ABOUT THE SPEAKER
Stefan Larsson - Value-based health care advocate
A doctor by training, Stefan Larsson of BCG researches how transparency of medical outcomes and costs could radically transform the healthcare industry.

Why you should listen

In the developed world, health care represents 9 to 18 percent of the GDP -- and these costs are rising faster than economic growth. Stefan Larsson -- a senior partner and managing director in BCG’s Stockholm office, the global leader of BCG’s Health Care Payers and Providers sector, and a BCG Fellow since 2010 -- believes that the answer isn’t just managing costs, but improving patient outcomes.

The idea at the center of this approach: registries of health outcomes. By coming up with criteria for measuring quality of care, sharing data on how procedures and parts are working, and learning from each other constantly, doctors and nurses can become agents of change, providing better care and lower costs at the same time.

Larsson is co-founder of the International Consortium of Health Outcomes Measurement, a not-for-profit organization for global standardization of outcomes measurement, which has Michael Porter, HBS and Karolinska Institute as partners.

More profile about the speaker
Stefan Larsson | Speaker | TED.com
TED@BCG Singapore

Stefan Larsson: What doctors can learn from each other

ستيفان لارسون: ما يمكن أن يتعلمه كل طبيب من الآخر

Filmed:
887,249 views

مستشفيات مختلفة تنتج نتائج مختلفة بناءً على إجراءات مختلفة. فقط، المرضى لا يعرفون تلك البيانات، مما يجعل اختيار الجراح لعبة تخمين عالية المخاطر . ستيفان لارسون ينظر إلى ما يحدث عندما الأطباء يقيسون ويتبادلون نتائجهم في جراحة استبدال مفصل الورك، على سبيل المثال، لمعرفة التقنيات التي تثبت أنها الأكثر فعالية. يمكن الحصول على أفضل الرعاية الصحية - وأرخص - إذا تعلم الأطباء من بعضهم البعض في حلقة مستمرة من النتائج المتبادلة؟ (تم تصويره في TED @ مجموعة بوسطن الاستشارية)
- Value-based health care advocate
A doctor by training, Stefan Larsson of BCG researches how transparency of medical outcomes and costs could radically transform the healthcare industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Fiveخمسة yearsسنوات agoمنذ, I was on a sabbaticalإجازي,
0
533
2556
قبل خمس سنوات ، كنت في إجازة تفرغ للبحث العلمي،
00:15
and I returnedعاد to the medicalطبي universityجامعة
1
3089
2392
ورجعت إلى جامعة الطب
00:17
where I studiedدرس.
2
5481
1862
التي درست فيها.
00:19
I saw realحقيقة patientsالمرضى and I woreلبس the whiteأبيض coatمعطف
3
7343
4755
رأيت مرضى حقيقيين ولبست الكوت الأبيض
00:24
for the first time in 17 yearsسنوات,
4
12098
2809
للمرة الأولى خلال 17 سنة،
00:26
in factحقيقة sinceمنذ I becameأصبح a managementإدارة consultantمستشار.
5
14907
3477
في الحقيقة منذ أن أصبحت مستشار إداري.
00:30
There were two things that surprisedمندهش me
6
18384
1924
هناك اثنين من الأشياء التي أدهشتني
00:32
duringأثناء the monthشهر I spentأنفق.
7
20308
2117
خلال الشهر الذي قضيته هناك.
00:34
The first one was that the commonمشترك themeالمقدمة
8
22425
1890
الشيء الأول هو الموضوع المشترك
00:36
of the discussionsمناقشات we had were hospitalمستشفى budgetsالميزانيات
9
24315
3508
للنقاشات التي كانت عن ميزانيات المستشفى
00:39
and cost-cuttingخفض التكاليف,
10
27823
1923
وخفض التكاليف،
00:41
and the secondثانيا thing, whichالتي really botheredازعجت me,
11
29746
1824
والشيء الثاني، الذي بالفعل أزعجني،
00:43
actuallyفعلا, was that severalالعديد من of the colleaguesالزملاء I metالتقى,
12
31570
2869
هو، في الحقيقة، عدد الزملاء الذين قابلتهم،
00:46
formerسابق friendsاصحاب from medicalطبي schoolمدرسة,
13
34439
2061
أصدقاء سابقين من المدرسة الطبية،
00:48
who I knewعرف to be some of the smartestأذكى,
14
36500
2137
عرفتهم كونهم من بعض الأشخاص الأذكى،
00:50
mostعظم motivatedمتحفز، مندفع, engagedمخطوب \ مخطوبة and passionateعاطفي people
15
38637
2969
والأكثر حماساً ومشاركة وعاطفية
00:53
I'd ever metالتقى,
16
41606
1554
لم أرى مثلهم في أي وقتٍ مضى،
00:55
manyكثير of them had turnedتحول cynicalساخر, disengagedفض الاشتباك,
17
43160
3931
وجدت عدد منهم قد أصبح متشائم، يعمل لوحده،
00:59
or had distancedنأى themselvesأنفسهم
from hospitalمستشفى managementإدارة.
18
47091
3507
أو نأوا بأنفسهم عن إدارة المستشفى.
01:02
So with this focusالتركيز on cost-cuttingخفض التكاليف,
19
50598
2774
لذا، بهذا التركيز على تخفيض التكاليف،
01:05
I askedطلبت myselfنفسي, are we forgettingنسيان the patientصبور?
20
53372
4296
سألتُ نفسي، هل قد نسينا المرضى؟
01:09
Manyكثير countriesبلدان that you representتركيز
21
57668
2004
عدد من الدول التي أتيتم منها
01:11
and where I come from
22
59672
1597
ومن حيث أتيت أنا
01:13
struggleصراع with the costكلفة of healthcareالرعاىة الصحية.
23
61269
2906
في صراع مع تكاليف الرعاية بالصحة.
01:16
It's a bigكبير partجزء of the nationalالوطني budgetsالميزانيات.
24
64175
2968
إنها جزء كبير من الميزانيات الوطنية.
01:19
And manyكثير differentمختلف reformsالإصلاحات aimهدف، تصويب
at holdingتحتجز back this growthنمو.
25
67143
3785
وعدد من الإصلاحات المختلفة تهدف إلى عرقلة هذا النمو.
01:22
In some countriesبلدان, we have long waitingانتظار timesمرات
26
70928
2017
في بعض البلدان، لدينا أوقات إنتظار طويلة
01:24
for patientsالمرضى for surgeryالعملية الجراحية.
27
72945
2207
للمرضى من أجل إجراء عملية جراحية.
01:27
In other countriesبلدان, newالجديد drugsالمخدرات
are not beingيجرى reimbursedتسدد,
28
75152
2518
في بلدان آخرى، هناك أدوية جديدة لا تُسدد،
01:29
and thereforeوبالتالي don't reachتصل patientsالمرضى.
29
77670
2972
ولذلك لا تصل إلى المرضى.
01:32
In severalالعديد من countriesبلدان, doctorsالأطباء and nursesالممرضات
30
80642
2257
في بعض الدول، الأطباء والممرضات
01:34
are the targetsأهداف, to some extentمدى, for the governmentsالحكومات.
31
82899
4057
هم الهدف، إلى حدٍ ما، بالنسبة للحكومة.
01:38
After all, the costlyتكلفة decisionsقرارات in healthالصحة careرعاية
32
86956
3567
وبعد هذا كله فإن القرارات المكلفة في الرعاية الصحية
01:42
are takenتؤخذ by doctorsالأطباء and nursesالممرضات.
33
90523
2468
يقوم بها الأطباء والممرضون.
01:44
You chooseأختر an expensiveمكلفة labمختبر testاختبار,
34
92991
2540
عليك أن تختار عمل فحص مخبري باهض الثمن،
01:47
you chooseأختر to operateالعمل on an oldقديم and frailضعيف patientصبور.
35
95531
3627
وأنت الذي تختار إجراء عملية على مريض واهن مسن.
01:51
So, by limitingالحد the degreesدرجات of freedomحرية of physiciansالأطباء,
36
99158
4474
لذا فإن وضع حد لدرجات حرية الأطباء،
01:55
this is a way to holdمعلق costsالتكاليف down.
37
103632
3231
هذه هي الطريقة تتحكم بالتكاليف.
01:58
And ultimatelyفي النهاية, some physiciansالأطباء will say todayاليوم
38
106863
2272
وبشكلٍ نهائي، سيقول بعض الأطباء اليوم
02:01
that they don't have the fullممتلئ libertyحرية
39
109135
2667
بأنه ليس لديهم كامل الحرية
02:03
to make the choicesاختيارات they think
are right for theirهم patientsالمرضى.
40
111802
3520
لعمل الخيارات التي يعتقدون بأنها المناسبة لمرضاهم.
02:07
So no wonderيتساءل that some of my oldقديم colleaguesالزملاء
41
115322
2370
لذلك لا غرابة أن بعض زملائي القديمين
02:09
are frustratedمحبط.
42
117692
2366
محبطون.
02:12
At BCGBCG, we lookedبدا at this,
43
120058
2451
في "مجموعة بوستن الإستشارية"، نظرنا لهذا،
02:14
and we askedطلبت ourselvesأنفسنا,
44
122509
1831
وسألنا أنفسنا،
02:16
this can't be the right way of managingإدارة healthcareالرعاىة الصحية.
45
124340
3512
أن هذا لا يمكن أن يكون الطريقة السليمة لإدارة الرعاية الصحية.
02:19
And so we tookأخذ a stepخطوة back and we said,
46
127852
3220
ورجعنا خطوةً للوراء وقلنا،
02:23
"What is it that we are tryingمحاولة to achieveالتوصل?"
47
131072
2672
" ما هو الشيء الذي نحاول إنجازه؟"
02:25
Ultimatelyفي النهاية, in the healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام,
48
133744
2231
في النهاية، في نظام الرعاية الصحية،
02:27
we're aimingتهدف at improvingتحسين healthالصحة for the patientsالمرضى,
49
135975
3961
نحن نهدف لتحسين الصحة للمرضى،
02:31
and we need to do so at a limitedمحدود,
50
139936
2277
ونحتاج عمل ذلك بتكلفة محدودة
02:34
or affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد, costكلفة.
51
142213
1857
أو تكلفة بأسعار معقولة.
02:36
We call this value-basedالقيمة مقرها healthcareالرعاىة الصحية.
52
144070
2723
نسمي هذه بـالرعاية الصحية على أساس القيمة.
02:38
On the screenشاشة behindخلف me, you see what we mean
53
146793
1684
في الشاشة التي خلفي، ترون ماذا أقصد
02:40
by valueالقيمة:
54
148477
1809
بالقيمة:
02:42
outcomesالنتائج that matterشيء to patientsالمرضى
55
150286
2486
نسبة النتائج التي تهم المرضى
02:44
relativeنسبيا to the moneyمال we spendأنفق.
56
152772
3009
إلى الأموال التي ننفق.
02:47
This was describedوصف beautifullyجميل in a bookكتاب in 2006
57
155781
2745
هذا مشروحاً بشكل جميل في كتاب في عام 2006
02:50
by Michaelميخائيل Porterحمال and Elizabethإليزابيث TeisbergTeisberg.
58
158526
4005
بواسطة مايكل بورتر و إليزابيت تيسبرج.
02:54
On this pictureصورة, you have my father-in-lawووالد بالتبنى
59
162531
3143
في هذه الصورة، ترون والد زوجتي
02:57
surroundedمحاط by his threeثلاثة beautifulجميلة daughtersبنات.
60
165674
3386
وحوله ثلاث جميلات من بناته.
03:01
When we startedبدأت doing our researchابحاث at BCGBCG,
61
169060
3036
عندما بدأنا القيام ابحاثنا في "مجموعة بوسطن الاستشارية"،
03:04
we decidedقرر not to look so much at the costsالتكاليف,
62
172096
2660
قررنا أن لا ننظر كثيرا في التكاليف،
03:06
but to look at the qualityجودة insteadفي حين أن,
63
174756
2540
ولكن ننظر في النوعية بدلاً من ذلك،
03:09
and in the researchابحاث, one of the things
64
177296
2581
وفي البحث، أحد الأشياء
03:11
that fascinatedمبهورة us was the variationالاختلاف we saw.
65
179877
3042
التي لم نستطع الهروب منها وهو الإختلاف الذي رأينا.
03:14
You compareقارن hospitalsالمستشفيات in a countryبلد,
66
182919
2373
قارنوا بين المستشفيات في بلدٍ ما،
03:17
you'llعليك find some that are extremelyجدا good,
67
185292
2216
وستجدون أن البعض منها جيد للغاية،
03:19
but you'llعليك find a largeكبير numberرقم
that are vastlyإلى حد كبير much worseأسوأ.
68
187508
3445
ولكنكم ستجدون عدد كبير منها إلى حدٍ كبير أسوأ بكثير.
03:22
The differencesاختلافات were dramaticدراماتيكي.
69
190953
2162
كانت الإختلافات هائلة.
03:25
Erikإريك, my father-in-lawووالد بالتبنى,
70
193115
2062
إيريك، والد زوجتي،
03:27
he suffersيعاني from prostateالبروستات cancerسرطان,
71
195177
2531
عانى من سرطان البروستات،
03:29
and he probablyالمحتمل needsالاحتياجات surgeryالعملية الجراحية.
72
197708
2310
وربما كان بحاجة إلى إجراء عملية.
03:32
Now livingالمعيشة in Europeأوروبا, he can
chooseأختر to go to Germanyألمانيا
73
200018
2707
حالياً يعيش في أوروبا، ويستطيع الذهاب إلى ألمانيا
03:34
that has a well-reputedحسن السمعة healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام.
74
202725
3712
التي فيها نظام رعاية صحية سمعته جيدة.
03:38
If he goesيذهب there and goesيذهب to the averageمعدل hospitalمستشفى,
75
206437
3700
لو ذهب إلى هناك وتوجه إلى مستشفى متوسط،
03:42
he will have the riskخطر of becomingتصبح incontinentمصاب بسلس البول
76
210137
4074
فإنه سيكون لديه خطر الإصابة بسلس البول
03:46
by about 50 percentنسبه مئويه,
77
214211
1974
بحوالي 50 في المئة،
03:48
so he would have to startبداية wearingيلبس diapersحفاضات again.
78
216185
2973
لذا سوف يضطر إلى البدء بلبس الحفاظات مرةً أخرى.
03:51
You flipيواجه a coinعملة. Fiftyخمسون percentنسبه مئويه riskخطر. That's quiteالى حد كبير a lot.
79
219158
3937
بضربة الحظ عن طريق قطعة النقود المعدنية.
معرض للخطر بنسبة خمسين بالمائة. ذلك كثير جداً.
03:55
If he insteadفي حين أن would go to Hamburgهامبورغ,
80
223095
2902
لو ذهب بدلاً من ذلك إلى هامبورغ،
03:57
and to a clinicعيادة calledمسمي the Martini-Klinikمارتيني كلينيك,
81
225997
2511
وإلى عيادة تسمى مارتيني كلينك،
04:00
the riskخطر would be only one in 20.
82
228508
2683
الخطورة ستكون واحد في العشرين.
04:03
Eitherإما you a flipيواجه a coinعملة,
83
231191
1585
سواءً إخترت بضربة الحظ،
04:04
or you have a one in 20 riskخطر.
84
232776
2033
أو كان لديك واحد في العشرين من الخطورة،
04:06
That's a hugeضخم differenceفرق, a seven-foldسباعي differenceفرق.
85
234809
3505
ذلك فرق كبير، فرق بسبعة أضعاف.
04:10
When we look at manyكثير hospitalsالمستشفيات
86
238314
1985
عندما ننظر إلى عدد من المستشفيات
04:12
for manyكثير differentمختلف diseasesالأمراض,
87
240299
1674
لعدد من الأمراض المختلفة،
04:13
we see these hugeضخم differencesاختلافات.
88
241973
3017
نرى هذه الفروق الكبيرة.
04:16
But you and I don't know. We don't have the dataالبيانات.
89
244990
2894
لكن لا أنتم ولا أنا نعرف. ليس لدينا البيانات.
04:19
And oftenغالبا, the dataالبيانات actuallyفعلا doesn't existيوجد.
90
247884
1847
وعلى الأغلب أن البيانات غير موجودة بالفعل.
04:21
Nobodyلا أحد knowsيعرف.
91
249731
1719
لا أحد يعرف.
04:23
So going the hospitalمستشفى is a lotteryاليانصيب.
92
251450
4353
لذا فإن الذهاب إلى المستشفى يكون بالحظ.
04:27
Now, it doesn't have to be that way. There is hopeأمل.
93
255803
4280
حالياً، إنه لا يجب أن تكون بهذه الطريقة. هناك أمل.
04:32
In the lateمتأخر '70s, there were a groupمجموعة
94
260083
2492
في أواخر السبعينات، كان هناك مجموعة
04:34
of Swedishاللغة السويدية orthopedicتقويم العظام surgeonsالجراحين
95
262575
2432
من جراحي العظام السويديين
04:37
who metالتقى at theirهم annualسنوي meetingلقاء,
96
265007
1859
الذين التقوا في إجتماعهم السنوي،
04:38
and they were discussingمناقشة the differentمختلف proceduresالإجراءات
97
266866
1961
وكانوا يناقشون الإجراءات المختلفة
04:40
they used to operateالعمل hipورك او نتوء surgeryالعملية الجراحية.
98
268827
3304
التي قاموا بها عند إجراء عملية على الورك.
04:44
To the left of this slideالانزلاق, you see a varietyتشكيلة
99
272131
1728
على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف
04:45
of metalفلز piecesقطع, artificialمصطنع hipsالفخذين that you would use
100
273859
3037
في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها
04:48
for somebodyشخص ما who needsالاحتياجات a newالجديد hipورك او نتوء.
101
276896
2859
لشخص يحتاج إلى ورك جديد.
04:51
They all realizedأدرك they had
theirهم individualفرد way of operatingالتشغيل.
102
279755
3249
لقد أدرك جميعهم طريقتهم الفردية لإجراء العملية.
04:55
They all arguedجادل that, "My techniqueتقنية is the bestالأفضل,"
103
283004
2397
وقالوا جميعهم بأن، " طريقتي هي الأفضل، "
04:57
but noneلا شيء of them actuallyفعلا knewعرف,
and they admittedاعترف that.
104
285401
2873
لكن ولا واحد منهم يعرف بالفعل، وقد أقروار بذلك.
05:00
So they said, "We probablyالمحتمل need to measureقياس qualityجودة
105
288274
3949
لذلك فإنهم قد قالوا، " ربما نحتاج إن نقوم بقياس الجودة
05:04
so we know and can learnتعلم from what's bestالأفضل."
106
292223
4169
كي نعرف ويمكن أن نتعلم من الأفضل."
05:08
So they in factحقيقة spentأنفق two yearsسنوات debatingمناقشة,
107
296392
3199
لذا فإنهم في الواقع قد قضوا سنتين يناقشون،
05:11
"So what is qualityجودة in hipورك او نتوء surgeryالعملية الجراحية?"
108
299591
2295
" لذا ماهي الجودة في جراحة الورك؟"
05:13
"Oh, we should measureقياس this."
"No, we should measureقياس that."
109
301886
2374
" أوه، علينا قياس هذا." " كلا، علينا أن لا نقيس ذلك."
05:16
And they finallyأخيرا agreedمتفق عليه.
110
304260
2051
وفي النهاية إتفقوا.
05:18
And onceذات مرة they had agreedمتفق عليه, they startedبدأت measuringقياس,
111
306311
2651
وعندما إتفقوا، بدأوا بإجراء القياس،
05:20
and startedبدأت sharingمشاركة the dataالبيانات.
112
308962
2403
وبدأوا بتبادل المعلومات.
05:23
Very quicklyبسرعة, they foundوجدت that if you put cementيبني
113
311365
2599
سريعاً جداً، وجدوا أنك إذا قمت بوضع الاسمنت
05:25
in the boneعظم of the patientصبور
114
313964
1506
في عظم المريض
05:27
before you put the metalفلز shaftالفتحة in,
115
315470
2178
قبل وضع العمود المعدني فيها،
05:29
it actuallyفعلا lastedاستمر a lot longerطويل,
116
317648
2136
فإن ذلك في الحقيقية سيستمر أطول،
05:31
and mostعظم patientsالمرضى would never have to be
117
319784
1758
ومعظم المرضى لن يضطروا إلى
05:33
re-operatedإعادة تشغيلها on in theirهم lifetimeأوقات الحياة.
118
321542
2361
إجراء العملية مرة آخرى طوال حياتهم.
05:35
They publishedنشرت the dataالبيانات,
119
323903
1668
قاموا بنشر البيانات،
05:37
and it actuallyفعلا transformedحولت
clinicalمرضي practiceيمارس in the countryبلد.
120
325571
3123
وبالفعل تحولت إلى تطبيق إكلينيكي في البلاد.
05:40
Everybodyالجميع saw this makesيصنع a lot of senseإحساس.
121
328694
3291
رأى الجميع أن هذا له دلالة كبيرة.
05:43
Sinceمنذ then, they publishنشر everyكل yearعام.
122
331985
2037
ومنذُ ذلك الحين، فإنهم يقومون بالنشر كل عام.
05:46
Onceذات مرة a yearعام, they publishنشر the leagueالدوري tableالطاولة:
123
334022
1948
مرة في كل عام، ينشرون الجدول الدوري:
05:47
who'sمنظمة الصحة العالمية bestالأفضل, who'sمنظمة الصحة العالمية at the bottomالأسفل?
124
335970
2487
من هو الأفضل، ومن هو في الأسفل؟
05:50
And they visitيزور eachكل other to try to learnتعلم,
125
338457
2680
وهم يزورون بعضهم البعض في محاولة التعلم،
05:53
so a continuousمستمر cycleدورة of improvementتحسين.
126
341137
3790
وبذلك دورة مستمرة من التحسين.
05:56
For manyكثير yearsسنوات, Swedishاللغة السويدية hipورك او نتوء surgeonsالجراحين
127
344927
2807
لعدة سنوات، جراحوا الورك السويديون
05:59
had the bestالأفضل resultsالنتائج in the worldالعالمية,
128
347734
2387
حصلوا على أفضل النتائج في العالم،
06:02
at leastالأقل for those who actuallyفعلا were measuringقياس,
129
350121
2478
على الأقل بالنسبة لأولئك الذين كانوا بالفعل بقومون بالقياس،
06:04
and manyكثير were not.
130
352599
2436
وعدد لم يقوموا.
06:07
Now I foundوجدت this principleالمبدأ really excitingمثير.
131
355035
2882
الآن وجدت أن هذا المبدأ حقاً مثير.
06:09
So the physiciansالأطباء get togetherسويا,
132
357917
1803
كذلك الأطباء يجتمعون،
06:11
they agreeيوافق على on what qualityجودة is,
133
359720
2125
ويتفقوا على ماذا تكون الجودة،
06:13
they startبداية measuringقياس, they shareشارك the dataالبيانات,
134
361845
3714
ويبدأوا بالقياس، ويتشاركوا في البيانات،
06:17
they find who'sمنظمة الصحة العالمية bestالأفضل, and they learnتعلم from it.
135
365559
3516
ليجدوا من هو الأفضل، ويتعلموا منها.
06:21
Continuousمستمر improvementتحسين.
136
369075
2592
تحسين مستمر.
06:23
Now, that's not the only excitingمثير partجزء.
137
371667
2548
الآن، ليس هذا فحسب الجزء المثير.
06:26
That's excitingمثير in itselfبحد ذاتها.
138
374215
2251
إن ذلك مثير بذاته.
06:28
But if you bringاحضر back the costكلفة sideجانب of the equationمعادلة,
139
376466
2951
ولكن إذا عدنا إلى جانب التكلفة في المعادلة
06:31
and look at that,
140
379417
1460
وننظر إلى ذلك،
06:32
it turnsيتحول out, those who have focusedركز on qualityجودة,
141
380877
3005
يتبين أن، أولئك الذين ركزوا على الجودة،
06:35
they actuallyفعلا alsoأيضا have the lowestأدنى costsالتكاليف,
142
383882
2033
كان لديهم في الحقيقة أيضاً أقل تكلفة،
06:37
althoughبرغم من that's not been the purposeغرض
in the first placeمكان.
143
385915
2669
بالرغم من أن ذلك ليس الهدف في المقام الأول.
06:40
So if you look at the hipورك او نتوء surgeryالعملية الجراحية storyقصة again,
144
388584
3030
لذا لو نظرنا إلى قصة عملية الورك مرةً أخرى،
06:43
there was a studyدراسة doneفعله a coupleزوجان yearsسنوات agoمنذ
145
391614
2371
كان هناك دراسة عُملت منذُ سنتين
06:45
where they comparedمقارنة the U.S. and Swedenالسويد.
146
393985
3998
حيث قارنوا الأمريكية والسويدية.
06:49
They lookedبدا at how manyكثير patientsالمرضى have neededبحاجة
147
397983
1925
لقد نظروا إلى عدد المرضى الذين كانوا بحاجة
06:51
to be re-operatedإعادة تشغيلها on sevenسبعة yearsسنوات after the first surgeryالعملية الجراحية.
148
399908
4081
إلى إعادة العملية بعد سبع سنوات بعد العملية الأولى.
06:55
In the Unitedمتحد Statesتنص على, the numberرقم was threeثلاثة timesمرات
149
403989
2887
في أمريكا، كان العدد
06:58
higherأعلى than in Swedenالسويد.
150
406876
2188
أعلى بثلاث مرات من السويد.
07:01
So manyكثير unnecessaryغير ضروري surgeriesالعمليات الجراحية,
151
409064
3440
كم من العمليات الغير ضرورية،
07:04
and so much unnecessaryغير ضروري sufferingمعاناة
152
412504
2740
وكم من المعاناة التي لا داعي لها
07:07
for all the patientsالمرضى who were operatedتعمل on
153
415244
1692
للمرضى الذين أجريت لهم تلك العلميات
07:08
in that sevenسبعة yearعام periodفترة.
154
416936
2467
في فترة السبع سنوات.
07:11
Now, you can imagineتخيل how much savingsمدخرات
155
419403
1579
الآن، يمكنكم أن تتخيلوا كمية التوفير
07:12
there would be for societyالمجتمع.
156
420982
2500
الذي سيكون للمجتمع.
07:15
We did a studyدراسة where we lookedبدا at OECDOECD dataالبيانات.
157
423482
3171
قمنا بعمل دراسة حيث ألقينا نظرة
على بيانات منظمة التعاون والتنمية.
07:18
OECDOECD does, everyكل so oftenغالبا,
158
426653
2850
ومنظمة التعاون والتنمية، في الغالب،
07:21
look at qualityجودة of careرعاية
159
429503
2156
تنظر إلى جودة الرعاية
07:23
where they can find the dataالبيانات
acrossعبر the memberعضو countriesبلدان.
160
431659
4525
التي منها يمكنهم الحصول على المعلومات من خلال الدول الأعضاء.
07:28
The Unitedمتحد Statesتنص على has, for manyكثير diseasesالأمراض,
161
436184
2602
الولايات المتحدة لديها، بالنسبة لعدد من الأمراض،
07:30
actuallyفعلا a qualityجودة whichالتي is belowأدناه the averageمعدل
162
438786
2204
فعلياً، جودة أدنى من المتوسط
07:32
in OECDOECD.
163
440990
1418
لدى المنظمة.
07:34
Now, if the Americanأمريكي healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام
164
442408
2154
حالياً، لو نظام الرعاية الصحية في أمريكا
07:36
would focusالتركيز a lot more on measuringقياس qualityجودة,
165
444562
2436
يركز بشكلٍ أكبر على قياس الجودة،
07:38
and raiseربى qualityجودة just to the levelمستوى of averageمعدل OECDOECD,
166
446998
4049
ويرفع من الجودة فقط إلى مستوى المتوسط لدى المنظمة،
07:43
it would saveحفظ the Americanأمريكي people
167
451047
2338
فإنها سوف توفر للشعب الأمريكي
07:45
500 billionمليار U.S. dollarsدولار a yearعام.
168
453385
4126
500 بليون دولار أمريكي في السنة.
07:49
That's 20 percentنسبه مئويه of the budgetميزانية,
169
457511
3227
ذلك يمثل 20% من ميزانية
07:52
of the healthcareالرعاىة الصحية budgetميزانية of the countryبلد.
170
460738
2713
الرعاية الصحية للبلاد.
07:55
Now you mayقد say that these numbersأعداد
171
463451
2107
الآن يمكنكم القول أن تلك الأرقام
07:57
are fantasticرائع, and it's all logicalمنطقي,
172
465558
2891
رائعة، وكل ذلك منطقي،
08:00
but is it possibleممكن?
173
468449
2010
بل إنه ممكن؟
08:02
This would be a paradigmنموذج shiftتحول in healthcareالرعاىة الصحية,
174
470459
2639
وهذا سيكون نقلة نوعية في مجال الرعاية الصحية،
08:05
and I would argueتجادل that not only can it be doneفعله,
175
473098
3580
ويمكنني القول أن ذلك يمكن فعله،
08:08
but it has to be doneفعله.
176
476678
2234
بل يجب أن يتم فعله.
08:10
The agentsعملاء of changeيتغيرون are the doctorsالأطباء and nursesالممرضات
177
478912
3391
عوامل التغيير هم الأطباء والممرضات
08:14
in the healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام.
178
482303
2692
في نظام الرعاية الصحي.
08:16
In my practiceيمارس as a consultantمستشار,
179
484995
2114
من خلال ممارستي كمستشار،
08:19
I meetيجتمع probablyالمحتمل a hundredمائة or more than a hundredمائة
180
487109
2267
من المحتمل أني أقابل مائة أو أكثر من مائة
08:21
doctorsالأطباء and nursesالممرضات and other hospitalمستشفى
181
489376
2877
طبيب وممرض وعاملين آخرين في
08:24
or healthcareالرعاىة الصحية staffالعاملين everyكل yearعام.
182
492253
2957
مستشفى أو رعاية صحية في كل عام.
08:27
The one thing they have in commonمشترك is
183
495210
2186
الشيء الوحيد الذي لديهم في العموم هو
08:29
they really careرعاية about what they achieveالتوصل
184
497396
2278
أنهم يهتمون بما يحققون
08:31
in termsشروط of qualityجودة for theirهم patientsالمرضى.
185
499674
3234
فيما يخص الجودة بالنسبة لمرضاهم.
08:34
Physiciansالأطباء are, like mostعظم of you in the audienceجمهور,
186
502908
2083
الأطباء، مثل معظمكم من الحضور،
08:36
very competitiveمنافس.
187
504991
2536
منافسين إلى أبعد حد.
08:39
They were always bestالأفضل in classصف دراسي.
188
507527
1750
لقد كانوا الأفضل في الصف الدراسي.
08:41
We were always bestالأفضل in classصف دراسي.
189
509277
3498
كنا دائماً الأفضل في الصف.
08:44
And if somebodyشخص ما can showتبين them that the resultنتيجة
190
512775
2614
و إذا ما استطاع أحد أن يظهر لهم أن النتيجة
08:47
they performنفذ for theirهم patientsالمرضى
191
515389
1587
التي يؤدونها لمرضاهم
08:48
is no better than what othersالآخرين do,
192
516976
2854
ليست أفضل مما يقوم بها الآخرون،
08:51
they will do whateverايا كان it takes to improveتحسن.
193
519830
2707
فإنهم سوف يقومون بعمل أي شيء من أجل التحسين.
08:54
But mostعظم of them don't know.
194
522537
2333
لكن معظمهم لا يعرفون.
08:56
But physiciansالأطباء have anotherآخر characteristicصفة مميزة.
195
524870
2415
بل إن الأطباء لديهم خاصية أخرى.
08:59
They actuallyفعلا thriveالنماء from peerالنظير recognitionالتعرف على.
196
527285
3842
إنهم فعلاً يحققون النجاح من خلال إستطلاع الآخر.
09:03
If a cardiologistطبيب القلب callsالمكالمات anotherآخر cardiologistطبيب القلب
197
531127
2234
لو أن طبيب قلب دعا طبيب قلب آخر
09:05
in a competingالمتنافسة hospitalمستشفى
198
533361
1848
في مستشفى منافس
09:07
and discussesيناقش why that other hospitalمستشفى
199
535209
2029
وناقشه لماذا ذلك المستشفى الآخر
09:09
has so much better resultsالنتائج, they will shareشارك.
200
537238
2795
لديه نتائج أفضل بكثير، فإنهم سوف يتشاركون.
09:12
They will shareشارك the informationمعلومات on how to improveتحسن.
201
540033
3717
سوف يتشاركون المعلومان عن كيفية التحسين.
09:15
So it is, by measuringقياس and creatingخلق transparencyشفافية,
202
543750
4120
لذلك، بواسطة القياس والشفافية،
09:19
you get a cycleدورة of continuousمستمر improvementتحسين,
203
547870
2910
سوف تحصل على دائرة التحسين المستمر،
09:22
whichالتي is what this slideالانزلاق showsعروض.
204
550780
2874
الذي تعرضه هذه الشريحة.
09:25
Now, you mayقد say this is a niceلطيف ideaفكرة,
205
553654
2941
الآن، ربما تقولون أن هذه فكرة جيدة،
09:28
but this isn't only an ideaفكرة.
206
556595
1904
لكنها ليست مجرد فكرة.
09:30
This is happeningحدث in realityواقع.
207
558499
2028
إن هذا ما يحدث على الواقع.
09:32
We're creatingخلق a globalعالمي communityتواصل اجتماعي,
208
560527
3154
نحن الذين ننشيء مجتمع عالمي،
09:35
and a largeكبير globalعالمي communityتواصل اجتماعي,
209
563681
1863
ومجتمع عالمي واسع،
09:37
where we'llحسنا be ableقادر to measureقياس and compareقارن
210
565544
2547
حيث أننا سنكون قادرون على قياس ومقارنة
09:40
what we achieveالتوصل.
211
568091
1714
ما نقوم بتحقيقه.
09:41
Togetherسويا with two academicأكاديمي institutionsالمؤسسات,
212
569805
2627
بمعية مؤسستين أكاديميتين،
09:44
Michaelميخائيل Porterحمال at Harvardجامعة هارفارد Businessاعمال Schoolمدرسة,
213
572432
1994
"مايكل بورتر" في مدرسة هارفارد للأعمال،
09:46
and the Karolinskaكارولينسكا Instituteمعهد in Swedenالسويد,
214
574426
1884
و مؤسسسة كارولينسكا في السويد،
09:48
BCGBCG has formedشكلت something we call ICHOMICHOM.
215
576310
3965
قامت "مجموعة بوستن الاستشارية"
بتشكيل شيء نسميه "آي سي إتش أو إم".
09:52
You mayقد think that's a sneezeعطس,
216
580275
2205
ربما تعتقدون أن ذلك عطسة،
09:54
but it's not a sneezeعطس, it's an acronymاختصار.
217
582480
3127
لكنها ليست كذلك، إنها إختصار.
09:57
It standsمواقف for the Internationalدولي Consortiumالتحالف
218
585607
2576
إنها تمثل الجمعية الدولية
10:00
for Healthالصحة Outcomeنتيجة Measurementقياس.
219
588183
2960
لقياس النتائج الصحية.
10:03
We're bringingجلب togetherسويا leadingقيادة physiciansالأطباء
220
591143
2749
نحن نجمع بين كبار الأطباء
10:05
and patientsالمرضى to discussمناقشة, diseaseمرض by diseaseمرض,
221
593892
3591
والمرضى لنناقش، الأمراض واحد واحد،
10:09
what is really qualityجودة,
222
597483
2102
ما هي الجودة بالفعل،
10:11
what should we measureقياس,
223
599585
1987
ما الذي يجب علينا قياسه،
10:13
and to make those standardsالمعايير globalعالمي.
224
601572
2488
كي نجعل تلك المعايير عالمية.
10:16
They'veلقد workedعمل -- fourأربعة workingعامل groupsمجموعة have workedعمل
225
604060
2355
لقد عملوا-- لقد أنجزت أربع مجموعات عمل
10:18
duringأثناء the pastالماضي yearعام:
226
606415
1968
خلال العام الماضي:
10:20
cataractsإعتام عدسة العين, back painالم,
227
608383
2844
ماء العين الأبيض، ألم الظهر،
10:23
coronaryإكليلي arteryشريان diseaseمرض, whichالتي is,
for instanceحتة, heartقلب attackهجوم,
228
611227
4226
مرض الشريان التاجي، وهو على سبيل المثال، النوبة القلبية،
10:27
and prostateالبروستات cancerسرطان.
229
615453
2181
وسرطان البرستات.
10:29
The fourأربعة groupsمجموعة will publishنشر theirهم dataالبيانات
230
617634
2404
الأربع مجموعات ستقوم بنشر البيانات الخاصة بهم
10:32
in Novemberشهر نوفمبر of this yearعام.
231
620038
1842
في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
10:33
That's the first time we'llحسنا be comparingمقارنة
232
621880
2458
أن هذه هي المرة الأولى التي سوف نقارن فيها
10:36
applesتفاح to applesتفاح, not only withinفي غضون a countryبلد,
233
624338
2946
التفاح مع التفاح، ليس فقط داخل بلد واحد،
10:39
but betweenما بين countriesبلدان.
234
627284
3181
ولكن بين بلدان.
10:42
Nextالتالى yearعام, we're planningتخطيط to do eightثمانية diseasesالأمراض,
235
630465
3978
السنة المقبلة، نخطط للقيام بثمانية أمراض،
10:46
the yearعام after, 16.
236
634443
2554
السنة التي بعد، 16.
10:48
In threeثلاثة years'سنوات' time, we planخطة to have coveredمغطى
237
636997
2456
في غضون ثلاث سنوات، ونحن نخطط لتغطي
10:51
40 percentنسبه مئويه of the diseaseمرض burdenعبء.
238
639453
3113
40 في المائة من عبء الأمراض.
10:54
Compareقارن applesتفاح to applesتفاح. Who'sالمتواجدون better?
239
642566
2650
مقارنة التفاح إلى التفاح. من هو أفضل؟
10:57
Why is that?
240
645216
3051
لماذا يتم ذلك؟
11:00
Fiveخمسة monthsالشهور agoمنذ,
241
648267
2865
قبل خمسة أشهر،
11:03
I led a workshopورشة عمل at the largestأكبر universityجامعة hospitalمستشفى
242
651132
3034
كنت قائداً لورشة عمل في المستشفى الجامعي الأكبر
11:06
in Northernشمالي Europeأوروبا.
243
654166
1710
في شمال أوروبا.
11:07
They have a newالجديد CEOالمدير التنفيذي, and she has a visionرؤية:
244
655876
3487
لديهم مديرة تنفيذية جديدة، وقالت أنها لديها رؤية:
11:11
I want to manageتدبير my bigكبير institutionالمعهد much more
245
659363
3606
أرغب في إدارة مؤسستي الكبيرة بشكل أكبر
11:14
on qualityجودة, outcomesالنتائج that matterشيء to patientsالمرضى.
246
662969
4105
على الجودة، النتائج التي تهم المرضى.
11:19
This particularبصفة خاصة day, we satجلسنا in a workshopورشة عمل
247
667074
3498
هذا اليوم بالأخص، جلسنا في حلقة
11:22
togetherسويا with physiciansالأطباء, nursesالممرضات and other staffالعاملين,
248
670572
2810
جنبا إلى جنب مع الأطباء والممرضات وغيرهم من الموظفين،
11:25
discussingمناقشة leukemiaسرطان الدم in childrenالأطفال.
249
673382
4498
وكنا نناقش سرطان الدم لدى الأطفال.
11:29
The groupمجموعة discussedناقش,
250
677880
1777
المجموعة ناقشت،
11:31
how do we measureقياس qualityجودة todayاليوم?
251
679657
2040
كيف يمكننا قياس الجودة اليوم؟
11:33
Can we measureقياس it better than we do?
252
681697
2565
هل بإمكاننا أن نقيس بشكل أفضل مما نفعل؟
11:36
We discussedناقش, how do we treatيعالج these kidsأطفال,
253
684262
2222
لقد ناقشنا كيف يمكننا التعامل مع هؤلاء الأطفال،
11:38
what are importantمهم improvementsتحسينات?
254
686484
2051
ما هي التحسينات الهامة؟
11:40
And we discussedناقش what are
the costsالتكاليف for these patientsالمرضى,
255
688535
2781
وناقشنا ما هي التكاليف لهؤلاء المرضى،
11:43
can we do treatmentعلاج او معاملة more efficientlyبكفاءة?
256
691316
2348
يمكننا أن نفعل علاج أكثر كفاءة؟
11:45
There was an enormousضخم energyطاقة in the roomمجال.
257
693664
1944
كانت هناك طاقة هائلة في الغرفة.
11:47
There were so manyكثير ideasأفكار, so much enthusiasmحماس.
258
695608
3489
وهناك الكثير من الأفكار، والكثير من الحماس.
11:51
At the endالنهاية of the meetingلقاء,
259
699097
2294
في نهاية الاجتماع،
11:53
the chairmanرئيس of the department قسم، أقسام, he stoodوقف up.
260
701391
3309
رئيس الإدارة، كان واقفاً.
11:56
He lookedبدا over the groupمجموعة and he said --
261
704700
4577
كان يتطلع عبر المجموعة وقال-
12:01
first he raisedرفع his handيد, I forgotنسيت that --
262
709277
1785
أولاً رفع يده، ونسيت ذلك-
12:03
he raisedرفع his handيد, clenchedالمشدودة his fistقبضة,
263
711062
2469
رفع يده، قابضاً إياها،
12:05
and then he said to the groupمجموعة, "Thank you.
264
713531
2897
ثم قال للفريق، "شكرا لكم.
12:08
Thank you. Todayاليوم, we're finallyأخيرا discussingمناقشة
265
716428
2923
شكرا. واليوم، نناقش أخيراً
12:11
what this hospitalمستشفى does the right way."
266
719351
3574
ما يقوم به المستشفى هو الطريقة الصحيحة. "
12:14
By measuringقياس valueالقيمة in healthcareالرعاىة الصحية,
267
722925
2087
عن طريق قياس القيمة في مجال الرعاية الصحية،
12:17
that is not only costsالتكاليف
268
725012
2025
وهذا ليس فقط التكاليف
12:19
but outcomesالنتائج that matterشيء to patientsالمرضى,
269
727037
2473
لكن نتائج هذه المسألة للمرضى،
12:21
we will make staffالعاملين in hospitalsالمستشفيات
270
729510
1798
ونحن سوف نجعل الموظفين في المستشفيات
12:23
and elsewhereفي مكان آخر in the healthcareالرعاىة الصحية systemالنظام
271
731308
1859
وفي أماكن أخرى في نظام الرعاية الصحية
12:25
not a problemمشكلة but an importantمهم partجزء of the solutionحل.
272
733167
4094
ليس مشكلة ولكن جزءاَ هاما من الحل.
12:29
I believe measuringقياس valueالقيمة in healthcareالرعاىة الصحية
273
737261
1936
أعتقد أن قياس القيمة في مجال الرعاية الصحية
12:31
will bringاحضر about a revolutionثورة,
274
739197
2771
سيحقق ثورة،
12:33
and I'm convincedمقتنع that the founderمؤسس
275
741968
2109
وأنا على اقتناع بأن المؤسس
12:36
of modernحديث medicineدواء, the Greekالإغريقي Hippocratesأبقراط,
276
744077
3463
للطب الحديث، "أبقراط اليوناني"،
12:39
who always put the patientصبور at the centerمركز,
277
747540
2950
الذي دائماً يضع المريض في المركز
12:42
he would smileابتسامة in his graveقبر.
278
750490
2162
أنه سوف يبتسم في قبره.
12:44
Thank you.
279
752652
2801
شكرا.
12:47
(Applauseتصفيق)
280
755453
3909
(تصفيق)
Translated by Taher Abdullah
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Larsson - Value-based health care advocate
A doctor by training, Stefan Larsson of BCG researches how transparency of medical outcomes and costs could radically transform the healthcare industry.

Why you should listen

In the developed world, health care represents 9 to 18 percent of the GDP -- and these costs are rising faster than economic growth. Stefan Larsson -- a senior partner and managing director in BCG’s Stockholm office, the global leader of BCG’s Health Care Payers and Providers sector, and a BCG Fellow since 2010 -- believes that the answer isn’t just managing costs, but improving patient outcomes.

The idea at the center of this approach: registries of health outcomes. By coming up with criteria for measuring quality of care, sharing data on how procedures and parts are working, and learning from each other constantly, doctors and nurses can become agents of change, providing better care and lower costs at the same time.

Larsson is co-founder of the International Consortium of Health Outcomes Measurement, a not-for-profit organization for global standardization of outcomes measurement, which has Michael Porter, HBS and Karolinska Institute as partners.

More profile about the speaker
Stefan Larsson | Speaker | TED.com