ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com
TED2014

Andrew Bastawrous: Get your next eye exam on a smartphone

أندرو باستروس: احصل على فحص عينك التالي باستخدام هاتف ذكي

Filmed:
1,184,953 views

يوجد في العالم 39 مليون كفيفا، وأغلبهم فقدوا بصرهم بسبب أمراض يمكن علاجها والوقاية منها. لكن كيف نقوم بتشخيص وعلاج أشخاص يعيشون في أماكن نائية، حيث يصعب إيجاد تجهيزات ضخمة وباهضة لأمراض العين؟ يعرض زميل TED أندرو باستروس تطبيق هاتف ذكي ومعدات رخيصة قد تساعد في ذلك.
- Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
There are 39 millionمليون people in the worldالعالمية
0
1542
2844
هناك 39 مليون شخص في العالم
00:16
who are blindبليند.
1
4386
1490
مصابون بالعمى.
00:17
Eightyثمانون percentنسبه مئويه of them
2
5876
2474
80 في المئة منهم
00:20
are livingالمعيشة in low-incomeدخل منخفض countriesبلدان suchهذه as Kenyaكينيا,
3
8350
2819
يعيشون في دول ذات دخل منخفض
مثل كينيا،
00:23
and the absoluteمطلق majorityأغلبية
4
11169
1949
والغالبية المطلقة
00:25
do not need to be blindبليند.
5
13118
1507
ليس لعماهم ضرورة.
00:26
They are blindبليند from diseasesالأمراض
6
14625
1855
إنهم مكفوفون بسبب أمراض
00:28
that are eitherإما completelyتماما curableقابل للشفاء or preventableالوقاية.
7
16480
3776
يمكن علاجها أو الوقاية منها كليا.
00:32
Knowingمعرفة this, with my youngشاب familyأسرة,
8
20256
2512
بمعرفة هذا الأمر،
قمت بمعية أسرتي الناشئة،
00:34
we movedانتقل to Kenyaكينيا.
9
22768
1394
بالانتقال إلى كينيا.
00:36
We securedمضمون equipmentالرجعية,
10
24162
1807
حصلنا على تجهيزات،
00:37
fundsأموال, vehiclesالمركبات, we trainedمتدرب a teamالفريق,
11
25969
3699
ودعم وعربات،
ودرّبنا فريقا،
00:41
we setجلس up a hundredمائة clinicsعيادات throughoutعلى مدار
12
29668
2024
قمنا بإنشاء مئة عيادة على امتداد
00:43
the Great Riftصدع Valleyالوادي
13
31692
1498
الوادي المتصدع الكبير
00:45
to try and understandتفهم a singleغير مرتبطة questionسؤال:
14
33190
3461
لمحاولة فهم سؤال واحد:
00:48
why are people going blindبليند,
15
36651
2086
لماذا يصاب الناس بالعمى،
00:50
and what can we do?
16
38737
2919
وما الذي يمكننا فعله؟
00:53
The challengesالتحديات were great.
17
41656
2914
كانت التحديات عظيمة.
00:56
When we got to where we were going,
18
44570
1831
حين وصلنا إلى حيث كنا ذاهبين،
00:58
we setجلس up our high-techتقنية عالية equipmentالرجعية.
19
46401
2666
نصّبنا معداتنا العالية التقنية.
01:01
Powerقوة was rarelyنادرا availableمتاح.
20
49067
2179
كانت الطاقة نادرة التوفر.
01:03
We'dكنا have to runيركض our equipmentالرجعية
21
51246
853
كان علينا تشغيل معداتنا
01:04
from petrolبنزين powerقوة generatorsمولدات كهرباء.
22
52099
2900
من مولدات الطاقة البترولية.
01:06
And then something occurredحدث to me:
23
54999
1947
فخطر ببالي أمر:
01:08
There has to be an easierأسهل way,
24
56946
2495
لا بد من وجود طريقة أسهل،
01:11
because it's the patientsالمرضى who are the mostعظم in need
25
59441
2000
لأن المرضى الأكثر احتياجا
01:13
of accessالتمكن من to eyeعين careرعاية
26
61441
1558
للتوفر على رعاية صحية للعين
01:14
who are the leastالأقل likelyالمحتمل أن to get it.
27
62999
2341
هم الأقل احتمالا في الحصول عليها.
01:17
More people in Kenyaكينيا,
28
65340
1106
يفوق عدد الأشخاص في كينيا
01:18
and in sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا,
29
66446
1912
وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى،
01:20
have accessالتمكن من to a mobileالتليفون المحمول phoneهاتف
30
68358
1791
الذين يتوفرون على هواتف محمولة
01:22
than they do cleanنظيف runningجري waterماء.
31
70149
2153
أولئك الذين يستطيعون الحصول
على مياه نظيفة.
01:24
So we said, could we harnessظفيرة
32
72302
1719
لذا قلنا، هل يمكننا تسخير
01:26
the powerقوة of mobileالتليفون المحمول technologyتقنية
33
74021
1619
قوة التكنولوجيا المحمولة
01:27
to deliverايصال eyeعين careرعاية in a newالجديد way?
34
75640
2151
لإيصال الرعاية الصحية للأعين
بطريقة جديدة؟
01:29
And so we developedالمتقدمة Peekنظرة مختلسة,
35
77791
1785
وهكذا قمنا بتطوير Peek،
01:31
a smartphoneالهاتف الذكي [systemالنظام] that enablesتمكن
36
79576
2538
[نظام] هواتف ذكية يساعد
01:34
communityتواصل اجتماعي healthcareالرعاىة الصحية workersعمال
37
82114
1512
المشتغلين في ميدان
الرعاية الصحية الاجتماعية
01:35
and empowersإمباورز them to deliverايصال eyeعين careرعاية everywhereفي كل مكان.
38
83626
3830
ويمكنهم من تقديم الرعاية للأعين
في كل مكان.
01:39
We setجلس about replacingاستبدال
traditionalتقليدي hospitalمستشفى equipmentالرجعية,
39
87456
2670
شرعنا في تغيير التجهيزات
الاستشفائية التقليدية،
01:42
whichالتي is bulkyضخم, expensiveمكلفة and fragileهش,
40
90126
2523
الضخمة والباهظة والهشة،
01:44
with smartphoneالهاتف الذكي appsالتطبيقات and hardwareالمعدات
41
92649
2035
بتطبيقات هواتف ذكية ومعدات
01:46
that make it possibleممكن to testاختبار anyoneأي واحد
42
94684
2137
تجعل تشخيص أي شخص ممكنا
01:48
in any languageلغة and of any ageعمر.
43
96821
3189
بأي لغة وأي عمر.
01:52
Here we have a demonstrationبرهنة
44
100010
1804
هنا نشاهد عرضا
01:53
of a three-month-oldمن العمر ثلاثة أشهر havingوجود theirهم visionرؤية
45
101814
1723
لخدج بعمر 3 أشهر يتم فحص
01:55
accuratelyبدقة testedاختبار usingاستخدام an appالتطبيق and an eyeعين trackerتعقب.
46
103537
4373
نظرهم بدقة باستخدام تطبيق
ومتعقب عين.
02:03
We'veقمنا got manyكثير trialsمحاكمات going on
47
111650
1743
لدينا الكثير من التجارب الجارية
02:05
in the communityتواصل اجتماعي and in schoolsالمدارس,
48
113393
2200
في المجتمع والمدارس،
02:07
and throughعبر the lessonsالدروس that
we'veقمنا learnedتعلم in the fieldحقل,
49
115593
1900
ومن خلال الدروس التي تعلمناها
في هذا الميدان،
02:09
we'veقمنا realizedأدرك it's extremelyجدا importantمهم
50
117493
1703
أدركنا أنه من المهم جدا
02:11
to shareشارك the dataالبيانات in non-medicalغير طبية jargonالمصطلحات
51
119196
2860
مشاركة البيانات بلغة مبسطة
02:14
so that people understandتفهم
52
122056
1661
ليفهمها الناس
02:15
what we're examiningدراسة and what that meansيعني to them.
53
123717
2623
ما الذي نفحصه وما يعنيه ذلك لهم.
02:18
So here, for exampleمثال,
54
126340
1274
لذا هنا، على سبيل المثال،
02:19
we use our sightمشهد simسيم applicationالوضعية,
55
127614
1856
نستخدم تطبيقنا لمحاكاة الرؤية،
02:21
onceذات مرة your visionرؤية has been measuredقياس,
56
129470
1792
بمجرد قياس نظرك،
02:23
to showتبين carersمقدمي الرعاية and teachersمعلمون
57
131262
2710
لنري الرعاة والمدرسين
02:25
what the visualبصري worldالعالمية is like for that personشخص,
58
133972
2514
كيف يبدو العالم المرئي
بالنسبة لذلك الشخص،
02:28
so they can empathizeالتعاطف with them and help them.
59
136486
3466
حتى يتعاطفوا معه ويساعدوه.
02:31
Onceذات مرة we'veقمنا discoveredمكتشف somebodyشخص ما has lowمنخفض visionرؤية,
60
139952
2388
وبمجرد أن نكتشف أن أحدهم لديه
بصر ضعيف،
02:34
the nextالتالى bigكبير challengeالتحدي is to work out why,
61
142340
2571
التحدي الموالي هو معرفة السبب،
02:36
and to be ableقادر to do that,
62
144911
1117
ولنستطيع القيام بذلك،
02:38
we need to have accessالتمكن من to the insideفي داخل of the eyeعين.
63
146028
2501
نحتاج إلى الوصول إلى داخل العين.
02:40
Traditionallyتقليديا, this requiresيتطلب expensiveمكلفة equipmentالرجعية
64
148529
2586
تقليديا، يتطلب الأمر أدوات باهضة
02:43
to examineفحص an areaمنطقة calledمسمي the retinaشبكية العين.
65
151115
2081
لمعاينة منطقة تدعى شبكية العين.
02:45
The retinaشبكية العين is the singleغير مرتبطة partجزء of the eyeعين that has
66
153196
2809
شبكية العين هي منطقة العين
التي تتوفر
02:48
hugeضخم amountsكميات of informationمعلومات about the bodyالجسم
67
156005
2096
على كميات كبيرة من المعلومات
حول الجسم
02:50
and its healthالصحة.
68
158101
1788
وصحته.
02:51
We'veقمنا developedالمتقدمة 3D-printedالمطبوعة D,
69
159889
1811
قمنا بتطوير معدات بطابعات
ثلاثية الأبعاد
02:53
low-costتكلفة منخفضة hardwareالمعدات
70
161700
1441
وبتكلفة منخفضة
02:55
that comesيأتي in at lessأقل than fiveخمسة dollarsدولار to produceإنتاج,
71
163141
2400
تأتي بأقل من خمس دولارات
لتصنيعها،
02:57
whichالتي can then be clippedمقصوص ontoعلى a smartphoneالهاتف الذكي
72
165541
2943
والتي يمكن أن تربط لاحقا
بالهاتف الذكي
03:00
and makesيصنع it possibleممكن to get viewsالآراء
73
168484
1442
لتتيح إمكانية النظر
03:01
of the back of the eyeعين
74
169926
1221
إلى الجزء الخلفي من العين
03:03
of a very highمتوسط qualityجودة.
75
171147
1756
بجودة عالية.
03:04
And the beautyجمال is, anybodyاي شخص can do it.
76
172903
3197
والجميل في الأمر أنه
يمكن لأي كان القيام بذلك.
03:08
In our trialsمحاكمات on over two and halfنصف thousandألف people,
77
176100
2879
في اختباراتنا على حوالي ألفي
ونصف ألف شخص،
03:10
the smartphoneالهاتف الذكي with the add-onاضافه clipقصاصة
78
178979
1917
فإن الهاتف الذكي مع المشبك المضاف
03:12
is comparableمشابه to a cameraالة تصوير
79
180896
1681
يشبه في أدائه كاميرا
03:14
that is hugelyهائل more expensiveمكلفة
80
182577
1895
باهضة الثمن
03:16
and hugelyهائل more difficultصعب to transportالمواصلات.
81
184472
3589
ويصعب جدا نقلها.
03:20
When we first movedانتقل to Kenyaكينيا,
82
188061
1879
حين انتقلنا لأول مرة إلى كينيا،
03:21
we wentذهب with 150,000 dollarsدولار of equipmentالرجعية,
83
189940
2653
أخذنا معنا معدات تقدر قيمتها
ب 150 ألف دولار،
03:24
a teamالفريق of 15 people,
84
192593
2457
وفريقا من 15 شخصا،
03:27
and that was what was
neededبحاجة to deliverايصال healthالصحة careرعاية.
85
195050
2892
وذلك كان ما احتجناه
لإيصال الرعاية الصحية.
03:29
Now, all that's neededبحاجة
86
197942
2365
الآن، كل ما نحتاجه
03:32
is a singleغير مرتبطة personشخص
87
200307
1792
هو شخص واحد
03:34
on a bikeدراجة هوائية with a smartphoneالهاتف الذكي.
88
202099
3396
على دراجة بهاتف ذكي.
03:37
And it costsالتكاليف just 500 dollarsدولار.
89
205495
3854
وذلك يكلف 500 دولارا فقط.
03:41
The issueالقضية of powerقوة supplyيتبرع
90
209349
1870
مشكل الطاقة الكهربائية
03:43
is overcomeالتغلب على by harnessingتسخير the powerقوة of solarشمسي.
91
211219
2561
تم تجاوزه بتسخير الطاقة الشمسية.
03:45
Our healthcareالرعاىة الصحية workersعمال travelالسفر
92
213780
1140
يسافر عمال الرعاية الصحية لدينا
03:46
with a solar-poweredتعمل بالطاقة الشمسية rucksackحقيبة ظهر
93
214920
1545
بحقيبة ظهر تعمل بالطاقة الشمسية
03:48
whichالتي keepsتحافظ the phoneهاتف chargedمتهم and backedالمدعومة up.
94
216465
2461
والتي تحافظ على الهواتف مشحونة
ومخزنة احتياطيا.
03:50
Now we go to the patientصبور
95
218926
2270
نحن الآن نذهب إلى المريض
03:53
ratherبدلا than waitingانتظار for the patientصبور never to come.
96
221196
2711
بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث.
03:55
We go to them in theirهم homesمنازل
97
223907
1733
نذهب إليهم في بيوتهم
03:57
and we give them the mostعظم comprehensiveشامل,
98
225640
1797
ونوفر لهم الكشف الأكثر شمولية،
03:59
high-techتقنية عالية, accurateدقيق examinationفحص,
99
227437
1940
عالي التقنية والدقة،
04:01
whichالتي can be deliveredتم التوصيل by
anyoneأي واحد with minimalأدنى trainingتدريب.
100
229377
4104
والذي يمكن إتاحته لأي كان
بتدريب بسيط.
04:05
We can linkحلقة الوصل globalعالمي expertsخبراء
101
233481
2837
نستطيع أن نربط خبراء دوليين
04:08
with people in the mostعظم ruralريفي,
102
236318
1742
بأشخاص من أكثر المناطق النائية،
04:10
difficult-to-reachمن الصعب الوصول إليها placesأماكن
103
238060
1190
والتي يصعب الوصول إليها
04:11
that are beyondوراء the endالنهاية of the roadطريق,
104
239250
1589
والتي توجد بعيدا جدا عن الطرق،
04:12
effectivelyعلى نحو فعال puttingوضع those expertsخبراء in theirهم homesمنازل,
105
240839
2514
بوضع أولئك الخبراء عمليا في بيوتهم،
04:15
allowingالسماح us to make diagnosesالتشخيص
106
243353
1978
مما يسمح لنا بإجراء فحوصات،
04:17
and make plansخطط for treatmentعلاج او معاملة.
107
245331
3068
ووضع خطط للعلاج.
04:20
Projectمشروع managersمدراء, hospitalمستشفى directorsالإدارة,
108
248399
2727
يستطيع مسيرو المشاريع
ومديرو المستشفيات،
04:23
are ableقادر to searchبحث on our interfaceجهة تعامل
109
251126
1919
البحث على واجهتنا
04:25
by any parameterمعامل they mayقد be interestedيستفد in.
110
253045
2002
باستخدام أي متغير يهمهم.
04:27
Here in Nakuruناكورو, where I've been livingالمعيشة,
111
255047
2023
هنا في ناكورو حيث كنت أعيش،
04:29
we can searchبحث for people
112
257070
1336
يمكن البحث عن الأشخاص
04:30
by whateverايا كان conditionشرط.
113
258406
1444
في أية حالة.
04:31
Here are people who are blindبليند
114
259850
1272
هنا الأشخاص العميان
04:33
from a curableقابل للشفاء conditionشرط cataractالساد.
115
261122
2530
بسبب حالة ساد يمكن علاجها.
04:35
Eachكل redأحمر pinدبوس depictsيصور somebodyشخص ما
116
263652
2029
كل دبوس أحمر يمثل شخصا
04:37
who is blindبليند from a diseaseمرض that is curableقابل للشفاء
117
265681
2657
أعمى بسبب مرض يمكن علاجه
04:40
and treatableعلاجها, and they're locatableتحديد مواقعها.
118
268338
2246
ومعالجته وتحديد مكانه.
04:42
We can use bulkحجم textنص messagingالرسائل servicesخدمات
119
270584
1884
يمكننا استخدام خدمات
الرسائل النصية الجماعية
04:44
to explainشرح that we're comingآت to arrangeرتب a treatmentعلاج او معاملة.
120
272468
3154
لنشرح بأننا قادمون لتدبير العلاج.
04:47
What's more, we'veقمنا learnedتعلم that this is something
121
275622
2615
وما هو أهم، هو أننا تعلمنا أن هذا أمر
04:50
that we haven'tلم builtمبني just for the communityتواصل اجتماعي
122
278237
2038
لم نقم فقط بإنشائه من أجل المجتمع
04:52
but with the communityتواصل اجتماعي.
123
280275
1585
بل مع المجتمع.
04:53
Those blueأزرق pinsدبابيس that dropقطرة representتركيز
124
281860
2252
تلك الدبابيس الزرقاء التي تسقط، تمثل
04:56
eldersشيوخ, or localمحلي leadersقادة,
125
284112
2101
كبار السن أو القادة المحليين،
04:58
that are connectedمتصل to those people
126
286213
1239
المرتبطين بأولئك الأشخاص
04:59
who can ensureالتأكد من that we can find them
127
287452
1333
والذين يمكنهم ضمان أننا سنجدهم
05:00
and arrangeرتب treatmentعلاج او معاملة.
128
288785
2101
ويرتبوا أمر علاجهم.
05:02
So for patientsالمرضى like Mamaماما Wangariوانجاري,
129
290886
3002
لذا فبالنسبة لمريضة
مثل ماما وانغاري،
05:05
who have been blindبليند for over 10 yearsسنوات
130
293888
1596
والتي كانت عمياء
لأكثر من 10 سنوات
05:07
and never seenرأيت her grandchildrenأحفاد,
131
295484
1629
ولم تر قط أحفادها،
05:09
for lessأقل than 40 dollarsدولار, we can restoreاستعادة her eyesightبصر.
132
297113
3818
نستطيع إعادة بصرها
بأقل من 40 دولارا.
05:12
This is something that has to happenيحدث.
133
300931
5278
هذا أمر يجب أن يحدث.
05:18
It's only in statisticsالإحصاء
134
306209
1631
إصابة الأشخاص بالعمى بالملايين
05:19
that people go blindبليند by the millionsملايين.
135
307840
2723
لا يتعدى كونه أرقاما إحصائية.
05:22
The realityواقع is everyoneكل واحد goesيذهب blindبليند on theirهم ownخاصة.
136
310563
3868
الحقيقة أن الجميع يصاب بالعمى
بشكل منفرد.
05:26
But now, they mightربما just be
137
314431
1977
لكن الآن، يمكنهم أن يكونوا
05:28
a textنص messageرسالة away from help.
138
316408
2139
على بعد رسالة نصية من إيجاد المساعدة.
05:30
(Applauseتصفيق)
139
318547
5936
(تصفيق)
05:37
And now because liveحي demosالعروض are always a badسيئة ideaفكرة,
140
325295
2131
والآن، ولأن العرض المباشر
دائما ما يكون فكرة سيئة،
05:39
we're going to try a liveحي demoعرض.
141
327426
1798
سنقوم بتجربة عرض مباشر.
05:41
(Laughterضحك)
142
329224
1256
(ضحك)
05:42
So here we have the Peekنظرة مختلسة Visionرؤية appالتطبيق.
143
330480
4685
لدينا هنا تطبيق Peek Vision.
05:52
Okay, and what we're looking at here,
144
340142
2644
حسنا، ما نراه هنا،
05:54
this is Sam'sسام opticبصري nerveعصب,
145
342786
1495
هو العصب البصري لسام،
05:56
whichالتي is a directمباشرة extensionتمديد of her brainدماغ,
146
344281
2399
والذي هو امتداد مباشر لدماغها،
05:58
so I'm actuallyفعلا looking at her brainدماغ as we look there.
147
346680
2609
لذا فأنا في الواقع أنظر إلى دماغها
بنظري إلى هناك.
06:01
We can see all partsأجزاء of the retinaشبكية العين.
148
349289
3531
نستطيع رؤية جميع أجزاء الشبكية.
06:04
It makesيصنع it possibleممكن to pickقطف او يقطف up diseasesالأمراض
149
352820
2530
تجعل من الممكن أن نطلع على أمراض
06:07
of the eyeعين and of the bodyالجسم
150
355350
2167
العين والجسم
06:09
that would not be possibleممكن withoutبدون accessالتمكن من to the eyeعين,
151
357517
2529
والذي لن يكون ممكنا من دون
الولوج إلى العين،
06:12
and that clip-onكليب على deviceجهاز can be manufacturedالمصنعة
152
360046
1935
وذلك الجهاز المشبكي
والذي يمكن تصنيعه
06:13
for just a fewقليل dollarsدولار,
153
361981
1550
بخمس دولارات فقط،
06:15
and people can be curedالشفاء of blindnessعمى,
154
363531
1631
ويمكن علاج الأشخاص من العمى،
06:17
and I think it saysيقول a lot about us as a humanبشري raceسباق
155
365162
3223
وأظن أن تطويرنا للعلاج من دون إيصاله
06:20
if we'veقمنا developedالمتقدمة curesعلاج and we don't deliverايصال them.
156
368385
2525
يقول الكثير عنا كجنس بشري.
06:22
But now we can.
157
370910
1198
لكن الآن يمكننا ذلك.
06:24
Thank you.
158
372108
2216
شكرا لكم.
06:26
(Applauseتصفيق)
159
374324
2164
(تصفيق)
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by Lalla Khadija Tigha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Bastawrous - Eye surgeon, inventor
Andrew Bastawrous studies eye health -- and builds accessible new tools to bring eye care to more people.

Why you should listen

Andrew Bastawrous is cofounder and CEO of Peek Vision, a social impact organization that uses smartphone technology to radically increase access to eye care in some of the most challenging places in the world. Bastawrous is also an ophthalmologist (eye surgeon) and Associate Professor in International Eye Health at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

Peek's vision app, Peek Acuity, is being used to transform eye health in more than 150 countries. The organization ran one of the top-ten all-time Indiegogo crowd-funding campaigns in the health sector -- for Peek Retina, a smartphone ophthalmoscope -- and was voted "best social-impact start-up in Europe" by Google and McKinsey in 2016. All prize money has been re-invested in Peek.

Bastawrous is working with astrophysicists to crowdsource retinal data; with National Geographic explorers to reach isolated communities; and with artists and activists to advocate for eye care globally. He and his wife Madeleine have established a social enterprise healthy bakery in Kenya that provides employment, with profits paying for eye care.

In 2018, Bastawrous was invited to deliver the Commonwealth Address in the presence of the British Royal Family, where he announced the creation of a new one-billion-dollar Vision Catalyst Fund -- a new vision for international aid.

More profile about the speaker
Andrew Bastawrous | Speaker | TED.com