ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Hijri - Biologist
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots.

Why you should listen

Mohamed Hijri is a professor of biology and a researcher at the plant biology research institute (l'Institut de recherche en biologie végétale) at the Université de Montréal. His work focuses on the most common and widespread symbiotic relationship on earth -- between plant roots and a type of fungi found in the soil called arbuscular mycorrhizal fungi (AMF). These fungi improve plant growth by increasing roots' ability to absorb phosphorus, while also boosting resistance to pathogens.

As Hijri points out in his talk, the study of AMF and a deeper understanding of them could have big implications for agriculture and could help divert us from an impending crisis -- that we are quickly running out of phosphorus. 

More profile about the speaker
Mohamed Hijri | Speaker | TED.com
TEDxUdeM

Mohamed Hijri: A simple solution to the coming phosphorus crisis

محمد حجري.: حلّ بسيط لأزمة الفوسفور المقبلة.

Filmed:
663,162 views

البيولوجيّ محمد حجري يسلّط الضوء على أزمة زراعيّة لا أحد يتحدّث عنها: مخزوننا من الفوسفور سينفد، وهو عنصر أساسيّ يتكوّن منه حمضنا النووي و هام في التواصل الخلوي. و تعود أسباب هذه الأزمة إلى طريقتنا في الزراعة -- باستعمال الأسمدة الكيميائية على النّباتات التي لا تقوم بامتصاص الفوسفور بطريقة فعّالة. هل من حلّ؟ ربّما ... فطر مجهريّ. تمّ تصويره في (TEDxUdeM.)
- Biologist
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm going to startبداية
by askingيسأل you a questionسؤال:
0
1190
2507
سوف أبدأ المحادثة
بسؤال أطرحه عليكم:
00:15
Is anyoneأي واحد familiarمألوف
with the blueأزرق algaeالطحالب problemمشكلة?
1
3697
4079
هل يعلم أيّ منكم بمشكلة
الطحالب الزرقاء؟
00:19
Okay, so mostعظم of you are.
2
7776
2049
حسنا، معظمكم يعلم.
00:21
I think we can all agreeيوافق على
it's a seriousجدي issueالقضية.
3
9825
3046
أظنّ أنّ بامكاننا جميعا أن نتفقّ
على كونها مشكلة كبيرة.
00:24
Nobodyلا أحد wants to drinkيشرب
blueأزرق algae-contaminatedالطحالب الملوثة waterماء,
4
12871
3082
ما من أحد يرغب في شرب مياه
ملوّثة بالطحالب الزرقاء،
00:28
or swimسباحة in a blueأزرق algae-infestedالطحالب التي تنتشر فيها lakeبحيرة.
5
16763
4025
أو السباحة في بحيرة موبوءة بها.
00:33
Right?
6
21328
1375
أليس كذلك؟
00:34
I hopeأمل you won'tمتعود be disappointedخائب الامل,
7
22703
2076
أتمنّى أن لا يخيب أملكم،
00:36
but todayاليوم,
I won'tمتعود be talkingالحديث about blueأزرق algaeالطحالب.
8
24779
3206
لكنني اليوم لن أتحدّث عن
الطحالب الّزرقاء.
00:39
Insteadفي حين أن,
I'll be talkingالحديث about the mainالأساسية causeسبب
9
27985
3825
بل سأتحدّث عن السبب الرّئيسي
00:43
at the rootجذر of this issueالقضية,
10
31810
2965
لجزور هذه المشكلة،
00:46
whichالتي I will be referringاشارة to as
the phosphorusالفوسفور crisisأزمة.
11
34775
3395
و التي سأسمّيها بأزمة الفوسفور.
00:50
Why have I chosenاختيار to talk to you
about the phosphorusالفوسفور crisisأزمة todayاليوم?
12
38170
3908
لماذا اخترت أن أتحدّث معكم اليوم عن أزمة الفوسفور؟
00:54
For the simpleبسيط reasonالسبب
that nobodyلا أحد elseآخر is talkingالحديث about it.
13
42078
3259
لسبب بسيط و هو أنّ ما من أحد يتحدّث عنها.
00:57
And by the endالنهاية of my presentationعرض,
I hopeأمل that the generalجنرال لواء publicعامة
14
45337
4267
و بنهاية هذه المحادثة،
أتمنّى أن يكون الرأي العام
01:01
will be more awareوصف of this crisisأزمة
and this issueالقضية.
15
49604
4566
أكثر وعيا بهذه الأزمة و المشكلة.
01:06
Now, the problemمشكلة is that if I askيطلب,
16
54170
3364
الان ، إن طرحت عليكم سؤالا:
01:09
why do we find ourselvesأنفسنا
in this situationموقف with blueأزرق algaeالطحالب?
17
57534
3054
لماذا وجدنا أنفسنا في هذا الموقف مع الطحالب الزرقاء؟
01:12
The answerإجابة is
that it comesيأتي from how we farmمزرعة.
18
60588
3413
الإجابة ستكون:
بسبب طريقتنا في الزّراعة.
01:16
We use fertilizersاسمدة in our farmingزراعة,
chemicalالمواد الكيميائية fertilizersاسمدة.
19
64262
3774
نحن نستعمل الأسمدة في الزراعة،
الأسمدة الكيميائية.
01:20
Why do we use chemicalالمواد الكيميائية fertilizersاسمدة
in agricultureالزراعة?
20
68696
2407
لماذا نقوم باستعمال الأسمدة الكيميائية
في الزراعة؟
01:23
Basicallyفي الأساس, to help plantsالنباتات growتنمو
and to produceإنتاج a better yieldيخضع أو يستسلم.
21
71103
4350
بالأساس نقوم بذلك لمساعدة النباتات على النّمو
و للحصول على إنتاجية أفضل.
01:28
The issueالقضية is that this is setجلس to engenderتولد
22
76343
2444
إنّه أمر سيسبّب خطرا
01:30
an environmentalبيئي problemمشكلة
that is withoutبدون precedentسابقة.
23
78787
3294
بيئيّا لا مثيل له.
01:35
Before going furtherبالإضافة إلى ذلك, let me give you
a crashيصطدم _ تصادم courseدورة in plantنبات biologyمادة الاحياء.
24
83471
3566
قبل الحديث دعوني أعطيكم
دورة مكثفة في علم الأحياء النباتية.
01:39
So, what does a plantنبات need
in orderطلب to growتنمو?
25
87037
2465
فما الذي تحتاجه النّبتة للنّمو؟
01:41
A plantنبات, quiteالى حد كبير simplyببساطة,
needsالاحتياجات lightضوء, it needsالاحتياجات COCO2,
26
89502
4550
النّبتة ببساطه تحتاج،
الضوء و ثاني أكسيد الكربون،
01:46
but even more importantlyالأهم,
it needsالاحتياجات nutrientsالعناصر الغذائية,
27
94052
3615
لكن أيضا ما أهمّ من ذلك،
تحتاج المغذّيات،
01:49
whichالتي it drawsتوجه from the soilتربة.
28
97667
3025
التي تمتصّها من التّربة.
01:53
Severalالعديد من of these nutrientsالعناصر الغذائية
are essentialأساسى chemicalالمواد الكيميائية elementsعناصر:
29
101282
3615
العديد من هذه المغذّيات
هي عناصر كيميائية أساسيّة:
01:56
phosphorusالفوسفور, nitrogenنتروجين and calciumالكلسيوم.
30
104897
3046
الفسفور، النيتروجين و الكالسيوم.
01:59
So, the plantنبات’s rootsجذور will extractاستخراج
these resourcesموارد.
31
107943
4729
إذن تقوم جذور النّبتة باستخراج
هذه العناصر.
02:04
Todayاليوم I'll be focusingالتركيز on a majorرائد problemمشكلة
that is linkedمرتبط to phosphorusالفوسفور.
32
112672
3864
سأركّز اليوم على مشكل كبيره
ترتبط بالفوسفور.
02:08
Why phosphorusالفوسفور in particularبصفة خاصة?
33
116536
1687
لماذا الفسفور بالذّات؟
02:10
Because it is
the mostعظم problematicإشكالية chemicalالمواد الكيميائية elementجزء.
34
118223
2639
لأنّه أكثر العناصر الكيميائية اشكاليّة.
02:13
By the endالنهاية of my presentationعرض,
you will have seenرأيت
35
121572
2981
عند نهاية محادثتي، سوف تكونون قد رأيتم
02:16
what these problemsمشاكل are,
and where we are todayاليوم.
36
124693
3196
ماهيّة هذه المشاكل و أين نحن منها اليوم.
02:20
Phosphorusالفوسفور is a chemicalالمواد الكيميائية elementجزء
37
128839
2933
الفوسفور هو عنصر كيميائيّ
02:23
that is essentialأساسى to life.
This is a very importantمهم pointنقطة.
38
131772
3393
أساسيّ للحياة. وهذه نقطة في غاية الأهميّة.
02:27
I’d like everyoneكل واحد to understandتفهم preciselyعلى وجه التحديد
what the phosphorusالفوسفور issueالقضية is.
39
135165
3651
أرغب من الجميع أن يفهم بدقّة ماهي مشكلة الفوسفور.
02:30
Phosphorusالفوسفور is a keyمفتاح componentمكون
in severalالعديد من moleculesجزيئات,
40
138816
4172
الفوسفور هو مكوّن أساسيّ في العديد من الجزيئات،
02:34
in manyكثير of our moleculesجزيئات of life.
41
142988
2653
جزيئات الحياة الخاصة بنا.
02:37
Expertsخبراء in the fieldحقل will know
42
145641
1993
الخبراء بالمجال يعلمون أنّ
02:39
that cellularخلوي communicationالاتصالات
is phosphorus-basedاستنادا الفوسفور --
43
147634
2963
التّواصل الخلويّ يستند على الفوسفور،
02:42
phosphorylationالفسفرة, dephosphorylationنزع الفسفات.
44
150597
2214
عمليّة الفسفرة و عكسها.
02:45
Cellزنزانة membranesالأغشية are phosphorus-basedاستنادا الفوسفور:
These are calledمسمي phospholipidsالفوسفورية.
45
153221
4901
الأغشية الخلوية تتكوّن من الفوسفور:
تسمّى الدّهون الفسفوريّة.
02:50
The energyطاقة in all livingالمعيشة things,
ATPATP, is phosphorus-basedاستنادا الفوسفور.
46
158822
4750
الطاقة الموجودة بكلّ الكائنات الحيّة،
ثلاثي فوسفات الأدينوسين متكوّن من الفوسفور.
02:55
And more importantlyالأهم still,
phosphorusالفوسفور is a keyمفتاح componentمكون of DNAالحمض النووي,
47
163572
6083
و الأهمّ من كلّ هذا،
الفوسفور هو مكوّن أساسيّ للحمض النووي،
03:02
something everyoneكل واحد is familiarمألوف with,
and whichالتي is shownأظهرت in this imageصورة.
48
170455
4600
وهو أمر يعلمه الكثيرون،
وترونه هذا في هذه الصّورة.
03:07
DNAالحمض النووي is our geneticوراثي heritageتراث.
49
175055
3284
الحمض النووي هو إرثنا الجينيّ.
03:10
It is extremelyجدا importantمهم, and onceذات مرة again,
phosphorusالفوسفور is a keyمفتاح playerلاعب.
50
178339
4351
إنّه في غاية الأهميّة، الفوسفور هو عنصر أساسيّ.
03:15
Now, where do we find this phosphorusالفوسفور?
51
183360
3448
لكن أين يوجد الفوسفور؟
03:19
As humansالبشر, where do we find it?
52
187308
3561
كبشر، أين يمكننا إيجاده؟
03:22
As I explainedشرح earlierسابقا,
53
190869
1489
كما كنت قد فسّرت سابقا،
03:24
plantsالنباتات extractاستخراج phosphorusالفوسفور
from the soilتربة, throughعبر waterماء.
54
192358
4499
النّباتات تقوم باستخراج الفوسفور من التّربة،
عبر الماء.
03:29
So, we humansالبشر get it
from the things we eatتأكل:
55
197147
2685
إذن نحن البشر نحصل عليه من خلال ما نأكله:
03:32
plantsالنباتات, vegetablesخضروات, fruitsثمار,
56
200722
2395
النّباتات و الخضروات و الغلال
03:35
and alsoأيضا from eggsبيض, meatلحم and milkحليب.
57
203397
3005
و أيضا من البيض و اللّحم و الحليب.
03:38
It’s trueصحيح that some humansالبشر
eatتأكل better than othersالآخرين.
58
206912
3057
صحيح أنّ بعض البشر يأكلون أفضل من غيرهم.
03:41
Some are happierأسعد than othersالآخرين.
59
209969
1976
بعضهم أسعد من بعض.
03:44
And now, looking at this pictureصورة,
whichالتي speaksيتحدث for itselfبحد ذاتها,
60
212605
4181
و الآن، بالنّظر إلى هذه الصورة
التي تتحدّث عن نفسها،
03:49
we see modernحديث agricultureالزراعة,
61
217076
1816
نحن نرى الزراعة العصريّة،
03:50
whichالتي I alsoأيضا referأشير to
as intensiveكثيف agricultureالزراعة.
62
218892
3556
و التي أسمّيها أيضا الزّراعة المكثّفة.
03:54
Intensiveكثيف agricultureالزراعة is basedعلى أساس
on the use of chemicalالمواد الكيميائية fertilizersاسمدة.
63
222448
4456
الزّراعة المكثّفة ترتكز على استعمال الأسمدة الكيميائية.
03:58
Withoutبدون them,
we would not manageتدبير to produceإنتاج enoughكافية
64
226904
3028
من دونها، نحن لا نستطيع الانتاج كفاية
04:01
to feedتغذية the world'sالعالم populationتعداد السكان.
65
229932
3028
لتغذية سكان العالم.
04:04
Speakingتكلم of humansالبشر, there are currentlyحاليا
7 billionمليار of us on Earthأرض.
66
232960
3478
بالحديث عن البشر، هناك 7 مليارات نسمة منّا.
04:08
In lessأقل than 40 yearsسنوات,
there will be 9 billionمليار of us.
67
236738
3126
في أقل من 40 سنوات،
سيكون هناك أكثر من 9 مليارات منّا.
04:11
And the questionسؤال is a simpleبسيط one:
Do we have enoughكافية phosphorusالفوسفور
68
239864
3390
و السؤال البسيط الذي يطرح هو:
هل لدينا ما يكفي من الفوسفور
04:15
to feedتغذية our futureمستقبل generationsأجيال?
69
243254
2870
لتغذية الأجيال المستقبلية؟
04:19
So, in orderطلب to understandتفهم these issuesمسائل,
where do we find our phosphorusالفوسفور?
70
247134
4082
من أجل فهم هذه المشاكل،
أين نجد الفوسفور؟
04:23
Let me explainشرح.
71
251216
1621
دعوني أفسّر.
04:24
But first, let’s just supposeافترض
72
252997
2577
لكن في البدأ، دعونا نفترض
04:27
that we are usingاستخدام
100 percentنسبه مئويه of a givenمعطى doseجرعة of phosphorusالفوسفور.
73
255844
4906
أنّّنا نستخدم 100% من جرعة كاملة من الفوسفور.
04:33
Only 15 percentنسبه مئويه of this 100 percentنسبه مئويه goesيذهب to the plantنبات.
Eighty-fiveخمسة وثمانون percentنسبه مئويه is lostضائع.
74
261690
7128
فقط 15% من تلك الكمية تذهب إلى النّبتة.
تتمّ خسارة 85% منها.
04:42
It goesيذهب into the soilتربة,
endingإنهاء its journeyرحلة in the lakesالبحيرات,
75
270278
3399
إنّها تعود إلى التّربة،
منهية رحلتها في البحيرات،
04:45
resultingالناتج in lakesالبحيرات with extraإضافي phosphorusالفوسفور,
whichالتي leadsيؤدي to the blueأزرق algaeالطحالب problemمشكلة.
76
273947
3726
منتجة بحيرات ذات كمية إضافية من الفوسفور،
وهو ما يؤدّي إلى مشكلة الطحالب الزرقاء.
04:49
So, you’llليرة لبنانية see there’s a problemمشكلة here,
something that is illogicalغير منطقي.
77
277673
3738
تستطيعون معرفة أنّ هناك مشكلا ما هنا،
هناك أمر غير منطقيّ.
04:53
A hundredمائة percentنسبه مئويه of the phosphorusالفوسفور is used,
but only 15 percentنسبه مئويه goesيذهب to the plantنبات.
78
281411
4089
يتم استعمال 100% من الفوسفور لكن 15% فقط يذهب إلى النّبتة.
04:57
You’reإعادة going to tell me it’s wastefulمسرف.
79
285850
1934
ستقولون أنّ تلك خسارة.
05:00
Yes, it is. What is worseأسوأ
is that it is very expensiveمكلفة.
80
288274
4127
نعم، بالفعل. و الأسوأ في الأمر أنّه مكلف جدّا.
05:04
Nobodyلا أحد wants to throwيرمي theirهم moneyمال
out the windowنافذة او شباك,
81
292401
3382
ما من أحد يرغب في "رمي أموالهم من النّافذة"،
05:07
but unfortunatelyلسوء الحظ
that's what is happeningحدث here.
82
295783
2340
لكن للأسف هذا ما يحدث بالفعل.
05:10
Eightyثمانون percentنسبه مئويه of eachكل doseجرعة of phosphorusالفوسفور is lostضائع.
83
298513
2806
تتمّ خسارة 80% من كلّ جرعة فوسفور.
05:15
Modernحديث agricultureالزراعة
dependsيعتمد على on phosphorusالفوسفور.
84
303049
5652
الزّراعة العصرية تعتمد على الفوسفور.
05:20
And because in orderطلب to get 15 percentنسبه مئويه of it
to the plantنبات, all the restراحة is lostضائع,
85
308701
4599
و بما أنّ الحصول على 15% منه للنّبتة يتطلّب خسارة الكمية الباقية،
05:25
we have to addإضافة more and more.
86
313300
1921
فنحن نحتاج إلى إضافة المزيد و المزيد.
05:27
Now, where will we get
this phosphorusالفوسفور from?
87
315221
3374
لكن من أين سنحصل على الفوسفور؟
05:31
Basicallyفي الأساس, we get it out of minesالألغام.
88
319135
3334
نحن نجده في الأساس بالمناجم.
05:34
This is the coverغطاء، يغطي
of an extraordinaryاستثنائي articleمقالة - سلعة
89
322989
2247
هذا عنوان لمقال رائع
05:37
publishedنشرت in Natureطبيعة in 2009,
90
325516
1757
نشر في دورية نايتشر سنة 2009،
05:39
whichالتي really launchedأطلقت the discussionنقاش
about the phosphorusالفوسفور crisisأزمة.
91
327273
3187
وهو ما بدأ الجدل حول أزمة الفوسفور.
05:42
Phosphorusالفوسفور, a nutrientالعناصر الغذائية essentialأساسى to life,
whichالتي is becomingتصبح increasinglyعلى نحو متزايد scarceنادر,
92
330460
4963
الفوسفور الذي هو مغذّ أساسيّ للحياة،
تتزايد ندرته بصفة متصاعدة
05:47
yetبعد nobodyلا أحد is talkingالحديث about it.
93
335423
1823
لكن ما من أحد يتحدّث عن الأمر.
05:49
And everyoneكل واحد agreesيوافق:
Politiciansسياسة and scientistsالعلماء are in agreementاتفاقية
94
337246
5864
و الكلّ متفق، العلماء و السياسيون يتفقون
05:55
that we are headedذو رأس
for a phosphorusالفوسفور crisisأزمة.
95
343110
2341
على كوننا متّجهين صوب أزمة في الفوسفور.
05:57
What you are seeingرؤية here
is an open-pitحفرة مفتوحة mineالخاص بي in the U.S.,
96
345451
3448
ما نراه هنا هو منجم سطحيّ في الولايات المتحدة الأمريكية،
06:00
and to give you an ideaفكرة
of the dimensionsأبعاد of this mineالخاص بي,
97
348899
3101
و لإعطائكم فكرة عن أبعاد هذا المنجم،
06:04
if you look in the topأعلى right-handاليد اليمنى cornerركن,
the little craneمرفاع you can see,
98
352000
3554
إن نظرتم إلى الجهة اليمنى العلوية،
ذلك المرفاع الصغير الذين ترونه
06:07
that is a giantعملاق craneمرفاع.
99
355554
1465
هو في الواقع كبير الحجم.
06:09
So that really putsيضع it into perspectiveإنطباع.
100
357369
3034
هذا يضع الأمور في نصابها.
06:12
So, we get phosphorusالفوسفور from minesالألغام.
101
360403
2198
إذن فنحن نستخرج الفوسفور من المناجم.
06:14
And if I make a comparisonمقارنة with oilنفط,
102
362601
2448
و إن قمت بمقارنة مع النّفط،
06:17
there’s an oilنفط crisisأزمة, we talk about it,
we talk about globalعالمي warmingتسخين,
103
365809
3371
فهناك أزمة نفطيّة، نحن نتحدّث عنها،
و نتحدّث عن الاحتباس الحراري
06:21
yetبعد we never mentionأشير
the phosphorusالفوسفور crisisأزمة.
104
369180
2024
لكننا لا نذكر أبدا أزمة الفوسفور.
06:23
To come back to the oilنفط problemمشكلة,
oilنفط is something we can replaceيحل محل.
105
371204
3832
عودة لأزمة النّفط، فالنّفط أمر يمكننا استبداله.
06:27
We can use biofuelsالوقود الحيوي, or solarشمسي powerقوة,
106
375406
4362
نستطيع استعمال الوقود الحيوي أو الطاقة الشمسية،
06:31
or hydropowerالطاقة الكهرومائية,
but phosphorusالفوسفور is an essentialأساسى elementجزء,
107
379768
3764
أو الطاقة المائية، لكن الفوسفور عنصر أساسي
06:35
indispensableلا غنى عنه to life,
and we can’t replaceيحل محل it.
108
383532
3724
ضروري للحياة و لا يمكن استبداله.
06:41
What is the currentتيار stateحالة
of the world'sالعالم phosphorusالفوسفور reservesمحميات?
109
389106
3663
ماهو وضع الحاليّ لمخزون العالميّ للفوسفور؟
06:44
This graphرسم بياني givesيعطي you a roughالخام ideaفكرة
of where we are todayاليوم.
110
392769
4111
هذا الرسم البيانيّ يعطيكم فكرة قاسية عن وضعه حاليّا.
06:48
The blackأسود lineخط representsيمثل predictionsتوقعات
for phosphorusالفوسفور reservesمحميات.
111
396880
4651
الخط الأسود يمثّل التنبؤات عن مخزون الفوسفور.
06:53
In 2030, we’llليرة لبنانية reachتصل the peakقمة.
112
401531
2624
بحلول سنة 2030، سوف نصل إلى القمة.
06:56
By the endالنهاية of this centuryمئة عام,
it will all be goneذهب.
113
404155
3326
مع نهاية القرن، سيكون قد اختفى كله.
06:59
The dottedمنقط lineخط showsعروض where we are todayاليوم.
114
407661
3885
المستقيم المنقّط يمثّل وضعيتنا الحالية.
07:03
As you can see, they meetيجتمع in 2030,
I’llليرة لبنانية be retiredمتقاعد by then.
115
411976
3472
كما ترون، الخطان يلتقيان في سنة 2030، سأكون قد تقاعدت وقتها.
07:08
But we are indeedفي الواقع headingعنوان
for a majorرائد crisisأزمة,
116
416658
3569
لكننا بالفعل متّجهون نحو أزمة كبرى
07:12
and I’d like people to becomeيصبح awareوصف
of this problemمشكلة.
117
420227
3272
و أرغب في جعل النّاس أكثر وعيا بالأمر.
07:16
Do we have a solutionحل?
118
424089
1640
هل هناك حلّ؟
07:18
What are we to do?
We are facedواجه with a paradoxالمفارقة.
119
426449
3112
ما الذي يمكننا فعله؟
نحن في مواجهة مفارقة.
07:22
Lessأقل and lessأقل phosphorusالفوسفور
will be availableمتاح.
120
430531
2307
سيكون هناك كميات متناقصة من الفوسفور
07:25
By 2050 there will be 9 billionمليار of us,
121
433118
3196
و بحلول سنة 2050 سيكون عددنا 9 مليارات
07:28
and accordingعلي حسب to
the U.N. Foodطعام and Agricultureالزراعة Organizationمنظمة,
122
436484
6364
و وفقا لمنظمة الأغذية والزراعة،
07:35
we will need to produceإنتاج twiceمرتين as much foodطعام
in 2050 than we do todayاليوم.
123
443098
4743
سوف نحتاج إلى انتاج ضعف كمية الطعام في سنة 2050 مقارنة باليوم.
07:39
So, we will have lessأقل phosphorusالفوسفور,
but we'llحسنا need to produceإنتاج more foodطعام.
124
447841
3770
إذن سيكون هناك أقل فوسفور لكن سنحتاج إلى انتاج طعام أكثر.
07:44
What should we do?
125
452141
1618
ماذا يجب علينا فعله؟
07:46
It trulyحقا is a paradoxicalمتناقض situationموقف.
126
454199
2090
إنّها بالفعل مفارقة.
07:49
Do we have a solutionحل,
or an alternativeلبديل
127
457029
2748
هل يوجد هناك حلّ أو بديل
07:51
whichالتي will allowالسماح us to optimizeتحسين
phosphorusالفوسفور use?
128
459777
2968
سيمكّننا من تحسين استعمال الفوسفور؟
07:54
Rememberتذكر that 80 percentنسبه مئويه is destinedمعد to be lostضائع.
129
462745
3370
تذكّروا أنّ 80% خسارتها محتومة.
08:00
The solutionحل I'm offeringعرض todayاليوم is one
that has existedموجودة for a very long time,
130
468365
7304
الحل الذي أقدّمه اليوم هو حلّ كان دائما موجودا منذ زمن طويل،
08:07
even before plantsالنباتات existedموجودة on Earthأرض,
131
475669
2398
حتّى قبل وجود النّباتات على الأرض،
08:10
and it's a microscopicمجهري mushroomفطر
that is very mysteriousغامض,
132
478407
3478
إنّه فطر مجهريّ في غاية الغموض،
08:13
very simpleبسيط,
and yetبعد alsoأيضا extremelyجدا complexمركب.
133
481885
3508
في غاية البساطة
لكن أيضا في غاية التّعقيد.
08:17
I've been fascinatedمبهورة by this little mushroomفطر
for over 16 yearsسنوات now.
134
485933
4688
لقد بهرني هذا الفطر الصغير و لا يزال يبهرني منذ 16 سنة مضت.
08:22
It has led me to furtherبالإضافة إلى ذلك my researchابحاث
135
490621
3845
لقد قادني للتقدم في بحثي
08:26
and to use it as a modelنموذج
for my laboratoryمختبر researchابحاث.
136
494466
3370
و استعمال نموذج لمختبر أبحاثي.
08:29
This mushroomفطر existsموجود in symbiosisتكافل
with the rootsجذور.
137
497836
3454
هذا الفطر يتعايش مع الجذور.
08:33
By symbiosisتكافل, I mean a bidirectionalثنائية الاتجاه
and mutuallyمتبادل beneficialمفيد associationجمعية
138
501550
5387
و بالتعايش، أنا أقصد التّرابط الثنائي و المشترك
08:38
whichالتي is alsoأيضا calledمسمي mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية.
139
506937
3028
وهو ما يسمّى بالجذريات فطرية.
08:44
This slideالانزلاق illustratesيوضح the elementsعناصر
of a mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية.
140
512085
3057
هذا الرّسم يكشف عن عناصر الجذريات فطرية.
08:47
You’reإعادة looking at the rootجذر of wheatقمح,
141
515142
2265
أنتم تنظرون إلى جذر قمح
08:49
one of the worldالعالمية’s mostعظم importantمهم plantsالنباتات.
142
517407
3344
وهي إحدى أهم النباتات في العالم.
08:53
Normallyبشكل طبيعي, a rootجذر will find phosphorusالفوسفور
all by itselfبحد ذاتها.
143
521501
2839
في العادة، سيقوم الجذر بالعثور على الفوسفور بنفسه.
08:56
It will go in searchبحث of phosphorusالفوسفور,
144
524340
2032
سوف يحاول البحث عن الفوسفور،
08:58
but only withinفي غضون the one millimeterملليمتر
whichالتي surroundsيحيط it.
145
526372
3242
لكن فقط في محيط الذي لا تتجاوز مساحته المليمتر الواحد.
09:02
Beyondوراء one millimeterملليمتر,
the rootجذر is ineffectiveغير فعال.
146
530044
3075
بعد نطاق المليمتر الواحد،
يصبح الجذر غير فعّال.
09:05
It cannotلا تستطيع go furtherبالإضافة إلى ذلك
in its searchبحث for phosphorusالفوسفور.
147
533119
2325
إنّه لا يستطيع الذهاب أبعد بحثا عن الفوسفور.
09:07
Now, imagineتخيل this tinyصغيرة جدا,
microscopicمجهري mushroomفطر.
148
535444
2736
و الآن حاولوا تخيّل هذا الفطر الضئيل الحجم.
09:10
It growsينمو much fasterبسرعة,
149
538180
2261
إنّه ينمو بوتيرة أسرع بكثير،
09:12
and is much better designedتصميم
to seekطلب out phosphorusالفوسفور.
150
540441
2796
وهو مصمّم للبحث أفضل عن الفوسفور.
09:15
It can go beyondوراء
the rootجذر’s one-millimeterملليمتر واحد scopeنطاق
151
543237
3379
إنّه قادر على تجاوز حدود الجذر التي تبلغ مليمترا واحدا
09:18
to seekطلب out phosphorusالفوسفور.
152
546616
2087
و البحث عن الفوسفور.
09:20
I havenملاذ’t inventedاخترع anything at all;
153
548703
2056
لم أخترع أيّ شيء أبدا،
09:22
it's a biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية that has existedموجودة
for 450 millionمليون yearsسنوات.
154
550759
3498
إنّها تكنولوجيا بيولوجية موجودة منذ ما يناهز 450 مليون سنة.
09:26
And over time, this mushroomفطر
has evolvedتطورت and adaptedتكيف to seekطلب out
155
554257
3913
و بمرور الزّمن، تطوّر هذا الفطر و تأقلم للبحث عن
09:30
even the tiniestأصغر traceأثر of phosphorusالفوسفور,
and to put it to use,
156
558170
3493
حتّى أصغر آثار الفوسفور و استعمالها
09:33
to make it availableمتاح to the plantنبات.
157
561663
2333
و جعلها متاحة للنبتة.
09:36
What you’reإعادة seeingرؤية here,
in the realحقيقة worldالعالمية, is a carrotجزرة rootجذر,
158
564716
3933
ما ترونه هنا في العالم الواقعي، هي جذور جزر،
09:41
and the mushroomفطر
with its very fine filamentsخيوط.
159
569289
2631
و الفطر ذو الشعيرات الدقيقة جدا.
09:43
Looking closerأقرب,
we can see that this mushroomفطر
160
571920
2407
عند التكبير، تستطيعون رؤية أنّ هذا الفطر
09:46
is very gentleلطيف in its penetrationاختراق.
161
574327
2087
رقيق جدّا أثناء تغلغله.
09:48
It will proliferateتكاثر
betweenما بين the root'sالجذر cellsخلايا,
162
576414
3689
سوف ينتشر بين خلايا الجذور
09:52
eventuallyفي النهاية penetratingمخترق a cellخلية - زنزانة
163
580103
3083
متغلغلا في الخلايا نفسها
09:55
and startingابتداء to formشكل
a typicalنموذجي arbusculararbuscular structureبناء,
164
583596
4684
و يبدأ بتشكيل هيكل متفرّع
10:00
whichالتي will considerablyكثيرا increaseزيادة
the exchangeتبادل interfaceجهة تعامل
165
588600
4877
وهو ما سيقوم بتوسيع مساحة التّبادل بين
10:05
betweenما بين the plantنبات and the mushroomفطر.
166
593477
2559
الفطر و النّبتة بصفة كبيرة.
10:08
And it is throughعبر this structureبناء
that mutualمتبادل exchangesالتبادل will occurتحدث.
167
596036
3445
إنّ التبادلات المشتركة تحدث من خلال هذا الهيكل.
10:11
It’s a win-winالفوز tradeتجارة:
168
599481
1636
إنّه تبادل مربح للطرفين:
10:13
I give you phosphorusالفوسفور, and you feedتغذية me.
169
601117
2565
أنا أعطيك الفوسفور و أنت تقوم بإطعامي.
10:15
Trueصحيح symbiosisتكافل.
170
603992
2270
إنّه تعايش حقيقيّ.
10:20
Now let's addإضافة a mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية plantنبات
171
608602
2768
نقوم بإضافة نبتة الجذريات الفطرية
10:23
into the diagramرسم بياني I used earlierسابقا.
172
611370
3260
إلى الرسم البياني الذي استخدمته سابقا.
10:26
And insteadفي حين أن of usingاستخدام a 100 percentنسبه مئويه doseجرعة,
I’m going to reduceخفض it to 25 percentنسبه مئويه.
173
614630
5077
و عوض استعمال جرعة 100%،
سوف أقوم بتخفيضها إلى 25%.
10:31
You’llليرة لبنانية see that of this 25 percentنسبه مئويه,
mostعظم will benefitفائدة the plantنبات,
174
619707
4974
سوف ترون أنّ من 25% فإنّ الأغلبية سوف تنفع النّبتة،
10:36
more than 90 percentنسبه مئويه.
175
624681
1556
أكثر من 90%.
10:38
A very smallصغير amountكمية of phosphorusالفوسفور
will remainيبقى in the soilتربة.
176
626237
3580
سوف تبقى كمية ضئيلة جدا من الفوسفور في التربة.
10:41
That's completelyتماما naturalطبيعي >> صفة.
177
629817
2300
إنّه أمر طبيعيّ جدّأ.
10:45
What's more is that in certainالمؤكد casesالحالات,
we don't even need to addإضافة phosphorusالفوسفور.
178
633577
3871
و في بعض الحالات،
قد لا نحتاج أبدا لإضافة الفوسفور.
10:49
If you recallاعد الاتصال the graphsالرسوم البيانية
I showedأظهر you earlierسابقا,
179
637448
2412
إن كنتم تتذكّرون الرسم البيانيّ،
فقد أريتكم سابقا
10:51
85 percentنسبه مئويه of phosphorusالفوسفور is lostضائع in the soilتربة,
180
639860
3221
أنّ 85% من الفوسفور يضيع في التّربة،
10:55
and the plantsالنباتات are unableغير قادر to accessالتمكن من it.
181
643081
3245
و يصبح غير متاح للنّباتات.
10:58
Even thoughاعتقد it is presentحاضر in the soilتربة,
it is in insolubleغير قابل للذوبان formشكل.
182
646326
3808
حتّى لو كان موجودا في التّربة،
فهو يصبح غير قابل للحل
11:02
The plantنبات is only ableقادر to seekطلب out
solubleقابل للذوبان formsإستمارات.
183
650134
3010
و النّبتة قادرة فقط على استخراج الحالات القابلة للذوبان.
11:05
The mushroomفطر is capableقادر على
of dissolvingتذويب this insolubleغير قابل للذوبان formشكل
184
653144
3812
أمّا الفطر فهو قادر على تحليل هذه الحالة الغير قابلة للحلّ
11:08
and makingصناعة it availableمتاح
for the plantنبات to use.
185
656956
3441
و جعلها متاحة للنّبتة لتستعملها.
11:12
To furtherبالإضافة إلى ذلك supportالدعم my argumentجدال,
here is a pictureصورة that speaksيتحدث for itselfبحد ذاتها.
186
660397
3551
لمزيد دعم حجّتي،
إليكم هذه الصورة التي تتحدّث عن نفسها.
11:15
These are trialsمحاكمات
in a fieldحقل of sorghumالذرة.
187
663948
3888
هذه محاولات في حقل للذرة الرفيعة.
11:19
On the left sideجانب, you see the yieldيخضع أو يستسلم
producedأنتجت usingاستخدام conventionalتقليدي agricultureالزراعة,
188
667836
4512
في الجانب الأيسر، ترون المحاصيل المنتجة باستعمال الزراعة العادية،
11:24
with a 100 percentنسبه مئويه phosphorusالفوسفور doseجرعة.
189
672348
2582
بجرعة 100% من الفوسفور.
11:27
On the other sideجانب,
the doseجرعة was reducedانخفاض to 50 percentنسبه مئويه,
190
675090
3213
و في الجانب الآخر،
تمّ تخفيض الجرعة إلى 50%
11:30
and just look at the yieldيخضع أو يستسلم.
191
678303
1533
و انظروا إلى المحصول.
11:31
With only a half-doseنصف جرعة,
we achievedحقق a better yieldيخضع أو يستسلم.
192
679836
5581
باستعمال نصف الجرعة فقط،
أنتجنا محصولا أفضل.
11:37
This is to showتبين you
that this methodطريقة worksأعمال.
193
685417
4830
هذا دليل على أنّ هذه الطريقة فعّالة.
11:42
And in some casesالحالات, in Cubaكوبا,
Mexicoالمكسيك and Indiaالهند,
194
690247
4569
و في بعض الحالات بكوبا و المكسيك و الهند،
11:46
the doseجرعة can be reducedانخفاض to 25 percentنسبه مئويه,
and in severalالعديد من other casesالحالات,
195
694816
3287
تمّ تخفيض الجرعة إلى 25%،
و في حالات أخرى
11:50
there's no need to addإضافة
any phosphorusالفوسفور at all,
196
698103
2154
لم تكن هناك حاجة لإضافة الفوسفور أصلا
11:52
because the mushroomsالفطر are so well adaptedتكيف
197
700257
2444
لأنّ الفطر كان متأقلما جدّا
11:54
to findingالعثور على phosphorusالفوسفور
and drawingرسم it from the soilتربة.
198
702701
2736
في البحث عن الفوسفور و جذبه من التربة.
11:57
This is an exampleمثال of soyالصويا productionإنتاج
in Canadaكندا.
199
705897
4518
هذا مثال على انتاج الصوجا في كندا.
12:03
Mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية was used in one fieldحقل
but not in the other.
200
711735
6942
تمّ استعمال الفطريات الجذرية في واحد من حقلين.
12:11
And here, where blueأزرق indicatesيشير a better yieldيخضع أو يستسلم,
and yellowالأصفر a weakerأضعف yieldيخضع أو يستسلم.
201
719347
7926
هنا اللون الأزرق يرمز إلى محاصيل أفضل و الأصفر محاصيل أسوأ.
12:20
The blackأسود rectangleمستطيل is the plotقطعة
202
728763
2823
المستطيل الأسود هي قطعة الأرض
12:23
from whichالتي the mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية was addedوأضاف.
203
731586
2383
التي تمّ إضافة الفطريات الجذرية إليها.
12:25
In other wordsكلمات, as I alreadyسابقا said,
I have inventedاخترع nothing.
204
733969
3368
كما قلت سابقا فأنا لم أخترع شيئا.
12:29
Mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية has existedموجودة
for 450 millionمليون yearsسنوات,
205
737337
2750
الفطريات الجذرية كانت دائما موجودة منذ 450 مليون سنة،
12:32
and it has even helpedساعد
modern-dayفي العصر الحديث plantنبات speciesمحيط to diversifyتنويع.
206
740087
4259
و قد ساعدت أنواع نباتات الحقبة المعاصرة في التنوع.
12:36
So, this it isn't something
that is still undergoingتمر labمختبر testsاختبارات.
207
744346
4559
إذن فهي ليست أمرا لا يزال يحتاج للتجارب المخبرية.
12:40
Mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية existsموجود, it worksأعمال,
208
748905
2416
الفطريات الجذرية موجودة و هي فعالة،
12:43
it's producedأنتجت at an industrialصناعي scaleمقياس
and commercializedتجاريا worldwideفي جميع أنحاء العالم.
209
751321
4439
إنّها تصنّع على المجال الصناعيّ و تسوّق عالميّا.
12:47
The problemمشكلة is
that people are not awareوصف of it.
210
755760
3310
المشكلة هي أنّ الناس لا يدركون ذلك.
12:51
People like foodطعام producersالمنتجين and farmersالمزارعين
are still not awareوصف of this problemمشكلة.
211
759070
3996
الأشخاص مثل منتجي الأطعمة و الفلاحين ليسوا واعين بهذه المشكلة.
12:55
We have a technologyتقنية that worksأعمال,
212
763066
2628
لدينا تكنولوجيا فعّالة
12:57
and one that, if used correctlyبشكل صحيح,
will alleviateتخفيف some of the pressureالضغط
213
765694
7097
و إن تمّ استعمالها كما يجب فقد ترفع من الضغوطات
13:04
we are puttingوضع
on the world'sالعالم phosphorusالفوسفور reservesمحميات.
214
772791
3653
التي نضعها على كاهل المخزون العالمي للفوسفور.
13:09
In conclusionاستنتاج,
I am a scientistامن and a dreamerحالم.
215
777214
4464
أخيرا، أنا عالم و حالم.
13:14
I'm passionateعاطفي about this topicموضوع.
216
782368
1759
أنا متحمّس بشأن هذا الموضوع.
13:16
So if you were to askيطلب me
what my retirementتقاعد dreamحلم is,
217
784127
3288
فإن سألتني عن حلم تقاعدي،
13:19
whichالتي will be at the momentلحظة we reachتصل
that phosphorusالفوسفور peakقمة,
218
787415
2826
الذي سيتزامن مع وصول أزمة الفوسفور لذروتها،
13:22
it would be that we use one labelضع الكلمة المناسبة,
"Madeمصنوع with mycorrhizaمتعايشة فطرية جذرية,"
219
790241
3956
ستكون الإجابة أن يتمّ استعمال علامة
"صنع بالجذريات فطرية"
13:26
and that my childrenالأطفال and grandchildrenأحفاد
220
794197
2910
التي ستوضع بالمنتجات التي
13:29
buyيشترى productsمنتجات bearingتحمل that labelضع الكلمة المناسبة too.
221
797107
3008
سيشتريها أبنائي و أحفادي.
13:32
Thank you for your attentionانتباه.
222
800115
1700
شكرا لانتباهكم.
13:33
(Applauseتصفيق)
223
801815
2501
(تصفيق)
Translated by Amira Kraïmia
Reviewed by nada abdelrhman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mohamed Hijri - Biologist
Mohamed Hijri studies arbuscular mycorrhizal fungi (AMF), seeking to understand the structure, evolution and reproduction of these organisms, which form a symbiotic relationship with plant roots.

Why you should listen

Mohamed Hijri is a professor of biology and a researcher at the plant biology research institute (l'Institut de recherche en biologie végétale) at the Université de Montréal. His work focuses on the most common and widespread symbiotic relationship on earth -- between plant roots and a type of fungi found in the soil called arbuscular mycorrhizal fungi (AMF). These fungi improve plant growth by increasing roots' ability to absorb phosphorus, while also boosting resistance to pathogens.

As Hijri points out in his talk, the study of AMF and a deeper understanding of them could have big implications for agriculture and could help divert us from an impending crisis -- that we are quickly running out of phosphorus. 

More profile about the speaker
Mohamed Hijri | Speaker | TED.com