ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Andras Forgacs: Leather and meat without killing animals

أندراس فورجاكس: جلود و لحوم دون قتل الحيوانات

Filmed:
1,315,256 views

بحلول عام 2050 سنحتاج إلى 100 مليار حيوان بري لنوّفر لسكان العالم اللحوم و منتجات الألبان و البيض و المنتجات الجلدية. الحصول على هذا القطيع الهائل سيحتاج إلى حصيلة ضخمة لا يمكن للكوكب أن يتحملها. ماذا لو كانت هنالك طريقة أخرى ؟ في هذه المحاضرة مناصر هندسة الأنسجة الحيوية (أندراس فورجاكس) يشرح عملية الفبركة الحيوية للحوم و الجلود ، و كيف ستكون طريقة أكثر تحضراً لنتوقف عن قتل الحيوانات من أجل حقائب اليد و الهامبرجر.
- Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When my fatherالآب and I startedبدأت a companyشركة
0
418
2738
عندما بدأنا انا و والدي شركة
00:15
to 3D printطباعة humanبشري tissuesمناديل and organsأجهزة,
1
3156
3276
للطباعة ثلاثية الأبعاد للأعضاء و الأنسجة البشرية
00:18
some people initiallyفي البداية thought we were a little crazyمجنون.
2
6432
3356
إعتقد بعض الناس في البداية أننا قد جننا قليلاً
00:21
But sinceمنذ then, much progressتقدم has been madeمصنوع,
3
9788
2691
ولكن منذ ذلك الحين، أحرز الكثير من التقدم،
00:24
bothكلا in our labمختبر and other labsمختبرات around the worldالعالمية.
4
12479
3207
سواء في المختبر لدينا وفي مختبرات أخرى حول العالم.
00:27
And givenمعطى this, we startedبدأت gettingالحصول على questionsالأسئلة like,
5
15686
3267
ونظرا لهذا، بدأنا نحصل على أسئلة مثل
00:30
"If you can growتنمو humanبشري bodyالجسم partsأجزاء,
6
18953
2727
إن كان بإمكانك أن تنمي أجزاء الجسم البشري
00:33
can you alsoأيضا growتنمو animalحيوان productsمنتجات like meatلحم and leatherجلد?"
7
21680
5380
هل يمكنك أيضا زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم والجلود؟
00:39
When someoneشخصا ما first suggestedاقترحت this to me,
8
27060
2442
عندما إفترح شخص هذا لي
00:41
quiteالى حد كبير franklyبصراحة I thought they were a little crazyمجنون,
9
29502
2954
إعتقدت في بادئ الامر انه مجنون قليلاً
00:44
but what I soonهكذا cameأتى to realizeأدرك
10
32456
2103
ولكن سرعان ما أدركت
00:46
was that this is not so crazyمجنون after all.
11
34559
3246
ان هذه الفكرة لم تكن مجنونة
00:49
What's crazyمجنون is what we do todayاليوم.
12
37805
2969
بل الجنون ما نقوم به اليوم.
00:52
I'm convincedمقتنع that in 30 yearsسنوات,
13
40774
2189
أنا مقتنع تماماً أنه بعد 30 عاماً
00:54
when we look back on todayاليوم
14
42963
1722
عندما نتذكر يومنا هذا
00:56
and on how we raiseربى and slaughterذبح billionsالمليارات of animalsالحيوانات
15
44685
3610
و كيف كنا نربي و نذبح بلايين الحيوانات
01:00
to make our hamburgersالهامبرغر and our handbagsحقائب اليد,
16
48295
2903
لصنع الحقائب و الهامبرجر
01:03
we'llحسنا see this as beingيجرى wastefulمسرف
17
51198
2182
سوف نرى أن هذا إسراف
01:05
and indeedفي الواقع crazyمجنون.
18
53380
2290
و بالفعل جنون.
01:07
Did you know that todayاليوم we maintainالحفاظ
19
55670
3112
هل تعلم أننا اليوم نمتلك
01:10
a globalعالمي herdقطيع of 60 billionمليار animalsالحيوانات
20
58782
3341
قطيع عالمي مكوّن من 60 بليون حيوان
01:14
to provideتزود our meatلحم, dairyالألبان, eggsبيض and leatherجلد goodsبضائع?
21
62123
5576
لتوفير منتجات اللحوم، ومنتجات الألبان والبيض والجلود؟
01:19
And over the nextالتالى fewقليل decadesعقود,
22
67699
2070
وعلى مدى العقود القليلة القادمة،
01:21
as the world'sالعالم populationتعداد السكان expandsتوسع to 10 billionمليار,
23
69769
2760
سيتسع سكان العالم إلى 10 بلايين
01:24
this will need to nearlyتقريبا doubleمزدوج
24
72529
1645
و بالتالي سنحتاج إلى ما يقارب الضعف
01:26
to 100 billionمليار animalsالحيوانات.
25
74174
2585
أي 100 بليون حيوان.
01:28
But maintainingالمحافظة this herdقطيع
26
76759
1609
ولكن الحفاظ على هذا القطيع
01:30
takes a majorرائد tollرسوم on our planetكوكب.
27
78368
2299
يأخذ ثمناً كبيراً من كوكبنا.
01:32
Animalsالحيوانات are not just rawالخام materialsالمواد.
28
80667
3619
الحيوانات ليست فقط مواد خام
01:36
They're livingالمعيشة beingsالكائنات,
29
84286
1623
بل كائنات حية
01:37
and alreadyسابقا our livestockماشية
30
85909
1918
والثروة الحيوانية لدينا الآن
01:39
is one of the largestأكبر usersالمستخدمين of landأرض,
31
87827
2579
هي واحدة من أكبر مستخدمي الأراضي
01:42
freshطازج waterماء,
32
90406
1352
المياه العذبة
01:43
and one of the biggestأكبر producersالمنتجين of greenhouseالبيت الأخضر gasesالغازات
33
91758
2733
وواحدة من أكبر منتجي الغازات التي تؤدي للإحتباس الحراري
01:46
whichالتي driveقيادة climateمناخ changeيتغيرون.
34
94491
1629
و التي تؤدي إلى التغييرات المناخية
01:48
On topأعلى of this,
35
96120
1330
وعلاوة على ذلك
01:49
when you get so manyكثير animalsالحيوانات so closeأغلق togetherسويا,
36
97450
3224
عندما نقوم بحصر عدد كبير من الحيوانات في مساحة ضيقة
01:52
it createsيخلق a breedingتربية groundأرض for diseaseمرض
37
100674
2470
فإن ذلك يخلق أرضاً خصبة للأمراض
01:55
and opportunitiesالفرص for harmضرر and abuseإساءة.
38
103144
3583
و فرص الأذى و الإعتداء.
01:58
Clearlyبوضوح, we cannotلا تستطيع continueاستمر on this pathمسار
39
106727
2530
ومن الواضح، انه لا يمكننا مواصلة هذا الطريق
02:01
whichالتي putsيضع the environmentبيئة, publicعامة healthالصحة,
40
109257
3823
الذي يعرض البيئة و الصحة العامة
02:05
and foodطعام securityالأمان at riskخطر.
41
113080
2442
والأمن الغذائي إلى الخطر.
02:07
There is anotherآخر way, because essentiallyبشكل أساسي,
42
115522
3566
هناك طريقة أخرى لأنه في الأساس
02:11
animalحيوان productsمنتجات are just collectionsمجموعات of tissuesمناديل,
43
119088
4286
هذه المنتجات الحيوانية مجرد مجموعات من الأنسجة
02:15
and right now we breedتربية and raiseربى
44
123374
2424
والآن نحن نربي و نعتني
02:17
highlyجدا complexمركب animalsالحيوانات
45
125798
1929
بحيوانات بالغة التعقيد
02:19
only to createخلق productsمنتجات
46
127727
1691
فقط لخلق منتجات
02:21
that are madeمصنوع of relativelyنسبيا simpleبسيط tissuesمناديل.
47
129418
2715
تصنع من أنسجة بسيطة نسبياً.
02:24
What if, insteadفي حين أن of startingابتداء with a complexمركب
48
132133
3210
ماذا لو، بدلاً من البدء
02:27
and sentientحساس animalحيوان,
49
135343
2122
بحيوان ذا حس عال
02:29
we startedبدأت with what the tissuesمناديل are madeمصنوع of,
50
137465
3548
بدأنا بما تصنع الأنسجة
02:33
the basicالأساسية unitوحدة of life,
51
141013
2546
الوحدة الأساسية للحياة
02:35
the cellخلية - زنزانة?
52
143559
2481
الخلية ؟
02:38
This is biofabricationbiofabrication, where cellsخلايا themselvesأنفسهم
53
146040
3720
هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا
02:41
can be used to growتنمو biologicalبيولوجي productsمنتجات
54
149760
2626
لزراعة المنتجات البيولوجية
02:44
like tissuesمناديل and organsأجهزة.
55
152386
1892
مثل الأنسجة والأعضاء.
02:46
Alreadyسابقا in medicineدواء,
56
154278
1698
بالفعل في الطب
02:47
biofabricationbiofabrication techniquesتقنيات have been used
57
155976
2203
تم استخدام تقنيات الفبركة الحيوية
02:50
to growتنمو sophisticatedمتطور bodyالجسم partsأجزاء,
58
158179
2436
لزراعة اجزاء الجسم المعقدة
02:52
like earsآذان, windpipeswindpipes, skinبشرة, bloodدم vesselsأوعية and boneعظم,
59
160615
4898
مثل الاذن و القصبة الهوائية والجلد والأوعية الدموية والعظام
02:57
that have been successfullyبنجاح implantedمزروع into patientsالمرضى.
60
165513
3234
والتي تم زراعتها بنجاح داخل المرضى.
03:00
And beyondوراء medicineدواء, biofabricationbiofabrication can be
61
168747
4108
و الفبركة الحيوية يمكن ان تصبح
03:04
a humaneإنساني, sustainableمستداما and scalableالقابلة للتطوير newالجديد industryصناعة.
62
172855
4766
صناعة جديدة إنسانية ومستدامة وقابلة للتطوير.
03:09
And we should beginابدأ by reimaginingتخيلها leatherجلد.
63
177621
5810
وينبغي أن نبدأ من الجلود
03:15
I emphasizeالتأكيد على leatherجلد because it is so widelyعلى نحو واسع used.
64
183431
4270
وقمت بالتركيز على الجلد لأنه يتم استخدامه على نطاق واسع
03:19
It is beautifulجميلة, and it has long been a partجزء of our historyالتاريخ.
65
187701
4903
فهو جميل ،و طالما كان جزءاً من تاريخنا.
03:24
Growingمتزايد leatherجلد is alsoأيضا technicallyفنيا simplerبساطة
66
192604
1901
زراعة الجلد أيضا أبسط من الناحية التقنية
03:26
than growingمتزايد other animalحيوان productsمنتجات like meatلحم.
67
194505
2775
من زراعة المنتجات الحيوانية مثل اللحوم.
03:29
It mainlyفي الأساس usesالاستخدامات one cellخلية - زنزانة typeاكتب,
68
197280
2110
فهي في الأساس تستخدم نوعاً واحداً من الخلايا
03:31
and it is largelyإلى حد كبير two-dimensionalثنائي الأبعاد.
69
199390
3125
و إلى حد كبير هي عملية ثنائية الأبعاد.
03:34
It is alsoأيضا lessأقل polarizingالاستقطاب for consumersالمستهلكين and regulatorsالمنظمين.
70
202515
4168
وهي أيضا أقل إستقطاباً للمستهلكين والهيئات التنظيمية.
03:38
Untilحتى biofabricationbiofabrication is better understoodفهم,
71
206683
3098
حتى يتم فهم الفبركة الحيوية بصورة أفضل
03:41
it is clearواضح that, initiallyفي البداية at leastالأقل,
72
209781
2185
فمن الواضح أنه في البداية على الأقل
03:43
more people would be willingراغب to wearالبس، ارتداء novelرواية materialsالمواد
73
211966
4051
سيكون الناس على استعداد أكبر لإرتداء هذه المواد الجديدة
03:48
than would be willingراغب to eatتأكل novelرواية foodsالأطعمة,
74
216017
2635
من إستعدادهم على تناولها
03:50
no matterشيء how deliciousلذيذ.
75
218652
1951
مهما كانت لذيذة.
03:52
In this senseإحساس, leatherجلد is a gatewayبوابة materialمواد,
76
220603
3107
و على هذا الأساس فإن الجلد سيكون البوابة
03:55
a beginningالبداية for the mainstreamالتيار biofabricationbiofabrication industryصناعة.
77
223710
5072
لبداية إنتشار صناعة الفبركة الحيوية.
04:00
If we can succeedينجح here,
78
228782
1884
إن كان بإمكاننا النجاح هنا
04:02
it bringsتجمع our other consumerمستهلك bioproductsالمنتجات الحيوية like meatلحم
79
230666
3276
فإن المنتجات الحيوية الإستهلاكية الإسهلاكية الأخرى مثل اللحم
04:05
closerأقرب on the horizonالأفق.
80
233942
2764
سيزيد الإقبال عليها.
04:08
Now how do we do it?
81
236706
2465
الآن كيف نفعل ذلك؟
04:11
To growتنمو leatherجلد, we beginابدأ by takingمع الأخذ cellsخلايا
82
239171
3272
لنزرع الجلد، نبدأ بأخذ خلايا من حيوان
04:14
from an animalحيوان, throughعبر a simpleبسيط biopsyخزعة.
83
242443
2832
عن طريق أخد خزعة (عينة) بسيطة.
04:17
The animalحيوان could be a cowبقرة,
84
245275
2008
يمكن أن يكون هذا الحيوان بقرة،
04:19
lambعدس, or even something more exoticغريب.
85
247283
2697
خروف، أو حتى شيء أكثر غرابة.
04:21
This processمعالج does no harmضرر,
86
249980
2052
هذه العملية غير مؤذية
04:24
and Daisyأقحوان the cowبقرة can liveحي a happyالسعيدة life.
87
252032
2902
و البقرة (دايسي) يمكن أن تعيش حياة سعيدة.
04:26
We then isolateعزل the skinبشرة cellsخلايا
88
254934
1735
ثم نقوم بعزل خلايا الجلد
04:28
and multiplyتتضاعف them in a cellخلية - زنزانة cultureحضاره mediumمتوسط.
89
256669
2869
و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا.
04:31
This takes millionsملايين of cellsخلايا
90
259538
1173
هذا يأخذ ملايين خلايا
04:32
and expandsتوسع them into billionsالمليارات.
91
260711
3119
و يكاثرهم إلى بلايين الخلايا.
04:35
And we then coaxتملق these cellsخلايا to produceإنتاج collagenالكولاجين,
92
263830
2614
و بعد ذلك نحرّض هذه الخلايا لتنتج لكولاجين
04:38
as they would naturallyبطبيعة الحال.
93
266444
1427
كما تفعل في طبيعة الحال.
04:39
This collagenالكولاجين is the stuffأمور betweenما بين cellsخلايا.
94
267871
2329
الكولاجين هي المادة التي تكون بين هذه الخلايا.
04:42
It's naturalطبيعي >> صفة connectiveالضامة tissueمناديل ورقية.
95
270200
2493
هو نسيج طبيعي متصل.
04:44
It's the extracellularخارج الخلية matrixمصفوفة,
96
272693
1560
و هو ما يصاحب هذه المصفوفة الخليوية
04:46
but in leatherجلد, it's the mainالأساسية buildingبناء blockمنع.
97
274253
3209
ولكن في الجلود، هو كتلة المبنى الرئيسي.
04:49
And what we nextالتالى do is we take the cellsخلايا and theirهم collagenالكولاجين
98
277462
3713
بعدها نقوم بأخذ الخلايا والكولاجين الخاص بهم
04:53
and we spreadانتشار them out to formشكل sheetsأوراق,
99
281175
1977
وننشرهم ليشكلوا شكل ورقي
04:55
and then we layerطبقة these thinنحيف ضعيف sheetsأوراق on topأعلى of one anotherآخر,
100
283152
3442
و من ثم نقوم بوضع هذه الأوراق الرقيقة فوق بعضها البعض على شكل طبقات
04:58
like phylloفيلو pastryمعجنات, to formشكل thickerأكثر سمكا sheetsأوراق,
101
286594
3529
مثل المعجنات (الباسطة)، لتشكل أوراق أكثر سمكاً
05:02
whichالتي we then let matureناضج.
102
290123
1854
و التي نتركها فيما بعد لتنضج
05:03
And finallyأخيرا, we take this multilayeredمتعدد الطبقات skinبشرة
103
291977
3212
وأخيراً، نأخذ هذا الجلد متعدد الطبقات
05:07
and throughعبر a shorterأقصر and much lessأقل chemicalالمواد الكيميائية tanningدباغة processمعالج,
104
295189
3923
وعن طريق عمليات كيميائية و دباغة قليلة
05:11
we createخلق leatherجلد.
105
299112
2176
نتحصل على الجلود.
05:13
And so I'm very excitedفرح to showتبين you,
106
301288
2194
وأنا متحمس جداً لأريكم
05:15
for the first time,
107
303482
2149
للمرة الأولى
05:17
the first batchدفعة of our culturedمثقف leatherجلد,
108
305631
4010
أول دفعة من الجلود المزروعة لدينا
05:21
freshطازج from the labمختبر.
109
309641
1563
طازجة من المختبر.
05:23
This is realحقيقة, genuineحقيقي. صادق. صميم leatherجلد,
110
311204
3579
هذا جلد حقيقي و أصلي
05:26
withoutبدون the animalحيوان sacrificeتضحية.
111
314783
3523
دون التضحية بالحيوان.
05:30
It can have all the characteristicsمميزات of leatherجلد
112
318306
3178
يمكن أن يحتوي على كافة الخصائص للجلود
05:33
because it is madeمصنوع of the sameنفسه cellsخلايا,
113
321484
3485
لأنه مصنوع من نفس الخلايا،
05:36
and better yetبعد,
114
324969
1949
والأفضل من ذلك،
05:38
there is no hairشعر to removeإزالة,
115
326918
3875
ليس هنالك شعر لإزالته
05:42
no scarsجراح or insect'sوالحشرات bitesلدغات,
116
330793
2533
لا ندوب أو لدغات حشرات
05:45
and no wasteالمخلفات.
117
333326
1440
و بدون إهدار.
05:46
This leatherجلد can be grownنابعة in the shapeشكل of a walletمحفظة نقود,
118
334766
3424
يمكن زراعة هذه الجلود على شكل محفظة ،
05:50
a handbagحقيبة يد or a carسيارة seatمقعد.
119
338190
3086
حقيبة يد أو على شكل مقعد سيارة.
05:53
It is not limitedمحدود to the irregularغير منتظم shapeشكل of a cowبقرة
120
341276
3216
ليس محدوداً على شكل مثل البقرة
05:56
or an alligatorتمساح إستوائي.
121
344492
2815
أو التمساح.
05:59
And because we make this materialمواد,
122
347322
2554
و لأننا نتدخل في عملية صناعة هذا الجلد
06:01
we growتنمو this leatherجلد from the groundأرض up,
123
349876
2282
من البداية إلى النهاية
06:04
we can controlمراقبة its propertiesالخصائص in very interestingمثير للإعجاب waysطرق.
124
352158
3033
يمكن أن نتحكم بخصائصه بطرق مثيرة جداً للاهتمام.
06:07
This pieceقطعة of leatherجلد
125
355191
2535
هذه القطعة من الجلد
06:09
is a mereمجرد sevenسبعة tissueمناديل ورقية layersطبقات thickسميك,
126
357726
3518
هي نسيج سمكه مكوّن من سبع طبقات تقريباً
06:13
and as you can see, it is nearlyتقريبا transparentشفاف.
127
361244
3803
وكما ترون، شفاف تقريباً
06:17
And this leatherجلد is 21 layersطبقات thickسميك and quiteالى حد كبير opaqueمبهمة.
128
365047
9167
وهذا الجلد مكوّن من 21 طبقات و بالتالي غامق تماماً.
06:26
You don't have that kindطيب القلب of fine controlمراقبة
129
374214
3010
لم يكن لدينا هذا النوع من التحكم
06:29
with conventionalتقليدي leatherجلد.
130
377224
2289
مع الجلود التقليدية.
06:31
And we can tuneنغم this leatherجلد for other desirableمرغوب فيه qualitiesالصفات,
131
379513
3245
و بإمكاننا توليف هذه الجلود للحصول على الجودة والصفات المرغوب فيها
06:34
like softnessنعومة, breathabilityالتهوية,
132
382758
3765
المثل الليونة و قابلية التنفس
06:38
durabilityمتانة, elasticityمرونة and even things like patternنمط.
133
386523
5197
المتانة و المرونة وحتى صفات مثل النمط.
06:43
We can mimicمقلد الصوت والحركة natureطبيعة,
134
391720
2171
يمكننا محاكاة الطبيعة
06:45
but in some waysطرق alsoأيضا improveتحسن uponبناء على it.
135
393891
3288
بل و بإمكاننا في بعض الاحيان تحسينها.
06:49
This typeاكتب of leatherجلد can do what today'sاليوم leatherجلد does,
136
397179
3998
هذا النوع من الجلود يمكنه القيام بنفس ما تقوم به جلود اليوم
06:53
but with imaginationخيال, probablyالمحتمل much more.
137
401177
3441
ولكن مع الخيال ربما يقوم بأكثر من ذلك بكثير.
06:56
What could the futureمستقبل of animalحيوان productsمنتجات look like?
138
404618
4229
كيف سيكون شكل المنتجات الحيوانية في المستقبل ؟
07:00
It need not look like this,
139
408847
2359
يجب تكون مثل هذا
07:03
whichالتي is actuallyفعلا the stateحالة of the artفن todayاليوم.
140
411206
2733
وهو في الواقع حالة من الفن هذه الأيام.
07:05
Ratherبدلا, it could be much more like this.
141
413939
2992
بل يمكنه ان يكون أكثر مثل هذا.
07:08
Alreadyسابقا, we have been manufacturingتصنيع with cellخلية - زنزانة culturesالثقافات
142
416931
2233
الآن بالفعل قمنا بصناعة مستعمرات الخلية
07:11
for thousandsالآلاف of yearsسنوات, beginningالبداية with productsمنتجات
143
419164
2765
لآلاف السنين ، بدءاً بالمنتجات
07:13
like wineنبيذ, beerبيرة and yogurtزبادي.
144
421929
2629
مثل النبيذ والبيرة والزبادي.
07:16
And speakingتكلم of foodطعام, our culturedمثقف foodطعام has evolvedتطورت,
145
424558
3334
و بالحديث عن الغذاء، فإن ثقافة الغذاء لدينا تطوّرت
07:19
and todayاليوم we prepareإعداد culturedمثقف foodطعام
146
427892
2261
واليوم نحن نعد الغذاء
07:22
in beautifulجميلة, sterileمعقم facilitiesمرافق like this.
147
430153
2318
في مرافق جميلة و معقّمة مثل هذه.
07:24
A breweryمصنع الجعة is essentiallyبشكل أساسي a bioreactorمفاعل حيوي.
148
432471
3200
مصنع البيرة هو في الأساس مفاعل حيوي.
07:27
It is where cellخلية - زنزانة cultureحضاره takes placeمكان.
149
435671
2769
حيث يتم فيه إستخدام مبادئ مستعمرات الخلايا.
07:30
Imagineتخيل that in this facilityمنشأة,
150
438440
2545
تخيل لو أنه في هذه المرفق
07:32
insteadفي حين أن of brewingتخمير الجعة beerبيرة,
151
440985
1746
بدلاً من تحضير البيرة
07:34
we were brewingتخمير الجعة leatherجلد
152
442731
2581
نقوم بتحضير الجلود
07:37
or meatلحم.
153
445312
2697
أو اللحوم.
07:40
Imagineتخيل touringسياحة this facilityمنشأة,
154
448009
2645
تخيل القيام بجولة في هذه المرافق
07:42
learningتعلم about how the leatherجلد or meatلحم is culturedمثقف,
155
450654
3731
حيث نتعلم كيفية إستزراع هذه الجلود أو اللحوم،
07:46
seeingرؤية the processمعالج from beginningالبداية to endالنهاية,
156
454385
2761
رؤية العملية من البداية إلى النهاية،
07:49
and even tryingمحاولة some.
157
457146
1396
وحتى تجربة البعض منها.
07:50
It's cleanنظيف, openفتح and educationalتربوي,
158
458542
3106
أنها نظيفة ومفتوحة و تعليمية
07:53
and this is in contrastتناقض to the hiddenمخفي,
159
461648
2420
و هذا على نقيض المصانع
07:56
guardedمحروس and remoteالتحكم عن بعد factoriesالمصانع
160
464068
2078
المخفية و البعيدة و الخاضعة للحراسة المشددة
07:58
where leatherجلد and meatلحم is producedأنتجت todayاليوم.
161
466146
3481
حيث يتم إنتاج الجلود واللحوم اليوم.
08:01
Perhapsربما biofabricationbiofabrication
162
469627
2827
ولعل الفبركة الحيوية
08:04
is a naturalطبيعي >> صفة evolutionتطور of manufacturingتصنيع for mankindبشرية.
163
472454
4280
هي التطور الطبيعي للصناعات التحويلية للجنس البشري.
08:08
It's environmentallyبيئة responsibleمسؤول,
164
476734
2453
و هي مسئولة بيئياً،
08:11
efficientفعالة and humaneإنساني.
165
479187
3162
ذات كفاءة عالية وإنسانية.
08:14
It allowsيسمح us to be creativeخلاق.
166
482349
2194
أنها تسمح لنا بأن نكون مبدعين.
08:16
We can designالتصميم newالجديد materialsالمواد, newالجديد productsمنتجات,
167
484543
3220
يمكننا تصميم مواد جديدة، منتجات جديدة،
08:19
and newالجديد facilitiesمرافق.
168
487763
3199
ومرافق جديدة.
08:22
We need to moveنقل pastالماضي just killingقتل animalsالحيوانات
169
490962
3840
نحتاج أن نتوقف عن مبدأ قتل الحيوانات
08:26
as a resourceمورد
170
494802
1833
كأحد الموارد
08:28
to something more civilizedمتحضر and evolvedتطورت.
171
496635
5921
إلى شيء أكثر تحضر و تطور.
08:34
Perhapsربما we are readyجاهز for something
172
502556
2685
ربما نحن على إستعداد لشيء
08:37
literallyحرفيا and figurativelyعلى نحو تصويري more culturedمثقف.
173
505241
5585
بالمعنى الحرفي و المجازي أكثر ثقافة.
08:42
Thank you.
174
510826
1381
شكراً
08:44
(Applauseتصفيق)
175
512207
5970
(تصفيق)
Translated by Mohamed Nader
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andras Forgacs - Bioprinting entrepreneur
Andras Forgacs produces animal products -- meat and leather -- without the animal.

Why you should listen

An entrepreneur in tissue engineering, Andras Forgacs is the co-founder and CEO of Modern Meadow, a company developing novel biomaterials. These include cultured meat and leather which, as they put it, "will require no animal slaughter and much lower inputs of land, water, energy and chemicals".  This approach involves sourcing cells from living animals, multiplying these cells into billions, and then assembling them into the tissue precursors of meat or leather. The products, for now, are at a prototype stage.

Previously, Andras co-founded Organovo, which uses 3D bioprinting to create human tissues for pharmaceutical research and medical applications, such as drug development and replacement tissues. Organovo’s bioprinting technology was recognized by MIT Technology Review on its TR50 list of most innovative companies for 2012.

More profile about the speaker
Andras Forgacs | Speaker | TED.com