ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TED2013

Jessica Green: We're covered in germs. Let's design for that.

جيسيكا قرين: نحن مُغطون بالجراثيم. دعونا نصمم لذلك

Filmed:
1,040,941 views

أجسامنا و بيوتنا مليئة بالمكروبات-- بعض منها جيدة لنا, والبعض الأخر سيء. ونحن نتعلم المزيد عن الجراثيم والميكروبات التي تشاركنا أماكن معيشتنا، عضو تيد جيسيكا قرين تسأل: هل يمكننا تصميم المباني التي تدعم بيئات ميكروبية سعيدة و صحية؟
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Everything is coveredمغطى in invisibleغير مرئى ecosystemsالنظم البيئية
0
1387
3719
كل شيء مغطى بنظام البيئي غير مرئي
00:17
madeمصنوع of tinyصغيرة جدا lifeformsاشكال الحياة: bacteriaبكتيريا, virusesالفيروسات and fungiالفطريات.
1
5106
4488
مكون من أشياء طبيعية: باكتيريا، فايروسات و الفطريات.
00:21
Our desksمكاتب, our computersأجهزة الكمبيوتر, our pencilsاقلام رصاص, our buildingsالبنايات
2
9594
4104
مكاتبنا و كمبيوتراتنا، و أقلامنا، و مبانينا
00:25
all harborميناء residentمقيم microbialالميكروبية landscapesالمناظر الطبيعية.
3
13698
3456
كلها ملاجئ للمايكروبات الطبيعية
00:29
As we designالتصميم these things, we could be thinkingتفكير
4
17154
2760
كما نقوم بتصميم هذه الأشياء،نستطيع ان نفكر
00:31
about designingتصميم these invisibleغير مرئى worldsالعالم,
5
19914
2814
حول تصميم عوالم غير مرئية،
00:34
and alsoأيضا thinkingتفكير about how they interactتفاعل
6
22728
2243
و نفكر كيف تتفاعل مع بعضها البعض
00:36
with our personalالشخصية ecosystemsالنظم البيئية.
7
24971
2756
مع نظامنا البيئي الخاص.
00:39
Our bodiesجثث are home to trillionsتريليونات of microbesالميكروبات,
8
27727
3643
أجسامنا هي منزل لبلايّن من المايكروبات،
00:43
and these creaturesكائنات defineحدد who we are.
9
31370
2360
و هذه الكائنات تحدد من نكون.
00:45
The microbesالميكروبات in your gutالقناة الهضمية can influenceتأثير your weightوزن and your moodsالمزاجية.
10
33730
3878
المايكروبات التي في امعائنا تحدد وزننا و مزاجنا.
00:49
The microbesالميكروبات on your skinبشرة can help boostتعزيز your immuneمناعة systemالنظام.
11
37608
3458
المايكروبات التي في الجلد تحسن نظام المناعة الذي لديكم.
00:53
The microbesالميكروبات in your mouthفم can freshenتعيش your breathنفس,
12
41066
3009
المايكروبات التي في فمك تنعش رائحة فمك
00:56
or not,
13
44075
1472
أو لا،
00:57
and the keyمفتاح thing is that our personalالشخصية ecosystemsالنظم البيئية
14
45547
2979
و الشيء المهم هو نظامنا البيئي الخاص
01:00
interactتفاعل with ecosystemsالنظم البيئية on everything we touchلمس. اتصال. صلة.
15
48526
3068
يتفاعل مع الأنظمة البيئية الأخرى كلما لمسناها.
01:03
So, for exampleمثال, when you touchلمس. اتصال. صلة a pencilقلم,
16
51594
1592
مثلا،عندما تلمس قلم رصاص،
01:05
microbialالميكروبية exchangeتبادل happensيحدث.
17
53186
2832
التبادل المايكروبي يحدث.
01:08
If we can designالتصميم the invisibleغير مرئى ecosystemsالنظم البيئية in our surroundingsمحيط,
18
56018
4896
إذا كان بأمكاننا ان نصمم النظام البيئي الغير مرئي من حولنا،
01:12
this opensيفتح a pathمسار to influencingالتأثير
19
60914
2623
هذا يفتح لنا طريق إلى التأثير
01:15
our healthالصحة in unprecedentedغير مسبوق waysطرق.
20
63537
3391
على صحتنا في طرق لا مثيل لها.
01:18
I get askedطلبت all of the time from people,
21
66928
2464
الناس دائماً يسألوني،
01:21
"Is it possibleممكن to really designالتصميم microbialالميكروبية ecosystemsالنظم البيئية?"
22
69392
4070
"هل هو ممكن ان نصمم النظام البيئي المايكروبي؟"
01:25
And I believe the answerإجابة is yes.
23
73462
2548
و انا اؤمن أن الجواب هو نعم.
01:28
I think we're doing it right now,
24
76010
1925
أعتقد أننا نفعلها الآن،
01:29
but we're doing it unconsciouslyدون وعي.
25
77935
3108
لكننا نفعلها من غير قصد.
01:33
I'm going to shareشارك dataالبيانات with you
26
81043
1965
سأقوم بمشاركة بيانات معكم
01:35
from one aspectجانب of my researchابحاث focusedركز on architectureهندسة معمارية
27
83008
3728
من إحدى جوانب بحثي التي تركز على الهندسة المعمارية
01:38
that demonstratesيوضح how, throughعبر bothكلا consciousواع
28
86736
3126
و التي توضح كيف، من خلال شيء مدرك
01:41
and unconsciousفاقد الوعي designالتصميم,
29
89862
2210
و الشيء الغير مدرك،
01:44
we're impactingتؤثر these invisibleغير مرئى worldsالعالم.
30
92072
3009
نحن نأثر على العالمم الغير مرئي.
01:47
This is the LillisLillis Businessاعمال Complexمركب at the Universityجامعة of Oregonولاية أوريغون,
31
95081
4229
هذا هو "ليليز بسنس كومبلكس" في جامعة أوريقون،
01:51
and I workedعمل with a teamالفريق of architectsالمهندسين المعماريين and biologistsعلماء الأحياء
32
99310
2684
و انا اعمل مع فريق مكون من مهندسين معمارين و علماء أحياء
01:53
to sampleعينة over 300 roomsغرف in this buildingبناء.
33
101994
4174
لنفترض ان هناك أكثر من ٣٠٠ غرفه في هذا المبنى.
01:58
We wanted to get something like a fossilالأحفور recordسجل of the buildingبناء,
34
106168
4010
كنا سنريد ان نأخذ شيء مثل سجل أحفوري لهذا المبنى،
02:02
and to do this, we sampledعينات dustغبار.
35
110178
3310
و لنفعل ذلك،نأخذ عينه من الغبار.
02:05
From the dustغبار, we pulledسحبت out bacterialبكتيريا cellsخلايا,
36
113488
3908
من الغبار، نسحب الخلايا البكتيرية،
02:09
brokeحطم them openفتح, and comparedمقارنة theirهم geneجينة sequencesمتواليات.
37
117396
3404
فتحنا الخلايا، و قارناها بتسلسلها الجيني.
02:12
This meansيعني that people in my groupمجموعة
38
120800
1727
و هذا يعني آن الناس الذين في مجموعتي
02:14
were doing a lot of vacuumingكنس duringأثناء this projectمشروع.
39
122527
3313
كانوا يكنسوا كثيرا طوال هذه الفترة.
02:17
This is a pictureصورة of Timتيم, who,
40
125840
2520
هذه صورة لتيم، و هو،
02:20
right when I snappedقطعت this pictureصورة, remindedذكر me,
41
128360
2454
عندما صورت هذه الصورة، تذكرت،
02:22
he said, "Jessicaجيسيكا, the last labمختبر groupمجموعة I workedعمل in
42
130814
2570
قال،"جيسيكا، آخر معمل كيميائي عملت فيه
02:25
I was doing fieldworkالعمل الميداني in the Costaضلع ورقة Ricanريكى rainforestغابه استوائيه,
43
133384
2971
ذهبت لأعمل عمل ميداني في غابة 'كوستا ريكان'،
02:28
and things have changedتغير dramaticallyبشكل كبير for me."
44
136355
3757
و الأشياء تغيرت بشكل كبير بالنسبة لي."
02:32
So I'm going to showتبين you now first what we foundوجدت in the officesمكاتب,
45
140112
3752
اولا سأريكم ماذا وجدنا في المكاتب،
02:35
and we're going to look at the dataالبيانات throughعبر a visualizationتصور toolأداة
46
143864
3076
و سننظر للبيانات من خلال أداة التخيل
02:38
that I've been workingعامل on in partnershipشراكة with Autodeskأوتوديسك.
47
146940
3540
التي كنت اعمل عليها في شراكة مع الاوتودسك.
02:42
The way that you look at this dataالبيانات is,
48
150480
2472
الناحية التي انتم تنظرون إلى هذه البيانات،
02:44
first, look around the outsideفي الخارج of the circleدائرة.
49
152952
3578
أولا، انظروا إلى الدائرة من الخارج.
02:48
You'llعليك see broadواسع bacterialبكتيريا groupsمجموعة,
50
156530
3022
سترون مجموعات باكتيريا عديدة،
02:51
and if you look at the shapeشكل of this pinkزهري lobeفص,
51
159552
2840
و اذا نظرتهم إلى شكل هذا الفص الوردي،
02:54
it tellsيروي you something about the relativeنسبيا abundanceوفرة of eachكل groupمجموعة.
52
162392
3016
هذا يخبرنا عن غزارة نسبية في كل مجموعة.
02:57
So at 12 o'clockالساعة, you'llعليك see that officesمكاتب have a lot of
53
165408
2496
لذلك في تمام الساعة ١٢،سترون انه يوجد العديد من
02:59
alphaproteobacteriaمتقلبات ألفا, and at one o'clockالساعة
54
167904
2561
متقلبات ألفا في المكاتب، و في الساعة ١
03:02
you'llعليك see that bacilliعصيات are relativelyنسبيا rareنادر.
55
170465
4195
سترون ان العصيات نادرة جداً.
03:06
Let's take a look at what's going on in differentمختلف spaceالفراغ typesأنواع in this buildingبناء.
56
174660
4363
دعونا نأخذ نظرة إلى ماذا يحدث في أماكن مختلفة في هذا المبنى.
03:11
If you look insideفي داخل the restroomsمراحيض,
57
179023
2022
اذا نظرتهم الى دورة المياه من الداخل،
03:13
they all have really similarمماثل ecosystemsالنظم البيئية,
58
181045
3130
جميعها لديها نظام بيئي متشابه،
03:16
and if you were to look insideفي داخل the classroomsالفصول الدراسية,
59
184175
2328
و اذا نظرتهم الى الفصول الدراسية من الداخل،،
03:18
those alsoأيضا have similarمماثل ecosystemsالنظم البيئية.
60
186503
2866
هؤلاء أيضاً لديهم نظام بيئي متشابه.
03:21
But if you look acrossعبر these spaceالفراغ typesأنواع,
61
189369
2414
لكن اذا نظرتهم الى أنواع الفراغات،
03:23
you can see that they're fundamentallyفي الأساس differentمختلف
62
191783
2397
ستلاحظون أنهم في الواقع مختلفين
03:26
from one anotherآخر.
63
194180
2155
من بعض.
03:28
I like to think of bathroomsالحمامات like a tropicalاستوائي rainforestغابه استوائيه.
64
196335
2993
افضل ان أعتقد ان دورات المياه هي مثل الغاباة الاستوائية.
03:31
I told Timتيم, "If you could just see the microbesالميكروبات,
65
199328
2487
أخبرت تيم،"اذا كان بأستطاعه ان يرى المايكروبات،
03:33
it's kindطيب القلب of like beingيجرى in Costaضلع ورقة Ricaكوستاريكا. Kindطيب القلب of."
66
201815
4039
أنها مثل كوننا في كوستا ريكا،نوع ما."
03:37
And I alsoأيضا like to think of officesمكاتب as beingيجرى a temperateمعتدل grasslandمرج، مرعى، أرض معشوشبة.
67
205854
4523
و أيضاً اعتقد ان المكاتب قد تكون مثل الأراضي العشبية المعتدلة.
03:42
This perspectiveإنطباع is a really powerfulقوي one for designersالمصممين,
68
210377
4212
وجهة النظر هذه جبارة لدى المصممين،
03:46
because you can bringاحضر on principlesمبادئ of ecologyعلم البيئة,
69
214589
3427
لأنك تستطيع جلب مبادئ لعلم البيئة،
03:50
and a really importantمهم principleالمبدأ of ecologyعلم البيئة is dispersalتشتيت,
70
218016
2912
و مبادئ مهمة جداً لعلم البيئة تكون مشتتة،
03:52
the way organismsالكائنات الحية moveنقل around.
71
220928
2727
الطريقة التي تتحرك بها الكأنات
03:55
We know that microbesالميكروبات are dispersedمشتت around by people
72
223655
4184
نعلم ان المايكروبات متناثرة حول الناس
03:59
and by airهواء.
73
227839
1071
و حول الجو.
04:00
So the very first thing we wanted to do in this buildingبناء
74
228910
2837
لذلك اول شئ اردنا عمله في هذا المبنى
04:03
was look at the airهواء systemالنظام.
75
231747
1853
هو ان ننظر الى نظام الهواء.
04:05
Mechanicalميكانيكي engineersالمهندسين designالتصميم airهواء handlingمعالجة unitsوحدات
76
233600
3232
المهندسين الميكانيكيين يصممون وحدات تدبيرالهواء
04:08
to make sure that people are comfortableمريح,
77
236832
2192
لأتأكد ان الناس مرتاحون،
04:11
that the airهواء flowتدفق and temperatureدرجة الحرارة is just right.
78
239024
2553
و ان الهواء يتدفق و ان درجة الحرارة مناسبة.
04:13
They do this usingاستخدام principlesمبادئ of physicsعلوم فيزيائية and chemistryكيمياء,
79
241577
3544
يفعلون ذلك بأستعمال مبادئ الفيزياء و كيمياء،
04:17
but they could alsoأيضا be usingاستخدام biologyمادة الاحياء.
80
245121
4374
لكنهم يستطيعون استعمال الأحياء أيضاً.
04:21
If you look at the microbesالميكروبات
81
249495
2112
اذا نظرت الى المايكروبات
04:23
in one of the airهواء handlingمعالجة unitsوحدات in this buildingبناء,
82
251607
3050
التي في وحدة تدبير الهواء في هذا المبنى،
04:26
you'llعليك see that they're all very similarمماثل to one anotherآخر.
83
254657
3991
سترى أن جميعهم يتشابهون.
04:30
And if you compareقارن this to the microbesالميكروبات
84
258648
3535
و اذا قارناها بالميكروبات
04:34
in a differentمختلف airهواء handlingمعالجة unitوحدة,
85
262183
2144
في وحدة تدبير هواء أخرى،
04:36
you'llعليك see that they're fundamentallyفي الأساس differentمختلف.
86
264327
2712
سترى أنهم أساس مختلفين.
04:39
The roomsغرف in this buildingبناء are like islandsالجزر in an archipelagoأرخبيل,
87
267039
3551
الغرف في هذا المبنى مثل الجزر التي في أرخبيل
04:42
and what that meansيعني is that mechanicalميكانيكي engineersالمهندسين
88
270590
2857
و هذا يعني ان المهندسين الميكانيكيين
04:45
are like eco-engineersالمهندسين البيئية, and they have the abilityالقدرة
89
273447
2676
هم مثل البيئة، و لديهم إلامكانية
04:48
to structureبناء biomesالمناطق الأحيائية in this buildingبناء the way that they want to.
90
276123
5584
لهيكلة الكتلة الحيوية في هذا المبنى بالطريقة التي يريدونها.
04:53
Anotherآخر facetوجيه of how microbesالميكروبات get around is by people,
91
281707
4108
وجيه أخرى لكيفية المايكروبات تتحرك حول الناس،
04:57
and designersالمصممين oftenغالبا clusterالعنقودية roomsغرف togetherسويا
92
285815
3167
و المصممين غالبا يضعون كتل من الغرفة مع بعض
05:00
to facilitateتسهيل interactionsالتفاعلات amongمن بين people,
93
288982
2055
لتسهيل التفاعلات بين الناس،
05:03
or the sharingمشاركة of ideasأفكار, like in labsمختبرات and in officesمكاتب.
94
291037
3472
أو تبادل الأفكار،مثل في مختبرات أو مكاتب.
05:06
Givenمعطى that microbesالميكروبات travelالسفر around with people,
95
294509
2674
نظرا الى آن المايكروبات تتنقل حول الناس،
05:09
you mightربما expectتوقع to see roomsغرف that are closeأغلق togetherسويا
96
297183
2673
قد تتوقع ان ترى غرفا قريبة من بعض
05:11
have really similarمماثل biomesالمناطق الأحيائية.
97
299856
2255
و لديها كتلة حيوية متشابه.
05:14
And that is exactlyبالضبط what we foundوجدت.
98
302111
2480
و هذا بالضبط ما وجدناه.
05:16
If you look at classroomsالفصول الدراسية right adjacentالمجاور to one anotherآخر,
99
304591
3167
اذا نظرت الى الفصول الدراسية المجاورة،
05:19
they have very similarمماثل ecosystemsالنظم البيئية,
100
307758
2199
لديها نظام بيئي شبيه جداً،
05:21
but if you go to an officeمكتب. مقر. مركز
101
309957
3139
لكن اذا ذهبت الى مكتب
05:25
that is a fartherأبعد walkingالمشي distanceمسافه: بعد away,
102
313096
3048
والذي هو في أبعد مسافة مشي،
05:28
the ecosystemالنظام البيئي is fundamentallyفي الأساس differentمختلف.
103
316144
2736
النظام البيئي في الواقع مختلف.
05:30
And when I see the powerقوة that dispersalتشتيت has
104
318880
4545
و عندما أرى قوة للتشتيت
05:35
on these biogeographicالجغرافيا الحيوية patternsأنماط - رسم,
105
323425
2280
على نمط الجغرافيا الحيوية،
05:37
it makesيصنع me think that it's possibleممكن
106
325705
2559
هذا يجعلني أعتقد أن أنه من الممكن
05:40
to tackleيعالج really challengingالتحدي problemsمشاكل,
107
328264
3736
أن نتحدى مشاكل صعبة جداً في الحياة،
05:44
like hospital-acquiredالمكتسبة من المستشفيات infectionsالعدوى.
108
332000
2461
مثل المكتسبات التي تأتي من المستشفيات.
05:46
I believe this has got to be, in partجزء,
109
334461
2606
أؤمن ان هذا يجب أن يكون،جزء من
05:49
a buildingبناء ecologyعلم البيئة problemمشكلة.
110
337067
3643
مشكلة بناء البيئية.
05:52
All right, I'm going to tell you one more storyقصة about this buildingبناء.
111
340710
3792
حسنا سأخبرهم قصة أخرى عن هذا المبنى.
05:56
I am collaboratingالتعاون with Charlieتشارلي Brownبنى.
112
344502
3465
انا أتعاون مع 'شارلي براون'.
05:59
He's an architectمهندس معماري,
113
347967
1541
هو مهندس معماري،
06:01
and Charlieتشارلي is deeplyبشدة concernedالمعنية about globalعالمي climateمناخ changeيتغيرون.
114
349508
5333
و 'شارلي' مهتم جداً عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري.
06:06
He's dedicatedمخصصة his life to sustainableمستداما designالتصميم.
115
354841
2944
لقد كرس حياته الى التصميم المحتمل.
06:09
When he metالتقى me and realizedأدرك that it was possibleممكن for him
116
357785
3096
عندما التقى بي اكتشف ان بأمكانه ان
06:12
to studyدراسة in a quantitativeمرور way
117
360881
2176
يدرس بطريقك كمية
06:15
how his designالتصميم choicesاختيارات impactedأثرت
118
363057
2576
كيف كان اختياره للتصاميم هذه
06:17
the ecologyعلم البيئة and biologyمادة الاحياء of this buildingبناء,
119
365633
2960
البيئة و الأحياء لهذا البنى،
06:20
he got really excitedفرح, because it addedوأضاف a newالجديد dimensionالبعد to what he did.
120
368593
4509
تحمس جداً،لان أضافت له بعد جديد للذي فعله.
06:25
He wentذهب from thinkingتفكير just about energyطاقة
121
373102
1868
ذهب من التفكير عن الطاقة
06:26
to alsoأيضا startingابتداء to think about humanبشري healthالصحة.
122
374970
3488
الى التفكير عن صحة الإنسان أيضاً.
06:30
He helpedساعد designالتصميم some of the airهواء handlingمعالجة systemsأنظمة
123
378458
3861
ساعد قليلاً بتصميم وحدة تدبير الهواء
06:34
in this buildingبناء and the way it was ventilatedالتهوية.
124
382319
2194
في هذا المبنى و الطريقة التي كانت في التهوية
06:36
So what I'm first going to showتبين you is
125
384513
2722
لذلك أول شيء سأريكم إياه هو
06:39
airهواء that we sampledعينات outsideفي الخارج of the buildingبناء.
126
387235
3559
عينات للهواء من خارج المبنى.
06:42
What you're looking at is a signatureالتوقيع of bacterialبكتيريا communitiesمجتمعات
127
390794
4167
هذا الذي تنظرون إليه هو علامة لوجود مجتمعات للبكتيريا
06:46
in the outdoorفي الهواء الطلق airهواء, and how they varyتختلف over time.
128
394961
3976
في الهواء الخارجي،و كيف يتفاوت مع الزمن.
06:50
Nextالتالى I'm going to showتبين you what happenedحدث
129
398937
2988
التالي سأريكم ماذا حدث
06:53
when we experimentallyتجريبيا manipulatedالتلاعب classroomsالفصول الدراسية.
130
401925
3649
عندما نختبر الفصول الدراسية بصيغة تجريبية.
06:57
We blockedمسدود them off at night
131
405574
1615
نغلقها في الليل
06:59
so that they got no ventilationتنفس.
132
407189
2266
لذلك لا يدخل أي هواء
07:01
A lot of buildingsالبنايات are operatedتعمل this way,
133
409455
2177
أغلب المباني تعمل بهذا الشكل
07:03
probablyالمحتمل where you work,
134
411632
1751
أحتمال المكان الذي تعمل فيه،
07:05
and companiesالشركات do this to saveحفظ moneyمال on theirهم energyطاقة billمشروع قانون.
135
413383
2971
و الشركات تعمل هذا للحفاظ على نقودهم و لا ترفع سعر فاتورة الكهرباء.
07:08
What we foundوجدت is that these roomsغرف remainedبقي relativelyنسبيا stagnantراكد
136
416354
3927
الشيء الذي نجده هو ان الغرف تبقى راكدة نسبيا
07:12
untilحتى Saturdayيوم السبت, when we openedافتتح the ventsفتحات up again.
137
420281
3059
حتى يون السبت، عندما فتحنا التهوية مرة أخرى.
07:15
When you walkedمشى into those roomsغرف,
138
423340
1582
عندما تدخل الى تلك الغرف،
07:16
they smelledرائحة really badسيئة,
139
424922
1975
فتكون رائحتها سيئة،
07:18
and our dataالبيانات suggestsوتقترح that it had something to do with
140
426897
3102
و بياناتنا تقترح ان أسبب هو
07:21
leavingمغادرة behindخلف the airborneمحمول جوا bacterialبكتيريا soupحساء
141
429999
3067
أننا ندع باكتيريا الصابون
07:25
from people the day before.
142
433066
2679
من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله.
07:27
Contrastتناقض this to roomsغرف
143
435745
2172
اكتشف ان الغرف
07:29
that were designedتصميم usingاستخدام a sustainableمستداما passiveمبني للمجهول designالتصميم strategyإستراتيجية
144
437917
4281
كانت مصممة بأستعمال طريقة تصميم متحملة
07:34
where airهواء cameأتى in from the outsideفي الخارج throughعبر louversكوات.
145
442198
3780
الهواء أتى من الخارج من خلال
07:37
In these roomsغرف, the airهواء trackedتعقب the outdoorفي الهواء الطلق airهواء relativelyنسبيا well,
146
445978
4797
في هذه الغرف ،الهواء يعقبه من الخارج جيدا،
07:42
and when Charlieتشارلي saw this, he got really excitedفرح.
147
450775
2135
و عندما رأه 'شارلي' ، تحمس جداً.
07:44
He feltشعور like he had madeمصنوع a good choiceخيار
148
452910
2111
أحس و كأنه اتخذ اختيار جيد جداً
07:47
with the designالتصميم processمعالج
149
455021
1734
مع عملية التصميم
07:48
because it was bothكلا energyطاقة efficientفعالة
150
456755
2395
لان كان كلا كفائه الطاقة
07:51
and it washedمغسول away the building'sالبنايات residentمقيم microbialالميكروبية landscapeالمناظر الطبيعيه.
151
459150
5289
و قد اختفى المقيم المايكروبي الطبيعي لهذا المبنى.
07:56
The examplesأمثلة that I just gaveأعطى you are about architectureهندسة معمارية,
152
464439
3042
الأمثلة التي أعطيتكم إياها كلها عن الهندسة المعمارية،
07:59
but they're relevantذو صلة to the designالتصميم of anything.
153
467481
2513
لكن أنها نسبية لتصميم أي شيء.
08:01
Imagineتخيل designingتصميم with the kindsأنواع of microbesالميكروبات that we want
154
469994
4170
تخيل باستطاعنا ان نصمم المايكروبات التي نريدها
08:06
in a planeطائرة
155
474164
1418
في مكان
08:07
or on a phoneهاتف.
156
475582
2933
أو في هاتف نقال.
08:10
There's a newالجديد microbeميكروب, I just discoveredمكتشف it.
157
478515
2454
هنالك مايكروب جديد، و انا اكتشفته.
08:12
It's calledمسمي BLISBLIS, and it's been shownأظهرت
158
480969
2880
اسمه 'بي ال أي اس'، و هو
08:15
to bothكلا wardجناح off pathogensمسببات الأمراض
159
483849
2184
من مسببات الأمراض
08:18
and give you good breathنفس.
160
486033
2145
و يعطيك رائحة فم جيدة
08:20
Wouldn'tلن it be awesomeرائع if we all had BLISBLIS on our phonesالهواتف?
161
488178
6019
أليس سيكون رائع اذا كان لدينا 'بي ال اي اس' في هواتفها النقالة؟
08:26
A consciousواع approachمقاربة to designالتصميم,
162
494197
2370
تصميم منهجي واع،
08:28
I'm callingدعوة it bioinformedbioinformed designالتصميم,
163
496567
2881
انا اسميها التصاميم الحيوية،
08:31
and I think it's possibleممكن.
164
499448
1486
و اعتقد انه ممكن.
08:32
Thank you.
165
500934
1438
شكرًا.
08:34
(Applauseتصفيق)
166
502372
3753
(تصفيق)
Translated by Alhaitham Alfaify
Reviewed by Emad Ahmad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com