ABOUT THE SPEAKER
Ronny Edry - Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country."

Why you should listen

Ronny Edry is a graphic designer, teacher and father. While he often posted images on Facebook without much fanfare, in March of 2012 one of his images garnered international attention. The image showed him with his daughter, along with the words “Iranians, we will never bomb your country. We heart you.” The image became a catalyst for dialogue between the people of two nations on the brink of war -- and started an online movement. Today, The Peace Factory is connecting people throughout the Middle East, giving them a voice and a face.

Edry grew up in Paris, France, and has lived in Israel since 1989. Along with his work on the Peace Factory, he is the owner and founder of Pushpin, a school for art and design in Tel Aviv. He himself graduated with honors from the BezIalel Academy of Art and Design, and he is a staff member teaching visual communication in design academies in Israel. He has received awards for his works as a graphic designer and is also an illustrator and author of graphic novels.

More profile about the speaker
Ronny Edry | Speaker | TED.com
TEDxJaffa 2012

Ronny Edry: Israel and Iran: A love story?

روني ايدري: اسرائيل وإيران: قصة حب؟

Filmed:
2,101,296 views

عندما كانت الحرب بين اسرائيل وإيران علي وشك الحدوث، مصمم الجرافيك الاسرائيلي روني إدري شارك ملصق علي الفيس بوك له هو وابنته مع رسالة جريئة: "أيها الإيرانين...نحن نحبكم [مع قلب]." الاسرائيلين الآخرون صنعوا ملصقاتهم الخاصة سريعًا بنفس الرسالة - وأجاب الإيرانيون بنفس الطريقة. مجرد التواصل ألهم مجتمعات الفيس بوك المندهشة مثل "اسرائيل تحب إيران" و"إيران تحب اسرائيل" وحتي "فلسطين تحب اسرائيل".
- Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
On Marchمارس 14, this yearعام,
0
619
2799
في 14 مارس لهذا العام
00:19
I postedنشر this posterالملصق on Facebookفيس بوك.
1
3418
2880
قمت بعمل مشاركة علي الفيس بوك.
00:22
This is an imageصورة of me and my daughterابنة
2
6298
2425
هذه صورة لي و لابنتي
00:24
holdingتحتجز the Israeliإسرائيلي flagعلم.
3
8723
2734
و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
00:27
I will try to explainشرح to you about the contextسياق الكلام of why
4
11503
3039
سأحاول ان اوضح لكم لماذا
00:30
and when I postedنشر.
5
14542
2606
و متي قمت بعمل هذا الملصق.
00:33
A fewقليل daysأيام agoمنذ, I was sittingجلسة waitingانتظار
6
17148
3121
منذ بضعة أيام كنت أنتظر
00:36
on the lineخط at the groceryبقالة storeمتجر,
7
20269
2304
بالصف في بقالة
00:38
and the ownerصاحب and one of the clientsعملاء
8
22573
3286
و كان صاحب المحل و أحد الزبائن
00:41
were talkingالحديث to eachكل other,
9
25859
1690
يتحدثان مع بعضهم البعض
00:43
and the ownerصاحب was explainingشرح to the clientزبون
10
27549
2058
وكان صاحب المحل يوضح للزبون
00:45
that we're going to get 10,000 missilesصواريخ on Israelإسرائيل.
11
29607
3476
بأننا سوف نطلق على 10,000 صاروخ علي اسرائيل.
00:48
And the clientزبون was sayingقول, no, it's 10,000 a day.
12
33083
4713
وقال الزبون "لا. إنها 10,000 في اليوم."
00:53
(Laughterضحك)
13
37796
2661
(ضحك)
00:56
("10,000 missilesصواريخ") This is the contextسياق الكلام. This is where we are now in Israelإسرائيل.
14
40457
5001
("10,000 صاروخ") هذا هو الموضوع. هذا هو مكاننا الآن في اسرائيل.
01:01
We have this warحرب with Iranإيران comingآت for 10 yearsسنوات now,
15
45458
3588
نحن في هذه الحرب مع إيران فيما يقرب من 10 سنوات الآن،
01:04
and we have people, you know, afraidخائف.
16
49046
3375
والناس، كما تعلمون، خائفون.
01:08
It's like everyكل yearعام it's the last minuteاللحظة
17
52421
3563
وكأن كل عام هو الدقيقة الأخيرة
01:11
that we can do something about the warحرب with Iranإيران.
18
55984
2475
التي يمكن لنا فيها عمل شيء بخصوص الحرب مع إيران.
01:14
It's like, if we don't actفعل now, it's too lateمتأخر foreverإلى الأبد,
19
58459
3672
كأنه إذا لم نفعل شيء الآن، فستضيع الفرصة للأبد،
01:18
for 10 yearsسنوات now.
20
62131
2252
لعشرة سنوات الآن.
01:20
So at some pointنقطة it becameأصبح, you know, to me,
21
64383
2397
لذلك في مرحلة ما اصبح، كما تعلمون، بالنسبة لي،
01:22
I'm a graphicبياني designerمصمم, so I madeمصنوع postersملصقات about it
22
66780
3050
أنا مصمم جرافيك، لذلك صنعت ملصقات بخصوص ذلك
01:25
and I postedنشر the one I just showedأظهر you before.
23
69830
3975
وشاركت الملصق الذي عرضته لكم من قبل.
01:29
Mostعظم of the time, I make postersملصقات, I postبريد them on Facebookفيس بوك,
24
73805
3062
في غالب الاحيان، اصنع الملصقات، وأشاركهم علي الفيس بوك،
01:32
my friendsاصحاب like it, don't like it,
25
76867
1657
اصدقائي يعجبون بها، أو لا يعجبون بها،
01:34
mostعظم of the time don't like it, don't shareشارك it,
26
78524
1731
وفي أغلب الأحيان لا يعجبون بها، ولا يشاركونها،
01:36
don't nothing,
27
80255
2223
أو لا يفعلون شيئًا،
01:38
and it's anotherآخر day.
28
82478
1993
وهذا يوم أخر.
01:40
So I wentذهب to sleepينام, and that was it for me.
29
84471
3952
لذلك ذهبت لأنام وهذا كل شيء بالنسبة لي.
01:44
And laterفي وقت لاحق on in the night, I wokeاستيقظ up
30
88423
2916
ولاحقًا في تلك الليلة، استيقظت
01:47
because I'm always wakingصحو up in the night,
31
91339
1833
لأني استيقظ دائمًأ في الليل،
01:49
and I wentذهب by the computerالحاسوب and I see all these redأحمر dotsالنقاط,
32
93172
2575
وذهبت للحاسوب وكل ما رايته هو تلك النقاط الحمراء،
01:51
you know, on Facebookفيس بوك, whichالتي I've never seenرأيت before.
33
95747
3152
كما تعلمون، علي الفيس بوك، والتي لما أراها مطلقًا قبلًا.
01:54
(Laughterضحك)
34
98899
1083
(صخك)
01:55
And I was like, "What's going on?"
35
99982
2337
وتعجبت "ما الذي يحدث؟"
01:58
So I come to the computerالحاسوب and I startبداية looking on,
36
102319
3504
لذلك ذهبت للحاسوب وبدأت انظر اليه،
02:01
and suddenlyفجأة I see manyكثير people talkingالحديث to me,
37
105823
3025
وفجأًه رأيت الكتير من الناس يتكلمون معي،
02:04
mostعظم of them I don't know,
38
108848
2363
غالبيتهم لا أعرفهم،
02:07
and a fewقليل of them from Iranإيران,
39
111211
2585
والقليل منهم من إيران،
02:09
whichالتي is -- What?
40
113796
3481
وهو ما أدهشني.
02:13
Because you have to understandتفهم,
41
117277
2617
عليكم أن تعلموا،
02:15
in Israelإسرائيل we don't talk with people from Iranإيران.
42
119894
3654
نحن في اسرائيل لا نتكلم مع أحد من إيران.
02:19
We don't know people from Iranإيران.
43
123548
1970
لا نعرف أحد من إيران.
02:21
It's like, on Facebookفيس بوك, you have friendsاصحاب only from --
44
125518
4365
علي الفيس بوك، لديك أصدقاء فقط من --
02:25
it's like your neighborsالجيران are your friendsاصحاب on Facebookفيس بوك.
45
129883
3454
كما لو يكن جيرانك هم فقط أصدقائك علي الفيس بوك.
02:29
And now people from Iranإيران are talkingالحديث to me.
46
133337
2737
والآن اشخاص من إيران يتحدثون معي.
02:31
So I startبداية answeringالرد this girlفتاة, and she's tellingتقول me
47
136074
3509
لذلك بدأت اجيب هذه الفتاة، وهي تقول لي
02:35
she saw the posterالملصق and she askedطلبت her familyأسرة to come,
48
139583
4860
أنها رأت الملصق وطلبت من اسرتها ان تأتي،
02:40
because they don't have a computerالحاسوب, she askedطلبت her familyأسرة
49
144443
1616
لأنهم لا يملكون حاسوب، طلبت هي من أسرتها
02:41
to come to see the posterالملصق, and they're all sittingجلسة in the livingالمعيشة roomمجال cryingبكاء.
50
146059
4548
ان تأتي لتري الملصق، وجلسوا جميعًا وهم يبكون بحجرة المعيشة.
02:46
So I'm like, whoaقف.
51
150607
1682
وذلك جعلني أندهش.
02:48
I askيطلب my wifeزوجة to come, and I tell her, you have to see that.
52
152289
3418
طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك.
02:51
People are cryingبكاء, and she cameأتى, she readاقرأ the textنص,
53
155707
3049
إن الناس يبكون، وجاءت وقرأت الكلام المكتوب،
02:54
and she startedبدأت to cryيبكي.
54
158756
2700
وأخذت في البكاء.
02:57
And everybody'sالجميع cryingبكاء now. (Laughterضحك)
55
161456
2638
الجميع يبكون الآن. (ضحك)
02:59
So I don't know what to do, so my first reflexلا ارادي,
56
164094
2800
لم أعرف ماذا علي أن أفعل، وأول رد فعلٍ لي،
03:02
as a graphicبياني designerمصمم, is, you know, to showتبين everybodyالجميع
57
166894
3314
كمصمم جرافك، يكون، كما تعلمون، هو أن أُري للجميع
03:06
what I'd just seenرأيت, and people startedبدأت to see them
58
170208
3698
ما رأيته، وبدأ الناس بمشاهدتهم
03:09
and to shareشارك them, and that's how it startedبدأت.
59
173906
2600
ومشاركتهم، ومن هنا كانت البداية.
03:12
The day after, when really it becameأصبح a lot of talkingالحديث,
60
176506
3739
في اليوم التالي، عندما كثر الحديث،
03:16
I said to myselfنفسي, and my wifeزوجة said to me,
61
180245
2223
قلت لنفسي، وقالت لي زوجتي،
03:18
I alsoأيضا want a posterالملصق,
62
182468
1266
أنا ايضا أريد ملصق،
03:19
so this is her. (Laughterضحك)
63
183734
3462
هذه هي زوجتي. (ضحك)
03:23
Because it's workingعامل, put me in a posterالملصق now.
64
187196
4982
لأنها نجحت، أصنع لي ملصق الآن.
03:28
But more seriouslyبشكل جاد, I was like, okay, these onesمنها work,
65
192178
3110
ولكن فعلًا، فكرت، حسنًا، نجح هؤلاء،
03:31
but it's not just about me, it's about people from Israelإسرائيل
66
195288
3298
ولكن الموضوع لا يشملني وحدي، إنه يشمل شعب اسرائيل
03:34
who want to say something.
67
198586
903
الذي لدية ما يقوله.
03:35
So I'm going to shootأطلق النار all the people I know, if they want,
68
199489
2837
لذلك سأقوم بتصوير كل الأشخاص الذين أعرفهم، إذا أرادوا،
03:38
and I'm going to put them in a posterالملصق and I'm going to shareشارك them.
69
202326
2088
وسأضعهم في ملصق و سوف أقوم بمشاركتهم.
03:40
So I wentذهب to my neighborsالجيران and friendsاصحاب and studentsالطلاب
70
204414
3682
لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي
03:43
and I just askedطلبت them, give me a pictureصورة, I will make you a posterالملصق.
71
208096
4091
وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق.
03:48
And that's how it startedبدأت. And that's how, really,
72
212187
2897
وهكذا بدأت. وهكذا، فعلًا،
03:50
it's unleashedالعنان, because suddenlyفجأة people
73
215084
3413
انطلقت، لأن الناس فجأه
03:54
from Facebookفيس بوك, friendsاصحاب and othersالآخرين,
74
218497
2450
من أصدقاء الفيس بوك والأخرون،
03:56
just understandتفهم that they can be partجزء of it.
75
220947
2957
أدركوا أنهم يمكن لهم أن يكونوا جزءً من ذلك.
03:59
It's not just one dudeيا صديق makingصناعة one posterالملصق,
76
223904
1734
إن الأمر لا يتعلق بشخص يصنع ملصق،
04:01
it's -- we can be partجزء of it, so they startبداية sendingإرسال me picturesالصور
77
225638
3513
أنه --عن قدرتنا في أن نكون جزءً من ذلك، لذلك بدأوا في إرسال لي الصور
04:05
and askيطلب me, "Make me a posterالملصق. Postبريد it.
78
229151
2376
و يطلبوا، "اصنع لي ملصقًأ وارسله.
04:07
Tell the Iraniansالايرانيون we from Israelإسرائيل love you too."
79
231527
4634
اخبر الإيرانيين إننا في اسرائيل نحبهم ايضًا."
04:12
It becameأصبح, you know, at some pointنقطة it was really, really intenseالمكثف.
80
236161
3368
اصبح الأمر، كما تعلمون، في مرحلة ما ضخم جدًا جدًأ.
04:15
I mean, so manyكثير picturesالصور, so I askedطلبت friendsاصحاب
81
239529
4315
أقصد، الكتير من الصور، لذلك طلبت من أصدقائي
04:19
to come, graphicبياني designersالمصممين mostعظم of them,
82
243844
3123
الذين أغلبهم من مصممي الجرافك، ان يأتوا
04:22
to make postersملصقات with me, because I didn't have the time.
83
246967
2603
ويصنعوا الملصقات معي، لأن ليس لدي الوقت.
04:25
It was a hugeضخم amountكمية of picturesالصور.
84
249570
2656
كانت كمية هائلة من الصور.
04:28
So for a fewقليل daysأيام, that's how my livingالمعيشة roomمجال was.
85
252226
3395
هكذا كان حال حجرة معيشتي لبضعة أيام.
04:31
And we receivedتم الاستلام Israeliإسرائيلي postersملصقات, Israeliإسرائيلي imagesصور,
86
255621
4523
وأستلمنا ملصقات اسرائيلية وصور اسرائيلية،
04:36
but alsoأيضا lots of commentsتعليقات, lots of messagesرسائل from Iranإيران.
87
260144
4686
وكذلك الكثير من التعليقات والرسائل من إيران.
04:40
And we tookأخذ these messagesرسائل and we madeمصنوع postersملصقات out of it,
88
264830
3682
وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات،
04:44
because I know people: They don't readاقرأ, they see imagesصور.
89
268512
3465
أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور.
04:47
If it's an imageصورة, they mayقد readاقرأ it.
90
271977
2976
إذا كانت صورة، فربما يقرؤونها.
04:50
So here are a fewقليل of them.
91
274953
2717
وهنا بعضًا منهم.
04:53
("You are my first IsraelianIsraelian friendصديق. I wishرغبة we bothكلا get ridتخلص من of our idiotالأبله politiciansسياسة, anywayعلى أي حال niceلطيف to see you!")
92
277670
2273
("أنت أول صديق اسرائيلي لي. اتمني ان يتخلص كلًا منا من سياسيينا الحمقي، علي أي حال سعدت لرؤياك!")
04:55
("I love that blueأزرق. I love that starنجمة. I love that flagعلم.") This one is really movingمتحرك for me because it's the storyقصة
93
279943
3536
("أحب ذلك الأزرق. أحب تلك النجمة. أحب هذا العلم.") هذه الرسالة حركت مشاعري لأنها قصة
04:59
of a girlفتاة who has been raisedرفع in Iranإيران
94
283479
3814
لفتاة تربت بإيران
05:03
to walkسير on an Israeliإسرائيلي flagعلم to enterأدخل her schoolمدرسة everyكل morningصباح,
95
287293
5278
علي أنها تدهس علي علم اسرائيلي حتى تدخل مدرستها كل صباح،
05:08
and now that she seesيرى the postersملصقات that we're sendingإرسال,
96
292571
3331
والآن وهي تري الملصقات التي نرسلها،
05:11
she startsيبدأ -- she said that she changedتغير her mindعقل,
97
295902
2675
بدأت -- قالت أنها غيرت رأيها،
05:14
and now she lovesيحب that blueأزرق, she lovesيحب that starنجمة,
98
298577
3341
والآن هي تحب ذلك الأزرق وتحب تلك النجمة
05:17
and she lovesيحب that flagعلم, talkingالحديث about the Israeliإسرائيلي flagعلم,
99
301918
2335
وتحب ذلك العلم، و التحدث عن العلم الإسرائيلي،
05:20
and she wishedتمنى that we'dكنا meetيجتمع and come to visitيزور one anotherآخر,
100
304253
3820
وتمنت أن نلتقي ويزور كلًا منا الأخر،
05:23
and just a fewقليل daysأيام after I postedنشر the first posterالملصق.
101
308073
5083
وهذا فقط بعد أيام قليلة من إرسالي لأول ملصق.
05:29
The day after,
102
313156
2612
وفي اليوم التالي،
05:31
Iraniansالايرانيون startedبدأت to respondرد with theirهم ownخاصة postersملصقات.
103
315768
2717
بدأ الأيرانيين في الرد بملصقاتهم الخاصة.
05:34
They have graphicبياني designersالمصممين. What? (Laughterضحك)
104
318485
3426
ماذا؟ إن لديهم مصممين جرافيك. (ضحك)
05:37
Crazyمجنون, crazyمجنون.
105
321911
2342
جنون، جنون.
05:40
So you can see they are still shyخجول, they don't want to showتبين theirهم facesوجوه,
106
324253
3525
يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم،
05:43
but they want to spreadانتشار the messageرسالة.
107
327778
1572
لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة.
05:45
They want to respondرد. They want to say the sameنفسه thing.
108
329350
2136
إنهم يريدون ان يتجاوبوا. يريدون ان يقولوا نفس الشيء.
05:47
So. And now it's communicationالاتصالات.
109
331486
3105
وهكذا من هنا تكون التواصل.
05:50
It's a two-wayفي اتجاهين storyقصة. It's Israelisالإسرائيليين and Iraniansالايرانيون
110
334591
3426
انها قصة ذات اتجاهين. اسرائليين وإيرانيين
05:53
sendingإرسال the sameنفسه messageرسالة, one to eachكل other.
111
338017
2656
يرسلون نفس الرسالة لبعضهم البعض.
05:56
("My Israeliإسرائيلي Friendsاصحاب. I don't hateاكرهه you. I don't want Warحرب.")
112
340673
1678
("أصدقائي الإسرائليين. أنا لا أكرهكم. أنا لا أريد الحرب.")
05:58
This never happenedحدث before, and this is two people
113
342351
4160
لم يحدث ذلك مطلقًا قبل ذلك، وهذين الشعبين
06:02
supposedمفترض to be enemiesأعداء, we're on the vergeحافة of a warحرب,
114
346511
2917
يعتبروا أعداء، نحن علي حافة حرب،
06:05
and suddenlyفجأة people on Facebookفيس بوك are startingابتداء to say,
115
349428
2619
وفجأه الناس علي الفيس بوك بدأوا يقولوا،
06:07
"I like this guy. I love those guys."
116
352047
4151
"أنا أحب هذا الشخص. أنا أحب هؤلاء الناس."
06:12
And it becameأصبح really bigكبير at some pointنقطة.
117
356198
4438
وفي مرحلة ما توسع الموضوع جدًا.
06:16
And then it becameأصبح newsأخبار.
118
360636
3312
وبعدها أصبح أخبار.
06:19
Because when you're seeingرؤية the Middleوسط Eastالشرق, you see only the badسيئة newsأخبار.
119
363948
4200
لأنكم عندما ترون الشرق الأوسط، ترون الأخبار السيئة فقط.
06:24
And suddenlyفجأة, there is something that was happeningحدث
120
368148
2299
وفجأه، أصبح هناك شيئًأ يحدث
06:26
that was good newsأخبار. So the guys on the newsأخبار,
121
370447
2826
هناك أخبار جيدة. مذيعو الأخبار
06:29
they say, "Okay, let's talk about this."
122
373273
1688
قالوا : "حسنًا، دعونا نناقش هذا."
06:30
And they just cameأتى, and it was so much,
123
374961
3199
وجاءوا كثيرًا،
06:34
I rememberتذكر one day, Michalميكال,
124
378160
2439
اذكر يومًا أن ميشيل،
06:36
she was talkingالحديث with the journalistصحافي, and she was askingيسأل him,
125
380599
2800
كانت تتكلم مع صحفي، وسألته:
06:39
"Who'sالمتواجدون gonna see the showتبين?"And he said, "Everybodyالجميع."
126
383399
4058
"من سيشاهد البرنامج؟" وقال: "الجميع."
06:43
So she said, "Everybodyالجميع in Palestineفلسطين, in where? Israelإسرائيل?
127
387457
5497
فقالت: "الجميع أين في فلسطين؟ في اسرائيل؟
06:48
Who is everybodyالجميع?""Everybodyالجميع."
128
392954
2916
من هم الجميع؟" "الجميع."
06:51
They said, "Syriaسوريا?" "Syriaسوريا."
129
395870
1614
قالوا: "سوريا؟" "سوريا."
06:53
"Lebanonلبنان?""Lebanonلبنان."
130
397484
1740
"لبنان؟" "لبنان"
06:55
At some pointنقطة, he just said, "40 millionمليون people are going to see you todayاليوم.
131
399224
3971
وفي مرحلة ما، قال: "40 مليون شخص سوف يشاهدونك اليوم.
06:59
It's everybodyالجميع." The Chineseصينى.
132
403195
2712
إنهم الجميع." الصينيون.
07:01
And we were just at the beginningالبداية of the storyقصة.
133
405907
5626
وكنا فقط في بداية الأمر.
07:07
Something crazyمجنون alsoأيضا happenedحدث.
134
411533
2082
حدث شيء جنوني أيضًا.
07:09
Everyكل time a countryبلد startedبدأت talkingالحديث about it,
135
413615
3188
في كل مرة تبدأ دولة في التحدث عن الأمر،
07:12
like Germanyألمانيا, Americaأمريكا, whereverأينما,
136
416803
3269
مثل ألمانيا وامريكا واي مكان،
07:15
a pageصفحة on Facebookفيس بوك poppedبرزت up with the sameنفسه logoشعار
137
420072
5428
تبرز صفحة علي الفيس بوك بنفس الشعار
07:21
with the sameنفسه storiesقصص, so at the beginningالبداية
138
425500
1757
بنفس القصص، لذلك في البداية
07:23
we had "Iran-Loves-Israelإيران-غراميات لإسرائيل," whichالتي is an Iranianإيراني
139
427257
3815
كان لدينا "إيران تحب اسرائيل"، وهو إيراني
07:26
sittingجلسة in Tehranطهران, sayingقول, "Okay, Israelإسرائيل lovesيحب Iranإيران?
140
431072
5078
يسكن في طهران يقول: "حسنًا، اسرائيل تحب إيران؟
07:32
I give you Iran-Loves-Israelإيران-غراميات لإسرائيل."
141
436150
1910
أنا أقدم ’إيران تحب اسرائيل."
07:33
You have Palestine-Loves-Israelفلسطين-غراميات لإسرائيل.
142
438060
1602
أنتم لديكم "فلسطين تحب اسرائيل".
07:35
You have Lebanonلبنان that just -- a fewقليل daysأيام agoمنذ.
143
439662
2628
لديكم لبنان - منذ بضعة أيام.
07:38
And this wholeكامل listقائمة of pagesصفحات on Facebookفيس بوك
144
442290
3468
وهذه هي قائمة لكل الصفحات علي الفيس بوك
07:41
dedicatedمخصصة to the sameنفسه messageرسالة,
145
445758
2100
المكرسة لنفس الرسالة،
07:43
to people sendingإرسال theirهم love, one to eachكل other.
146
447858
5837
لأناس يتبادلون مشاعر الحب بين بعضهم البعض.
07:49
The momentلحظة I really understoodفهم that something was happeningحدث,
147
453695
3696
في اللحظة التي أدركت فيها أن هناك شيئًا يحدث،
07:53
a friendصديق of mineالخاص بي told me,
148
457391
2450
أخبرني صديقٌ لي:
07:55
"Googleجوجل the wordكلمة 'Israel'إسرائيل.'"
149
459841
2002
"ابحث في جوجل علي كلمة ’اسرائيل‘."
07:57
And those were the first imagesصور on those daysأيام
150
461843
3707
وأولئك هم أول صور في تلك الأيام
08:01
that poppedبرزت up from Googleجوجل
151
465550
2279
التي كانت تظهر علي جوجل
08:03
when you were typingكتابة, "Israelإسرائيل" or "Iranإيران."
152
467829
3606
عندما تكتب "اسرائيل" أو "إيران".
08:07
We really changedتغير how people see the Middleوسط Eastالشرق.
153
471435
4314
نحن حقًا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط.
08:11
Because you're not in the Middleوسط Eastالشرق.
154
475749
1769
لأنكم لستم في الشرق الأوسط.
08:13
You're somewhereمكان ما over there, and then you want to see the Middleوسط Eastالشرق,
155
477518
2291
أنت في مكانًا ما، وتريد أن تري الشرق الأوسط،
08:15
so you go on Googleجوجل and you say, "Israelإسرائيل,"
156
479809
1656
لذلك تبحث علي جوجل علي مثلًا "اسرائيل"،
08:17
and they give you the badسيئة stuffأمور.
157
481465
1209
ويعطوك الأخبار السيئة.
08:18
And for a fewقليل daysأيام you got those imagesصور.
158
482674
4769
منذ أيام كنت تحصل علي هذه الصور.
08:23
Todayاليوم the Israel-Loves-Iranإسرائيل-غراميات إيران pageصفحة
159
487443
2399
اليوم صفحة "اسرائيل نحب إيران"
08:25
is this numberرقم, 80,831, and two millionمليون people last weekأسبوع
160
489842
5388
قد زارها 80,831 و مليوني شخص في الأسبوع الماضي
08:31
wentذهب on the pageصفحة and sharedمشترك, likedاحب, I don't know,
161
495230
2863
ذهبوا إلي الصفحة وشاركوا وأعجبوا، وعلي ما أعلم،
08:33
commentedعلق on one of the photosالصور.
162
498093
2592
علقوا على واحدة من الصور.
08:36
So for fiveخمسة monthsالشهور now, that's what we are doing,
163
500685
4508
خمسة أشهر الآن، وذلك ما نفعله،
08:41
me, Michalميكال, a fewقليل of my friendsاصحاب, are just makingصناعة imagesصور.
164
505193
4750
أنا وميشيل وبعض الأصدقاء نقوم بعمل الصور.
08:45
We're showingتظهر a newالجديد realityواقع
165
509943
2287
نحن نعرض واقع جديد
08:48
by just makingصناعة imagesصور
166
512230
2203
فقط بعمل الصور
08:50
because that's how the worldالعالمية perceivesتتصور us.
167
514433
2897
لأن هكذا يرانا العالم.
08:53
They see imagesصور of us, and they see badسيئة imagesصور.
168
517330
2801
يرون صورًا لنا، يرون صورًا سيئة.
08:56
So we're workingعامل on makingصناعة good imagesصور. Endالنهاية of storyقصة.
169
520131
5051
لذلك نحن نعمل علي صناعة صور جيدة. وهذا كل شيء.
09:01
Look at this one. This is the Iran-Loves-Israelإيران-غراميات لإسرائيل pageصفحة.
170
525182
4915
انظروا إلي هذه. هذه هي صفحة "إيران تحب اسرائيل".
09:05
This is not the Israel-Loves-Iranإسرائيل-غراميات إيران. This is not my pageصفحة.
171
530097
2518
إنها ليست "اسرائيل تحب إيران". هذه ليست صفحتي.
09:08
This is a guy in Tehranطهران on the day of remembranceذكرى
172
532615
3779
هذا الشخص من طهران في ذكرى
09:12
of the Israeliإسرائيلي fallenساقط soldierجندي
173
536394
2542
سقوط الجندي الاسرائيلي
09:14
puttingوضع an imageصورة of an Israeliإسرائيلي soldierجندي on his pageصفحة.
174
538936
3963
يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته.
09:18
This is the enemyالعدو.
175
542899
3391
هذا هو العدو.
09:22
What?
176
546290
1472
ماذا؟
09:23
("Our heartfeltصادر من القلب condolencesتعازي to the familiesأسر who lostضائع theirهم dearestsdearests in terrorذعر attackهجوم in Bulgariaبلغاريا")
177
547762
2042
("تعازينا القلبية للأسر التي فقدت احبتها في الهجوم الإرهابي في بلغاريا")
09:25
And it's going bothكلا waysطرق.
178
549804
1705
وهذا من الجانبين.
09:27
It's like, we are showingتظهر respectاحترام, one to eachكل other.
179
551509
4538
إنه كأنما كلًا منا يظهر الأحترام للأخر.
09:31
And we're understandingفهم. And you showتبين compassionتعاطف.
180
556047
4986
ونحن متفهمين. وأنتم تظهرون الرحمة.
09:36
And you becomeيصبح friendsاصحاب.
181
561033
4761
وتصبحون أصدقاء.
09:41
And at some pointنقطة, you becomeيصبح friendsاصحاب on Facebookفيس بوك,
182
565794
3227
وفي مرحلة ما، تصبحون أصدقاء علي الفيس بوك،
09:44
and you becomeيصبح friendsاصحاب in life.
183
569021
1777
ثم تصبحون أصدقاء في الحياة.
09:46
You can go and travelالسفر and meetيجتمع people.
184
570798
2816
وتسافرون و تقابلون أشخاص.
09:49
And I was in Munichميونيخ a fewقليل weeksأسابيع agoمنذ.
185
573614
3378
منذ بضعة أيام كنت في ميونخ.
09:52
I wentذهب there to openفتح an expositionمعرض about Iranإيران
186
576992
3827
ذهبت إلي هناك لأفتتح معرض عن إيران
09:56
and I metالتقى there with people from the pageصفحة
187
580819
2457
وتقابلت هناك بأشخاص من الصفحة
09:59
that told me, "Okay, you're going to be in Europeأوروبا,
188
583276
2306
وقالوا لي: "حسنًا، أنت ذاهب إلي أوربا،
10:01
I'm comingآت. I'm comingآت from Franceفرنسا, from Hollandالهولندي,
189
585582
2604
أنا قادم. أنا قادم من فرنسا، من هولندا،
10:04
from Germanyألمانيا," of courseدورة, and from Israelإسرائيل people cameأتى,
190
588186
2721
من ألمانيا"، وبالطبع جاء أشخاص من اسرائيل،
10:06
and we just metالتقى there for the first time in realحقيقة life.
191
590907
4575
وتقابلنا هناك لأول مرة علي أرض الواقع.
10:11
I metالتقى with people that are supposedمفترض to be my enemiesأعداء
192
595482
4517
قابلت الأشخاص المفترض أنهم أعدائي
10:15
for the first time. And we just shakeهزة handsأيادي,
193
599999
2614
للمرة الأولي. وتصافحنا بالأيدي،
10:18
and have a coffeeقهوة and a niceلطيف discussionنقاش,
194
602613
2003
وشربنا القهوة ودار بيننا مناقشة لطيفة،
10:20
and we talk about foodطعام and basketballكرة سلة.
195
604616
2720
وتحدثنا عن الطعام وكرة السلة.
10:23
And that was the endالنهاية of it.
196
607336
1738
وهكذا إنتهي الأمر.
10:24
Rememberتذكر that imageصورة from the beginningالبداية?
197
609074
2754
هل تذكرون الصورة التي عرضتها في البداية؟
10:27
At some pointنقطة we metالتقى in realحقيقة life, and we becameأصبح friendsاصحاب.
198
611828
8381
في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء.
10:36
And it goesيذهب the other way around.
199
620209
2664
والعكس بالعكس.
10:38
Some girlفتاة that we metالتقى on Facebookفيس بوك
200
622873
2793
فتاة من الذين قابلناهم علي الفيس بوك
10:41
never been in Israelإسرائيل, bornمولود and raisedرفع in Iranإيران,
201
625666
2910
لم تزر اسرائيل قبلًا، وُلدت وتربت بإيران،
10:44
livesالأرواح in Germanyألمانيا, afraidخائف of Israelisالإسرائيليين
202
628576
3558
تعيش بألمانيا، تخاف من الاسرائليين
10:48
because of what she knowsيعرف about us,
203
632134
2230
بسبب ما تعرفه عنا،
10:50
decidesيقرر after a fewقليل monthsالشهور of talkingالحديث on the Internetالإنترنت
204
634364
3614
قررت بعد بضعة شهور من الكلام عبر الإنترنت
10:53
with some Israelisالإسرائيليين to come to Israelإسرائيل,
205
637978
3044
مع بعض الاسرائليين أن تأتي لاسرائيل،
10:56
and she getsيحصل على on the planeطائرة and arrivesيصل at Benبن Gurionغوريون
206
641022
4497
وأخذت الطائرة ووصلت إلي بن غوريون
11:01
and saysيقول, "Okay, not that bigكبير a dealصفقة."
207
645519
6127
وقالت: "حسنًا، لم يكن ذلك صعبًا."
11:07
So a fewقليل weeksأسابيع agoمنذ, the stressضغط عصبى is gettingالحصول على higherأعلى,
208
651646
3587
منذ بضعة أسابيع، اخذ الضغط بالتزايد،
11:11
so we startبداية this newالجديد campaignحملة
209
655233
2473
لذلك بدأنا حملة جديدة
11:13
calledمسمي "Not readyجاهز to dieموت in your warحرب."
210
657706
3372
تدعي "لست مستعد أن أموت في حربكم".
11:16
I mean, it's plusزائد/minusناقص the sameنفسه messageرسالة,
211
661078
2813
أعني أنها نفس الرسالة تقريبًا،
11:19
but we wanted really to addإضافة some aggressivity(عدوانية) to it.
212
663891
3674
ولكننا أردنا أن نضيف إليها بعض العدوانية.
11:23
And again, something amazingرائعة حقا happenedحدث,
213
667565
2951
ومجددًا، حدث شئٌ مذهل،
11:26
something that we didn't have on the first waveموجة of the campaignحملة.
214
670516
3338
شئٌ لم يحدث في الموجة الأولي للحملة،
11:29
Now people from Iranإيران, the sameنفسه onesمنها who were shyخجول
215
673854
4270
والآن أشخاص من إيران، هم نفسهم الذين كانوا خجولين
11:34
at the first campaignحملة and just sentأرسلت, you know,
216
678124
2105
في الحملة الأولي وأرسلوا فقط، كما تعلمون،
11:36
theirهم footقدم and halfنصف theirهم facesوجوه,
217
680229
2188
أقدامهم ونصف وجوههم،
11:38
now they're sendingإرسال theirهم facesوجوه, and they're sayingقول,
218
682417
2400
والأن يرسلون وجوههم، وهم يقولون:
11:40
"Okay, no problemمشكلة, we're into it. We are with you."
219
684817
9065
"حسنًا، لامشكلة، نحن مهتمين بها. نحن معكم."
11:49
Just readاقرأ where those guys are from.
220
693882
3520
اقرءوا من أين جاءوا هؤلاء الأشخاص.
11:53
And for everyكل guy from Israelإسرائيل,
221
697402
2315
ولكن فرد من اسرائيل،
11:55
you've got someoneشخصا ما from Iranإيران.
222
699717
3291
لديكم أخر من إيران،
12:06
Just people sendingإرسال theirهم picturesالصور.
223
711084
2724
مجرد ناس يرسلون صورهم.
12:27
Crazyمجنون, yes?
224
731131
2183
جنون، أليس كذلك؟
12:29
So --
225
733314
1636
لذلك--
12:30
(Applauseتصفيق)
226
734950
8342
(تصقيق)
12:40
So you mayقد askيطلب yourselfنفسك, who is this dudeيا صديق?
227
744207
7397
لذلك ربما تسألون نفسكم، من هذا الشخص؟
12:47
My nameاسم is Ronnyروني EdryEdry, and I'm 41, I'm an Israeliإسرائيلي,
228
751604
3654
أنا أسمي روني إدري، عمري 41 عام، وأنا من اسرائيل،
12:51
I'm a fatherالآب of two, I'm a husbandالزوج,
229
755258
4280
أنا أب لطفلين، وزوج،
12:55
and I'm a graphicبياني designerمصمم. I'm teachingتعليم graphicبياني designالتصميم.
230
759538
4980
ومصمم جرافك. أنا أُدرس تصميم الجرافك.
13:00
And I'm not that naiveساذج, because a lot of the time
231
764518
3768
وأنا لست بتلك السذاجة، لأني في غالب الوقت
13:04
I've been askedطلبت, manyكثير timesمرات I've been askedطلبت, "Yeah, but,
232
768286
3383
إني أُسئل، في كثير من مرات أُسئل، "صحيح، ولكن،
13:07
this is really naiveساذج, sendingإرسال flowersزهور over, I mean — "
233
771669
3226
أنه من الحماقة، ارسال زهور، اقصد --"
13:10
I was in the armyجيش. I was in the paratroopersالمظليين for threeثلاثة yearsسنوات,
234
774895
4051
أنا كنت بالجيش. أنا كنت بسلاح المظلات لمدة 3 سنوات،
13:14
and I know how it looksتبدو from the groundأرض.
235
778946
3550
وأعرف كيف تبدو من الأرض.
13:18
I know how it can look really badسيئة.
236
782496
4326
أعرف أنها قد تبدو سيئة جدًا.
13:22
So to me, this is the courageousشجاع thing to do,
237
786822
4137
لذلك بالنسبة لي، إنه من الشجاعة أن تفعل ذلك،
13:26
to try to reachتصل the other sideجانب before it's too lateمتأخر,
238
790959
3439
أن تحاول الوصول للطرف الأخر قبل فوات الآوان،
13:30
because when it's going to be too lateمتأخر, it's going to be too lateمتأخر.
239
794398
1915
لأنه إذا فات الآوان، فقد فات الآوان.
13:32
And sometimesبعض الأحيان warحرب is inevitableالمحتوم, sometimesبعض الأحيان,
240
796313
4421
وفي بعض الأحيان لامفر من الحرب،فقط أحيانًا،
13:36
but maybe [with] effortمجهود, we can avoidتجنب it.
241
800734
4070
لكن ربما مع بذل الجهد، يمكن لنا أن نتجنبها.
13:40
Maybe as people, because especiallyخصوصا in Israelإسرائيل,
242
804804
3355
وبما أننا أشخاص، لأن حاضة في اسرائيل،
13:44
we're in a democracyديمقراطية. We have the freedomحرية of speechخطاب,
243
808159
3413
نحن لدينا ديمقراطية. ولدينا حرية التعبير،
13:47
and maybe that little thing can changeيتغيرون something.
244
811572
3443
وربما ذلك الشئ الصغير يتمكن عمل تغير.
13:50
And really, we can be our ownخاصة ambassadorsسفراء.
245
815015
4345
وحقًا، يمكننا أن نكون سفراء أنفسنا.
13:55
We can just sendإرسال a messageرسالة and hopeأمل for the bestالأفضل.
246
819360
6736
نحن فقط نستطيع إرسال رسالة ونأمل للأفضل.
14:01
So I want to askيطلب Michalميكال, my wifeزوجة, to come with me
247
826096
2342
لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي
14:04
on the stageالمسرح just to make with you one imageصورة,
248
828438
4780
علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم،
14:09
because it's all about imagesصور.
249
833218
2125
لأن كل شيء متعلق بالصور.
14:11
And maybe that imageصورة will help us changeيتغيرون something.
250
835343
4571
وربما تساعدنا تلك الصورة في عمل تغير.
14:15
Just raiseربى that. Exactlyبالضبط.
251
839914
3507
ارفعوا هذا فقط. بالضبط
14:19
And I'm just going to take a pictureصورة of it,
252
843421
2501
وأنا سأخذ صوره لهذا،
14:21
and I'm just going to postبريد it on Facebookفيس بوك
253
845922
2802
وسأضعها علي الفيس بوك
14:24
with kindطيب القلب of "Israelisالإسرائيليين for peaceسلام" or something.
254
848724
5131
مع "اسرائيلين من أجل السلام" أو شيئًا من ذلك القبيل.
14:32
Oh my God.
255
856640
2510
يا إلهي.
14:35
Don't cryيبكي.
256
859150
2362
لا تبكون.
14:37
Thank you guys.
257
861512
1691
أشكركم.
14:39
(Applauseتصفيق)
258
863203
12038
(تصقيق)
Translated by Serenity Forward
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ronny Edry - Graphic Designer
Ronny Edry of Israel created The Peace Factory, an online movement for peace in the Middle East, when he posted a Facebook image that declared "Iranians, we will never bomb your country."

Why you should listen

Ronny Edry is a graphic designer, teacher and father. While he often posted images on Facebook without much fanfare, in March of 2012 one of his images garnered international attention. The image showed him with his daughter, along with the words “Iranians, we will never bomb your country. We heart you.” The image became a catalyst for dialogue between the people of two nations on the brink of war -- and started an online movement. Today, The Peace Factory is connecting people throughout the Middle East, giving them a voice and a face.

Edry grew up in Paris, France, and has lived in Israel since 1989. Along with his work on the Peace Factory, he is the owner and founder of Pushpin, a school for art and design in Tel Aviv. He himself graduated with honors from the BezIalel Academy of Art and Design, and he is a staff member teaching visual communication in design academies in Israel. He has received awards for his works as a graphic designer and is also an illustrator and author of graphic novels.

More profile about the speaker
Ronny Edry | Speaker | TED.com