ABOUT THE SPEAKER
Ellen 't Hoen - Medicine law expert
The founder of the Medicines Patent Pool, Ellen 't Hoen works (and makes change) at the place where profit and health collide: patented drugs.

Why you should listen

Ellen ’t Hoen is an independent medicines law and policy consultant. In 2009, she founded the Medicines Patent Pool at WHO/UNITAID, to accelerate the availability of low-cost HIV treatments, especially antiretroviral medicines, in developing countries through patent licensing. In June 2012 she stepped down from the MPP, but remains involved in supporting it.

She is a research fellow at the IS HIV/AIDS Academy of the University of Amsterdam and authored the book The Global Politics of Pharmaceutical Monopoly Power. Drug patents, access, innovation and the application of the WTO Doha Declaration on TRIPS and Public Health. It's available as a free download .

Before founding MPP, from 1999 until 2009 she was the Director of Policy and Advocacy at Médecins sans Frontières’ (MSF) Campaign for Access to Essential Medicines. She won several awards for her work on the effects of exposure to the drug (DES) in the 1980s and 1990s, including the prestigious Harriet Freezerring award in 1989. She is a member of the World Health Organization’s Expert Advisory Panel on Drug Policies and Management and a member of the advisory board of Universities Allied for Essential Medicines (UAEM).

More about this speaker

Website: http://www.medicinespatentpool.org/
Twitter: @ellenthoen, @medspatentpool

More profile about the speaker
Ellen 't Hoen | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2012

Ellen 't Hoen: Pool medical patents, save lives

إلين هوين: تجمُع براءات إختراع الأدوية ، ينقذ الأرواح

Filmed:
427,822 views

تسجيل براءة إختراع دواء جديد يساعد في تمويل التكلفة الهئلة لتطويرة -- ولكن براءة الإختراع تلك يمكن أن تجعل العلاجات المتقدمة بعيدة عن متناول المرضى في الدول النامية ، بتكلفة قاتلة. إلين هوين تتحدث عن حل أنيق يعمل لحل المشكلة: تجمُع براءات إختراع الأدوية. (صور في TEDxZurich)
- Medicine law expert
The founder of the Medicines Patent Pool, Ellen 't Hoen works (and makes change) at the place where profit and health collide: patented drugs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
In 2002, a groupمجموعة of treatmentعلاج او معاملة activistsنشطاء metالتقى
0
1266
4489
في سنة 2002 إلتقت مجموعة من الناشطين في مجال المعالجة
00:21
to discussمناقشة the earlyمبكرا developmentتطوير of the airplaneمطار.
1
5755
4030
لمناقشة التطوير الأول للطائرة.
00:25
The Wrightرايت Brothersالإخوة, in the beginningالبداية of the last centuryمئة عام,
2
9785
4701
الأخوان رايت ، في بدايات القرن المنصرم
00:30
had for the first time managedتمكن
3
14486
1702
تمكنا ولأول مرة
00:32
to make one of those devicesالأجهزة flyيطير.
4
16188
2572
من جعل أحد تلك الأجهزة تطير.
00:34
They alsoأيضا had takenتؤخذ out numerousكثير patentsبراءات الاختراع
5
18760
3263
وقاموا أيضا بالحصول على العديد من براءات الإختراع
00:37
on essentialأساسى partsأجزاء of the airplaneمطار.
6
22023
1976
على أجزاء أساسية من الطائرة
00:39
They were not the only onesمنها.
7
23999
1441
لكنهم لم يكونو الوحيدين.
00:41
That was commonمشترك practiceيمارس in the industryصناعة,
8
25440
3584
لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال،
00:44
and those who heldمقبض patentsبراءات الاختراع on airplanesالطائرات
9
29024
2292
وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات
00:47
were defendingالدفاع them fiercelyبعنف
10
31316
1156
كانو يدافعون عنها بضراوة
00:48
and suingمقاضاة competitorsالمنافسين left and right.
11
32472
3422
وكانو يقاضون المنافسين يسرة ويمنة.
00:51
This actuallyفعلا wasn'tلم يكن so great for the developmentتطوير of the aviationطيران industryصناعة,
12
35894
4917
في الحقيقة هذا لم يكن عظيما لتقدم صناعة الطيران
00:56
and this was at a time that in particularبصفة خاصة the U.S. governmentحكومة
13
40811
3306
وهذا كان في زمن خاصة حكومة الولايات المتحدة الأمريكية
01:00
was interestedيستفد in rampingالتعلية up
14
44117
2557
كانت مهتمه بتكثيف
01:02
the productionإنتاج of militaryالجيش airplanesالطائرات.
15
46674
2689
إنتاج الطائرات الحربية
01:05
So there was a bitقليلا of a conflictنزاع there.
16
49363
2711
لذلك كان هنالك القليل من التناقض في ذلك.
01:07
The U.S. governmentحكومة decidedقرر to take actionعمل,
17
52074
3239
فقررت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تتصرف
01:11
and forcedقسري those patentبراءة الإختراع holdersأصحاب
18
55313
2332
وأجبرت حملة براءات الإختراع هؤلاء
01:13
to make theirهم patentsبراءات الاختراع availableمتاح to shareشارك with othersالآخرين
19
57645
4161
على جعل براءات إختراعاتهم متاحة ليتشاركوها مع الآخرين
01:17
to enableمكن the productionإنتاج of airplanesالطائرات.
20
61806
5509
لجعل تصنيع الطائرات ممكنا.
01:23
So what has this
21
67315
2970
فما دخل هذا
01:26
got to do with this?
22
70285
4020
بهذا؟
01:30
In 2002, Nelsonنيلسون OtwomaOtwoma, a Kenyanالكيني socialاجتماعي scientistامن,
23
74305
5063
في العام 2002، نيلسون أوتوما، عالم اجتماع كيني،
01:35
discoveredمكتشف he had HIVفيروس نقص المناعة البشرية and neededبحاجة accessالتمكن من to treatmentعلاج او معاملة.
24
79368
5141
إكتشف ان لديه مرض نقص المناعة المكتسبة وأنه يحتاج الحصول على العلاج
01:40
He was told that a cureشفاء did not existيوجد.
25
84509
4235
فتم إخباره أن العلاج غير موجود
01:44
AIDSالإيدز, he heardسمعت, was lethalقاتل,
26
88744
3203
الايدز، كما سمع، مرض قاتل
01:47
and treatmentعلاج او معاملة was not offeredتقدم. This was at a time
27
91947
3193
والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن
01:51
that treatmentعلاج او معاملة actuallyفعلا existedموجودة in richغني countriesبلدان.
28
95140
2768
العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية
01:53
AIDSالإيدز had becomeيصبح a chronicمزمن diseaseمرض.
29
97908
2995
الايدز أصبح مرضا مزمنا.
01:56
People in our countriesبلدان here in Europeأوروبا, in Northشمال Americaأمريكا,
30
100903
3601
الناس في بلداننا هنا في أوروبا ، وأمريكا الشمالية ،
02:00
were livingالمعيشة with HIVفيروس نقص المناعة البشرية, healthyصحي livesالأرواح.
31
104504
2945
كانوا يعيشون مع الايدز حياة صحية.
02:03
Not so for Nelsonنيلسون. He wasn'tلم يكن richغني enoughكافية,
32
107449
2835
ولكن ليس بالنسبة لنيلسون ، فهو لم يكن غنيا بما فيه الكفاية ،
02:06
and not so for his three-year-oldثلاث سنوات من العمر sonابن, who he discoveredمكتشف a yearعام laterفي وقت لاحق
33
110284
3972
وليس بالنسبة لولده ذو الثلاثة أعوام ، والذي إكتشف بعد مرور سنة
02:10
alsoأيضا had HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
34
114256
3240
أنه أيضا يعاني من نقص المناعة المكتسبة.
02:13
Nelsonنيلسون decidedقرر to becomeيصبح a treatmentعلاج او معاملة activistناشط
35
117496
3420
فقرر نيلسون أن يصبح ناشطا في مجال العلاج
02:16
and joinانضم up with other groupsمجموعة.
36
120916
2129
وإنضم الى مجموعات أخرى في هذا المجال
02:18
In 2002, they were facingمواجهة a differentمختلف battleمعركة.
37
123045
6343
في العام 2002 ، كانو يواجهون معركة مختلفة
02:25
Pricesالأسعار for ARVsالعقاقير المضادة للفيروس, the drugsالمخدرات neededبحاجة to treatيعالج HIVفيروس نقص المناعة البشرية,
38
129388
4715
أسعار العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة (ARVs) ، العقاقير المطلوبة لعلاج نقص المناعة المكتسبة
02:30
costكلفة about 12,000 [dollarsدولار] perلكل patientصبور perلكل yearعام.
39
134103
4397
كانت تكلف حوالي 12,000 دولار للمريض في السنة.
02:34
The patentsبراءات الاختراع on those drugsالمخدرات were heldمقبض
40
138500
2525
براءات الإختراع على هذه الأدوية كانت مملوكة
02:36
by a numberرقم of Westernالغربي pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
41
141025
5771
لبعض شركات الادوية الغربية
02:42
that were not necessarilyبالضرورة willingراغب
42
146796
2921
والتي لم تكن بالضرورة على إستعداد
02:45
to make those patentsبراءات الاختراع availableمتاح.
43
149717
3241
لجعل براءات الإختراع تلك متاحة.
02:48
When you have a patentبراءة الإختراع, you can excludeاستبعد
44
152958
2172
عندما تمتلك براءة إختراع ، يمكنك أن تثتثني
02:51
anyoneأي واحد elseآخر from makingصناعة, from producingإنتاج or makingصناعة
45
155130
4729
أي شخص آخر من إنتاج أو تصنيع
02:55
low-costتكلفة منخفضة versionsإصدارات, for exampleمثال,
46
159859
2998
نماذج قليلة التكلفة ، على سبيل المثال ،
02:58
availableمتاح of those medicationsالأدوية.
47
162857
3576
من هذه الأدوية متاحة.
03:02
Clearlyبوضوح this led to patentبراءة الإختراع warsالحروب breakingكسر out
48
166433
4261
من الواضح أدى ذلك الى نشوب معارك براءات الإختراع
03:06
all over the globeكره ارضيه.
49
170694
2958
في كل أنحاء المعمورة.
03:09
Luckilyلحسن الحظ, those patentsبراءات الاختراع did not existيوجد everywhereفي كل مكان.
50
173652
3661
لحسن الحظ ، براءات الإختراع هذه لم تكن موجودة في كل مكان.
03:13
There were countriesبلدان that did not recognizeتعرف
51
177313
2392
كان هنالك بلدان لم تكن تعترف
03:15
pharmaceuticalالأدوية productالمنتج patentsبراءات الاختراع, suchهذه as Indiaالهند,
52
179705
2919
ببراءات إختراع المنتجات الصيدلانية ، كالهند
03:18
and Indianهندي pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
53
182624
2521
فقامت شركات الأدوية الهندية
03:21
startedبدأت to produceإنتاج so-calledما يسمى genericعام versionsإصدارات,
54
185145
3959
بالبدء في تصنيع ما يطلق عليه إصدارات عامة ،
03:25
low-costتكلفة منخفضة copiesنسخ of antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية medicinesأدوية,
55
189104
4467
نسخ قليلة التكلفة من الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة ،
03:29
and make them availableمتاح in the developingتطوير worldالعالمية,
56
193571
3297
لجعلها متوفرة في العالم النامي ،
03:32
and withinفي غضون a yearعام the priceالسعر had come down
57
196868
2716
وفي ظرف سنة هبط السعر
03:35
from 10,000 dollarsدولار perلكل patientصبور perلكل yearعام
58
199584
3786
من 10,000 دولار للمريض في السنة
03:39
to 350 dollarsدولار perلكل patientصبور perلكل yearعام,
59
203370
2502
إلى 350 دولار للمريض في السنة ،
03:41
and todayاليوم that sameنفسه tripleثلاثي pillحبة دواء cocktailكوكتيل
60
205872
3516
واليوم نفس تلك الحبة الثلاثية الخلطة
03:45
is availableمتاح for 60 dollarsدولار perلكل patientصبور perلكل yearعام,
61
209388
2836
متوفرة بسعر 60 دولار للمريض الواحد في السنة الواحدة
03:48
and of courseدورة that startedبدأت to have an enormousضخم effectتأثير
62
212224
3364
وبالطبع بدأ ذلك في إحداث تأثير هائل
03:51
on the numberرقم of people who could affordتحمل accessالتمكن من
63
215588
3089
على عدد الناس الذين يمكنهم الوصول
03:54
to those medicinesأدوية.
64
218677
1490
إلى هذه الأدوية.
03:56
Treatmentعلاج او معاملة programsبرامج becameأصبح possibleممكن,
65
220167
2578
البرامج العلاجية أصبحت ممكنة ،
03:58
fundingالتمويل becameأصبح availableمتاح, and the numberرقم of people
66
222745
3114
التمويل أصبح متاحا ، وعدد الناس
04:01
on antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية drugsالمخدرات startedبدأت to increaseزيادة very rapidlyبسرعة.
67
225859
6761
المتناولون للادوية المضادة للفيروسات العكوسة بدأ في الزيادة بإضطراد.
04:08
Todayاليوم, eightثمانية millionمليون people
68
232620
2713
اليوم ، ثمانية ملايين شخص
04:11
have accessالتمكن من to antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية drugsالمخدرات.
69
235333
3116
يمكنهم الوصول للأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.
04:14
Thirty-fourاربع وثلاثون millionمليون are infectedإصابة with HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
70
238449
3982
أربعة وثلاثين مليون شخص هم مصابون بالايدز.
04:18
Never has this numberرقم been so highمتوسط,
71
242431
1999
لم يسبق وأن كان هذا الرقم مرتفعا هكذا
04:20
but actuallyفعلا this is good newsأخبار,
72
244430
1242
ولكن في الحقيقة هذه أخبار جيدة ،
04:21
because what it meansيعني is people stop dyingوفاة.
73
245672
2633
لأن ما يعنيه أن الناس توقفوا عن الموت.
04:24
People who have accessالتمكن من to these drugsالمخدرات stop dyingوفاة.
74
248305
2320
الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت.
04:26
And there's something elseآخر.
75
250625
1336
وهنالك شئ آخر.
04:27
They alsoأيضا stop passingعابر on the virusفيروس.
76
251961
2784
لقد توقفوا عن نقل الفيروس للآخرين.
04:30
This is fairlyتماما recentالأخيرة scienceعلم that has shownأظهرت that.
77
254745
3662
ولقد أثبت ذلك العلم الحديث نسبيا.
04:34
What that meansيعني is we have the toolsأدوات
78
258407
2656
ما يعنيه ذلك أننا نملك الأدوات
04:36
to breakاستراحة the back of this epidemicوباء.
79
261063
3757
لكسر ظهر هذا الوباء.
04:40
So what's the problemمشكلة?
80
264820
5269
إذا ما هي المشكلة؟
04:45
Well, things have changedتغير.
81
270089
1866
حسنا ، لقد تغيرت الأشياء.
04:47
First of all, the rulesقواعد have changedتغير.
82
271955
3828
بادئ ذي بدء ، لقد تغيرت القواعد.
04:51
Todayاليوم, all countriesبلدان are obligedمجبر to provideتزود
83
275783
5931
اليوم ، كل الدول ملزمة بتوفير
04:57
patentsبراءات الاختراع for pharmaceuticalsالأدوية that last at leastالأقل 20 yearsسنوات.
84
281714
4522
براءات الإختراع للأدوية والتي تدوم لـ 20 عاما على الأقل.
05:02
This is as a resultنتيجة of the intellectualذهني propertyخاصية rulesقواعد
85
286236
2936
ولقد كان ذلك نتيجة لحقوق الملكية الفكرية
05:05
of the Worldالعالمية Tradeتجارة Organizationمنظمة.
86
289172
2348
لمنظمة التجارة العالمية.
05:07
So what Indiaالهند did is no longerطويل possibleممكن.
87
291520
3179
لذلك ما قامت به الهند لم يعد ممكنا
05:10
Secondثانيا, the practiceيمارس of patent-holdingبراءة القابضة companiesالشركات have changedتغير.
88
294699
5337
ثانيا ، لقد تغيرت ممارسات الشركات الحاملة لبراءات الإختراع.
05:15
Here you see the patentبراءة الإختراع practicesالممارسات
89
300036
4384
هنا ترون ممارسات براءات الإختراع
05:20
before the Worldالعالمية Tradeتجارة Organization'sالمنظمة rulesقواعد, before '95,
90
304420
4089
قبل قواعد منظمة التجارة العالمية ، قبل العام 95
05:24
before antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية drugsالمخدرات.
91
308509
2385
قبل الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.
05:26
This is what you see todayاليوم,
92
310894
2700
هذا ما نراه اليوم
05:29
and this is in developingتطوير countriesبلدان, so what that meansيعني is,
93
313594
2688
وهذا في البلدان النامية ، فما يعنيه ذلك
05:32
unlessما لم we do something deliberateمتعمد
94
316282
2423
ما لم نقم بعمل متعمد
05:34
and unlessما لم we do something now,
95
318705
2383
وما لم نقم بعمل شئ الآن ،
05:36
we will very soonهكذا be facedواجه with anotherآخر drugالمخدرات priceالسعر crisisأزمة,
96
321088
5116
فسنواجه في القريب العاجل أزمة أخرى في سعر الدواء
05:42
because newالجديد drugsالمخدرات are developedالمتقدمة,
97
326204
2220
وذلك لأن الأدوية الجديدة تطور ،
05:44
newالجديد drugsالمخدرات go to marketسوق, but these medicinesأدوية are patentedبراءة اختراع
98
328424
3362
الأدوية الجديدة تذهب إلى السوق ، ولكن هذه الأدوية (محمية) ببراءات إختراع
05:47
in a much widerعلى نطاق أوسع rangeنطاق of countriesبلدان.
99
331786
3069
في مجموعة أوسع بكثير من البلدان.
05:50
So unlessما لم we actفعل, unlessما لم we do something todayاليوم,
100
334855
4637
لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم
05:55
we will soonهكذا be facedواجه [with] what some have termedوصف
101
339492
3932
فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض
05:59
the treatmentعلاج او معاملة time bombقنبلة.
102
343424
3044
قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج.
06:02
It isn't only the numberرقم of drugsالمخدرات that are patentedبراءة اختراع.
103
346468
4859
والمشكلة ليست فقط في عدد الأدوية المحمية ببراءات الإختراع.
06:07
There's something elseآخر that can really scareفزع
104
351327
2783
هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة
06:10
genericعام manufacturersالمصنعين away.
105
354110
1841
مصنعي الأدوية غير المسجلة.
06:11
This showsعروض you a patentبراءة الإختراع landscapeالمناظر الطبيعيه.
106
355951
4001
هذا (الرسم) يظهر لك منظر براءة إختراع.
06:15
This is the landscapeالمناظر الطبيعيه of one medicineدواء.
107
359952
3684
هذا المنظر لبراءة إختراع دواء واحد.
06:19
So you can imagineتخيل that if you are a genericعام companyشركة
108
363636
2601
لذلك لك أن تتخيل إذا كنت شركة مصنعة للدواء الغير مسجل
06:22
about to decideقرر whetherسواء to investاستثمار
109
366237
1993
على وشك أن تقرر ما إذا كنت ستستثمر
06:24
in the developmentتطوير of this productالمنتج, unlessما لم you know
110
368230
3136
في تطوير هذا المنتج ، ما لم تعلم
06:27
that the licensesتراخيص to these patentsبراءات الاختراع
111
371366
2503
أن الرُخص لبراءات الإختراع هذه
06:29
are actuallyفعلا going to be availableمتاح,
112
373869
2498
في طريقها لتكون فعلا متاحة ،
06:32
you will probablyالمحتمل chooseأختر to do something elseآخر.
113
376367
3052
ففي الغالب ستختار أن تقوم بشئ آخر.
06:35
Again, deliberateمتعمد actionعمل is neededبحاجة.
114
379419
3933
مرة أخرى ، الحاجة لعمل متعمد
06:39
So surelyبالتاكيد
115
383352
2397
لذلك وبالتأكيد
06:41
if a patentبراءة الإختراع poolحوض السباحة could be establishedأنشئت
116
385749
3927
إذا تم إنشاء تجمُع لبراءات الإختراع
06:45
to rampالمنحدر up the productionإنتاج of militaryالجيش airplanesالطائرات,
117
389676
4061
لتكثيف إنتاج الطائرات الحربية ،
06:49
we should be ableقادر to do something similarمماثل
118
393737
3534
فيجب أن نكون قادرين لعمل شئ مشابه
06:53
to tackleيعالج the HIVفيروس نقص المناعة البشرية/AIDSالإيدز epidemicوباء.
119
397271
3707
للتصدي لوباء تقص المناعة المكتسبة/الإيدز.
06:56
And we did.
120
400978
2063
ولقد فعلنا.
06:58
In 2010, UNITAIDUNITAID establishedأنشئت the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة
121
403041
5389
في العام 2010 , قام المرفق الدولي لشراء الأدوية (UNITAID) بإنشاء تجمُع لبراءات إختراع الأدوية
07:04
for HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
122
408430
3483
لنقص المناعة المكتسبة.
07:07
And this is how it worksأعمال:
123
411913
1629
وهذه هي طريقة عمله:
07:09
Patentبراءة الإختراع holdersأصحاب, inventorsالمخترعين
124
413542
3671
حملة براءات الإختراع ، المخترعون
07:13
that developطور newالجديد medicinesأدوية
125
417213
3845
الذين يطورون الأدوية الجديدة
07:16
patentبراءة الإختراع those inventionsالاختراعات,
126
421058
2566
يملكون براءات لتلك الإختراعات ،
07:19
but make those patentsبراءات الاختراع availableمتاح
127
423624
1751
ولكنهم يجعلون هذه البراءات متاحة
07:21
to the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة. The Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة
128
425375
2973
لتجمُع براءات إختراع الأدوية. وتجمُع براءات إختراع الأدوية
07:24
then licenseرخصة those out to whoeverمن needsالاحتياجات accessالتمكن من to those patentsبراءات الاختراع.
129
428348
3815
يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات
07:28
That can be genericعام manufacturersالمصنعين.
130
432163
1676
وهؤلاء يمكن أن يكونوا مصنعين للإدوية غير المسجلة.
07:29
It can alsoأيضا be not-for-profitغير هادفة للربح drugالمخدرات developmentتطوير agenciesوكالات,
131
433839
3813
ويمكن أن يكونو وكالات غير ربحية لتطوير الأدوية ،
07:33
for exampleمثال.
132
437652
1477
على سبيل المثال.
07:35
Those manufacturersالمصنعين can then sellيبيع those medicinesأدوية
133
439129
2514
وهؤلاء المنتجين يستطيعون بيع هذه الأدوية بعد ذلك
07:37
at much lowerخفض costكلفة to people who need accessالتمكن من to them,
134
441643
5049
بتكلفة أقل بكثير لكل من يحتاج الوصول إليها ،
07:42
to treatmentعلاج او معاملة programsبرامج that need accessالتمكن من to them.
135
446692
2572
للبرامج العلاجية التي تحتاج الوصول إليها.
07:45
They payدفع royaltiesالعائدات over the salesمبيعات to the patentبراءة الإختراع holdersأصحاب,
136
449264
4176
ويدفعون إتاوات على المبيعات لأصحاب براءات الإختراع
07:49
so they are remuneratedأجر for sharingمشاركة theirهم intellectualذهني propertyخاصية.
137
453440
10329
لمكافئتهم على مشاركتهم لبراءات إختراعاتهم.
07:59
There is one keyمفتاح differenceفرق
138
463769
4058
هنالك فارق جوهري
08:03
with the airplaneمطار patentبراءة الإختراع poolحوض السباحة.
139
467827
3360
مع تجمُع براءات إختراع الطائرة
08:07
The Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة is a voluntaryتطوعي mechanismآلية.
140
471187
4917
تجمُع براءات إختراع الأدوية آلية طوعية
08:12
The airplaneمطار patentبراءة الإختراع holdersأصحاب were not left a choiceخيار
141
476104
3432
حاملي براءات إختراع الطائرة لم يترك لهم الخيار
08:15
whetherسواء they'dانها تريد licenseرخصة theirهم patentsبراءات الاختراع or not.
142
479536
1640
سواءً سيرخصون براءات إختراعاتهم أم لا.
08:17
They were forcedقسري to do so.
143
481176
2204
لقد تم إجبارهم على فعل ذلك
08:19
That is something that the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة cannotلا تستطيع do.
144
483380
3922
ذلك شئ تجمُع براءات إختراع الأدوية لا يستطيع فعله
08:23
It reliesتعتمد on the willingnessاستعداد of pharmaceuticalالأدوية companiesالشركات
145
487302
3352
فهو يعتمد على إرادة شركات الأدوية
08:26
to licenseرخصة theirهم patentsبراءات الاختراع and make them availableمتاح
146
490654
3570
لترخيص براءات إختراعاتهم وجعلها متاحة
08:30
for othersالآخرين to use.
147
494224
4540
للآخرين لإستخدامها.
08:34
Todayاليوم, Nelsonنيلسون OtwomaOtwoma is healthyصحي.
148
498764
5165
اليوم ، نيلسون أوتوما معافى
08:39
He has accessالتمكن من to antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية drugsالمخدرات.
149
503929
3982
ويمكنه الوصول للعقاقير المضادة للفيروسات العكوسة.
08:43
His sonابن will soonهكذا be 14 yearsسنوات oldقديم.
150
507911
3777
أبنه سيبلغ الرابعة عشرة قريبا
08:47
Nelsonنيلسون is a memberعضو of the expertخبير advisoryاستشاري groupمجموعة
151
511688
2570
نيلسون عضو في مجموعة الخبراء الإستشارية
08:50
of the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة,
152
514258
2459
في تجمُع براءات إختراع الأدوية
08:52
and he told me not so long agoمنذ,
153
516717
2101
ولقد أخبرني قبل فترة ليست بالطويلة
08:54
"Ellenإلين, we relyاعتمد in Kenyaكينيا and in manyكثير other countriesبلدان
154
518818
5541
"إيلين ، نحن نعتمد في كينيا والعديد من البلدان الأخرى
09:00
on the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة to make sure
155
524359
3399
على تجمُع براءات إختراع الأدوية للتأكد
09:03
that newالجديد medicinesأدوية alsoأيضا becomeيصبح availableمتاح to us,
156
527758
5512
من أن تصبح الأدوية الجديدة أيضا متاحة لنا ،
09:09
that newالجديد medicinesأدوية, withoutبدون delayتأخير, becomeيصبح availableمتاح to us."
157
533270
5389
من أن الأدوية الجديد تصبح متاحة لنا بدون تأخير."
09:14
And this is no longerطويل fantasyخيال.
158
538659
3359
وهذا لم يعد خيالا
09:17
Alreadyسابقا, I'll give you an exampleمثال.
159
542018
4479
بالفعل ، سأعطيكم مثالا
09:22
In Augustأغسطس of this yearعام, the Unitedمتحد Statesتنص على drugالمخدرات agencyوكالة
160
546497
3458
في أغسطس من هذه السنة ، وكالة الولايات المتحدة للأدوية
09:25
approvedوافق a newالجديد four-in-oneأربعة في واحد AIDSالإيدز medicationأدوية.
161
549955
3949
أجازت دواءً جديدا للإيدز أربعة-في-واحد.
09:29
The companyشركة, Gileadجلعاد, that holdsيحمل the patentsبراءات الاختراع,
162
553904
2705
الشركة التي تحمل براءة الإختراع ،Gilead،
09:32
has licensedمرخص the intellectualذهني propertyخاصية to the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة.
163
556609
4236
قامت بترخيص الملكية الفكرية لتجمُع براءات إختراع الأدوية.
09:36
The poolحوض السباحة is alreadyسابقا workingعامل todayاليوم, two monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
164
560845
3927
التجمُع يعمل بالفعل اليوم ، بعد شهرين ،
09:40
with genericعام manufacturersالمصنعين to make sure that this productالمنتج
165
564772
3105
مع مصنعين للأدوية غير المسجلة للتأكد من أن هذا المنتج
09:43
can go to marketسوق at lowمنخفض costكلفة
166
567877
3149
يمكن أن يذهب إلى السوق بتكلفة منخفضة
09:46
where and when it is neededبحاجة. This is unprecedentedغير مسبوق.
167
571026
3410
أين ومتى دعت الحاجة إليه. هذا غير مسبوق.
09:50
This has never been doneفعله before.
168
574436
1940
لم يتم القيام بهذا من قبل
09:52
The ruleقاعدة is about a 10-year-عام delayتأخير for a newالجديد productالمنتج
169
576376
3719
القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد
09:55
to go to marketسوق in developingتطوير countriesبلدان, if at all.
170
580095
2971
حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب.
09:58
This has never been seenرأيت before.
171
583066
4033
لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل.
10:02
Nelson'sنيلسون expectationsتوقعات are very highمتوسط,
172
587099
3504
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ،
10:06
and quiteالى حد كبير rightlyبحق so. He and his sonابن will need accessالتمكن من
173
590603
4269
وله الحق في ذلك. هو وابنه سيحتاجون الوصول
10:10
to the nextالتالى generationتوليد of antiretroviralsمضادات الفيروسات القهقرية
174
594872
3089
للجيل القادم من العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة
10:13
and the nextالتالى, throughoutعلى مدار theirهم lifetimeأوقات الحياة,
175
597961
3107
والذي يليه ، طوال حياتهم
10:16
so that he and manyكثير othersالآخرين in Kenyaكينيا and other countriesبلدان
176
601068
4678
ليتسنى له وللعديد من غيره في كينيا والدول الأخرى
10:21
can continueاستمر to liveحي healthyصحي, activeنشيط livesالأرواح.
177
605746
4432
أن يعيشوا حياة صحية ونشطة.
10:26
Now we countعد on the willingnessاستعداد of drugالمخدرات companiesالشركات
178
610178
3220
الآن نحن نعول على رغبة شركات الأدوية
10:29
to make that happenيحدث. We countعد on those companiesالشركات
179
613398
2622
لجعل ذلك ممكنا. نحن نعول على هذه الشركات
10:31
that understandتفهم that it is in the interestفائدة, not only in the interestفائدة
180
616020
3420
التي تفهم أن ذلك في مصلحة ، ليس فقط في مصلحة
10:35
of the globalعالمي good, but alsoأيضا in theirهم ownخاصة interestفائدة,
181
619440
3184
الصالح العام ، ولكن أيضا في مصلحتهم ،
10:38
to moveنقل from conflictنزاع to collaborationتعاون,
182
622624
5714
في الإنتقال من الصراع إلى التعاون
10:44
and throughعبر the Medicinesأدوية Patentبراءة الإختراع Poolحوض السباحة they can make that happenيحدث.
183
628338
2881
ومن خلال تجمُع براءات إختراع الأدوية يمكنهم جعل ذلك يحدث.
10:47
They can alsoأيضا chooseأختر not to do that,
184
631219
3396
يمكنهم أيضا إختيار عدم فعل ذلك ،
10:50
but those that go down that roadطريق mayقد endالنهاية up
185
634615
6211
ولكن هؤلاء الذين يذهبون في تلك الطريق ربما ينتهي بهم المطاف
10:56
in a similarمماثل situationموقف the Wrightرايت brothersالإخوة endedانتهى up with
186
640826
2924
في ظروف مشابهة لتلك التي آل إليها الأخوان رايتس
10:59
earlyمبكرا last centuryمئة عام, facingمواجهة forcibleإكراهي measuresالإجراءات
187
643750
3834
أوائل القرن الماضي ، في مواجهة تدابير قسرية
11:03
by governmentحكومة. So they'dانها تريد better jumpقفز now.
188
647584
5182
من قبل الحكومة. لذلك من الأفضل لهم القفز الآن
11:08
Thank you. (Applauseتصفيق)
189
652766
3337
شكرا. (تصفيق)
Translated by Osama Elobeid
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ellen 't Hoen - Medicine law expert
The founder of the Medicines Patent Pool, Ellen 't Hoen works (and makes change) at the place where profit and health collide: patented drugs.

Why you should listen

Ellen ’t Hoen is an independent medicines law and policy consultant. In 2009, she founded the Medicines Patent Pool at WHO/UNITAID, to accelerate the availability of low-cost HIV treatments, especially antiretroviral medicines, in developing countries through patent licensing. In June 2012 she stepped down from the MPP, but remains involved in supporting it.

She is a research fellow at the IS HIV/AIDS Academy of the University of Amsterdam and authored the book The Global Politics of Pharmaceutical Monopoly Power. Drug patents, access, innovation and the application of the WTO Doha Declaration on TRIPS and Public Health. It's available as a free download .

Before founding MPP, from 1999 until 2009 she was the Director of Policy and Advocacy at Médecins sans Frontières’ (MSF) Campaign for Access to Essential Medicines. She won several awards for her work on the effects of exposure to the drug (DES) in the 1980s and 1990s, including the prestigious Harriet Freezerring award in 1989. She is a member of the World Health Organization’s Expert Advisory Panel on Drug Policies and Management and a member of the advisory board of Universities Allied for Essential Medicines (UAEM).

More about this speaker

Website: http://www.medicinespatentpool.org/
Twitter: @ellenthoen, @medspatentpool

More profile about the speaker
Ellen 't Hoen | Speaker | TED.com