ABOUT THE SPEAKER
Lemon Andersen - Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables.

Why you should listen

Lemon Andersen is a poet, spoken word artist and actor. He first garnered national attention appearing in Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway in 2002, which won a Tony Award for Best Special Theatrical Event and netted Andersen a Drama Desk nomination for his writing. Andersen also appeared in eight episodes of HBO’s ode to spoken word, Def Poetry. 

Over the past decade, he has performed in venues across the country, from New York’s Nuyorican Poets Café to Hollywood’s Kodak Theater. He has appeared in four Spike Lee films and was the subject of the documentary Lemon, a look at his journey from two-time felon to bold-faced name -- and how leaving one’s past behind just isn’t that simple.

Most recently, Spike Lee produced Andersen’s one-man play County of Kings at The Public Theater in New York City. Since its premiere in 2009, the play has been staged on three continents, to rave reviews. The script was awarded the New York Book Festival’s Grand Prize. 

Anderson's newest work, ToasT, was commissioned by the Sundance Institute and will be staged at The Public Theater in 2013.

More profile about the speaker
Lemon Andersen | Speaker | TED.com
TEDYouth 2011

Lemon Andersen: Please don't take my Air Jordans

ليمون اندرسون: ارجوك لا تأخذ حذائي الاير جوردان

Filmed:
1,332,245 views

هل يمكنك ان تقتل من اجل حزاء؟ ليمون اندرسون يحكي قصة شخص فعل ذلك. يتلو قصيدة لريج اي. قينز.تلك الابيات علمت ليمون من الشعر يمكن ان يكون اكثر من تعبير نفسي و يمكن ان يكون كالموسيقى عندما تعطيها لحن و مدموج برمال شوارع نيويورك من حوله.
- Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
"My Airهواء Jordansالأردن costكلفة a hundredمائة with taxضريبة.
0
1170
4687
حذائي (اير جوردان) يكلف 100 بالضرائب
00:21
My suedeسويدي Startersمقبلات jacketالسترة saysيقول Raidersغزاة on the back.
1
5857
4548
سترتي (ستارترس) السويدية مكتوب عليها غزاة (Raiders) بالخلف
00:26
I'm stylin'stylin ', smilin'اللطيفة بالأخضر ", lookin'إنظر في' realحقيقة mean,
2
10405
2990
انا البس الموضة. ابتسم و ابدو لئيم حقاً
00:29
because it ain'tليس about beingيجرى heardسمعت, just beingيجرى seenرأيت.
3
13395
3914
لأنه ليس ان تكون مسموعاًفقط ان تكون تحت نظر الجميع
00:33
My leatherجلد Adidasشركة اديداس baseballالبيسبول capقبعة matchesاعواد الكبريت
4
17309
2137
قبعتي (adidas) الجلدية تماثل
00:35
my fakeمزورة Gucciغوتشي backpackحقيبة ظهر. (Laughterضحك)
5
19446
3619
حقيبة ظهر (gucci) المقلدة (ضحك)
00:38
Ain'tليس nobodyلا أحد who looksتبدو as good as me,
6
23065
2549
لا يوجد من هو افضل مني شكلاً
00:41
but this costsالتكاليف moneyمال, it sure ain'tليس freeحر,
7
25614
2376
لكن هذا يكلف المالانا متأكد انه ليس مجاني
00:43
and I gotsGOTS no jobوظيفة, no moneyمال at all,
8
27990
1853
و ليس لدي عملليس لدي مال على الاطلاق
00:45
but it's easyسهل to stealسرقة all this from the mallمجمع تجاري.
9
29843
2372
لكنه من السهل ان تسرق كل هذا من مجمع التسوق.
00:48
Parentsالآباء say I shouldn'tلا ينبغي, but I knowsيعرف I should.
10
32215
2837
الاباء يقولون انه لا ينبغي علي فعل ذلكلكني اعرف انه ينبغي.
00:50
Got to do what I can to make sure I look good,
11
35052
2691
يجب ان اعمل ما استطيع لأكون متأكداً ان ابدو حسن الشكل.
00:53
and the reasonالسبب I have to look realحقيقة good, well, to tell you the truthحقيقة, man,
12
37743
2991
و السبب في انه يجب علي ان ابدو بصورة جيدةحسناً. لأقل لك الحقيقة يا رجل
00:56
I don't know why. Guessخمن it makesيصنع me feel specialخاص insideفي داخل.
13
40734
4989
لا ادري لماذا. اخمن انه يجعلني اشعر بالتميز في الداخل
01:01
When I'm wearingيلبس freshطازج gearهيأ I don't have to hideإخفاء,
14
45723
2884
عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ
01:04
and I really mustيجب get some newالجديد gearهيأ soonهكذا
15
48607
1931
و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً
01:06
or my egoالغرور will popفرقعة like a 10-cent-سنت balloonبالون.
16
50538
1971
او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت.
01:08
But securityالأمان is tightضيق at all the shopsمحلات. Everyكل day there are more and more copsالشرطة.
17
52509
3905
لكن الاجرائات الامنية مشددة لكل المحلات.كل يوم هنالك المزيد و المزيد من الشرطيين
01:12
My crewطاقم is laughingيضحك at me because I'm wearingيلبس oldقديم gearهيأ.
18
56414
2523
شلتي تضحك علي لأنني البس ملابس ليست على الموضة.
01:14
School'sالمدارس almostتقريبيا over. Summerالصيف is nearقريب.
19
58937
2853
اقتربت المدرسة على الانتهاءاقترب الصيف
01:17
And I'm sportin'sportin " tornتمزقها Jordansالأردن.
20
61790
2493
و حزاء (Jordan) اهترأ
01:20
I need something newالجديد. Only one thing left to do.
21
64283
5300
احتاج لشيئ جديدلم يتبقى لي الا ان افعل شيئ واحد.
01:25
Cutيقطع schoolمدرسة Fridayيوم الجمعة, catchقبض على the subwayطرق جانبية downtownوسط البلد,
22
69583
3760
اتغيب عن المدرسة في الجمعةالحق بالمترو الى وسط المدينة
01:29
checkالتحقق من out my victimsضحايا hangin'hangin ' around.
23
73343
2383
اراقب ضحيتي و هو يتسكع
01:31
Maybe I'll get luckyسعيد الحظ and find easyسهل preyفريسة.
24
75726
2040
ربما سأكون محظوظاً واجد ضحية سهلة
01:33
Got to get some newالجديد gearهيأ. There's no other way.
25
77766
2186
يجب ان امتلك ملابس جديدة. لا توجد طريقة اخرى
01:35
I'm readyجاهز and willingراغب. I'm packingالتعبئة my gunبندقية.
26
79952
2358
انا جاهز و على استعداد. و مسدسي معبأ
01:38
This is seriousجدي businessاعمال. This ain'tليس no funمرح.
27
82310
2456
هذا عمل جاد. انه ليس بتسلية
01:40
And I can't have my posseقوات قليلة laughin'laughin " at me.
28
84766
2568
و لن اتحمل ان يضحك علي
01:43
I'mmaI'mma copشرطي something dopeمخدر, just wait, you'llعليك see.
29
87334
3755
سأتي بشيئ عجيب. انتظر سترى
01:46
Come out of the stationمحطة, Westغرب 4thعشر nearقريب the parkمنتزه,
30
91089
2585
اخرج من المحطة غرب الرابعة بالقرب من المنتزه
01:49
brothersالإخوة shootingاطلاق الرصاص hoopsالأطواق and someoneشخصا ما remarksملاحظات,
31
93674
2237
اصدقائي يلعبون و حينها يلاحظ احدهم
01:51
'Hey homesمنازل, where you get them Nik'sونيك?'
32
95911
1462
يا صديقي من اين اتيت بهذا ال (Nik's)؟
01:53
I saysيقول to myselfنفسي, 'Yeah'بلى. I likesالإعجابات 'em, I likesالإعجابات.'
33
97373
4394
اقول لنفسي: نعم يعجبونني
01:57
They were Q-tipQ-طرف whiteأبيض, brightمشرق and blindingتعمية my eyesعيون.
34
101767
2768
كان لونهم ابيض ب(Q tip) يلمعون و يعمون عيناي.
02:00
The redأحمر emblemشعار of Michaelميخائيل lookedبدا as if it could flyيطير.
35
104535
2680
الشعار الاحمر لمايكل يبدو و كأنه يمكنه ان يطير
02:03
Not one spotبقعة of dirtالتراب. The Airsاجواء were brandعلامة تجارية newالجديد.
36
107215
2434
بدون بقعة واحدة من الاوساخ. الحزاء كان جديداً
02:05
Had my pistolمسدس and knewعرف just what to do.
37
109649
1720
معي مسدسي و اعرف فقط ماذا سأفعل.
02:07
Waitedانتظر untilحتى it was just the right time, followedيتبع him very closelyبعناية behindخلف.
38
111369
3187
انتظرت حتى الوقت المناسب. لحقت به
02:10
He madeمصنوع a left turnمنعطف أو دور on Houstonهيوستن, I pulledسحبت out my gunبندقية,
39
114556
2603
اخذ بيساره عند Houston. اخرجت مسدسي
02:13
and I said, 'Gimme"غيمي them Jordansالأردن!'
40
117159
2746
و قلت: اعطني حزاء ال Jordan
02:15
And the punkفاسق triedحاول to runيركض.
41
119905
2270
و الفاسق حاول الهروب
02:18
Tookأخذ off fastبسرعة, didn't get farبعيدا. I firedمطرود,'Pow"أسير الحرب!'
42
122175
2762
جرى بسرعة. لم يصل بعيداً. اطلقت عياراً "باو!"
02:20
Foolمجنون fellسقط betweenما بين two parkedمتوقفة carsالسيارات.
43
124937
1918
المغفل وقع بين عربتين واقفتين
02:22
He was coughingالسعال, cryingبكاء, bloodدم spilledالمسكوب on the streetشارع.
44
126855
3119
كان يسعل. يبكي. الدماء متدفقة في الشارع.
02:25
And I snatchedانتزع them Airهواء Jordansالأردن off of his feetأقدام.
45
129974
3785
انتزعت ذاك الحزاء من رجليه
02:29
While layingوضع there dyingوفاة, all he could say
46
133759
2113
و حين كان يرقد على الارض و هو يموت. كل ما قاله:
02:31
was, "Please man, don't take my Airهواء Jordansالأردن away."
47
135872
5063
ارجوك. لا تأخذ حزائي Air Jordans مني.
02:36
You'dكنت think he'dعنيدا be worriedقلق about stayingالبقاء aliveعلى قيد الحياة.
48
140935
2729
قد تظن انه سيكون قلقاً على حياته.
02:39
As I tookأخذ off with his sneakersأحذية رياضية, there was tearsدموع in his eyesعيون.
49
143664
3614
عندما انتزعت الحزاء من رجلي. كانت هناك دموعاً في عيناه.
02:43
Very nextالتالى day, I boppedbopped into schoolمدرسة
50
147278
2898
في اليوم التالي طهرت في المدرسة
02:46
with my brandعلامة تجارية newالجديد Airهواء Jordansالأردن, man, I was coolبارد.
51
150176
3406
بحزائي الجديد. لقد كنت حسن الشكل.
02:49
I killedقتل to get 'em, but hey, I don't careرعاية,
52
153582
2488
لقد قتلت لأحصل عليهم. لكنني لا اهتم
02:51
because now I needsالاحتياجات a newالجديد jacketالسترة to wearالبس، ارتداء."
53
156070
4169
لأنه الان احتاج لسترة جديدة"
02:56
Thank you. (Applauseتصفيق)
54
160239
8809
شكراً لكم (تصفيق)
03:04
For the last 15 yearsسنوات that I have been performingأداء,
55
169048
4931
في ال15 سنة الماضية التي كنت اؤدي
03:09
all I ever wanted to do was transcendتجاوز poetryالشعر to the worldالعالمية.
56
173979
4730
كل ما اردته هو ان انشر الشعر للعالم
03:14
See, it wasn'tلم يكن enoughكافية for me to writeاكتب a bookكتاب.
57
178709
2456
لم يكن بالكافي لي ان اكتب كتاباً
03:17
It wasn'tلم يكن enoughكافية for me to joinانضم a slamضربة عنيفة competitionمنافسة,
58
181165
2600
لم يكن من الكافي ان انضم الى مسابقة نقدية
03:19
and while those things holdمعلق weightوزن,
59
183765
2472
و حين كانت تلك الاشياء كافية
03:22
it wasn'tلم يكن the drivingالقيادة forceفرض that pushesيدفع the penقلم جاف to the padضمادة.
60
186237
3688
لم تكن القوة المحركة التي تدفعني للكتابة
03:25
The hungerجوع and thirstعطش was, and still remainsبقايا:
61
189925
3888
الجوع و العطش كان و لا يزال باقي
03:29
How do I get people who hateاكرهه poetryالشعر
62
193813
2928
كيف يمكنني ان اجعل الناس الذين يكرهون الشعر
03:32
to love me?
63
196741
2888
ان يحبونني
03:35
Because I'm an extensionتمديد of my work,
64
199629
2299
لأنني انا امتداد لعملي
03:37
and if they love me, then they will love my work,
65
201928
1904
اذا احبونني. سيحبون عملي
03:39
and if they love my work, then they will love poetryالشعر,
66
203832
3267
اذا احبوا عملي اذاً سيحبون الشعر
03:42
and if they love poetryالشعر, then I will have doneفعله my jobوظيفة,
67
207099
3146
اذا احبوا الشعرعندها لقد اتممت مهمتي
03:46
whichالتي is to transcendتجاوز it to the worldالعالمية.
68
210245
3107
و هي ان انشر الشعر للعالم
03:49
And in 1996, I foundوجدت the answerإجابة in principlesمبادئ
69
213352
4855
و في 1996. وجدت الجواب في المبادئ
03:54
in a masterرئيسي - سيد spoken-wordالكلمة المنطوقة artistفنان namedاسمه Regريج E. Gainesغينس,
70
218207
4651
عند فنان في الspoken word اسمه ريج اي. قاينز
03:58
who wroteكتب the famousمشهور poemقصيدة, "Please Don't Take My Airهواء Jordansالأردن."
71
222858
4859
الذي كتب القصيدة المشهورة "ارجوك لا تأخذ حزائي Air Jordans "
04:03
And I followedيتبع this guy everywhereفي كل مكان untilحتى I had him in the roomمجال,
72
227717
4045
لحقت به في كل مكان حتى اصبحنا في مكان واحد
04:07
and I readاقرأ him one of my piecesقطع,
73
231762
2342
و قرأت له احدى قصائدي.
04:10
and you know what he told me?
74
234104
2246
و هل تعلمون ماذا قال لي؟
04:12
"Yo'يو " wackعضو في الفرقة النسائية في الجيش التركي.
75
236350
1957
ايها العبيط
04:14
You know what the problemمشكلة is with you, homiehomie?
76
238307
3034
هل تعرف مشكلتك يا هومي؟
04:17
You don't readاقرأ other people'sوالناس poetryالشعر,
77
241341
2440
انت لا تقرأ اعمال الاخرين
04:19
and you don't got any subordinationتبعية for verbalشفهي measuresالإجراءات
78
243781
3130
و ليس لديك اي تبعية في التدابير اللفظية
04:22
to tonalنغمي considerationالاعتبار." (Laughterضحك)
79
246911
5725
للنظر النغمي.(ضحك)
04:28
Now he keptأبقى on ramblingمتعرش
80
252636
3197
و قد واصل في كلامه غير المفهوم
04:31
about poetryالشعر and stylesالأنماط and NuyoricanNuyorican Fridayيوم الجمعة nightsليالي.
81
255833
4805
عن الشعر و عن اساليبه و عن ليلات الجمعة النيوريكانية
04:36
Now I could have quitاستقال. I should have quitاستقال.
82
260638
2852
الان كان بإمكاني ان اصمتكان يجب ان اصمت
04:39
I mean, I thought poetryالشعر was just self-expressionالتعبير عن الذات.
83
263490
3480
اعني. لقد ظننت ان الشعر هو فقط طريقة للتعبير
04:42
I didn't know you actuallyفعلا have to have creativeخلاق controlمراقبة.
84
266970
3385
لم ادري انه يجب ان تستطيع ان تتحكم في الابداع
04:46
So insteadفي حين أن of quittingالإقلاع عن التدخين, I followedيتبع him everywhereفي كل مكان.
85
270355
3983
هكذا بدلاً من ان اصمتلحقت به في كل مكان
04:50
When he was writingجاري الكتابة a Broadwayبرودواي showتبين, I would be outsideفي الخارج of the doorباب.
86
274338
3417
عندما كان يكتب عرض لبرودوايعندها انتظر خارج الباب
04:53
I would wakeاستيقظ him up at, like, 6:30 in the morningصباح
87
277755
3380
اوقظه عند 6:30 في الصباح
04:57
to askيطلب him who'sمنظمة الصحة العالمية the bestالأفضل poetشاعر.
88
281135
2476
لاسأله من هو افضل شاعر
04:59
I rememberتذكر eatingيتناول الطعام the eyesعيون of a fishسمك right out of the seaبحر
89
283611
4240
اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر
05:03
because he told me it was brainدماغ foodطعام.
90
287851
2528
لأني قال لي انه غذاء للعقل
05:06
Then one day I told him,
91
290379
2856
في يوم من الايام قلت له
05:09
"Regريج E., what is subordinationتبعية for verbalشفهي measuresالإجراءات to tonalنغمي considerationالاعتبار?" (Laughterضحك)
92
293235
7336
ريج اي. ما هي التبعية في التدابير اللفظية للنظر النغمي؟(ضحك)
05:16
And he handedالوفاض me a black-and-whiteاسود و ابيض printedطباعة out thesisأطروحة
93
300571
4120
قدم لي اطروحة مطبوعة بالاسود و الابيض
05:20
on a poetشاعر namedاسمه Etheridgeإثيريدج Knightفارس
94
304691
2928
لقصيدة اسمها ايثريدج نايت
05:23
and the oralعن طريق الفم natureطبيعة of poetryالشعر,
95
307619
2417
و الطبيعة النطقية للقصيدة
05:25
and from that pointنقطة,
96
310036
1539
من تلك النقطة
05:27
Reggieريجي stoppedتوقفت becomingتصبح the bestالأفضل to me,
97
311575
2488
لم يعد ريجي الافضل بالنسبة لي
05:29
because what Etheridgeإثيريدج Knightفارس taughtيعلم me
98
314063
3028
لأن ما علمه لي ايثريدج نايت
05:32
was that I could make my wordsكلمات soundصوت like musicموسيقى,
99
317091
3906
انه يمكنني ان اجعل كلماتي كالموسيقى
05:36
even my smallصغير onesمنها, the monosyllablesmonosyllables,
100
320997
2910
حتى الصغيرة احادية اللفظ
05:39
the ifsالمؤسسة الدولية للعلوم, andsيستخدم المعامل, butsتحفظات, whatsما هى,
101
323907
2100
(ifs. ands . buts. whats )
05:41
the gangstaالعصابات in my slangعامية could fallخريف right on the earإذن,
102
326007
4522
حتى العصابية في لهجتي العامية يمكن ان تسمع بطريقة اسلس
05:46
and from then on, I startedبدأت chasingمطاردة Etheridgeإثيريدج Knightفارس.
103
330529
3170
و من عندها بدأت بملاحقة ايثريدج نايت
05:49
I wanted to know whichالتي poetشاعر he readاقرأ,
104
333699
2232
اردت ان اعرف اي قصيدة قرأ
05:51
and I landedهبطت on a poemقصيدة calledمسمي ["Darkداكن Prophecyنبوءة: Singيغنى of Shineيلمع"],
105
335931
4096
و وجدت قصيدة اسمها (Darl Prophecy: Sing of Shine )
05:55
a toastالنخب signifyingالدلالة that got me on the biggestأكبر stageالمسرح
106
340027
4640
نخب يدل. ارسلني الى اكبر مسرح
06:00
a poetشاعر could ever be:
107
344667
2584
ما يمكن للقصيدة:
06:03
Broadwayبرودواي, babyطفل.
108
347251
2592
برودواي يا حبيبي
06:05
And from that pointنقطة, I learnedتعلم how to pullسحب. شد the micهيئة التصنيع العسكري away
109
349843
3344
و من تلك اللحظة تعلمت كيف ابعد المايكروفون
06:09
and attackهجوم the poetryالشعر with my bodyالجسم.
110
353187
3836
و اهجم على الشعر بجسدي
06:12
But that wasn'tلم يكن the biggestأكبر lessonدرس I ever learnedتعلم.
111
357023
2708
لكنه لم يكن اكبر درس تعلمته
06:15
The biggestأكبر lessonدرس I learnedتعلم was manyكثير yearsسنوات laterفي وقت لاحق
112
359731
4374
اكبر درس تعلمته كان بعد عدة سنوات
06:20
when I wentذهب to Beverlyبيفرلي Hillsالتلال and I ranجرى into a talentموهبة agentوكيل
113
364105
4818
عندما ذهبت الى بيفيرلي هيلز. و التقيت عميل موهوب
06:24
who lookedبدا at me up and down
114
368923
2451
الذي نظر الي من فوق الى تحت
06:27
and said I don't look like I have any experienceتجربة
115
371374
2997
و قال انه لا يبدو انني لدي اي خبرة
06:30
to be workingعامل in this businessاعمال.
116
374371
2358
لأعمل في هذا المجال
06:32
And I said to him, "Listen, punkفاسق foolمجنون,
117
376729
4069
و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل
06:36
you're a failedفشل actorالممثل who becameأصبح an agentوكيل,
118
380798
3110
انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل
06:39
and you know why you failedفشل as an actorالممثل?
119
383908
1564
و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟
06:41
Because people like me tookأخذ your jobوظيفة.
120
385472
3210
لأن الناس امثالي اخذوا وظيفتك
06:44
I've traveledسافر all the way from Clevelandكليفلاند and Essexإسيكس
121
388682
2768
لقد اتيت من كليفلاند و اسيكس
06:47
in Eastالشرق Newالجديد Yorkيورك, tookأخذ the localمحلي 6 lineخط up to the hookersالمومسات of Hunt'sفي مطاردة Pointنقطة
122
391450
3391
في شرق نيويورك.اخذ من المحليين 6 طوابير الى مومسات Hunt's point
06:50
who were in my way on my way to masterرئيسي - سيد the artفن of spaceالفراغ,
123
394841
4036
الذين كانوا في طريقي لأتقن فن الفراغ
06:54
and the one-to-infiniteلواحدة لا نهائية amountكمية of man, womanالنساء and childطفل
124
398877
2315
و عددية الرجال و النساء و الاطفال من واحد الى ما لا نهاية
06:57
you can fitلائق بدنيا in there only so I can pushإدفع them
125
401192
2178
يمكنك وضعهم هناك فقط لأدفعهم
06:59
to the back of the wallحائط with my experienceتجربة.
126
403370
2791
الى الحائط الخلفي بخبرتي
07:02
People have boughtاشترى ticketsتذاكر to my experienceتجربة
127
406161
2079
الناس اشتروا تذاكر لخبرتي
07:04
and used them as refrigeratorثلاجة magnetsمغناطيس to let them know
128
408240
2705
و علقوهم في الثلاجة فقط لتذكرهم
07:06
that the revolutionثورة is nearقريب, so stockمخزون up.
129
410945
2180
ان الثورة قريبة حتى يحضروا مخزونهم
07:09
I'm so experiencedيختبر that when you wentذهب
130
413125
2380
انني متمرس بشدة لدرجة انه عندما تذهب الى
07:11
to a privilegedحظا schoolمدرسة to learnتعلم a Shakespeareanشكسبير sonnetالسونيتة قصيدة من 14 بيتا,
131
415505
2643
مدرسة متميزة للتعلم السوناتا الشكسبيرية
07:14
I was gettingالحصول على those beatsيدق kickedركل and shovedبطحه into me.
132
418148
2565
كانت تلك النغمات ترمى و تحشر الى داخلي
07:16
I can masterرئيسي - سيد shockصدمة of "The Cryingبكاء Gameلعبه" with the aweرعب
133
420713
2800
يمكنني ان احترف (the crying game) برعب
07:19
of a childطفل beingيجرى calledمسمي an AIDSالإيدز victimضحية by a bullyبلطجي who didn't know
134
423513
3936
طفل الذي ينادى بضخية الايدز بمتنمر لم يعرف
07:23
that it was his fatherالآب who gaveأعطى it to my motherأم,
135
427449
2993
ان اباه اعطاه لأمه
07:26
and that's a doubleمزدوج entendreالتورية.
136
430442
1852
و ذلك الم مضاعف
07:28
I'm so experiencedيختبر that when you wentذهب to the Fellسقط Schoolمدرسة
137
432294
3243
انني خبير بشدة حيث انك عندما ذهبت لمدرسة فيل
07:31
and all the richغني little fairyجنية boysأولاد decidedقرر to sponsorكفيل a childطفل
138
435537
2371
و كل الاولاد الاغنياء الرقيقين قرروا ان يدعموا طفلاً
07:33
in it, that was me, but kickedركل me out when I was caughtالقبض
139
437908
2324
كان انا. لكنهم طردوني عندما قبضت
07:36
teachingتعليم the fairyجنية boysأولاد how to robسلب the PATSالمغتربون off a pairزوج of Leeلي Jeansجينز
140
440232
3676
اعلم الاولاد الرقيقين كيف ترق بنطلون جينز من PATS
07:39
and bringاحضر them to VIMهمة. Let me see Chekhovتشيخوف pullسحب. شد that off.
141
443908
3344
و احضاره الى VIMدعني ارى ان كان يمقدور Chekhov ان يفعل هذا
07:43
Sanfordسانفورد Meisnerمايسنر was my Uncleاخو الام Artieأرتي yellingصراخ silentlyبصمت to himselfنفسه,
142
447252
3054
Sanford Meisner كان عمي ارتي يصرخ بصمت لنفسه:
07:46
"Something'sشيئا ما always wrongخطأ when nothing'sلم يكن الأمر كذلك always right."
143
450306
2298
دائماً هنالك شيئ خاطئ عندما لا يوجد شيئ دائماً صحيح
07:48
Methodطريقة actingالتمثيل is nothing but a mixtureخليط
144
452604
2664
طريقة التمثيل ليست سوى خليط
07:51
of multipleمضاعف personalitiesشخصيات, believingالاعتقاد your ownخاصة liesالأكاذيب are realityواقع,
145
455268
2936
من شخصيات متعددة تؤمن بأن كذباتك هي حقيقة
07:54
like in highمتوسط schoolمدرسة coolبارد Kennyكيني tellingتقول me he wanted to be a copشرطي.
146
458204
3088
كما في المدرسة الثانوية كيني الظريف يقول لي انه يريد ان يصبح شرطي
07:57
Dudeيا صديق, you go to Riker'sفي ريكر Islandجزيرة Academyالأكاديمية.
147
461292
2096
انت ملتحق ب بأكادمية Riker Island
07:59
I could make Davidديفيد Mametماميت
148
463388
1467
استطيع ان اجعل ديفيد ماميت
08:00
psychoanalyzeخضع للتحليل النفسي my attackهجوم on dialogueحوار,
149
464855
2441
يحلل هجمتي من حواري
08:03
Stanislavskiستانسلافسكي be as if he were Bruceبروس Leeلي
150
467296
3599
ستينسلافسكي كما يكون بروس لي
08:06
kickingالركل your rosterقائمة of talentlessبدون موهبة studentsالطلاب up and down Crenshawكرينشو.
151
470895
3307
يرمي بلائحة الطلبة غير الموهوبين فوق و تحت Crenshaw
08:10
So what, your actorsممثلين studiedدرس guerrillaحرب العصابات theaterمسرح at the Londonلندن Repممثل?
152
474202
2989
اذن لماذا. ممثلينك درسوا Guerrilla theater في London Rep؟
08:13
Let me tell you an ancientعتيق Chineseصينى Saturdayيوم السبت afternoonبعد الظهر
153
477191
2744
دعني احكي لك عن سر كونغ فو ظهيرة السبت
08:15
kungالكونغ fuفو secretسر.
154
479935
2464
لصينين قدماء
08:18
Boardsالمجالس don't hitنجاح back.
155
482399
1837
الالواح لا ترد الضربة
08:20
You think blackأسود entertainersالفنانين have it hardالصعب findingالعثور على work
156
484236
2238
قد تظن ان المسليين السود يلاقون صعوبة في ايجاد عمل
08:22
in this businessاعمال? I'm a suspiciousمشبوه mulattoخلاسي,
157
486474
2363
في هذا المجال؟ انا اسمر مشبوه
08:24
whichالتي meansيعني I'm too blackأسود to be whiteأبيض and too whiteأبيض to be doing it right.
158
488837
3066
ما يعني انني ايضاً اسود و اكون ابيض ايضاً و اعمل ذلك بطريقة صحيحة
08:27
Forgetننسى the Americanأمريكي ghettoالغيت حى اليهود. I've crackedمشقوق stagesمراحل in Sowetoسويتو,
159
491903
2896
انسى الغيتو الامريكية. لقد هزمت مسارح في Soweto
08:30
buriedمدفون abortionالإجهاض babiesأطفال in potter'sفي الفخاري fieldحقل and still managedتمكن to keep a smileابتسامة on my faceوجه,
160
494799
4144
اطفال مجهضون مدفونون في Potter's field و لا ازال استطيع وضع ابتسامة على وجهي
08:34
so whateverايا كان you curseلعنة at me to your caddyshackcaddyshack
161
498943
2415
اذن اياً ما تلعنه لوجهي لكاديشاكك
08:37
go-for-thisاذهب مقابل هذا, go-for-thatاذهب مقابل أن assistantمساعد when I walkسير out that doorباب,
162
501358
2665
اذهب لهذا. اذهب لذاك المساعد عندما اخرج من ذاك الباب
08:39
whateverايا كان slanderافتراء you sendإرسال my way,
163
504023
3704
اي افتراء ترسله لي
08:43
your motherأم.
164
507727
2120
امك
08:45
Thank you. (Applauseتصفيق)
165
509847
4200
شكراً لكم(تصفيق)
Translated by roa hassan
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lemon Andersen - Poet and actor
Lemon Andersen is a wordsmith who thinks deeply about the sounds of syllables.

Why you should listen

Lemon Andersen is a poet, spoken word artist and actor. He first garnered national attention appearing in Russell Simmons Def Poetry Jam on Broadway in 2002, which won a Tony Award for Best Special Theatrical Event and netted Andersen a Drama Desk nomination for his writing. Andersen also appeared in eight episodes of HBO’s ode to spoken word, Def Poetry. 

Over the past decade, he has performed in venues across the country, from New York’s Nuyorican Poets Café to Hollywood’s Kodak Theater. He has appeared in four Spike Lee films and was the subject of the documentary Lemon, a look at his journey from two-time felon to bold-faced name -- and how leaving one’s past behind just isn’t that simple.

Most recently, Spike Lee produced Andersen’s one-man play County of Kings at The Public Theater in New York City. Since its premiere in 2009, the play has been staged on three continents, to rave reviews. The script was awarded the New York Book Festival’s Grand Prize. 

Anderson's newest work, ToasT, was commissioned by the Sundance Institute and will be staged at The Public Theater in 2013.

More profile about the speaker
Lemon Andersen | Speaker | TED.com