought were cuteجذاب were the onesمنها that we could studyدراسة?
137
417000
5000
وأن العناصر التي إعتقدنا أنها جميلة فقط هي التي يمكن درساتها ؟
07:27
We'dكنا know a wholeكامل lot about charismaticالكاريزمية megafaunaالحيوانات الضخمة,
138
422000
4000
نحن نعرف كثيرا عن الحيوانات القديمة ذات الخواص مشهورة ,
07:31
and not very much about much elseآخر.
139
426000
2000
وليس كثيرا عن غيرها الكثير .
07:33
And I think this is a problemمشكلة.
140
428000
2000
وأعتقد أن هذه مشكلة .
07:35
I think we should studyدراسة all the wordsكلمات,
141
430000
2000
أعتقد إننا لابد من أن ندرس كل الكلمات ,
07:37
because when you think about wordsكلمات, you can make beautifulجميلة expressionsالتعبيرات
142
432000
5000
لأننا عندما نفكر في الكلمات , يمكن أن تخرج تعبير جميل
07:42
from very humbleمتواضع partsأجزاء.
143
437000
4000
من أجزاء متواضعة جدا .
07:46
Lexicographyالصناعة المعجمية is really more about materialمواد scienceعلم.
144
441000
4000
صناعة المعاجم حقيقة هي عن مادة علمية .
07:50
We are studyingدراسة عربي the tolerancesالتسامح of the materialsالمواد
145
445000
3000
إننا ندرس قابلية إحتمال المواد
07:53
that you use to buildبناء the structureبناء of your expressionالتعبير:
146
448000
3000
التي تستخدمها لبناء هيكل تعبيرك :
07:56
your speechesكلمات and your writingجاري الكتابة. And then, oftenغالبا people say to me,
147
451000
7000
في محادثاتكم وكتاباتكم . وعندها غالبا يقول لي الناس ,
08:03
"Well, OK, how do I know that this wordكلمة is realحقيقة?"
148
458000
5000
" حسنا , -- كيف لي أن أعرف أن هذه الكلمة حقيقية ؟ "
08:08
They think, "OK, if we think wordsكلمات are the toolsأدوات
149
463000
7000
إنهم يعتقدون , " حسناً , لو إننا نفكرفي الكلمات كأدوات
08:15
that we use to buildبناء the expressionsالتعبيرات of our thoughtsأفكار,
150
470000
2000
نستخدمها في بناء التعبيرات المختلفة لأفكارنا ,
08:17
how can you say that screwdriversالمفكات are better than hammersالمطارق?
151
472000
3000
كيف تستطيع أن تقول أن المفكات أفضل من المطارق ؟
08:20
How can you say that a sledgehammerمطرقة is better than a ball-peenالكرة peen hammerشاكوش?"
152
475000
3000
كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟
08:23
They're just the right toolsأدوات for the jobوظيفة.
153
478000
3000
" إنهم الأدوات اللازمة لمهمة معينة . "
08:26
And so people say to me, "How do I know if a wordكلمة is realحقيقة?"
154
481000
3000
والناس يقولون لي , " كيف لي أن أعرف حقيقة كلمة ما ؟ "
08:29
You know, anybodyاي شخص who'sمنظمة الصحة العالمية readاقرأ a children'sالأطفال bookكتاب
155
484000
3000
أتعرفون , أي شخص يقرأ كتب أطفال
08:32
knowsيعرف that love makesيصنع things realحقيقة.
156
487000
4000
يعرف أن الحب يجعل الأشياء حقيقية .
08:36
If you love a wordكلمة, use it. That makesيصنع it realحقيقة.
157
491000
5000
لو إنك تحب كلمة , إستعملها . هذا يجعلها حقيقية .
08:41
Beingيجرى in the dictionaryقاموس is an artificialمصطنع distinctionتميز.
158
496000
3000
كونها في القاموس يجعلها ذات ميزة مصطنعة .
08:44
It doesn't make a wordكلمة any more realحقيقة than any other way.
159
499000
3000
لا شيئ يجعل الكلمة حقيقية أكثر من غيرها أي شيء أخر .
08:47
If you love a wordكلمة, it becomesيصبح realحقيقة.
160
502000
4000
لو إنك تحب كلمة , إنها تصبح حقيقية .
08:51
So if we're not worryingمقلق about directingتوجيه trafficحركة المرور,
161
506000
3000
لو أننا غير قلقين على توجيه المرور ,
08:54
if we'veقمنا transcendedتجاوز paperورقة, if we are worryingمقلق lessأقل
162
509000
5000
لو أننا تعدينا حدود الورق , بقلق أقل
08:59
about controlمراقبة and more about descriptionوصف,
163
514000
4000
على السيطرة و عن الوصف ,
09:03
then we can think of the Englishالإنجليزية languageلغة
164
518000
2000
عندئذ سنستطيع أن نفكر في اللغة الإنجليزية
09:05
as beingيجرى this beautifulجميلة mobileالتليفون المحمول.
165
520000
3000
للإستمتاع بجمال التحرك في إستعمالها .
09:08
And any time one of those little partsأجزاء of the mobileالتليفون المحمول changesالتغييرات,
166
523000
2000
و في آي وقت أي تغييرمن التغييرات الصغيرة ,
09:10
is touchedلمست, any time you touchلمس. اتصال. صلة a wordكلمة,
167
525000
3000
يطرأ -- أية وقت تستعمل كلمة ,
09:13
you use it in a newالجديد contextسياق الكلام, you give it a newالجديد connotationمفهوم,
168
528000
2000
فإنك تستخدمها في سياق جديد , وتعطيها دلالة جديدة ,
09:15
you verbالفعل it, you make the mobileالتليفون المحمول moveنقل.
169
530000
3000
أنت تفعلها -- فأنت الذي تصنع حركة التغيير .
09:18
You didn't breakاستراحة it. It's just in a newالجديد positionموضع,
170
533000
4000
إنك لم تفصلها ; إنها في وضع جديد ,
09:22
and that newالجديد positionموضع can be just as beautifulجميلة.
171
537000
3000
وذلك الوضع الجديد ممكن أن جميلا .
09:25
Now, if you're no longerطويل a trafficحركة المرور copشرطي --
172
540000
4000
الأن , إذا لم تكون ضابط مرور بعد --
09:29
the problemمشكلة with beingيجرى a trafficحركة المرور copشرطي is
173
544000
2000
المشكلة في كونك ضابط مرور
09:31
there can only be so manyكثير trafficحركة المرور copsالشرطة in any one intersectionتداخل,
174
546000
3000
من الممكن أن يكون هناك الكثير من ضباط المرور في تقاطع واحد ,
09:34
or the carsالسيارات get confusedمشوش. Right?
175
549000
3000
أو أن السيارات ترتبك . صحيح ؟
09:37
But if your goalهدف is no longerطويل to directمباشرة the trafficحركة المرور,
176
552000
3000
لكن إذا كان هدفك أن تتوقف عن السيطرة على حركة المرور ,
09:40
but maybe to countعد the carsالسيارات that go by, then more eyeballsمقل العيون are better.
177
555000
4000
لكن من الممكن أن ترصد عدد السيارات التي تمر , إذا فزيادة عدد العيون التي تري أفضل .
09:44
You can askيطلب for help!
178
559000
2000
تستطيع أن تسأل المساعدة !
09:46
If you askيطلب for help, you get more doneفعله. And we really need help.
179
561000
4000
إذا سألت المساعدة , تستطيع أن تنجز أكثر . ونحن حقيقة في إحتياج للمساعدة .
09:50
Libraryمكتبة of Congressمؤتمر: 17 millionمليون booksالكتب,
180
565000
3000
مكتبة الكونجرس : 17 مليون كتاب .
09:53
of whichالتي halfنصف are in Englishالإنجليزية.
181
568000
3000
التي نصفها بالإنجليزية .
09:56
If only one out of everyكل 10 of those booksالكتب
182
571000
4000
لو كتاب واحد من كل عشرة من تلك الكتب
10:00
had a wordكلمة that's not in the dictionaryقاموس in it,
183
575000
2000
به كلمة غير موجودة في القاموس ,
10:02
that would be equivalentما يعادل to more than two unabridgedغير مختصرة dictionariesقواميس.
184
577000
3000
ذلك من الممكن أن يعادل أكثر من قاموسين بكامل تفسيراتهم .
10:05
And I find an un-dictionariedبرنامج الأمم المتحدة للdictionaried wordكلمة --
185
580000
3000
وقد وجدت كلمة ( غير مفهرسة ) --
10:08
a wordكلمة like "un-dictionariedبرنامج الأمم المتحدة للdictionaried," for exampleمثال --
186
583000
2000
كلمة مثل " غير مفهرسة ", كمثال --
10:10
in almostتقريبيا everyكل bookكتاب I readاقرأ. What about newspapersالصحف?
187
585000
5000
في كل كتاب أقرأه تقريبا . ماذا عن الجرائد ؟
10:15
Newspaperجريدة archiveأرشيف goesيذهب back to 1759,
188
590000
5000
أرشيف الجرائد يرجع إلي 1759 .
10:20
58.1 millionمليون newspaperجريدة pagesصفحات. If only one in 100
189
595000
5000
58.1 مليون صفحة جرائد . فلو أن صفحة واحدة من كل مائة
10:25
of those pagesصفحات had an un-dictionariedبرنامج الأمم المتحدة للdictionaried wordكلمة on it,
190
600000
3000
من تلك الصفحات بها كلمة واحدة غير مفهرسة بها ,
10:28
it would be an entireكامل other OEDمكتب المدير التنفيذي.
191
603000
3000
هذا يعادل قاموس أكسفورد آخر بالكامل .
10:31
That's 500,000 more wordsكلمات. So that's a lot.
192
606000
5000
ذلك يعني 500,000 كلمة أكثر . هذا يعتبر -- كثير جدا .
10:36
And I'm not even talkingالحديث about magazinesالمجلات. I'm not talkingالحديث about blogsالمدونات --
193
611000
3000
و أنا هنا لست أتكلم عن المجلات , لست أتكلم عن المدونات --
10:39
and I find more newالجديد wordsكلمات on BoingBoingبوينغ بوينغ in a givenمعطى weekأسبوع
194
614000
2000
و وجدت كثير من الكلمات في بوينج بوينج في طبعة أسبوعية
10:41
than I do Newsweekنيوزويك or Time.
195
616000
2000
أكثر من مجلات النيوزيك أو تايم .
10:43
There's a lot going on there.
196
618000
2000
هناك الكثير يجري هناك .
10:45
And I'm not even talkingالحديث about polysemyتعدد المعاني,
197
620000
2000
ولست أتكلم عن الكلمات التي لها معاني متعددة ,
10:47
whichالتي is the greedyجشع habitعادة some wordsكلمات have of takingمع الأخذ
198
622000
3000
الذي هو عادة جشعة لبعض الكلمات أن تأخذ
10:50
more than one meaningالمعنى for themselvesأنفسهم.
199
625000
5000
أكثر من معني لأانفسهم .
10:55
So if you think of the wordكلمة "setجلس," a setجلس can be a badger'sوالغرير burrowجحر,
200
630000
4000
إذا فكرت في كلمة " set " -- فهي مجموعة ممكن أن تكون فتحة في الحائط يستعملها حيوان صغير ,
10:59
a setجلس can be one of the pleatsالطيات in an Elizabethanاليصاباتي ruffقبة,
201
634000
3000
ومن الممكن أن تكون أحد الزخارف في ملابس الملكة إليزابيث --
11:02
and there's one numberedمرقمة definitionفريف in the OEDمكتب المدير التنفيذي.
202
637000
2000
وهناك عدد من التعاريف في قاموس أكسفورد للإنجليزية .
11:04
The OEDمكتب المدير التنفيذي has 33 differentمختلف numberedمرقمة definitionsتعريفات for setجلس.
203
639000
3000
قاموس أكسفورد للإنجليزية به 33 تعريف مختلف لهذه الكلمة .
11:07
Tinyصغير جدا, little wordكلمة, 33 numberedمرقمة definitionsتعريفات.
204
642000
3000
كلمة صغيرة جدا , لها 33 تعريف مختلف .
11:10
One of them is just labeledالمسمى "miscellaneousمتنوع technicalتقني sensesحواس."
205
645000
5000
وأحدهم هو المسمي "القابلية التقنية المتنوعة. "
11:15
Do you know what that saysيقول to me?
206
650000
1000
هل تعرفون ماذا يعني لي هذا ؟
11:16
That saysيقول to me, it was Fridayيوم الجمعة afternoonبعد الظهر and somebodyشخص ما wanted to go down the pubحانة. (Laughterضحك)
207
651000
5000
ذلك يعني لي إنه مساء الجمعة وشخص ما كان يريد أن يذهب إلي النادي السفلي .
11:21
That's a lexicographicalالمعجمية copشرطي out,
208
656000
2000
هذا هو صانع المعاجم ,
11:23
to say, "miscellaneousمتنوع technicalتقني sensesحواس."
209
658000
2000
القول , " القابلية التقنية المتنوعة. "
11:25
So, we have all these wordsكلمات, and we really need help!
210
660000
4000
ذلك إننا نملك هذا العدد الكبير , ونحن فعلا نحتاج مساعده !
11:29
And the thing is, we could askيطلب for help --
211
664000
3000
والشيء هو , نستطيع أن نطلب المساعدة --
11:32
askingيسأل for help'sمساعدة ل not that hardالصعب.
212
667000
1000
طلب المساعدة ليس الشيء الصعب .
11:33
I mean, lexicographyالصناعة المعجمية is not rocketصاروخ scienceعلم.
213
668000
3000
أقصد , صناعة المعاجم ليست كعلم صناعة الصواريخ .
11:36
See, I just gaveأعطى you a lot of wordsكلمات and a lot of numbersأعداد,
214
671000
3000
أترون , أعطيتكم للتو كثير من الكلمات وكثير من الأعداد ,
11:39
and this is more of a visualبصري explanationتفسير.
215
674000
2000
وهذا في ذاته أكثر من التفسير المرئي .
11:41
If we think of the dictionaryقاموس as beingيجرى the mapخريطة of the Englishالإنجليزية languageلغة,
216
676000
3000
إذا فكرنا في القاموس كأنه خريطة للغة الإنجليزية ,
11:44
these brightمشرق spotsبقع are what we know about,
217
679000
2000
هذه النقاط المضيئة هي ما نعرفه عنها
11:46
and the darkداكن spotsبقع are where we are in the darkداكن.
218
681000
3000
والنقاط الغير مضيئة معناها إننا في الظلام .
11:49
If that was the mapخريطة of all the wordsكلمات in Americanأمريكي Englishالإنجليزية, we don't know very much.
219
684000
5000
إذا كانت هذه هي خريطة كل الكلمات في الإنجليزي الأمريكي , فنحن لا نعرف كثيرا عنه .
11:54
And we don't even know the shapeشكل of the languageلغة.
220
689000
3000
ولا نعرف حتي شكل اللغة .
11:57
If this was the dictionaryقاموس -- if this was the mapخريطة of Americanأمريكي Englishالإنجليزية --
221
692000
3000
إذا كان هذا القاموس -- إذا كانت هذه الخريطة تمثل الإنجليزي الأمريكي --
12:00
look, we have a kindطيب القلب of lumpyمحفر ideaفكرة of Floridaفلوريدا,
222
695000
3000
أنظروا , نحن لا نملك فكرة واضحة المعالم عن فلوريدا ,
12:03
but there's no Californiaكاليفورنيا!
223
698000
3000
لكن ليس هناك كاليفورنيا !
12:06
We're missingمفقود Californiaكاليفورنيا from Americanأمريكي Englishالإنجليزية.
224
701000
3000
نحن نفتقد كاليفورنيا من الإنجليزي الأمريكي .
12:09
We just don't know enoughكافية, and we don't even know that we're missingمفقود Californiaكاليفورنيا.
225
704000
5000
نحن لا نعرف ما يكفي , ونحن لا نعرف حتي أن كاليفورنيا في عداد المفقودين .
12:14
We don't even see that there's a gapالفارق on the mapخريطة.
226
709000
2000
لا يمكننا حتي أن نري أن هناك فجوة في الخريطة .
12:16
So again, lexicographyالصناعة المعجمية is not rocketصاروخ scienceعلم.
227
711000
3000
لذلك مرة أخري , صناعة المعاجم ليست كصناعة الصواريخ .
12:19
But even if it were, rocketصاروخ scienceعلم is beingيجرى doneفعله
228
714000
3000
وحتي لو أنها كذلك , هذه الصناعة تعمل
12:22
by dedicatedمخصصة amateursهواة these daysأيام. You know?
229
717000
4000
بواسطة هواه مكرسين هذه الأيام . أتعرفون ذلك ؟
12:26
It can't be that hardالصعب to find some wordsكلمات!
230
721000
4000
ليس من الصعوبة أن تجد بعض الكلمات !
12:30
So, enoughكافية scientistsالعلماء in other disciplinesالتخصصات
231
725000
3000
لذلك , ما يكفي من العلماء في مجالات آخري
12:33
are really askingيسأل people to help, and they're doing a good jobوظيفة of it.
232
728000
3000
حقيقة يسألون مساعدة من الناس , وإنهم يتممون عمل جيد .
12:36
For instanceحتة, there's eBirdeBird, where amateurالهاوي birdwatchersمراقبي الطيور
233
731000
2000
على سبيل المثال : علم مشاهدة الطيور , هناك هواة مشاهدة الطيور
12:38
can uploadتحميل informationمعلومات about theirهم birdطائر sightingsمشاهدات.
234
733000
2000
يستطيعون تحميل معلومات عن ملاحظاتهم للطائر الذين يشاهدونه .
12:40
And then, ornithologistsعلماء الطيور can go
235
735000
2000
وبعد ذلك عالم الطيور المتخصص يبدأ
12:42
and help trackمسار populationsالسكان, migrationsالهجرات, etcإلخ.
236
737000
3000
ويساعد في مراقبة أعدادهم , هجراتهم , إلخ .
12:45
And there's this guy, Mikeميكروفون Oatesأوتس. Mikeميكروفون Oatesأوتس livesالأرواح in the U.K.
237
740000
3000
وهناك هذا الرجل مايك أوتيس . مايك أوتيس يعيش في المملكة المتحدة
12:48
He's a directorمدير of an electroplatingالكهربائي companyشركة.
238
743000
4000
إنه مدير شركة تعمل في مجال صقل المعادن .
12:52
He's foundوجدت more than 140 cometsالمذنبات.
239
747000
3000
فقد وجد أكثر من 140 مذنب فضائي .
12:55
He's foundوجدت so manyكثير cometsالمذنبات, they namedاسمه a cometالمذنب after him.
240
750000
3000
وجد الكثير من النجوم , وقد سموها ذلك بعده .
12:58
It's kindطيب القلب of out pastالماضي Marsالمريخ. It's a hikeرفع.
241
753000
1000
إنه نوع من خوارج كوكب المريخ -- إنها رفعة .
12:59
I don't think he's gettingالحصول على his pictureصورة takenتؤخذ there anytimeفي أي وقت soonهكذا.
242
754000
2000
أنا لا أعتقد أن أي صورة أخذت له هناك في القريب .
13:01
But he foundوجدت 140 cometsالمذنبات withoutبدون a telescopeتلسكوب.
243
756000
4000
لكنه وجد 140 مذنب بدون تليسكوب .
13:05
He downloadedتحميل dataالبيانات from the NASANASA SOHOSOHO satelliteالأقمار الصناعية,
244
760000
3000
وحصل على معلومات من القمر الصناعي الخاص بناسا ,
13:08
and that's how he foundوجدت them.
245
763000
2000
وذلك كيف وجدهم .
13:10
If we can find cometsالمذنبات withoutبدون a telescopeتلسكوب,
246
765000
4000
لو أننا نجد نجوم بدون تليسكوب ,
13:14
shouldn'tلا ينبغي we be ableقادر to find wordsكلمات?
247
769000
2000
أليس من المفترض أن نجد كلمات ؟
13:16
Now, y'allي 'الل know where I'm going with this.
248
771000
2000
الآن , أنتم تعرفون إلي أين أذهب بهذا .
13:18
Because I'm going to the Internetالإنترنت, whichالتي is where everybodyالجميع goesيذهب.
249
773000
3000
لأنني أنا ذاهبة للإنترنت , حيث كل الناس يذهبون .
13:21
And the Internetالإنترنت is great for collectingجمع wordsكلمات,
250
776000
2000
وهي مكان رائع لتجميع كلمات ,
13:23
because the Internet'sالإنترنت fullممتلئ of collectorsجامعي.
251
778000
1000
لأن الإنترنت مليئة بجامعي الكلمات .
13:24
And this is a little-knownغير معروفة technologicalالتكنولوجية factحقيقة about the Internetالإنترنت,
252
779000
3000
وهذه حقيقة تكنولوجية بسيطة عن الإنترنت ,
13:27
but the Internetالإنترنت is actuallyفعلا madeمصنوع up of wordsكلمات and enthusiasmحماس.
253
782000
3000
لكن الإنترنت في الحقيقة صممت من الكلمات والإشتياق العملي .
13:30
And wordsكلمات and enthusiasmحماس actuallyفعلا happenيحدث to be
254
785000
5000
والكلمات والإشتياق للعمل هما في الحقيقة
13:35
the recipeوصفة for lexicographyالصناعة المعجمية. Isn't that great?
255
790000
3000
أساس صناعة المعاجم . أليس ذلك عظيما ؟
13:38
So there are a lot of really good word-collectingكلمة جمع sitesمواقع out there right now,
256
793000
4000
لذلك هناك الكثير من أماكن أو صفحات للكلمات الجيدة على الإنترنت الآن ,
13:42
but the problemمشكلة with some of them is that they're not scientificعلمي enoughكافية.
257
797000
2000
لكن المشكلة مع بعضهم هو أنهم ليسوا على مستوي علمي كاف .
13:44
They showتبين the wordكلمة, but they don't showتبين any contextسياق الكلام.
258
799000
3000
إنهم يظهرون الكلمة , لكنهم لا يظهرون أي شرح لها :
13:47
Where did it come from? Who said it?
259
802000
2000
من أين مصدرها ؟ من هو قائلها ؟
13:49
What newspaperجريدة was it in? What bookكتاب?
260
804000
2000
في أية جريدة كانت ؟ أو في أي كتاب ؟
13:51
Because a wordكلمة is like an archaeologicalأثري artifactالأداة.
261
806000
4000
لأن الكلمة هي بمثابة التحفة التاريخية .
13:55
If you don't know the provenanceمصدر or the sourceمصدر of the artifactالأداة,
262
810000
3000
إذا لم تكن تعرف مكان أو مصدر التحفة ,
13:58
it's not scienceعلم, it's a prettyجميلة thing to look at.
263
813000
3000
إنه ليس علم -- لكنه شيئ جميل للنظر إليه .
14:01
So a wordكلمة withoutبدون its sourceمصدر is like a cutيقطع flowerزهرة.
264
816000
3000
لذلك كلمة بدون مصدر مثل وردة مقطوفة .
14:04
You know, it's prettyجميلة to look at for a while, but then it diesيموت.
265
819000
4000
أتعرفون -- إنه من الجميل النظر إليها لفترة , لكنها تموت .
14:08
It diesيموت too fastبسرعة.
266
823000
1000
إنها تموت بسرعة .
14:09
So, this wholeكامل time I've been sayingقول,
267
824000
4000
لذلك طوال الوقت الذي كنت أتكلم خلاله ,
14:13
"The dictionaryقاموس, the dictionaryقاموس, the dictionaryقاموس, the dictionaryقاموس."
268
828000
2000
" القاموس , القاموس , القاموس , القاموس "
14:15
Not "a dictionaryقاموس," or "dictionariesقواميس." And that's because,
269
830000
3000
وليس " قاموس , " أو " قواميس . " وذلك بسبب --
14:18
well, people use the dictionaryقاموس to standيفهم for the wholeكامل languageلغة.
270
833000
3000
ان , الناس تستعمل القاموس للإشارة لللغة ككل .
14:21
They use it synecdochicallysynecdochically.
271
836000
3000
إنهم يستخدمون ( تعبير مجازي )
14:24
And one of the problemsمشاكل of knowingمعرفة a wordكلمة like "synecdochicallysynecdochically"
272
839000
3000
و أحد المشاكل هو معرفة كلمة مثل " التعبير المجازي "
14:27
is that you really want an excuseعذر to say "synecdochicallysynecdochically."
273
842000
3000
هو إنك حقيقة تريد عذر لتقول ( تعبير مجازي ) .
14:30
This wholeكامل talk has just been an excuseعذر to get me to the pointنقطة
274
845000
2000
هذا الحديث كله الذي تحدثته يعتبر عذر لكي يصل بي إلي الهدف
14:32
where I could say "synecdochicallysynecdochically" to all of you.
275
847000
2000
عندما أستطيع أن أقول تعبير مجازي لكم كلكم .
14:34
So I'm really sorry. But when you use a partجزء of something --
276
849000
3000
لذلك فأنا حقيقة آسفة . لكن عندما تستخدمون جزء من شيء آخر --
14:37
like the dictionaryقاموس is a partجزء of the languageلغة,
277
852000
2000
مثل القاموس فهو جزء من اللغة ,
14:39
or a flagعلم standsمواقف for the Unitedمتحد Statesتنص على, it's a symbolرمز of the countryبلد --
278
854000
5000
أو علم يرمز للولايات المتحدة , رمز للدولة --
14:44
then you're usingاستخدام it synecdochicallysynecdochically.
279
859000
4000
عندها فأنت تستخدم هذا الرمز ليمثل شيء أكبر .
14:48
But the thing is, we could make the dictionaryقاموس the wholeكامل languageلغة.
280
863000
4000
لكن الأمر هنا , نستطيع ان نجعل من القاموس اللغة كلها .
14:52
If we get a biggerأكبر panمقلاة, then we can put all the wordsكلمات in.
281
867000
4000
لو أننا إستخدمنا حلة كبيرة , عندها نستطيع أن نضع كل الكلمات بها .
14:56
We can put in all the meaningsالمعاني.
282
871000
4000
نستطيع أن نضع كل المعاني بها .
15:00
Doesn't everyoneكل واحد want more meaningالمعنى in theirهم livesالأرواح?
283
875000
4000
أليس كل واحد منا يريد معني أعمق لحياته ؟
15:04
And we can make the dictionaryقاموس not just be a symbolرمز of the languageلغة --
284
879000
4000
ونستطيع أن نجعل من القاموس ليس فقط رمز اللغة --
15:08
we can make it be the wholeكامل languageلغة.
285
883000
3000
نستطيع أن نجعله هو اللغة كلها .
15:11
You see, what I'm really hopingيأمل for is that my sonابن,
286
886000
2000
أرأيتم , الذي آمله حقيقة لإبني --
15:13
who turnsيتحول sevenسبعة this monthشهر -- I want him to barelyبالكاد rememberتذكر
287
888000
3000
الذي يكمل سبعة سنوات هذا الشهر -- أريده فقط أن يتذكر
15:16
that this is the formشكل factorعامل that dictionariesقواميس used to come in.
288
891000
5000
أن هذا هو الشكل التقليدي للمعاجم المستخدمة الذي أتت به .
15:21
This is what dictionariesقواميس used to look like.
289
896000
2000
هذه هي أشكال المعاجم في الماضي .
15:23
I want him to think of this kindطيب القلب of dictionaryقاموس as an eight-trackثمانية المسار tapeشريط.
290
898000
2000
أريده أن يفكر في هذا النوع من القاموس كأنه أداة تسجيل قديمة .
15:25
It's a formatشكل that diedمات because it wasn'tلم يكن usefulمفيد enoughكافية.
291
900000
4000
إنه نظام كان يستخدم قديما وإنتهي لأنه لم يكن مفيد بما يكفي .
15:29
It wasn'tلم يكن really what people neededبحاجة.
292
904000
3000
لم تكن حقيقة ما إحتاجته الناس .
15:32
And the thing is, if we can put in all the wordsكلمات,
293
907000
3000
الشيء هو , لو إننا نستطيع أن نضع كل الكلمات معا .
15:35
no longerطويل have that artificialمصطنع distinctionتميز betweenما بين good and badسيئة,
294
910000
4000
الاختلافات الجوهرية بين الجيد و السيئ غير متاحة حاليا ,
15:39
we can really describeوصف the languageلغة like scientistsالعلماء.
295
914000
3000
نستطيع فعليا أن نصف اللغة مثل العلماء .
15:42
We can leaveغادر the aestheticجمالي judgmentsالأحكام to the writersالكتاب and the speakersمكبرات الصوت.
296
917000
2000
نترك الحكم على الجماليات للكتاب و المتحدثين .
15:44
If we can do that, then I can spendأنفق all my time fishingصيد السمك,
297
919000
4000
لو إستطعنا عمل ذلك , عندها أستطيع أن أقضي وقتي في الصيد
15:48
and I don't have to be a trafficحركة المرور copشرطي anymoreأي أكثر من ذلك.
298
923000
5000
ولا أكون مضطرة لأكون ضابط مرور بعد ذلك .
15:53
Thank you very much for your kindطيب القلب attentionانتباه.
299
928000
2000
أشكركم كثيرا لحسن إستماعكم وإنتباهكم .
Translated by Bob Samuel
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erin McKean - Dictionary editor
As the co-founder of Reverb Technologies, the maker of the online dictionary Wordnik, Erin McKean is reshaping how we interact with language itself.

Why you should listen

Erin McKean's job as a lexicographer involves living in a constant state of research. She searches high and low -- from books to blogs, newspapers to cocktail parties -- for new words, new meanings for old words, or signs that old words have fallen out of use. In June of this year, she involved us all in the search by launching Wordnik, an online dictionary that houses all the traditionally accepted words and definitions, but also asks users to contribute new words and new uses for old words. Wordnik pulls real-time examples of word usage from Twitter, image representations from Flickr along with many more non-traditional, and highly useful, features. 

Before Wordnik, McKean was one of the youngest editors of the New Oxford American Dictionary. She continues to serve as the editor of the language quarterly  Verbatim ("language and linguistics for the layperson since 1974") and is the author of multiple books, including That's Amore and the entire Weird and Wonderful Words series. All that, and she maintains multiple blogs, too: McKean is the keen observationalist behind A Dress a Day and Dictionary Evangelist. Is there anything she can't do? Surprisingly, she is notoriously bad at Scrabble.  

 

 

More profile about the speaker
Erin McKean | Speaker | TED.com