ABOUT THE SPEAKER
Tristram Wyatt - Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom.

Why you should listen

Tristram Wyatt wants to understand the messages that animals send with their smell. At Oxford, he researches the intersection of pheromone evolution and animal behavior, particularly in mammals. He's interested in the distinction between pheromones, the chemical signals a species produces, and each individual's signature mixture of distinct molecules. The zoologist has discovered some surprising biological coincidences along the way — like the fact that Asian elephants have the same female sex pheromones as 140 species of moths.

Wyatt is the author of Pheromones and Animal Behavior.

More profile about the speaker
Tristram Wyatt | Speaker | TED.com
TEDxLeuvenSalon

Tristram Wyatt: The smelly mystery of the human pheromone

تريسترام وايت: الغموض الفوّاح للفيرمونات البشرية

Filmed:
1,414,757 views

هل تجعلنا الروائح جذابين؟ العلوم العامة تقول نعم - الفيرومونات ترسل إشارات كيميائية عن الجنس والانجذاب من الإبطين لدينا إلى الأقران المحتملين. ولكن، رغم ما كنت قد سمعت، ليست هناك أبحاث قاطعة تؤكد أن البشر لديهم هذه الجزيئات.في هذه المحادثة المفتوحة، يشرح عالم الحيوانات تريسترام وايت العيوب الأساسية في مجال بحوث الفيرومون الحالي، ويشاركنا أمله في مستقبل يفتح الباب أمام المعرفة المذهلة والتي قد تكون منقذة للحياة حول رائحتنا.
- Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

"فيرومون" هي كلمة قوية جدا.
00:12
"Pheromoneفرمون" is a very powerfulقوي wordكلمة.
0
880
3438
00:16
It conjuresتستحضر up sexجنس, abandonتخلى, lossخسارة of controlمراقبة,
1
4318
4144
إنها تستحضر الجنس،
والتخلي، وفقدان السيطرة،
00:20
and you can see, it's very importantمهم as a wordكلمة.
2
8462
3692
ويمكنك أن ترى، بأنها كلمة مهمة جدا.
00:24
But it's only 50 yearsسنوات oldقديم. It was inventedاخترع in 1959.
3
12154
5283
ولكن عمرها لا يتجاوز 50 عاما.
اخترعت في عام 1959.
الآن، إذا وضعت هذه الكلمة
على شبكة الإنترنت،
00:29
Now, if you put that wordكلمة into the webشبكة,
4
17437
2549
00:31
as you mayقد have doneفعله,
5
19986
1510
كما قد تكون قد فعلت،
00:33
you'llعليك come up with millionsملايين of hitsالزيارات,
6
21496
2392
ستأتي بمليون نتيجة،
00:35
and almostتقريبيا all of those sitesمواقع are tryingمحاولة to sellيبيع you
7
23888
2645
وكلها تقريبا من تلك المواقع
التي تحاول أن تبيعك
00:38
something to make you irresistibleلا يقاوم
8
26533
2259
شيء لجعلك لا تقاوم
00:40
for 10 dollarsدولار or more.
9
28792
3073
ب10 دولار أو أكثر.
00:43
Now, this is a very attractiveملفت للانتباه ideaفكرة,
10
31865
2223
الآن، هذه فكرة جذابة جدا،
00:46
and the moleculesجزيئات they mentionأشير
11
34088
2442
وكلما يذكرون الجزيئات أكثر
00:48
soundصوت really science-yالعلم ذ.
12
36530
1914
يبدو الأمر علميا حقا.
00:50
They'veلقد got lots of syllablesالمقاطع.
13
38444
1584
لقد حصلوا على الكثير من المقاطع.
00:52
It's things like androstenolأندروستينول, androstenoneandrostenone
14
40028
2873
إنها اشياء مثل "أندروستنول" أو "أندروستنين"
00:54
or androstadienoneاندروستاديانون.
15
42901
2441
أو "أندروسنيداينون"
00:57
It getsيحصل على better and better,
16
45342
1642
وتصبح أفضل وأفضل،
00:58
and when you combineدمج that with whiteأبيض labمختبر coatsالمعاطف,
17
46984
2790
وعندما تجمع ذلك
مع معاطف المختبر البيضاء،
01:01
you mustيجب imagineتخيل that there is
18
49774
1412
يجب أن نتصور أن هناك
01:03
fantasticرائع scienceعلم behindخلف this.
19
51186
2514
علما رائعا وراء هذا.
01:05
But sadlyللأسف, these are fraudulentمحتال claimsمطالبات
20
53700
5122
ولكن للأسف، هذه هي المطالبات الاحتيالية
01:10
supportedأيد by dodgyمحايل scienceعلم.
21
58822
3339
بدعم من العلم المتصنع.
01:14
The problemمشكلة is that, althoughبرغم من there are manyكثير
22
62161
2618
المشكلة هي أنه، على الرغم من
أن هناك العديد من
01:16
good scientistsالعلماء workingعامل on what they think
23
64779
2545
العلماء اللذين يعملون جيدا
على ما يعتقدون
01:19
are humanبشري pheromonesالفيرومونات,
24
67324
1870
أنه فيرومونات بشرية،
01:21
and they're publishingنشر in respectableمحترم journalsمجلات,
25
69194
2605
وهم ينشرون في دوريات محترمة،
01:23
at the basisأساس of this,
26
71799
1581
في أساس هذا،
01:25
despiteعلى الرغم من very sophisticatedمتطور experimentsتجارب,
27
73380
3336
فعلى الرغم من التجارب المتطورة جدا،
01:28
there really is no good scienceعلم behindخلف it,
28
76716
2553
فإنه لا يوجد أي علم جيد وراء ذلك،
01:31
because it's basedعلى أساس on a problemمشكلة,
29
79269
3292
لأنه يقوم على مشكلة،
01:34
whichالتي is nobodyلا أحد has systematicallyمنهجي goneذهب throughعبر
30
82561
3450
وهو أنه لا أحد قد جربها منهجيا
01:38
all the odorsالروائح that humansالبشر produceإنتاج --
31
86011
2101
جميع الروائح التي ينتج البشر -
01:40
and there are thousandsالآلاف of
moleculesجزيئات that we give off.
32
88112
2778
وهناك الآلاف من
الجزيئات التي ننتجها.
01:42
We're mammalsالثدييات. We produceإنتاج a lot of smellرائحة.
33
90890
3110
نحن ثدييات. ونحن ننتج الكثير من الروائح.
01:46
Nobodyلا أحد has goneذهب throughعبر systematicallyمنهجي
34
94000
2144
لا أحد قد مر خلال منهجية
01:48
to work out whichالتي moleculesجزيئات really are pheromonesالفيرومونات.
35
96144
2767
للعمل على الجزيئات التي هي
في الواقع الفيرومونات.
01:50
They'veلقد just pluckedالتقطه a fewقليل,
36
98911
1630
لقد التقطوا كما قليلا فقط،
01:52
and all these experimentsتجارب are basedعلى أساس on those,
37
100541
1889
وتستند كل هذه التجارب على تلك،
01:54
but there's no good evidenceدليل at all.
38
102430
3010
ولكن ليس هناك دليل جيد على الإطلاق.
01:57
Now, that's not to say
39
105440
2178
الآن، هذا لا يعني
01:59
that smellرائحة is not importantمهم to people.
40
107618
2162
أن تلك الرائحة ليست مهمة لدى الناس.
02:01
It is, and some people are realحقيقة enthusiastsهواة,
41
109780
3502
هي مهمة، وبعض الناس متحمسون حقيقيون،
02:05
and one of these was Napoleonالنابليون.
42
113282
3497
واحد من هؤلاء كان "نابليون".
02:08
And famouslyاشتهر, you mayقد rememberتذكر
43
116779
1792
واشتهر، كما قد تتذكرون
02:10
that out on the campaignحملة trailممر المشاة for warحرب,
44
118571
3097
بأنه عند الخروج للحرب،
02:13
he wroteكتب to his loverحبيب, Empressإمبراطورة Josephineجوزفين,
45
121668
2807
كتب لحبيبته، الإمبراطورة "جوزفين"،
02:16
sayingقول, "Don't washغسل. I'm comingآت home."
46
124475
3234
قائلا: "لا تغتسلي. أنا قادم للمنزل."
02:19
(Laughterضحك)
47
127709
602
(ضحك)
02:20
So he didn't want to loseتخسر any of her richnessغنى
48
128311
2921
لذلك فهو لا يريد أن يخسر أيا من ثرائها
02:23
in the daysأيام before he'dعنيدا get home,
49
131232
2349
في الأيام التي سبقت عودته للمنزل،
02:25
and it is still, you'llعليك find websitesالمواقع
50
133581
2377
وستجد مواقع
02:27
that offerعرض this as a majorرائد quirkهوس.
51
135958
3902
تقدم هذا على أنه نزوة كبيرة.
02:31
At the sameنفسه time, thoughاعتقد,
52
139860
1164
في نفس الوقت، على الرغم من أننا،
02:33
we spendأنفق about as much moneyمال
53
141024
2453
ننفق الكثير من المال على
02:35
takingمع الأخذ the smellsالروائح off us
54
143477
1771
إخراج الروائح مننا
02:37
as puttingوضع them back on in perfumesالعطور,
55
145248
2721
وإعادة وضعها مرة أخرى في العطور،
02:39
and perfumesالعطور are a multi-billion-dollarبمليارات الدولارات businessاعمال.
56
147969
4191
والعطور هي أعمال تجارية بمليارات الدولارات.
02:44
So what I want to do in the restراحة of this talk
57
152160
2403
ما أود القيام به في بقية المحادثة
02:46
is tell you about what pheromonesالفيرومونات really are,
58
154563
5278
هي إخباركم عما هي الفيرمونات حقا،
02:51
tell you why I think we would expectتوقع
59
159841
2998
أخبركم لم أعتقد أننا نتوقع
02:54
humansالبشر to have pheromonesالفيرومونات,
60
162839
2748
أن يكون لدى البشر فيرومونات،
02:57
tell you about some of the
confusionsالتباسات in pheromonesالفيرومونات,
61
165587
4493
أخبركم عن الالتباسات المرتبطة بالفيرومونات،
03:02
and then finallyأخيرا, I want to endالنهاية with
62
170080
2792
ثم أخيرا، أريد أن أنتهي
03:04
a promisingواعد avenueالسبيل whichالتي showsعروض us
63
172872
1970
بوسيلة واعدة والتي تظهر لنا
03:06
the way we oughtيجب to be going.
64
174842
4148
الطريقة التي يجب أن نتبعها.
03:10
So the ancientعتيق Greeksاليونانيون knewعرف
65
178990
4181
إذن فقد عرف الإغريقيون
03:15
that dogsالكلاب sentأرسلت invisibleغير مرئى signalsإشارات betweenما بين eachكل other.
66
183171
4054
أن الكلاب ترسل إشارات غير مرئية
بين بعضها البعض.
03:19
A femaleإناثا dogالكلب in heatالحرارة
67
187225
2374
أنثى الكلب في الحر
03:21
sentأرسلت an invisibleغير مرئى signalإشارة to maleالذكر dogsالكلاب
68
189599
1916
ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور
03:23
for milesاميال around,
69
191515
1455
لأميال حولها،
03:24
and it wasn'tلم يكن a soundصوت, it was a smellرائحة.
70
192970
2105
وأنه لم يكن صوت، بل رائحة.
03:27
You could take the smellرائحة from the femaleإناثا dogالكلب,
71
195075
2181
يمكن أن تأخذ من رائحة الكلب الأنثى،
03:29
and the dogsالكلاب would chaseمطاردة the clothقماش.
72
197256
2463
وستطارد الكلاب القماش.
03:31
But the problemمشكلة for everybodyالجميع
73
199719
1608
ولكن المشكلة بالنسبة للجميع
03:33
who could see this effectتأثير
74
201327
2113
ممن يمكنهم رؤية هذا التأثير
03:35
was that you couldn'tلم أستطع identifyتحديد the moleculesجزيئات.
75
203440
1622
أنه لم يكن ممكنا تحديد الجزيئات.
03:37
You couldn'tلم أستطع demonstrateيتظاهر it was chemicalالمواد الكيميائية.
76
205062
2453
لم يكن ممكنا إظهار كونها كيميائية.
السبب في ذلك، طبعا،
03:39
The reasonالسبب for that, of courseدورة,
77
207515
1315
03:40
is that eachكل of these animalsالحيوانات
78
208830
1415
هو أن كل من هذه الحيوانات
03:42
producesينتج عنه tinyصغيرة جدا quantitiesكميات,
79
210245
1606
تنتج كميات ضئيلة،
03:43
and in the caseقضية of the dogالكلب,
80
211851
1659
وفي حالة الكلب،
03:45
malesالذكور dogsالكلاب can smellرائحة it, but we can't smellرائحة it.
81
213510
2902
ذكور الكلاب يمكنه شمها،
ولكننا لا يمكننا أن نشمها.
03:48
And it was only in 1959 that a Germanألمانية teamالفريق,
82
216412
4358
ولم يتغير ذلك حتى سنة 1959،
حين قام فريق ألماني
03:52
after spendingالإنفاق 20 yearsسنوات in
searchبحث of these moleculesجزيئات,
83
220770
3352
وبعد أن أمضى 20 عاما في
البحث من هذه الجزيئات،
03:56
discoveredمكتشف, identifiedمحدد, the first pheromoneفرمون,
84
224122
3781
باكتشاف وتحديد، "الفيرومون" الأول،
03:59
and this was the sexجنس pheromoneفرمون of a silkحرير mothحشرة العتة.
85
227903
3278
وكان هذا هو فيرومون الجنس في دودة القز.
04:03
Now, this was an inspiredربما choiceخيار
by Adolfأدولف Butenandtبوتينان and his teamالفريق,
86
231181
3674
وقد كان ذلك خيارا ملهما
من "أدولف بنبيوتن" وفريقه،
04:06
because he neededبحاجة halfنصف a millionمليون mothsالعث
87
234855
2126
لانه احتاج إلى نصف مليون من الدود
04:08
to get enoughكافية materialمواد to do the chemicalالمواد الكيميائية analysisتحليل.
88
236981
3027
للحصول على ما يكفي من المواد
للقيام بالتحليل الكيميائي.
04:12
But he createdخلقت the modelنموذج
89
240008
2089
لكنه اخترع نموذج
04:14
for how you should go about pheromoneفرمون analysisتحليل.
90
242097
2364
لما يجب القيام به
من أجل تحليل الفيرومون.
04:16
He basicallyفي الأساس wentذهب throughعبر systematicallyمنهجي,
91
244461
2681
وقد اشتغل من خلالها بمنهجية،
04:19
showingتظهر that only the moleculeمركب in questionسؤال
92
247142
2945
مظهرا بأن الجزيئ موضوع الدراسة فقط،
04:22
was the one that stimulatedحفز the malesالذكور,
93
250087
1866
هو الذي حفز الذكور،
04:23
not all the othersالآخرين.
94
251953
2053
وليس غيره.
04:26
He analyzedتحليل it very carefullyبحرص.
95
254006
2158
حلل ذلك بعناية فائقة.
04:28
He synthesizedتوليفها the moleculeمركب,
96
256164
1817
قام بتوليف الجزيئ،
04:29
and then triedحاول the synthesizedتوليفها
moleculeمركب on the malesالذكور
97
257981
3308
ثم حاول توليفها على الذكور
04:33
and got them to respondرد and showedأظهر it was,
98
261289
2861
وحصل منهم على الاستجابة
وأظهر أنها،
04:36
indeedفي الواقع, that moleculeمركب.
99
264150
1760
بالفعل، تلك الجزيئة.
04:37
That's closingإغلاق the circleدائرة.
100
265910
2150
وهذا ما أغلق الدائرة.
04:40
That's the thing whichالتي has
never been doneفعله with humansالبشر:
101
268060
2705
هذا هو الشيء الذي
لم يتم القيام به قط مع البشر:
04:42
nothing systematicمنهجي, no realحقيقة demonstrationبرهنة.
102
270765
3610
لا شيء منهجي، لا إثبات حقيقي.
04:46
With that newالجديد conceptمفهوم,
103
274375
1734
مع هذا المفهوم الجديد،
04:48
we neededبحاجة a newالجديد wordكلمة,
104
276109
1709
نحن بحاجة إلى كلمة جديدة،
04:49
and that was the wordكلمة "pheromoneفرمون,"
105
277818
2835
والتي كانت كلمة "فيرومون"
04:52
and it's basicallyفي الأساس transferredنقل excitementإثارة,
106
280653
3601
وتعني أساسا الإثارة المنقولة،
04:56
transferredنقل betweenما بين individualsالأفراد,
107
284254
2269
المنقولة بين الأفراد،
04:58
and sinceمنذ 1959, pheromonesالفيرومونات have been foundوجدت
108
286523
2826
ومنذ عام 1959،
تم العثور على الفيرومونات
05:01
right the way acrossعبر the animalحيوان kingdomمملكة,
109
289349
1875
في جميع أنحاء المملكة الحيوانية،
05:03
in maleالذكر animalsالحيوانات, in femaleإناثا animalsالحيوانات.
110
291224
2202
في ذكور الحيوانات، وإناثها.
05:05
It worksأعمال just as well underwaterتحت الماء
111
293426
1545
كما أنها تعمل بشكل جيد تحت الماء
05:06
for goldfishذهبية and lobstersسرطعون البحر.
112
294971
2022
للأسماك الذهبية والكركند.
05:08
And almostتقريبيا everyكل mammalالحيوان الثديي you can think of
113
296993
1747
وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك
05:10
has had a pheromoneفرمون identifiedمحدد,
114
298740
1823
تم تحديد فيرومونها،
05:12
and of courseدورة, an enormousضخم numberرقم of insectsالحشرات.
115
300563
3830
وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات.
05:16
So we know that pheromonesالفيرومونات existيوجد
116
304393
1969
لذلك نحن نعرف أن الفيرومونات موجودة
05:18
right the way acrossعبر the animalحيوان kingdomمملكة.
117
306362
3061
في جميع أنحاء المملكة الحيوانية.
05:21
What about humansالبشر?
118
309423
1773
ماذا عن البشر؟
05:23
Well, the first thing, of courseدورة,
119
311196
1248
أول شيء، بطبيعة الحال،
05:24
is that we're mammalsالثدييات,
120
312444
1657
هو أننا ثدييات،
05:26
and mammalsالثدييات are smellyكريه الرائحة.
121
314101
1559
والثدييات لها رائحة كريهة.
05:27
As any dogالكلب ownerصاحب can tell you,
122
315660
1876
كما يمكن لأي مالك كلب أن يخبركم،
05:29
we smellرائحة, they smellرائحة.
123
317536
1981
نحن نشم، وهم يشمون.
05:31
But the realحقيقة reasonالسبب we mightربما think
124
319517
1981
ولكن السبب الحقيقي الذي قد يجعلنا نعتقد
05:33
that humansالبشر have pheromonesالفيرومونات
125
321498
1825
أن البشر لديهم فيرومونات
05:35
is the changeيتغيرون that occursيحدث as we growتنمو up.
126
323323
3218
هو التغيير الذي يحدث ونحن نكبر.
05:38
The smellرائحة of a roomمجال of teenagersالمراهقين
127
326541
2451
رائحة غرفة المراهقين
05:40
is quiteالى حد كبير differentمختلف
128
328992
1489
تختلف تماما
05:42
from the smellرائحة of a roomمجال of smallصغير childrenالأطفال.
129
330481
2820
عن رائحة غرفة الأطفال الصغار.
05:45
What's changedتغير? And of courseدورة, it's pubertyسن البلوغ.
130
333301
2872
ما الذي تغير؟ وبطبيعة الحال،
فإنه البلوغ.
05:48
Alongعلى طول with the pubicمحارم hairشعر
131
336173
1459
جنبا إلى جنب مع شعر العانة
05:49
and the hairشعر in the armpitsالإبطين,
132
337632
1693
وشعر الإبطين،
05:51
newالجديد glandsالغدد startبداية to secreteتفرز in those placesأماكن,
133
339325
3742
الغدد الجديدة تبدأ في الإفراز
في تلك الأماكن،
05:55
and that's what's makingصناعة the changeيتغيرون in smellرائحة.
134
343067
2615
وهذا ما يسبب التغيير في الرائحة.
05:57
If we were any other kindطيب القلب of mammalالحيوان الثديي,
135
345682
2148
إذا كنا أي نوع آخر من الثدييات،
05:59
or any other kindطيب القلب of animalحيوان,
136
347830
1189
أو أي نوع آخر من الحيوانات،
06:01
we would say,
137
349019
1137
كنا لنقول،
06:02
"That mustيجب be something to do with pheromonesالفيرومونات,"
138
350156
1872
"لا بد وأن للأمر علاقة بالفيرمونات،"
06:04
and we'dكنا startبداية looking properlyبصورة صحيحة.
139
352028
2656
فنبدأ في النظر بشكل صحيح.
06:06
But there are some problemsمشاكل, and this is why,
140
354684
1976
ولكن هناك بعض المشاكل، وهذا هو السبب،
06:08
I think, people have not lookedبدا for
141
356660
3069
الذي أعتقد أنه وراء عدم بحث الناس عن
06:11
pheromonesالفيرومونات so effectivelyعلى نحو فعال in humansالبشر.
142
359729
2917
الفيرومونات بشكل فاعل لدى البشر.
06:14
There are, indeedفي الواقع, problemsمشاكل.
143
362646
1571
هناك، في الواقع، مشاكل.
06:16
And the first of these
144
364217
2184
وأولها هي
06:18
is perhapsربما surprisingمفاجئ.
145
366401
1517
وربما تثير الدهشة.
06:19
It's all about cultureحضاره.
146
367918
1834
إنه يتعلق بالثقافة.
06:21
Now mothsالعث don't learnتعلم a lot
147
369752
2147
الدود لا يعلم الكثير
06:23
about what is good to smellرائحة, but humansالبشر do,
148
371899
3617
عما هو جيد لشمه، ولكن البشر يعرفون،
06:27
and up to the ageعمر of about fourأربعة,
149
375516
1846
وحتى سن حوالي الرابعة،
06:29
any smellرائحة, no matterشيء how rancidزنخ,
150
377362
2719
أي رائحة، مهما كانت نتنة،
06:32
is simplyببساطة interestingمثير للإعجاب.
151
380081
1799
هي ببساطة مثيرة للاهتمام.
06:33
And I understandتفهم that the majorرائد roleوظيفة of parentsالآباء
152
381880
2052
وأنا أفهم أن الدور الرئيسي للوالدين
06:35
is to stop kidsأطفال puttingوضع theirهم fingersأصابع in pooبراز,
153
383932
3681
هو إيقاف الأطفال عن وضع أصابعهم في البراز،
06:39
because it's always something niceلطيف to smellرائحة.
154
387613
2798
لأنه دائما شيء لطيف لشمه.
06:42
But graduallyتدريجيا we learnتعلم what's not good,
155
390411
2691
ولكن تدريجيا نتعلم ما هو غير مناسب،
06:45
and one of the things we learnتعلم
156
393102
1490
واحدة من الأشياء التي نتعلمها
06:46
at the sameنفسه time as what is not good
157
394592
2135
في الوقت نفسه الذي نتعلم فيه ما هو غير مناسب
06:48
is what is good.
158
396727
1758
هو ما هو مناسب.
06:50
Now, the cheeseجبن behindخلف me
159
398485
2262
الآن، الجبن المصور خلفي
06:52
is a Britishبريطاني, if not an Englishالإنجليزية, delicacyرقة.
160
400747
3951
هو طعام شهي في بريطانيا إن لم يكن في انجلترا.
06:56
It's ripeناضج blueأزرق Stiltonستيلتون.
161
404698
3437
إنه الستيلتون الأزرق الناضج.
07:00
Likingتروق it is incomprehensibleغامض to
people from other countriesبلدان.
162
408135
4362
لكن الإعجاب به أمر غير مفهوم
لأشخاص من بلدان أخرى.
07:04
Everyكل cultureحضاره has its ownخاصة specialخاص foodطعام
163
412497
3285
لكل ثقافة غذاؤها الخاص
07:07
and nationalالوطني delicacyرقة.
164
415782
2096
وأطباقها الوطنية.
07:09
If you were to come from Icelandأيسلندا,
165
417878
2052
لو كنت من أيسلندا،
07:11
your nationalالوطني dishطبق
166
419930
1324
الطبق الوطني الخاص بك
07:13
is deepعميق rottedفسدت sharkقرش.
167
421254
2976
هو القرش المتعفن.
07:16
Now, all of these things are acquiredمكتسب tastesالأذواق,
168
424230
2130
الآن، كل هذه أذواق مكتسبة،
07:18
but they formشكل almostتقريبيا a badgeشارة of identityهوية.
169
426360
3160
لكنها تشكل ما يقرب شارة الهوية.
07:21
You're partجزء of the in-groupفي مجموعة.
170
429520
4820
أنت جزء من المجموعة.
07:26
The secondثانيا thing is the senseإحساس of smellرائحة.
171
434340
3582
الشيء الثاني هو حاسة الشم.
07:29
Eachكل of us has a uniqueفريد odorرائحة worldالعالمية,
172
437922
3469
كل واحد منا لديه رائحة فريدة من نوعها،
07:33
in the senseإحساس that what we smellرائحة,
173
441391
2539
بمعنى أن ما نشمه،
07:35
we eachكل smellرائحة a completelyتماما differentمختلف worldالعالمية.
174
443930
2859
كل منا يشم عالما مختلفا تماما.
07:38
Now, smellرائحة was the hardestأصعب
175
446789
1709
الآن، كان الشم أصعب
07:40
of the sensesحواس to crackالكراك,
176
448498
1861
الحواس فهما،
07:42
and the Nobelنوبل Prizeجائزة awardedمنحت to
177
450359
1715
ومنحت جائزة نوبل
07:44
Richardريتشارد Axelأكسل and Lindaليندا Buckدولار
178
452074
1633
ل"ريتشارد أكسيل" و "ليندا باك"
07:45
was only awardedمنحت in 2004
179
453707
2433
منحت فقط في عام 2004
07:48
for theirهم discoveryاكتشاف of how smellرائحة worksأعمال.
180
456140
2790
لاكتشافهم كيفية عمل حاسة الشم.
07:50
It's really hardالصعب,
181
458930
1377
فإنه من الصعب حقا،
07:52
but in essenceجوهر, nervesالأعصاب from the brainدماغ
182
460307
2591
ولكن في جوهرها، الأعصاب من الدماغ
07:54
go up into the noseأنف
183
462898
2213
تدخل في الأنف
07:57
and on these nervesالأعصاب exposedمكشوف in the noseأنف
184
465111
2381
وعلى هذه الأعصاب
المكشوفة في الأنف
07:59
to the outsideفي الخارج airهواء are receptorsمستقبلات,
185
467492
3054
للهواء الخارجي توجد مستقبلات،
08:02
and odorرائحة moleculesجزيئات comingآت in on a sniffشم
186
470546
3149
وجزيئات الرائحة القادمة من الاستنشاق
08:05
interactتفاعل with these receptorsمستقبلات,
187
473695
2150
تتفاعل مع هذه المستقبلات،
08:07
and if they bondكفالة, they sendإرسال the nerveعصب a signalإشارة
188
475845
4259
إذا ترابطت، فإنها ترسل إشارة عصبية
08:12
whichالتي goesيذهب back into the brainدماغ.
189
480104
2308
وذلك يعود للدماغ.
08:14
We don't just have one kindطيب القلب of receptorمستقبلات.
190
482412
2062
ليس لدينا نوع واحد فقط من المستقبلات.
08:16
If you're a humanبشري, you have about 400
191
484474
1876
إذا كنت إنسانا، فلديك حوالي 400
08:18
differentمختلف kindsأنواع of receptorsمستقبلات,
192
486350
2065
نوعا مختلفا من المستقبلات،
08:20
and the brainدماغ knowsيعرف what you're smellingرائحة
193
488415
2967
والدماغ يعرف ما تشمه
08:23
because of the combinationمزيج of receptorsمستقبلات
194
491382
1811
بسبب مزيج من المستقبلات
08:25
and nerveعصب cellsخلايا that they triggerاثار,
195
493193
2513
والخلايا العصبية التي تثيرها،
08:27
sendingإرسال messagesرسائل up to the brainدماغ
196
495706
1558
مرسلة إشارات إلى الدماغ
08:29
in a combinatorialاندماجي fashionموضه.
197
497264
2906
بطريقة اندماجية.
08:32
But it's a bitقليلا more complicatedمعقد,
198
500170
990
ولكن إنها أكثر تعقيدا،
08:33
because eachكل of those 400
199
501160
2135
لأن كلا من هؤلاء 400
08:35
comesيأتي in variousمختلف variantsالمتغيرات,
200
503295
2151
تأتي بمتغيرات مختلفة،
08:37
and dependingاعتمادا whichالتي variantمختلف you have,
201
505446
2071
واعتمادا على المتغير الذي لديك،
08:39
you mightربما smellرائحة corianderكزبرة, or cilantroالكزبرة, that herbعشب,
202
507517
4182
قد تشم الكزبرة أو السيلنترو، ذلك العشب،
08:43
eitherإما as something deliciousلذيذ and savoryفاتح للشهية
203
511699
2618
إما شيء لذيذ وفاتح للشهية
08:46
or something like soapصابون.
204
514317
2174
أو شيء يشبه الصابون.
08:48
So we eachكل have an individualفرد worldالعالمية of smellرائحة,
205
516491
2686
لذلك نحن لدي كل منا عالم فردي للشم،
08:51
and that complicatesيعقد anything
206
519177
1641
وذلك يعقد الأمور
08:52
when we're studyingدراسة عربي smellرائحة.
207
520818
2296
عندما ندرس الشم.
08:55
Well, we really oughtيجب to talk about armpitsالإبطين,
208
523114
2692
حسنا، نحن حقا يجب أن نتحدث عن الإبطين،
08:57
and I have to say that I do
have particularlyخصوصا good onesمنها.
209
525806
3396
وأود أن أقول أنه
لدي إبطان جيدان بشكل خاص.
09:01
Now, I'm not going to shareشارك them with you,
210
529202
2002
الآن، وأنا لن أشارككم إياها،
09:03
but this is the placeمكان that mostعظم people
211
531204
1979
ولكن هذا هو المكان الذي يبحث فيه
09:05
have lookedبدا for pheromonesالفيرومونات.
212
533183
1737
معظم الناس عن الفيرومونات.
09:06
There is one good reasonالسبب,
213
534920
1503
هناك سبب واحد جيد،
09:08
whichالتي is, the great apesالقرود have armpitsالإبطين
214
536423
3404
وهو أن القردة العليا لديها إبطان
09:11
as theirهم uniqueفريد characteristicصفة مميزة.
215
539827
2328
كمميزات فريدة لها.
09:14
The other primatesقرود have scentرائحة glandsالغدد
216
542155
2401
قرود أخرى لديها غدد شم
09:16
in other partsأجزاء of the bodyالجسم.
217
544556
1830
في أجزاء أخرى من الجسم.
09:18
The great apesالقرود have these armpitsالإبطين
218
546386
2354
القردة العليا لديها هذان الإبطان
09:20
fullممتلئ of secretoryإفرازي glandsالغدد
219
548740
2217
مليئان بالغدد الإفرازية
09:22
producingإنتاج smellsالروائح all the time,
220
550957
2341
تنتج الروائح في كل وقت،
09:25
enormousضخم numbersأعداد of moleculesجزيئات.
221
553298
3700
أعداد هائلة من الجزيئات.
09:28
When they're secretedيفرز from the glandsالغدد,
222
556998
1703
عندما تفرز من الغدد،
09:30
the moleculesجزيئات are odorlessعديم الرائحة.
223
558701
2004
تكون الجزيئات بدون رائحة.
09:32
They have no smellرائحة at all,
224
560705
2075
ليست لديها رائحة على الإطلاق،
09:34
and it's only the wonderfulرائع bacteriaبكتيريا
225
562780
1969
وهي فقط بكتيريا رائعة
09:36
growingمتزايد on the rainforestغابه استوائيه of hairشعر
226
564749
2213
تكبر على غابات من الشعر
09:38
that actuallyفعلا producesينتج عنه the smellsالروائح
227
566962
1456
التي تنتج في الواقع روائح
09:40
that we know and love.
228
568418
2021
التي نعرفها ونحبها.
09:42
And so incidentallyصدفة, if you want to reduceخفض
229
570439
1900
ولذلك بالمناسبة، إذا كنت تريد الحد من
09:44
the amountكمية of smellرائحة,
230
572339
1430
كمية الرائحة،
09:45
clear-cuttingخفض واضح your armpitsالإبطين
231
573769
1920
قم بحلق الأبطين
09:47
is a very effectiveفعال way of reducingتقليص
232
575689
2256
هي وسيلة فعالة جدا للحد من
09:49
the habitatموطن for bacteriaبكتيريا,
233
577945
1514
مواطن البكتيريا،
09:51
and you'llعليك find they remainيبقى lessأقل smellyكريه الرائحة
234
579459
2337
وستجد أن الرائحة الكريهة أقل
09:53
for much longerطويل.
235
581796
2094
لفترة أطول.
09:55
But althoughبرغم من we'veقمنا focusedركز on armpitsالإبطين,
236
583890
2546
ولكن على الرغم من أننا
قد ركزنا على الإبطين،
09:58
I think it's partlyجزئيا because they're the leastالأقل
237
586436
1367
أعتقد بأن ذلك راجع جزئيا لكونها أقل
09:59
embarrassingمحرج placeمكان to go and askيطلب people for samplesعينات.
238
587803
3967
مكان إحراجا لطلب عينات منه من الناس.
10:03
There is actuallyفعلا anotherآخر reasonالسبب why we mightربما not
239
591770
2612
هناك في الواقع سبب آخر لكوننا قد لا
10:06
be looking for a universalعالمي sexجنس pheromoneفرمون there,
240
594382
2776
نبحث عن فيرومون جنس شامل هناك،
10:09
and that's because 20 percentنسبه مئويه
of the world'sالعالم populationتعداد السكان
241
597158
3839
وذلك لأن 20 في المئة
من سكان العالم
10:12
doesn't have smellyكريه الرائحة armpitsالإبطين like me.
242
600997
3445
لا يملكون إبطين لهما رائحة كريهة مثلي.
10:16
And these are people from Chinaالصين, Japanاليابان,
243
604442
3916
وهؤلاء الناس من الصين واليابان
10:20
Koreaكوريا, and other partsأجزاء of northeastشمالي شرقي Asiaآسيا.
244
608358
2595
كوريا، وأجزاء أخرى من شمال شرق آسيا.
10:22
They simplyببساطة don't secreteتفرز those odorlessعديم الرائحة precursorsالسلائف
245
610953
3524
إنهم ببساطة لا تفرز تلك السلائف
10:26
that the bacteriaبكتيريا love to use to produceإنتاج the smellsالروائح
246
614477
4253
التي تحب البكتيريا استخدامها لإنتاج الروائح
10:30
that in an ethnocentricالتمركز حول الذات way we always thought of
247
618730
2349
والتي كنا دائما، ولاعتبارات عرقية، نظنها
10:33
as characteristicصفة مميزة of armpitsالإبطين.
248
621079
2105
مميزة للإبطين.
10:35
So it doesn't applyتطبيق to 20 percentنسبه مئويه of the worldالعالمية.
249
623184
4507
لذلك فهذا لا ينطبق على 20 في المئة من العالم.
10:39
So what should we be doing
250
627691
3002
وذلك فما الذي ينبغي علينا فعله
10:42
in our searchبحث for humanبشري pheromonesالفيرومونات?
251
630693
3053
للبحث عن الفيرومونات البشرية؟
10:45
I'm fairlyتماما convincedمقتنع that we do have them.
252
633746
2452
أنا مقتنع تماما أننا نتوفر عليها.
10:48
We're mammalsالثدييات, like everybodyالجميع elseآخر
253
636198
1953
نحن من الثدييات، مثل غيرنا
10:50
who'sمنظمة الصحة العالمية a mammalالحيوان الثديي, and we probablyالمحتمل do have them.
254
638151
3979
من الثدييات، ونحن على الأرجح نتوفر عليها.
10:54
But what I think we should do
255
642130
1583
ولكن ما أعتقد أنه يجب علينا القيام به
10:55
is go right back to the beginningالبداية,
256
643713
1939
هو العودة إلى البداية،
10:57
and basicallyفي الأساس look all over the bodyالجسم.
257
645652
2339
والبحث في جميع أنحاء الجسم.
10:59
No matterشيء how embarrassingمحرج,
258
647991
1691
مهما كان ذلك محرجا،
11:01
we need to searchبحث and go for the first time
259
649682
3378
نحن بحاجة إلى البحث
والذهاب للمرة الأولى
11:05
where no one elseآخر has daredتجرأ treadمنبسط.
260
653060
2460
حيث لا أحد آخر قد تجرأ.
11:07
It's going to be difficultصعب,
261
655520
1148
سوف تكون صعبة،
11:08
it's going to be embarrassingمحرج, but we need to look.
262
656668
2575
سوف تكون محرجة،
ولكن نحن بحاجة إلى البحث.
11:11
We alsoأيضا need to go back to the ideasأفكار
263
659243
2947
ونحن بحاجة أيضا إلى العودة إلى الأفكار
11:14
that Butenandtبوتينان used when he
was studyingدراسة عربي the silkحرير mothحشرة العتة.
264
662190
3267
التي استخدمها بنبيوتن عندما كان
يدرس دودة القز.
11:17
We need to go back and look systematicallyمنهجي
265
665457
3468
نحن بحاجة للذهاب إلى الوراء
والنظر بشكل منهجي
11:20
at all the moleculesجزيئات that are beingيجرى producedأنتجت,
266
668925
2138
في جميع الجزيئات التي يتم إنتاجها،
11:23
and work out whichالتي onesمنها are really involvedمتورط.
267
671063
2433
والعمل على تلك التي هي معنية حقا.
11:25
It isn't good enoughكافية simplyببساطة to pluckنتف a coupleزوجان
268
673496
2106
ليس كافيا فقط أن ننتف شيئا يسيرا
11:27
and say, "They'llأنها سوف do."
269
675602
1944
ونقول: "هذا يكفي."
11:29
We have to actuallyفعلا demonstrateيتظاهر
270
677546
1399
علينا أن نثبت حقا
11:30
that they really have the effectsتأثيرات we claimيطالب.
271
678945
2810
أن لديها تلك الآثار التي ندعي.
11:33
There is one teamالفريق that I'm
actuallyفعلا very impressedتأثرت by.
272
681755
3234
هناك فريق واحد أنا
فعلا معجب به جدا.
11:36
They're in Franceفرنسا, and theirهم previousسابق successنجاح
273
684989
3176
إنهم في فرنسا، ونجاحهم السابق
11:40
was identifyingتحديد the rabbitأرنب mammaryالثديية pheromoneفرمون.
274
688165
4377
كان تحديد فيرومون أرنب الثديية.
11:44
They'veلقد turnedتحول theirهم attentionانتباه now
275
692542
2569
لقد حولوا انتباههم الآن
11:47
to humanبشري babiesأطفال and mothersالأمهات.
276
695111
3185
للأطفال والأمهات.
11:50
So this is a babyطفل havingوجود a drinkيشرب of milkحليب
277
698296
3071
هذا طفل يشرب الحليب
11:53
from its mother'sالأم breastثدي.
278
701367
2643
من ثدي أمه.
11:56
Her nippleحلمة الثدي is completelyتماما hiddenمخفي
279
704010
2183
حلمة مخفية تماما
11:58
by the baby'sالرضيع headرئيس,
280
706193
1246
من قبل رأس الطفل،
11:59
but what you'llعليك noticeتنويه is a whiteأبيض dropletقطيرة
281
707439
3751
ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء
12:03
with an arrowسهم pointingلافتا to it,
282
711190
1781
مع سهم يشير إلى ذلك،
12:04
and that's the secretionإفراز from the areolarالهالي glandsالغدد.
283
712971
3199
وهذا هو إفراز من غدد الهالة.
12:08
Now, we all have them, menرجالي and womenنساء,
284
716170
2990
الآن، جميعنا نتوفر عليها رجالا ونساء
12:11
and these are the little bumpsمطبات around the nippleحلمة الثدي,
285
719160
2818
وهذه هي المطبات الصغيرة حول الحلمة،
12:13
and if you're a lactatingالمرضعات womanالنساء,
286
721978
1959
وإذا كنتي امرأة مرضعة،
12:15
these startبداية to secreteتفرز.
287
723937
2337
تبدأ في الإفراز.
12:18
It's a very interestingمثير للإعجاب secretionإفراز.
288
726274
2589
إنه إفراز مثير للاهتمام.
12:20
What BenoistBenoist SchaalSchaal and his teamالفريق developedالمتقدمة
289
728863
3003
ما قام "شال بينوست" وفريقه بتطويره
12:23
was a simpleبسيط testاختبار to investigateبحث
290
731866
2407
كان اختبارا بسيطا للتحقق
12:26
what the effectتأثير of this secretionإفراز mightربما be,
291
734273
2806
من تأثير هذا الإفراز،
12:29
in effectتأثير, a simpleبسيط bioassayالأحيائي.
292
737079
2976
في الواقع، اختبار بسيط في الأحياء.
12:32
So this is a sleepingنائم babyطفل,
293
740055
2675
إذن هذا طفل نائم،
12:34
and underتحت its noseأنف, we'veقمنا put a cleanنظيف glassزجاج rodقضيب.
294
742730
4989
وتحت أنفه، وضعنا قضيبا زجاجيا نظيفا.
12:39
The babyطفل remainsبقايا sleepingنائم,
295
747719
2111
لا يزال الطفل نائما،
12:41
showingتظهر no interestفائدة at all.
296
749830
2341
لا يظهر أي اهتمام على الإطلاق.
12:44
But if we go to any motherأم
297
752171
2074
ولكن إذا ذهبنا إلى أي أم
12:46
who is secretingإفراز from the areolarالهالي glandsالغدد,
298
754245
2429
تفرز من الغدد الهالية،
12:48
so it's not about recognitionالتعرف على,
299
756674
1577
فالأمر لا يتعلق بالتعرف،
12:50
it can be from any motherأم,
300
758251
2228
يمكن أن تكون من أي أم،
12:52
if we take the secretionإفراز
301
760479
1352
إذا أخذنا الإفراز
12:53
and now put it underتحت the baby'sالرضيع noseأنف,
302
761831
2904
ووضعناه الآن تحت أنف الطفل،
12:56
we get a very differentمختلف reactionرد فعل.
303
764735
2091
نحصل على رد فعل مختلف جدا.
12:58
It's a connoisseur'sمتذوق ل reactionرد فعل of delightبهجة,
304
766826
2984
إنه رد فعل مفعم بالفرحة،
13:01
and it opensيفتح its mouthفم
305
769810
2060
ويفتح فمه
13:03
and sticksالعصي out its tongueلسان
306
771870
1653
ويخرج لسانه
13:05
and startsيبدأ to suckمص.
307
773523
2087
ويبدأ في المص.
13:07
Now, sinceمنذ this is from any motherأم,
308
775610
2340
الآن، لأن هذا من أي أم،
13:09
it could really be a pheromoneفرمون.
309
777950
1792
يمكن أن يكون حقا فيرومونا.
13:11
It's not about individualفرد recognitionالتعرف على.
310
779742
1779
إنها ليست حول المعرفة الشخصية.
13:13
Any motherأم will do.
311
781521
1876
أي أم ستؤدي الدور.
13:15
Now, why is this importantمهم,
312
783397
1463
الآن، لماذا هذا مهم،
13:16
apartبعيدا، بمعزل، على حد from beingيجرى simplyببساطة very interestingمثير للإعجاب?
313
784860
2458
بصرف النظر عن كونه مثيرا للاهتمام؟
13:19
It's because womenنساء varyتختلف
314
787318
1807
لأن النساء يختلفن
13:21
in the numberرقم of areolarالهالي glandsالغدد that they have,
315
789125
2773
في عدد الغدد الهالية لديهم،
13:23
and there is a correlationعلاقه مترابطه betweenما بين the easeسهولة
316
791898
2196
وهناك علاقة بين سهولة
13:26
with whichالتي babiesأطفال startبداية to suckleترضع
317
794094
2542
عملية الرضع للرضيع
13:28
and the numberرقم of areolarالهالي glandsالغدد she has.
318
796636
1862
وعدد الغدد الهالية لديها.
13:30
It appearsيبدو that the more secretionsالافرازات she's got,
319
798498
2798
يبدو أنه بقدر كثرة الإفرازات التي تحصل لها،
13:33
the more likelyالمحتمل أن the babyطفل is to suckleترضع quicklyبسرعة.
320
801296
3662
تزيد على الأرجح سرعة رضاعة الرضيع.
13:36
If you're a mammalالحيوان الثديي,
321
804958
1460
إذا كنت من الثدييات،
13:38
the mostعظم dangerousخطير time in life
322
806418
2543
الوقت الأكثر خطورة في حياتك
13:40
is the first fewقليل hoursساعات after birthولادة.
323
808961
2309
هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة.
13:43
You have to get that first drinkيشرب of milkحليب,
324
811270
3760
عليك الحصول على المشروب الأول من الحليب،
13:47
and if you don't get it, you won'tمتعود surviveينجو.
325
815030
3491
وإذا لم تحصل عليه، فإنك لن تنجو.
13:50
You'llعليك be deadميت.
326
818521
1464
ستكون ميتا.
13:51
Sinceمنذ manyكثير babiesأطفال actuallyفعلا find it difficultصعب
327
819985
2638
لأن العديد من الأطفال يجدون أنه من الصعب
13:54
to take that first mealوجبة,
328
822623
1649
أن يتناولو أول وجبة،
13:56
because they're not gettingالحصول على the right stimulusالتحفيز,
329
824272
1977
لأنهم لا يحصلون
على التحفيز المناسب،
13:58
if we could identifyتحديد what that moleculeمركب was,
330
826249
3210
لو تمكنا من تحديد ماهية ذلك الجزيء،
14:01
and the Frenchالفرنسية teamالفريق are beingيجرى very cautiousحذر,
331
829459
1987
والفريق الفرنسي حذر للغاية،
14:03
but if we could identifyتحديد the moleculeمركب,
332
831446
2115
ولكن إذا ما تمكنا من التعرف على الجزيء،
14:05
synthesizeتركيب it, it would then mean
333
833561
2794
وتوليفه، فإن ذلك يعني
14:08
prematureسابق لأوانه babiesأطفال would be more likelyالمحتمل أن to suckleترضع,
334
836355
1906
أن الأطفال يكونون أكثر عرضة ليرضعو،
14:10
and everyكل babyطفل would have a better chanceفرصة
335
838261
2928
وكل طفل ستكون له فرصة أفضل
14:13
of survivalنجاة.
336
841189
1321
للبقاء على قيد الحياة.
14:14
So what I want to argueتجادل is this is one exampleمثال
337
842510
2540
ذلك ما أريد أن أحاجج به هو هذا المثال
14:17
of where a systematicمنهجي, really scientificعلمي approachمقاربة
338
845050
3596
لحيث يمكن للمقاربة العلمية المنهجية حقا
14:20
can actuallyفعلا bringاحضر you a realحقيقة understandingفهم
339
848646
2722
أن تحقق فهما حقيقيا
14:23
of pheromonesالفيرومونات.
340
851368
1108
للفيرومونات.
14:24
There could be all sortsأنواع of medicalطبي interventionsالتدخلات.
341
852476
2614
يمكن أن تكون هناك أنواع من التدخلات الطبية.
14:27
There could be all sortsأنواع of things
342
855090
1254
يمكن أن تكون هناك أمور مختلفة
14:28
that humansالبشر are doing with pheromonesالفيرومونات
343
856344
1700
يقوم به البشر باسنخدام الفيرمونات
14:30
that we simplyببساطة don't know at the momentلحظة.
344
858044
2048
لا نعرفها ببساطة في الوقت الراهن.
14:32
What we need to rememberتذكر is pheromonesالفيرومونات
345
860092
1886
ما نحتاج إليه هو أن نتذكر أن الفيرومونات
14:33
are not just about sexجنس.
346
861978
1378
لا تتعلق فقط بالجنس.
14:35
They're about all sortsأنواع of things to do
347
863356
1716
إنها تتعلق بمختلف الأمور
14:37
with a mammal'sالثدييات life.
348
865072
1723
في حياة الثدييات.
14:38
So do go forwardإلى الأمام and do searchبحث for more.
349
866795
2689
لذلك فلتمضوا قدما وتبحثوا عن المزيد.
14:41
There's lots to find.
350
869484
1040
هناك الكثير للعثور عليه.
14:42
Thank you very much.
351
870524
1866
شكرا جزيلا.
(تصفيق)
14:44
(Applauseتصفيق)
352
872390
4488
Translated by Khalid Marbou
Reviewed by fawaz alsalim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tristram Wyatt - Zoologist
Do humans have pheromones? Tristram Wyatt is on the case. A researcher at Oxford, Wyatt is interested in the evolution of pheromones throughout the animal kingdom.

Why you should listen

Tristram Wyatt wants to understand the messages that animals send with their smell. At Oxford, he researches the intersection of pheromone evolution and animal behavior, particularly in mammals. He's interested in the distinction between pheromones, the chemical signals a species produces, and each individual's signature mixture of distinct molecules. The zoologist has discovered some surprising biological coincidences along the way — like the fact that Asian elephants have the same female sex pheromones as 140 species of moths.

Wyatt is the author of Pheromones and Animal Behavior.

More profile about the speaker
Tristram Wyatt | Speaker | TED.com