ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com
TEDxDanubia

Margaret Heffernan: The dangers of willful blindness

مارغريت هفرنان: أخطار التعامي المقصود

Filmed:
1,773,982 views

غايلا بنفيلد كان تقوم بعملها -- حتى اكتشفت سر مروع حول مسقط رأسها الذي عنى بأن معدل الوفيات هو 80 ضعفًا من أي مدينة أخرى في الولايات المتحدة. لكن عندما حاولت إخبار الناس حوله، تعلمت حقيقة صادمة أكثر: الناس لم يريدوا أن يعرفوا. في محادثة ذات درس تاريخي جزئيًّا، و دعوة للحراك جزئيًّا، مارغريت هفرنان تظهر أخطار التعامي المقصود و تمدح أناس عاديون مثل بنفيلد الذين لديهم الإرادة للتحدث بصوت عالٍ. (تم تصويره في TEDxDanubia)
- Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the northwestالشمال الغربي cornerركن of the Unitedمتحد Statesتنص على,
0
1268
3585
في الزاوية الشمالية الغربية للولايات المتحدة،
00:16
right up nearقريب the Canadianالكندية borderالحدود,
1
4853
2874
مباشرة بالقرب من الحدود الكندية،
00:19
there's a little townمدينة calledمسمي Libbyليبي, Montanaمونتانا,
2
7727
3826
هنالك بلدة صغيرة تدعى ليبي في ولاية مونتانا،
00:23
and it's surroundedمحاط by pineصنوبر treesالأشجار and lakesالبحيرات
3
11553
4485
ومحاطة بأشجار صنوبر وبحيرات
00:28
and just amazingرائعة حقا wildlifeالحيوانات البرية
4
16038
4723
وحياة برية مذهلة
00:32
and these enormousضخم treesالأشجار that screamصرخة up into the skyسماء.
5
20761
5338
و هذه الأشجار الضخمة التي تصرخ نحو السماء.
00:38
And in there is a little townمدينة calledمسمي Libbyليبي,
6
26099
3519
و هناك توجد بلدة صغيرة تدعى ليبي،
00:41
whichالتي I visitedزار, whichالتي feelsيشعر kindطيب القلب of lonelyوحيد,
7
29618
4345
والتي قمت بزيارتها، وتبعت إحساساً بالوحدة،
00:45
a little isolatedمعزول.
8
33963
2397
منعزلة بعض الشيء.
00:48
And in Libbyليبي, Montanaمونتانا, there's a ratherبدلا unusualغير عادي womanالنساء
9
36360
3652
و في ليبي بولاية مونتانا، هنالك توجد امرأة غير اعتيادية
00:52
namedاسمه GaylaGayla BenefieldBenefield.
10
40012
2027
تدعى غايلا بنفيلد.
00:54
She always feltشعور a little bitقليلا of an outsiderغريب,
11
42039
2363
كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع،
00:56
althoughبرغم من she's been there almostتقريبيا all her life,
12
44402
2564
بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها،
00:58
a womanالنساء of Russianالروسية extractionاستخلاص.
13
46966
2448
امرأة من أصل روسي.
01:01
She told me when she wentذهب to schoolمدرسة,
14
49414
1633
أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة،
01:03
she was the only girlفتاة who ever choseاختار
15
51047
1773
كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت
01:04
to do mechanicalميكانيكي drawingرسم.
16
52820
3354
لتقوم بالرسم الصناعي.
01:08
Laterفي وقت لاحق in life, she got a jobوظيفة going houseمنزل to houseمنزل
17
56174
3898
في وقت لاحق من الحياة، حصلت على وظيفة للذهاب من منزل إلى آخر
01:12
readingقراءة utilityخدمة metersمتر -- gasغاز metersمتر, electricityكهرباء metersمتر.
18
60072
4110
لتقرأ عدادات المؤسسات العامة -- عدادات الغاز، عدادات الكهرباء.
01:16
And she was doing the work in the middleوسط of the day,
19
64182
3000
وكانت تقوم بهذا العمل في وسط اليوم،
01:19
and one thing particularlyخصوصا caughtالقبض her noticeتنويه, whichالتي was,
20
67182
3427
وكان هنالك شيء واحد بالذات قد لاحظته، و الذي كان،
01:22
in the middleوسط of the day she metالتقى a lot of menرجالي
21
70609
4106
أنها قابلت الكثير من الرجال في منتصف اليوم
01:26
who were at home, middleوسط agedمسن, lateمتأخر middleوسط agedمسن,
22
74715
4390
الذين كانوا في المنزل، في منتصف العمر، أواخر منتصف العمر،
01:31
and a lot of them seemedبدت to be on oxygenأكسجين tanksالدبابات.
23
79105
5443
والكثير منهم كانوا يستخدمون ما يبدو كخزانات الاكسجين.
01:36
It struckأصابت her as strangeغريب.
24
84548
2763
صدمها هذا كغرابة.
01:39
Then, a fewقليل yearsسنوات laterفي وقت لاحق, her fatherالآب diedمات at the ageعمر of 59,
25
87311
3611
ثم، بعد قليل من السنين، توفي والدها عن عمر يناهز 59،
01:42
fiveخمسة daysأيام before he was dueبسبب to receiveتسلم his pensionراتب تقاعد.
26
90922
3930
خمسة أيام قبل ميعاد استلامه لراتبه التقاعدي.
01:46
He'dعنيدا been a minerعامل منجم.
27
94852
1088
كان عامل منجم.
01:47
She thought he mustيجب just have been wornالبالية out by the work.
28
95940
5442
كانت تظن بأنه منهك بسبب العمل.
01:53
But then a fewقليل yearsسنوات laterفي وقت لاحق, her motherأم diedمات,
29
101382
3732
لكن لاحقًا بعد عدد من السنين، توفيت والدتهاـ
01:57
and that seemedبدت strangerغريب still,
30
105114
3017
وكان ذلك أغرب،
02:00
because her motherأم cameأتى from a long lineخط of people
31
108131
2834
لأن والدتها تحدرت من خط طويل من الناس
02:02
who just seemedبدت to liveحي foreverإلى الأبد.
32
110965
3861
الذين ظهر بأنهم يعيشون للأبد.
02:06
In factحقيقة, Gayla'sوGayla uncleاخو الام is still aliveعلى قيد الحياة to this day,
33
114826
3569
في الواقع، خالها لا يزال حيًّا إلى هذا اليوم،
02:10
and learningتعلم how to waltzرقصة الفالس.
34
118395
2174
ويتعلم كيف يرقص الفالس.
02:12
It didn't make senseإحساس that Gayla'sوGayla motherأم
35
120569
3435
إلا إنه من غير المعقول أن والدة غايلا
02:16
should dieموت so youngشاب.
36
124004
2454
يجب أن تتوفى في هذا العمر القصير.
02:18
It was an anomalyشذوذ, and she keptأبقى puzzlingالمحير over anomaliesالشذوذ.
37
126458
4244
كانت حالة شاذة، وبقيت متحيرة بالحالات الشاذة.
02:22
And as she did, other onesمنها cameأتى to mindعقل.
38
130702
2056
وبينما كانت في تلك الحالة، طرأ آخرون على بالها.
02:24
She rememberedتذكرت, for exampleمثال,
39
132758
1728
تذكرت، على سبيل المثال،
02:26
when her motherأم had brokenمكسور a legرجل and wentذهب into the hospitalمستشفى,
40
134486
3099
عندما كسرت أمها ساقها و ذهبت للمستشفى،
02:29
and she had a lot of x-raysالأشعة السينية,
41
137585
1775
وتلقت الكثير من الأشعة السينية،
02:31
and two of them were legرجل x-raysالأشعة السينية, whichالتي madeمصنوع senseإحساس,
42
139360
2955
واثنان منهما كانا للساق، و الذي كان منطقيًّا،
02:34
but sixستة of them were chestصدر x-raysالأشعة السينية, whichالتي didn't.
43
142315
4810
لكن ستة منهم كانوا للصدر، والذي كان غير منطقي.
02:39
She puzzledمتحير and puzzledمتحير over everyكل pieceقطعة
44
147125
2982
تحيرت مرة تلو الأخرى حول كل قطعة
02:42
of her life and her parents'الآباء' life,
45
150107
2376
من حياتها وحياة والديها،
02:44
tryingمحاولة to understandتفهم what she was seeingرؤية.
46
152483
4001
تحاول فهم ما كانت تراه.
02:48
She thought about her townمدينة.
47
156484
1711
فكَّرَت حول بلدتها.
02:50
The townمدينة had a vermiculiteالفيرميكوليت mineالخاص بي in it.
48
158195
2988
تملك البلدة منجمًا للفيرميكيوليت.
02:53
Vermiculiteالفيرميكوليت was used for soilتربة conditionersمكيفات,
49
161183
2833
الفيرميكيوليت كان يستخدم كمحسِّن للتربة،
02:56
to make plantsالنباتات growتنمو fasterبسرعة and better.
50
164016
3280
لجعل النباتات تنمو أسرع وأفضل.
02:59
Vermiculiteالفيرميكوليت was used to insulateعزل loftsالغرف العلوية,
51
167296
3058
الفيرميكيوليت كان يستخدم لعزل الشقق،
03:02
hugeضخم amountsكميات of it put underتحت the roofسقف
52
170354
2647
يوضع كمية كبيرة منه تحت السقف
03:05
to keep housesمنازل warmدافئ duringأثناء the long Montanaمونتانا wintersالشتاء.
53
173001
3851
لإبقاء المنازل دافئة خلال فصول الشتاء الطويلة في مونتانا.
03:08
Vermiculiteالفيرميكوليت was in the playgroundملعب.
54
176852
2367
الفيرميكيوليت كان في ملاعب الأطفال.
03:11
It was in the footballكرة القدم groundأرض.
55
179219
1396
كان في ملعب كرة القدم.
03:12
It was in the skatingتزلج rinkحلبة التزلج.
56
180615
2490
كان في حلبات التزلج.
03:15
What she didn't learnتعلم untilحتى she startedبدأت workingعامل this problemمشكلة
57
183105
3829
ما لم تتعلمه حتى لحظة بدأها العمل على هذه المشكلة
03:18
is vermiculiteالفيرميكوليت is a very toxicسام formشكل of asbestosالحرير الصخري.
58
186934
7085
هو أن الفيرميكيوليت نوع سام جدًا من الأسبستوس.
03:26
When she figuredأحسب out the puzzleلغز,
59
194019
1779
عندما اكتشفت حل اللغز،
03:27
she startedبدأت tellingتقول everyoneكل واحد she could
60
195798
2906
بدأت بإخبار كل شخص تستطيع إخباره
03:30
what had happenedحدث, what had been doneفعله to her parentsالآباء
61
198704
2667
عما حدث، ما تم فعله لوالديها،
03:33
and to the people that she saw on oxygenأكسجين tanksالدبابات
62
201371
3070
و للناس الذين رأتهم بخزانات الاكسجين
03:36
at home in the afternoonsبعد الظهر.
63
204441
3161
بمسقط رأسها بعد الظهر.
03:39
But she was really amazedمندهش.
64
207602
1401
لكنها كانت منذهلة جدًّا.
03:41
She thought, when everybodyالجميع knowsيعرف, they'llأنها سوف want to do something,
65
209003
2453
ظنَّت بأنه عندما يعلم، سوف يريدون أن يقوموا بعمل شيء ما،
03:43
but actuallyفعلا nobodyلا أحد wanted to know.
66
211456
2841
لكن في الواقع لم يرد أحد أن يعرف.
03:46
In factحقيقة, she becameأصبح so annoyingمزعج
67
214297
2115
في الواقع، أصبحت هي مزعجةً جدًّا
03:48
as she keptأبقى insistingالإصرار on tellingتقول this storyقصة
68
216412
2437
عندما أصرًّت على إخبار هذه القصة
03:50
to her neighborsالجيران, to her friendsاصحاب, to other people in the communityتواصل اجتماعي,
69
218849
3128
لجيرانها، لأصدقائها، للأناس الآخرين في المجتمع،
03:53
that eventuallyفي النهاية a bunchباقة of them got togetherسويا
70
221977
1916
إلى أن اجتمع مجموعة منهم
03:55
and they madeمصنوع a bumperممتص الصدمات stickerلاصقة,
71
223893
1799
وقاموا بعمل ملصقًا لمصد السيارة،
03:57
whichالتي they proudlyبفخر displayedعرض on theirهم carsالسيارات, whichالتي said,
72
225692
3268
والذي قاموا بعرضهم على سياراتهم بكل فخر، والذي قال
04:00
"Yes, I'm from Libbyليبي, Montanaمونتانا,
73
228960
2146
"أجل، أنا من ليبي، مونتانا،
04:03
and no, I don't have asbestosisتليف."
74
231106
5540
لا، لست مصابًا بداء الأسبست."
04:08
But GaylaGayla didn't stop. She keptأبقى doing researchابحاث.
75
236646
3380
لكن غايلا لم تتوقف. استمرت بالبحث.
04:12
The adventالقدوم of the Internetالإنترنت definitelyقطعا helpedساعد her.
76
240026
3191
مجيء الانترنت ساعدها بكل تأكيد.
04:15
She talkedتحدث to anybodyاي شخص she could.
77
243217
2020
قامت بالتحدث إلى كل شخص استطاعت التحدث إليه.
04:17
She arguedجادل and arguedجادل, and finallyأخيرا she struckأصابت luckyسعيد الحظ
78
245237
3275
جادلت وجادلت، و أخيرًا صادفها الحظ
04:20
when a researcherالباحث cameأتى throughعبر townمدينة
79
248512
2200
عندما عبر باحث خلال البلدة
04:22
studyingدراسة عربي the historyالتاريخ of minesالألغام in the areaمنطقة,
80
250712
2434
ليدرس تاريخ المناجم في المنطقة،
04:25
and she told him her storyقصة, and at first, of courseدورة,
81
253146
3142
و أخبرته بقصتهاـ و في البداية، بكل تأكيد،
04:28
like everyoneكل واحد, he didn't believe her,
82
256288
2271
ككل شخص آخر، لم يصدقها،
04:30
but he wentذهب back to Seattleسياتل and he did his ownخاصة researchابحاث
83
258559
2317
لكنه عاد إلى سياتل وقام ببحثه الخاص
04:32
and he realizedأدرك that she was right.
84
260876
4486
وأدرك بأنها كانت محقة.
04:37
So now she had an allyحليف.
85
265362
4062
فالآن لديها حليف.
04:41
Neverthelessومع ذلك, people still didn't want to know.
86
269424
2590
على الرغم من ذلك، لا يزال الناس لا يريدون أن يعرفوا.
04:44
They said things like, "Well, if it were really dangerousخطير,
87
272014
3724
قالوا أشياء مثل، "حسنًا، لو كانت بالفعل خطرة،
04:47
someoneشخصا ما would have told us."
88
275738
3033
لأخبرنا أحد ما."
04:50
"If that's really why everyoneكل واحد was dyingوفاة,
89
278771
3022
"إذا كان هذا بالفعل سبب موت الجميع،
04:53
the doctorsالأطباء would have told us."
90
281793
4576
لأخبرنا الأطباء."
04:58
Some of the guys used to very heavyثقيل jobsوظائف said,
91
286369
3376
بعض الشباب الذين اعتادوا العمل بالمعدات الثقيلة جدًّا قالوا،
05:01
"I don't want to be a victimضحية.
92
289745
1811
"لا أريد أن أكون ضحية.
05:03
I can't possiblyربما be a victimضحية, and anywayعلى أي حال,
93
291556
2018
لا يمكن أن أكون ضحية، و على أي حال،
05:05
everyكل industryصناعة has its accidentsالحوادث."
94
293574
6933
كل صناعة لها حوادثها."
05:12
But still GaylaGayla wentذهب on, and finallyأخيرا she succeededنجح
95
300507
3806
لكن بقيت غايلا مستمرة، و نجحت في النهاية
05:16
in gettingالحصول على a federalفدرالي agencyوكالة to come to townمدينة
96
304313
2612
في إقناع وكالة فدرالية للحضور إلى البلدة
05:18
and to screenشاشة the inhabitantsالسكان of the townمدينة --
97
306925
4288
وفحص سكان البلدة --
05:23
15,000 people -- and what they discoveredمكتشف
98
311213
4728
15 ألف شخص -- وما اكتشفوه
05:27
was that the townمدينة had a mortalityمعدل الوفيات rateمعدل
99
315941
3419
أن البلدة لديها وفيات بمعدل
05:31
80 timesمرات higherأعلى than anywhereفي أى مكان in the Unitedمتحد Statesتنص على.
100
319360
6058
80 ضعف من أي مكان آخر في الولايات المتحدة.
05:37
That was in 2002, and even at that momentلحظة,
101
325418
4016
كان ذلك في عام 2002، وحتى في تلك اللحظة،
05:41
no one raisedرفع theirهم handيد to say, "GaylaGayla,
102
329434
3690
لم يرفع أحد يده ليقول، "غايلا،
05:45
look in the playgroundملعب where your grandchildrenأحفاد are playingتلعب.
103
333124
4315
انظري إلى ملعب الأطفال حيث يلعب أحفادك.
05:49
It's linedمبطن with vermiculiteالفيرميكوليت."
104
337439
4704
إنها مرصوفة بالفيرميكوليت."
05:54
This wasn'tلم يكن ignoranceجهل.
105
342143
3067
لم يكن ذلك جهل.
05:57
It was willfulعنيد blindnessعمى.
106
345210
2769
كان تعامي مقصود.
05:59
Willfulعنيد blindnessعمى is a legalقانوني conceptمفهوم whichالتي meansيعني,
107
347979
3479
تعامي مقصود هو مفهوم قانوني يعني،
06:03
if there's informationمعلومات that you could know and you should know
108
351458
2934
إذا كان هناك معلومة تستطيع معرفتها و يجب عليك معرفتها
06:06
but you somehowبطريقة ما manageتدبير not to know,
109
354392
3470
لكنك بطريقة ما تجنبت معرفتها،
06:09
the lawالقانون deemsتراه that you're willfullyعمدا blindبليند.
110
357862
2746
فالقانون يعتبرك متعامٍ قصدًا.
06:12
You have chosenاختيار not to know.
111
360608
3775
أنت اخترت عدم المعرفة.
06:16
There's a lot of willfulعنيد blindnessعمى around these daysأيام.
112
364383
4399
هناك الكثير من التعامي المقصود هذه الأيام.
06:20
You can see willfulعنيد blindnessعمى in banksالبنوك,
113
368782
2851
تستطيع رؤية التعامي المقصود في البنوك،
06:23
when thousandsالآلاف of people soldتم البيع mortgagesالقروض العقارية to people
114
371633
3057
عندما باع الآلاف من الأشخاص قروض عقارية إلى أشخاص
06:26
who couldn'tلم أستطع affordتحمل them.
115
374690
1708
ليس لديهم القدرة على السداد.
06:28
You could see them in banksالبنوك
116
376398
1658
تستطيع رؤيتهم في البنوك
06:30
when interestفائدة ratesمعدلات were manipulatedالتلاعب
117
378056
2164
عندما تم التلاعب بأسعار الفائدة
06:32
and everyoneكل واحد around knewعرف what was going on,
118
380220
2412
وكان الجميع من حولهم يعلم ما كان يحصل،
06:34
but everyoneكل واحد studiouslyمثابر ignoredتجاهل it.
119
382632
3174
لكن واظب الجميع على تجاهله.
06:37
You can see willfulعنيد blindnessعمى in the Catholicكاثوليكي Churchكنيسة,
120
385806
3424
تستطيع رؤية التعامي المقصود في الكنيسة الكاثوليكية،
06:41
where decadesعقود of childطفل abuseإساءة wentذهب ignoredتجاهل.
121
389230
4621
حيث عقود من الإساءات للأطفال تم تجاهلها.
06:45
You could see willfulعنيد blindnessعمى
122
393851
2295
تستطيع رؤية التعامي المقصود
06:48
in the run-upتسبق to the Iraqالعراق Warحرب.
123
396146
4511
في التسابق لحرب العراق.
06:52
Willfulعنيد blindnessعمى existsموجود on epicالملحم scalesالنطاقات like those,
124
400657
3639
التعامي المقصود يتواجد على مقاييس ضخمة كتلك،
06:56
and it alsoأيضا existsموجود on very smallصغير scalesالنطاقات,
125
404296
2895
وتتواجد أيضًا على مقاييس صغيرة،
06:59
in people'sوالناس familiesأسر, in people'sوالناس homesمنازل and communitiesمجتمعات,
126
407191
3928
في عوائل الأشخاص، في بيوتهم و مجتمعاتهم،
07:03
and particularlyخصوصا in organizationsالمنظمات and institutionsالمؤسسات.
127
411119
5478
و بالذات في المنظمات و المؤسسات.
07:08
Companiesالشركات that have been studiedدرس for willfulعنيد blindnessعمى
128
416597
4242
الشركات التي تم دراستها لبحوث التعامي المقصود
07:12
can be askedطلبت questionsالأسئلة like,
129
420839
2283
يمكن سؤالهم أسئلة مثل،
07:15
"Are there issuesمسائل at work
130
423122
2826
"هل هنالك مشاكل في العمل
07:17
that people are afraidخائف to raiseربى?"
131
425948
3430
والتي يخاف الناس من رفعها؟"
07:21
And when academicsأكاديميون have doneفعله studiesدراسات like this
132
429378
2192
وعندما قام الأكاديميون بدراسات كهذه
07:23
of corporationsالشركات in the Unitedمتحد Statesتنص على,
133
431570
2320
لشركات في الولايات المتحدة،
07:25
what they find is 85 percentنسبه مئويه of people say yes.
134
433890
5248
ما وجدوه هو أن 85 بالمئة من الناس أجابوا بـ(نعم).
07:31
Eighty-fiveخمسة وثمانون percentنسبه مئويه of people know there's a problemمشكلة,
135
439138
3008
85 بالمئة من الناس يعلمون بوجود مشكلة،
07:34
but they won'tمتعود say anything.
136
442146
2075
لكنهم لن يقولوا أي شيء.
07:36
And when I duplicatedتكرار the researchابحاث in Europeأوروبا,
137
444221
3387
وعندما كررت البحث في اوروبا،
07:39
askingيسأل all the sameنفسه questionsالأسئلة,
138
447608
2662
بطرح الأسئلة نفسها،
07:42
I foundوجدت exactlyبالضبط the sameنفسه numberرقم.
139
450270
3090
وجدت هذا العدد نفسه.
07:45
Eighty-fiveخمسة وثمانون percentنسبه مئويه. That's a lot of silenceالصمت.
140
453360
4051
خمسة و ثمانون بالمئة. هذا الكثير من الصمت.
07:49
It's a lot of blindnessعمى.
141
457411
2082
الكثير من العمى.
07:51
And what's really interestingمثير للإعجاب is that when I go to companiesالشركات in Switzerlandسويسرا,
142
459493
3446
المثير حقًّا هو عندما أذهب إلى شركات في سويسرا،
07:54
they tell me, "This is a uniquelyفريد Swissسويسري problemمشكلة."
143
462939
3616
يقولون لي، "هذه مشكلة فريدة لسويسرا."
07:58
And when I go to Germanyألمانيا, they say, "Oh yes, this is the Germanألمانية diseaseمرض."
144
466555
4200
وعندما أذهب إلى ألمانيا، يقولون لي، "أه أجل، هذا مرض ألماني."
08:02
And when I go to companiesالشركات in Englandإنكلترا, they say,
145
470755
2272
وعندما أذهب إلى شركات في انجلترا، يقولون،
08:05
"Oh, yeah, the Britishبريطاني are really badسيئة at this."
146
473027
3777
"أه، أجل، البريطانيون سيئون حقًّا في هذا المجال."
08:08
And the truthحقيقة is, this is a humanبشري problemمشكلة.
147
476804
4670
والحقيقة هي أن هذه مشكلة بشرية.
08:13
We're all, underتحت certainالمؤكد circumstancesظروف, willfullyعمدا blindبليند.
148
481474
6365
جميعنا، في ظل ظروف معينة، نتعامى عن قصد.
08:19
What the researchابحاث showsعروض is that some people are blindبليند
149
487839
2484
ما يظهره البحث هو أن الناس أعمياء
08:22
out of fearخوف. They're afraidخائف of retaliationانتقام.
150
490323
3669
بسبب الخوف. خائفون من الأنتقام.
08:25
And some people are blindبليند because they think, well,
151
493992
3375
وبعض الناس أعمياء لأنهم يظنون
08:29
seeingرؤية anything is just futileعقيم.
152
497367
2418
أن رؤية شيء ما ليس ذو جدوى.
08:31
Nothing'sلاشيء ever going to changeيتغيرون.
153
499785
1856
لن بتغير شيء أبدًا.
08:33
If we make a protestوقفة احتجاجية, if we protestوقفة احتجاجية againstضد the Iraqالعراق Warحرب,
154
501641
2814
إذا قمنا بتظاهر، إذا تظاهرنا ضد حرب العراق،
08:36
nothing changesالتغييرات, so why botherيزعج?
155
504455
1770
لن يتغير شيء، إذًا لما الإنزعاج؟
08:38
Better not to see this stuffأمور at all.
156
506225
4542
من الأفضل عدم رؤية أي شيء على الإطلاق.
08:42
And the recurrentمتكرر themeالمقدمة that I encounterنصادف، نواجه all the time
157
510767
2999
والموضوع المتكرر الذي أواجهه دائمًا
08:45
is people say, "Well, you know,
158
513766
2479
هو عندما يقول الناس، "حسنًا، أنت تعلم،
08:48
the people who do see, they're whistleblowersالمخبرين,
159
516245
3500
الناس الذين يرون فعلًا، هم ما يسمون بـ(كاشفي عن الفساد)،
08:51
and we all know what happensيحدث to them."
160
519745
2624
وكلنا نعلم ماذا يحدث لهم."
08:54
So there's this profoundعميق mythologyعلم الأساطير around whistleblowersالمخبرين
161
522369
4049
إذًا هنالك هذه الخرافة العويصة حول كاشفي الفساد
08:58
whichالتي saysيقول, first of all, they're all crazyمجنون.
162
526418
4313
والتي تقول، قبل كل شيء، جميعهم مجانين.
09:02
But what I've foundوجدت going around the worldالعالمية
163
530731
2313
لكن ما وجدته يحدث حول العالم
09:05
and talkingالحديث to whistleblowersالمخبرين is, actuallyفعلا,
164
533044
3187
والتحدث إلى كاشفوا الفساد، واقعًا،
09:08
they're very loyalمخلص and quiteالى حد كبير oftenغالبا very conservativeتحفظا people.
165
536231
4755
هو أنهم أناس مخلصون و غالبًا محافظون.
09:12
They're hugelyهائل dedicatedمخصصة to the institutionsالمؤسسات that they work for,
166
540986
3905
هم متفانون في العمل للمؤسسة التي يعملون من أجلها،
09:16
and the reasonالسبب that they speakتحدث up,
167
544891
2307
والسبب في رفع صوتهم،
09:19
the reasonالسبب they insistيصر on seeingرؤية,
168
547198
2882
السبب في إصرارهم على الرؤية،
09:22
is because they careرعاية so much about the institutionالمعهد
169
550080
3497
هو لأنهم يهتمون فعلًا بالمؤسسة
09:25
and want to keep it healthyصحي.
170
553577
3586
ويريدون إبقاءها صحية.
09:29
And the other thing that people oftenغالبا say
171
557163
2163
والأشياء الأخرى التي يقولها الناس غالبًا
09:31
about whistleblowersالمخبرين is, "Well, there's no pointنقطة,
172
559326
3228
حول كاشفوا الفساد هو، "حسنًا، ليس هناك جدوى،
09:34
because you see what happensيحدث to them.
173
562554
2569
لأنك ترى ما يحدث لهم.
09:37
They are crushedمهروس.
174
565123
1314
هم مسحوقين.
09:38
Nobodyلا أحد would want to go throughعبر something like that."
175
566437
3742
لا أحد يريد أن يواجه شيئًا كهذا."
09:42
And yetبعد, when I talk to whistleblowersالمخبرين,
176
570179
3327
و مع ذلك، عندما أتحدث إلى كاشفوا الفساد،
09:45
the recurrentمتكرر toneنغمة that I hearسمع is prideفخر.
177
573506
5160
النبرة المتكررة التي أسمعها هي الفخر.
09:50
I think of Joeجو Darbyداربي.
178
578666
2385
أتذكر جو داربي.
09:53
We all rememberتذكر the photographsالصور of Abuأبو Ghraibغريب,
179
581051
3452
كلنا نتذكر الصور من أبو غريب،
09:56
whichالتي so shockedصدمت the worldالعالمية and showedأظهر the kindطيب القلب of warحرب
180
584503
3722
والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب
10:00
that was beingيجرى foughtحارب in Iraqالعراق.
181
588225
2664
التي تم خوضها في العراق.
10:02
But I wonderيتساءل who remembersيتذكر Joeجو Darbyداربي,
182
590889
3011
لكن اتساءل من يتذكر جو داربي،
10:05
the very obedientمطيع, good soldierجندي
183
593900
3496
المطيع جدًّا، الجندي الجيد
10:09
who foundوجدت those photographsالصور and handedالوفاض them in.
184
597396
4763
الذي وجد تلك الصور و سلمهم للجهات المختصة.
10:14
And he said, "You know, I'm not the kindطيب القلب of guy
185
602159
3718
و قال، "أتعلم، أنا لست ذلك النوع من الرجال
10:17
to ratفأر people out, but some things just crossتعبر the lineخط.
186
605877
4226
لأخبر عن الآخرين، لكن بعض الأشياء تتعدى الحدود.
10:22
Ignoranceجهل is blissالنعيم, they say,
187
610103
2096
يقال بأن الجهل نعمة،
10:24
but you can't put up with things like this."
188
612199
3728
لكن لا يمكنك تحمُّل أشياء كهذه."
10:27
I talkedتحدث to Steveستيف BolsinBolsin, a Britishبريطاني doctorطبيب,
189
615927
3035
تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني،
10:30
who foughtحارب for fiveخمسة yearsسنوات to drawرسم attentionانتباه
190
618962
4306
الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه
10:35
to a dangerousخطير surgeonدكتور جراح who was killingقتل babiesأطفال.
191
623268
5023
إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال.
10:40
And I askedطلبت him why he did it, and he said,
192
628291
1926
و سألته لما فعلها، و قال،
10:42
"Well, it was really my daughterابنة who promptedدفعت me to do it.
193
630217
4232
"حسنًا، كانت ابنتي بالفعل هي من دفعني إلى فعلها.
10:46
She cameأتى up to me one night, and she just said,
194
634449
2264
جاءت إلي في إحدى الليالي، و قالت،
10:48
'Dadأب, you can't let the kidsأطفال dieموت.'"
195
636713
3429
(أبي، لا يمكنك ترك الأطفال تموت.)"
10:52
Or I think of Cynthiaسينثيا Thomasتوماس,
196
640142
2751
أو أتذكر سينثيا توماس،
10:54
a really loyalمخلص armyجيش daughterابنة and armyجيش wifeزوجة,
197
642893
3985
إبنة مخلصة جداً لجندي و زوجة لجندي،
10:58
who, as she saw her friendsاصحاب and relationsعلاقات
198
646878
2952
التي رأت عندما عاد أصدقائها و أقاربها
11:01
comingآت back from the Iraqالعراق Warحرب, was so shockedصدمت
199
649830
4302
عائدون من حرب العراق، صدمت
11:06
by theirهم mentalعقلي conditionشرط
200
654132
1888
بحالتهم العقلية
11:08
and the refusalرفض of the militaryالجيش to recognizeتعرف and acknowledgeاعترف
201
656020
4031
و رفض الجيش بالإعتراف و الإقرار
11:12
post-traumaticما بعد الصدمة stressضغط عصبى syndromeمتلازمة
202
660051
2664
بإضطراب ما بعد الصدمة
11:14
that she setجلس up a cafeكافيه in the middleوسط of a militaryالجيش townمدينة
203
662715
5608
الذي دفعها إلى إقامة مقهى في وسط مدينة عسكرية
11:20
to give them legalقانوني, psychologicalنفسي and medicalطبي assistanceمساعدة.
204
668323
5630
لتعطيهم مساعدة طبية، نفسية، قانونية.
11:25
And she said to me, she said, "You know, Margaretمارجريت,
205
673953
2940
وقالت لي، "أتعلمين، مارغريت،
11:28
I always used to say I didn't know what I wanted to be
206
676893
3793
كنت دائمًا أقول لنفسي أنني لا أعلم ما أريد أن أكون
11:32
when I growتنمو up.
207
680686
2288
عندما أبلغ.
11:34
But I've foundوجدت myselfنفسي in this causeسبب,
208
682974
4493
لكن وجدت نفسي في هذه القضية،
11:39
and I'll never be the sameنفسه."
209
687467
5017
و لن أكون نفس الشخص أبدًا."
11:44
We all enjoyاستمتع so manyكثير freedomsالحريات todayاليوم,
210
692484
3296
كلنا نستمتع بحريات كثيرة اليوم،
11:47
hard-wonبشق الأنفس freedomsالحريات:
211
695780
1956
حريات تم كسبها بصعوبة:
11:49
the freedomحرية to writeاكتب and publishنشر withoutبدون fearخوف of censorshipرقابة,
212
697736
3468
الحرية للكتابة و النشر من دون الخوف من الرقابة،
11:53
a freedomحرية that wasn'tلم يكن here the last time I cameأتى to Hungaryاليونان;
213
701204
3775
حرية لم تكن موجودة آخر مرة أتيت فيها إلى المجر.
11:56
a freedomحرية to voteتصويت, whichالتي womenنساء in particularبصفة خاصة
214
704979
2486
حرية التصويت، والتي بذاتها حارب النساء
11:59
had to fightيقاتل so hardالصعب for;
215
707465
2479
لها بصعوبة.
12:01
the freedomحرية for people of differentمختلف ethnicitiesالأعراق and culturesالثقافات
216
709944
2848
الحرية لأناس من مختلف العرقيات و الثقافات
12:04
and sexualجنسي orientationاتجاه to liveحي the way that they want.
217
712792
4990
و الميول الجنسية للعيش بالطريقة التي يريدون.
12:09
But freedomحرية doesn't existيوجد if you don't use it,
218
717782
4834
لكن الحرية غير موجودة إذا لم تستخدمها،
12:14
and what whistleblowersالمخبرين do,
219
722616
2341
و ما يفعله كاشفوا الفساد،
12:16
and what people like GaylaGayla BenefieldBenefield do
220
724957
2567
و ما يفعله أناس مثل غايلا بنفيلد
12:19
is they use the freedomحرية that they have.
221
727524
4606
هو إستخدام الحرية التي يملكون.
12:24
And what they're very preparedأعدت to do is recognizeتعرف
222
732130
3482
و ما هم جاهزون لفعله هو إدراك
12:27
that yes, this is going to be an argumentجدال,
223
735612
2630
أنه أجل، سوف يكون هذا جدالًا،
12:30
and yes I'm going to have a lot of rowsالصفوف
224
738242
2992
و أجل، سوف يكون هنالك الكثير من النزاعات
12:33
with my neighborsالجيران and my colleaguesالزملاء and my friendsاصحاب,
225
741234
3989
مع جيراني و زملائي و أصدقائي،
12:37
but I'm going to becomeيصبح very good at this conflictنزاع.
226
745223
3222
لكنني سوف أكون جيدةً جدًّا في هذا الصراع.
12:40
I'm going to take on the naysayersالرافضين,
227
748445
2343
سوف آخذ الرافضون،
12:42
because they'llأنها سوف make my argumentجدال better and strongerأقوى.
228
750788
4920
لأنهم سوف يجعلون حجتي أفضل و أقوى.
12:47
I can collaborateتعاون with my opponentsالمعارضين
229
755708
2432
أستطيع التعاون مع معارضيني
12:50
to becomeيصبح better at what I do.
230
758140
4482
لأصبح أفضل فيما أفعله.
12:54
These are people of immenseهائل persistenceإصرار,
231
762622
2822
هؤلاء أشخاص ذوي مثابرة هائلة،
12:57
incredibleلا يصدق patienceصبر, and an absoluteمطلق determinationعزم
232
765444
4903
صبر ضخم، و إرادة مطلقة
13:02
not to be blindبليند and not to be silentصامت.
233
770347
5471
لئلا يكونوا أعمياء و لئلا يكونوا صامتون.
13:07
When I wentذهب to Libbyليبي, Montanaمونتانا,
234
775818
3193
عندما ذهبت إلى ليبي، مونتانا،
13:11
I visitedزار the asbestosisتليف clinicعيادة
235
779011
3361
زرت عيادة داء الاسبست
13:14
that GaylaGayla BenefieldBenefield broughtجلبت into beingيجرى,
236
782372
3921
التي أوجدتها غايلا بنفيلد،
13:18
a placeمكان where at first some of the people
237
786293
2880
مكان حيث كان الناس في البداية
13:21
who wanted help and neededبحاجة medicalطبي attentionانتباه
238
789173
3242
الذين أحتاجوا للمساعدة و احتاجوا العناية الطبية
13:24
wentذهب in the back doorباب
239
792415
2630
ذهبوا إلى الباب الخلفي
13:27
because they didn't want to acknowledgeاعترف
240
795045
2485
لأنهم لم يريدوا الإعتراف
13:29
that she'dتسلط been right.
241
797530
2445
بأنها كانت على حق.
13:31
I satجلسنا in a dinerالعشاء, and I watchedشاهدت
242
799975
3173
جلست في مقهى، و راقبت
13:35
as trucksالشاحنات droveقاد up and down the highwayالطريق السريع,
243
803148
4028
حيث ذهبت الشاحنات عبر الطريق السريع ذهابًا و إيابًا،
13:39
cartingاخذوا away the earthأرض out of gardensحدائق
244
807176
4254
ينقلون الأرض من الحدائق
13:43
and replacingاستبدال it with freshطازج, uncontaminatedغير ملوث soilتربة.
245
811430
6912
و استبدالها بتربة جديدة غير ملوثة.
13:50
I tookأخذ my 12-year-old-سنه daughterابنة with me,
246
818342
2260
أخذت ابنتي ذات الـ12 عامًا معي،
13:52
because I really wanted her to meetيجتمع GaylaGayla.
247
820602
3387
لأنني أردتها فعلًا أن تقابل غايلا.
13:55
And she said, "Why? What's the bigكبير dealصفقة?"
248
823989
2916
و قالت، "لما؟ ما الأهمية؟"
13:58
I said, "She's not a movieفيلم starنجمة,
249
826905
2185
قلت، "هي ليست نجمة سينمائية،
14:01
and she's not a celebrityشهرة, and she's not an expertخبير,
250
829090
4287
و هي ليست مشهورة، و هي ليست خبيرة،
14:05
and Gayla'sوGayla the first personشخص who'dالذي كنت say
251
833377
2738
و غايلا هي الشخص الأول لتقول
14:08
she's not a saintقديس.
252
836115
2944
بأنها ليست قدِّيسة.
14:11
The really importantمهم thing about GaylaGayla
253
839059
3140
الشيء المهم جدًا بشأن غايلا
14:14
is she is ordinaryعادي.
254
842199
2667
هو بأنها عادية.
14:16
She's like you, and she's like me.
255
844866
4826
هي مثلك، و هي مثلي.
14:21
She had freedomحرية, and she was readyجاهز to use it."
256
849692
5963
كان لديها حرية، و كانت جاهزة لاستخدامها."
14:27
Thank you very much.
257
855655
1499
شكرًا جزيلًا لكم.
14:29
(Applauseتصفيق)
258
857154
4724
(تصفيق)
Translated by Mohammed Al Sahaf
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinker
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.

Why you should listen

How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.

Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.

More profile about the speaker
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com