ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Pico Iyer: The art of stillness

بيكو لاير: فن السكون

Filmed:
3,176,968 views

ما هو المكان الذي يفضل كاتب الرحلات بيكو لاير أن يذهب إليه بشدة؟ لا مكان. في تأمل عميق وشاعري، ينظر لاير إلى الرؤية التي تتكون لديك حين تأخذ وقتك لتلتزم السكون. في عالم مليء بالمتغيرات والملهيات، يلقي لاير الضوء على مجموعة من الاستراتيجيات التي يمكننا استخدامها لكي نستعيد بعضا من الدقائق من كل يوم، أو بضع أيام من كل فصل. هذه محادثة لكل من أحس بأن متطلبات العالم قد استحوذت عليه.
- Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a lifelongمدى الحياة travelerمسافر.
0
875
1908
سافرت طوال حياتي.
00:14
Even as a little kidطفل,
1
2783
1659
حتى عندما كنت طفلا،
00:16
I was actuallyفعلا workingعامل out
that it would be cheaperأرخص
2
4442
3480
كنت أفكر أن الأمر سيكلف أقل
00:20
to go to boardingالصعود schoolمدرسة in Englandإنكلترا
3
7922
2126
إن ذهبت إلى مدرسة داخلية
في بريطانيا
00:22
than just to the bestالأفضل schoolمدرسة down the roadطريق
from my parents'الآباء' houseمنزل in Californiaكاليفورنيا.
4
10048
5120
من أن أذهب إلى أفضل مدرسة قريبة
من منزل والدي في كاليفورنيا.
00:27
So, from the time I was nineتسعة yearsسنوات oldقديم
5
15168
3379
لذلك، منذ أن بلغت 9 سنوات
00:30
I was flyingطيران aloneوحده severalالعديد من timesمرات a yearعام
6
18547
3228
كنت أسافر بمفردي بالطائرة عدة مرات في السنة
00:33
over the Northشمال Poleعمود, just to go to schoolمدرسة.
7
21775
3466
فوق القطب الشمالي، لكي أذهب إلى المدرسة.
00:37
And of courseدورة the more I flewطار
the more I cameأتى to love to flyيطير,
8
25241
3635
وبالتأكيد، كلما سافرت بالطائرة،
كلما أحببت الطيران أكثر،
00:41
so the very weekأسبوع after I graduatedتخرج
from highمتوسط schoolمدرسة,
9
28884
3266
لذا بحلول الأسبوع الموالي
لتخرجي من الثانوية،
00:44
I got a jobوظيفة moppingمسح tablesالجداول
10
32150
2714
حصلت على عمل كمنظف للطاولات
00:47
so that I could spendأنفق
everyكل seasonالموسم of my 18thعشر yearعام
11
34864
4201
لكي أستطيع أن أقضي كل فصل
من سنتي الثامنة عشرة
00:51
on a differentمختلف continentقارة.
12
39065
3001
في قارة مختلفة.
00:54
And then, almostتقريبيا inevitablyلا محالة,
I becameأصبح a travelالسفر writerكاتب
13
42066
4121
وبعدها بكل تأكيد أصبحت كاتب أسفار
00:58
so my jobوظيفة and my joyفرح could becomeيصبح one.
14
46187
4109
وبذلك جمعت بين عملي ومتعتي معا.
01:02
And I really beganبدأت to feel
that if you were luckyسعيد الحظ enoughكافية
15
50636
3886
وفعلا بدأت أحس أنك إن كنت محظوظا بما يكفي
01:06
to walkسير around
the candlelitعلى ضوء الشموع templesالمعابد of Tibetالتبت
16
54522
3432
بأن تتجول حول معابد التيبت
المضاءة بالشموع،
01:10
or to wanderتجول alongعلى طول the seafrontsالواجهات البحرية in Havanaهافانا
17
57954
2804
أو تتأمل في الواجهات المائية في هافانا
01:12
with musicموسيقى passingعابر all around you,
18
60758
2380
مع موسيقى تحيط بك من كل مكان،
01:15
you could bringاحضر those soundsاصوات
and the highمتوسط cobaltالكوبالت skiesالسماوات
19
63138
3297
فإنه بإمكانك أن تجلب تلك الأصوات
وتلك السماوات الفضية العالية
01:18
and the flashفلاش of the blueأزرق oceanمحيط
20
66435
2342
وبريق المحيط الأزرق
01:20
back to your friendsاصحاب at home,
21
68777
2013
إلى أصدقائك حين تعود للديار،
01:22
and really bringاحضر some magicسحر
22
70790
1791
ويمكنك فعلا أن تدخل بعض السحر
01:24
and clarityوضوح to your ownخاصة life.
23
72581
2821
والوضوح إلى حياتك.
01:27
Exceptإلا, as you all know,
24
75402
2466
إلا أنه، كما تعلمون جميعا،
01:30
one of the first things you learnتعلم
when you travelالسفر
25
77868
2832
أن أولى الأشياء التي تتعلمها حين تسافر
01:32
is that nowhereلا مكان is magicalسحري
unlessما لم you can bringاحضر the right eyesعيون to it.
26
80700
5377
أنه لا مكان يبدو سحريا
إلا إذا رأيته رؤية صحيحة.
01:38
You take an angryغاضب man to the Himalayasجبال الهيمالايا,
27
86078
2479
إذا أخذت رجلا عبوسا إلى الهيمالايا،
01:40
he just startsيبدأ complainingالشكوى about the foodطعام.
28
88557
3316
فإنه سيتذمر من الطعام فحسب.
01:44
And I foundوجدت that the bestالأفضل way
29
91873
2522
ولقد توصلت إلى أن أفضل طريقة
01:46
that I could developطور more attentiveمنتبه
and more appreciativeممتدح eyesعيون
30
94395
4044
يمكن بها أن أطور رؤية أكثر يقظة وتقديرا
01:50
was, oddlyبشكل غريب,
31
98439
1598
كانت، بكل غرابة،
01:52
by going nowhereلا مكان, just by sittingجلسة still.
32
100037
3468
هي ألا أذهب إلى أي مكان، وأن أظل ساكنا.
01:55
And of courseدورة sittingجلسة still
is how manyكثير of us get
33
103505
2849
وبالتأكيد، السكون هو ما يتوق إليه
01:58
what we mostعظم craveحن and need
in our acceleratedمعجل livesالأرواح, a breakاستراحة.
34
106354
5050
معظمنا وما نحتاجه في حياتنا
المتسارعة، ألا وهو العطلة.
02:04
But it was alsoأيضا the only way
35
112124
1722
لكنها كانت الطريقة الوحيدة
02:06
that I could find to siftنخل throughعبر
the slideshowعرض الشرائح of my experienceتجربة
36
113846
5501
التي وجدتها كي أستطيع التدقيق
من خلال شريط أحداث تجربتي
02:11
and make senseإحساس of the futureمستقبل and the pastالماضي.
37
119347
3284
وإيجاد معنى لمستقبلي وماضي.
02:14
And so, to my great surpriseمفاجأة,
38
122631
3042
وبالتالي، وهنا كانت المفاجئة الكبرى،
02:17
I foundوجدت that going nowhereلا مكان
39
125673
1902
وجدت أن عدم الذهاب لأي مكان
02:19
was at leastالأقل as excitingمثير
as going to Tibetالتبت or to Cubaكوبا.
40
127579
4118
كان بقدر الحماسة
لو ذهبت إلى التيبت أو كوبا.
02:23
And by going nowhereلا مكان,
I mean nothing more intimidatingترهب، تخوف
41
131697
4052
وما أعنيه بعدم الذهاب لأي مكان،
أقصد ما من شيء محرج
02:27
than takingمع الأخذ a fewقليل minutesالدقائق out of everyكل day
42
135752
2832
أكثر من أخذ بضع دقائق من كل يوم
02:30
or a fewقليل daysأيام out of everyكل seasonالموسم,
43
138584
1971
أو بضعة أيام من كل فصل،
02:32
or even, as some people do,
44
140555
1969
أو حتى، كما يفعل البعض،
02:34
a fewقليل yearsسنوات out of a life
45
142524
2819
أخذ بضع سنوات من العمر
02:37
in orderطلب to sitتجلس still long enoughكافية
46
145343
2701
لكي تلتزم السكون بما يكفي
02:40
to find out what movesالتحركات you mostعظم,
47
148044
3391
لكي تجد ما الذي يحركك أكثر،
02:43
to recallاعد الاتصال where your truestأصدق happinessسعادة liesالأكاذيب
48
151435
3344
ولتتذكر أين تكمن سعادتك الحقيقية
02:46
and to rememberتذكر that sometimesبعض الأحيان
49
154779
1770
ولتتذكر أنه أحيانا
02:48
makingصناعة a livingالمعيشة and makingصناعة a life
50
156549
2715
العيش والحياة
02:51
pointنقطة in oppositeمقابل directionsالاتجاهات.
51
159264
3183
يتجهان في اتجاهين متعاكسين.
02:54
And of courseدورة, this is what wiseحكيم beingsالكائنات
throughعبر the centuriesقرون
52
162457
3197
وبالتأكيد، هذا ما كان يخبرنا به
02:57
from everyكل traditionالتقليد have been tellingتقول us.
53
165654
2243
الحكماء من كل الثقافات
خلال القرون الماضية.
03:00
It's an oldقديم ideaفكرة.
54
167897
1926
إنها فكرة قديمة.
03:02
More than 2,000 yearsسنوات agoمنذ,
the Stoicsالمتحملون were remindingتذكير us
55
169823
3294
منذ 2000 سنة ذكرنا الرواقيون
03:05
it's not our experienceتجربة
that makesيصنع our livesالأرواح,
56
173117
3054
أنه ليست التجربة هي من تصنع حياتنا،
03:08
it's what we do with it.
57
176171
2208
بل ما نفعله بها.
03:10
Imagineتخيل a hurricaneاعصار suddenlyفجأة
sweepsمداهمات throughعبر your townمدينة
58
178379
3852
تخيل أن إعصارا ضرب فجأة بلدتك
03:14
and reducesيقلل everyكل last thing to rubbleأنقاض.
59
182231
4508
وحول كل شيء إلى ركام.
03:18
One man is traumatizedصدمة for life.
60
186739
3662
سيكون هناك من سيبقى مصدوما طوال حياته.
03:22
But anotherآخر, maybe even his brotherشقيق,
almostتقريبيا feelsيشعر liberatedالمحررة,
61
190401
3864
لكن شخصا آخر، ربما يكون أخاه،
قد يشعر أنه تحرر،
03:26
and decidesيقرر this is a great chanceفرصة
to startبداية his life anewمن جديد.
62
194265
4242
ويقرر أن هذه فرصة عظيمة
ليبدأ الحياة من جديد.
03:30
It's exactlyبالضبط the sameنفسه eventهدف,
63
198507
1850
إنه الحدث نفسه تماما.
03:32
but radicallyجذريا differentمختلف responsesاستجابات.
64
200357
2552
لكن بردات فعل مختلفة تماما.
03:35
There is nothing eitherإما good or badسيئة,
as Shakespeareشكسبير told us in "Hamletقرية,"
65
202909
4381
ليس هناك أمر جيد وآخر سيء،
كما قال شيكسبير في "هامليت"،
03:39
but thinkingتفكير makesيصنع it so.
66
207300
2130
لكن التفكير هو ما يجعله كذلك.
03:42
And this has certainlyمن المؤكد been
my experienceتجربة as a travelerمسافر.
67
210720
3340
هذا بالتأكيد ما كانت عليه تجربتي كرحالة.
03:46
Twenty-fourاربع وعشرون yearsسنوات agoمنذ I tookأخذ
the mostعظم mind-bendingالعقل والانحناء tripرحلة قصيرة
68
214060
3173
منذ 24 سنة ذهبت في أكثر
رحلاتي إثارة للدهشة
03:49
acrossعبر Northشمال Koreaكوريا.
69
217233
2682
عبر كوريا الشمالية.
03:52
But the tripرحلة قصيرة lastedاستمر a fewقليل daysأيام.
70
219915
2889
دامت رحلتي بضعة أيام.
03:55
What I've doneفعله with it sittingجلسة still,
going back to it in my headرئيس,
71
222804
3580
ما قمت به حينها ملتزما السكون
أنني عدت إلى هناك بذاكرتي،
03:58
tryingمحاولة to understandتفهم it,
findingالعثور على a placeمكان for it in my thinkingتفكير,
72
226384
3672
محاولا أن أفهمها،
وأن أجد مكانا لها في تفكيري،
04:02
that's lastedاستمر 24 yearsسنوات alreadyسابقا
73
230056
2264
الذي دام 24 سنة
04:04
and will probablyالمحتمل last a lifetimeأوقات الحياة.
74
232320
3363
والذي ربما قد يدوم طوال حياتي.
04:07
The tripرحلة قصيرة, in other wordsكلمات,
gaveأعطى me some amazingرائعة حقا sightsمشاهد,
75
235683
3376
السفر، بعبارة أخرى، يعطيني مناظر رائعة،
04:11
but it's only sittingجلسة still
76
239059
2065
لكن السكون
04:13
that allowsيسمح me to turnمنعطف أو دور those
into lastingدائم insightsرؤى.
77
241124
3692
هو ما يجعلني أحولها إلى رؤى خالدة.
04:17
And I sometimesبعض الأحيان think
that so much of our life
78
244816
2946
وفي بعض الأحيان، أفكر أن الكثير من حياتنا
04:19
takes placeمكان insideفي داخل our headsرؤساء,
79
247762
2017
تحدث داخل عقولنا،
04:21
in memoryذاكرة or imaginationخيال
or interpretationترجمة or speculationتخمين,
80
249779
4813
في الذاكرة، أو الخيال أو التأويل
أو التخمين،
04:26
that if I really want to changeيتغيرون my life
81
254592
2803
وأنه إن كنت أريد فعلا أن أغير حياتي
فمن الأفضل أن أبدأ بتغيير تفكيري.
04:29
I mightربما bestالأفضل beginابدأ by changingمتغير my mindعقل.
82
257395
4035
04:33
Again, noneلا شيء of this is newالجديد;
83
261430
1520
مجددا، لم يكن هذا أمرا جديدا،
04:35
that's why Shakespeareشكسبير and the Stoicsالمتحملون
were tellingتقول us this centuriesقرون agoمنذ,
84
262950
4300
لذلك فقد أخبرنا شكسبير والرواقيون
بهذا منذ قرون خلت،
04:39
but Shakespeareشكسبير never had to faceوجه
200 emailsرسائل البريد الإلكتروني in a day.
85
267250
4253
لكن لم يكن شكسبير مجبرا على الرد
على200 رسالة إلكترونية يوميا.
04:43
(Laughterضحك)
86
271503
1402
(ضحك)
04:45
The Stoicsالمتحملون, as farبعيدا as I know,
were not on Facebookفيس بوك.
87
272905
4323
لم يكن الرواقيون، على حد علمي،
على الفايسبوك.
04:49
We all know that in our on-demandعلى الطلب livesالأرواح,
88
277228
2846
نعلم جميعا أننا في حياتنا
ذات المتطلبات الكثيرة،
04:52
one of the things that's mostعظم on demandالطلب
89
280084
2108
أن المتطلب الأكبر
04:54
is ourselvesأنفسنا.
90
282192
1228
هو أنفسنا.
04:55
Whereverأينما we are, any time of night or day,
91
283420
2632
أينما كنا، صباح مساء،
04:58
our bossesزعماء, junk-mailersغير المرغوب فيه بريدية,
our parentsالآباء can get to us.
92
286052
3731
يمكن لرؤسائنا، آبائنا ومرسلي البريد
غير المرغوب فيه أن يصلوا إلينا.
05:02
Sociologistsعلماء الاجتماع have actuallyفعلا foundوجدت
that in recentالأخيرة yearsسنوات
93
290443
3329
وجد العلماء الاجتماعيون أن
الأمريكيين في السنوات الأخيرة
05:05
Americansالأمريكيون are workingعامل fewerأقل hoursساعات
than 50 yearsسنوات agoمنذ,
94
293772
3458
يعملون ساعات أقل عما كان
عليه الأمر منذ 50 سنة،
05:09
but we feel as if we're workingعامل more.
95
297230
3166
لكننا نشعر وكأننا نعمل أكثر.
05:12
We have more and more time-savingتوفير الوقت devicesالأجهزة,
96
300396
2546
لدينا المزيد من الأجهزة التي توفر الوقت،
05:15
but sometimesبعض الأحيان, it seemsيبدو,
lessأقل and lessأقل time.
97
302942
3800
لكن في بعض الأحيان،
يبدو أن الوقت يقل أكثر.
05:18
We can more and more easilyبسهولة
make contactاتصل with people
98
306742
2484
يمكننا القيام بالمزيد من التواصل مع الناس
05:21
on the furthestالأبعد cornersزوايا of the planetكوكب,
99
309226
2359
في الأصقاع البعيدة من العالم،
05:23
but sometimesبعض الأحيان in that processمعالج
100
311585
1994
لكن في أحيان كثيرة ونحن في هذا الخضم،
05:25
we loseتخسر contactاتصل with ourselvesأنفسنا.
101
313579
3746
نفقد التواصل مع أنفسنا.
05:29
And one of my biggestأكبر surprisesمفاجآت
as a travelerمسافر
102
317325
3793
إحدى المفاجآت الكبرى التي اكتشفتها كرحالة
05:33
has been to find
that oftenغالبا it's exactlyبالضبط the people
103
321118
3178
أنه في معظم الأحيان، أولئك الناس
05:36
who have mostعظم enabledتمكين us to get anywhereفي أى مكان
104
324296
3117
الذين يمكنوننا من الوصول إلى أي مكان
05:39
who are intentنوايا on going nowhereلا مكان.
105
327413
2715
هم من يصرون على البقاء في أماكنهم.
05:42
In other wordsكلمات, preciselyعلى وجه التحديد those beingsالكائنات
106
330128
2185
بمعنى آخر، هؤلاء الأشخاص أنفسهم
05:44
who have createdخلقت the technologiesالتقنيات
107
332313
2333
الذين خلقوا التكنولوجيا
05:46
that overrideتجاوز so manyكثير
of the limitsحدود of oldقديم,
108
334646
3550
التي محت العديد من المعوقات القديمة،
05:50
are the onesمنها wisestأحكم
about the need for limitsحدود,
109
338196
3011
هم أولئك الذين هم أكثر وعيا
بضرورة وجود حدود،
05:53
even when it comesيأتي to technologyتقنية.
110
341207
3676
حتى حينما يتعلق الأمر بالتكنولوجيا.
05:57
I onceذات مرة wentذهب to the Googleجوجل headquartersمقر
111
344883
2629
ذهبت مرة إلى المقر الرئيسي لغوغل
05:59
and I saw all the things
manyكثير of you have heardسمعت about;
112
347512
2803
ورأيت كل تلك الأشياء التي سمعتم عنها،
06:02
the indoorداخلي treeشجرة housesمنازل, the trampolinesالترامبولين,
113
350315
3224
منازل الأشجار في الداخل
والمنصات البهلوانية،
06:05
workersعمال at that time enjoyingتتمتع 20 percentنسبه مئويه
of theirهم paidدفع time freeحر
114
353539
4478
الموظفون الذين كانوا حينها يستمتعون
ب20 في المئة من وقت عملهم بالمجان
06:10
so that they could just let
theirهم imaginationsخيال go wanderingتجول.
115
358017
4040
لكي يطلقوا العنان لخيالهم.
06:14
But what impressedتأثرت me even more
116
362057
2918
لكن ما أدهشني بشكل أكبر
06:17
was that as I was waitingانتظار
for my digitalرقمي I.D.,
117
364975
3579
أنني حين كنت أنتظر بطاقتي الرقمية
06:20
one Googlerموظفي Google was tellingتقول me
about the programبرنامج
118
368554
2769
كان أحد موظفي غوغل قد أخبرني عن برنامج
06:23
that he was about to startبداية
to teachعلم the manyكثير, manyكثير Googlersالغوغليين
119
371323
3794
كان بصدد بداية تعليمه للعديد من موظفي غوغل
06:27
who practiceيمارس yogaاليوغا
to becomeيصبح trainersالمدربون in it,
120
375117
3393
الذين كانوا يما رسون اليوغا
ليصبحوا مدربين لها،
06:30
and the other Googlerموظفي Google was tellingتقول me
about the bookكتاب that he was about to writeاكتب
121
378510
4254
وموظف آخر أخبرني عن الكتاب
الذي كان بصدد كتابته
06:34
on the innerداخلي searchبحث engineمحرك,
122
382764
3014
حول محرك البحث الداخلي،
06:37
and the waysطرق in whichالتي scienceعلم
has empiricallyتجريبيا shownأظهرت
123
385778
2993
وكيف أن العلم أثبت
06:40
that sittingجلسة still, or meditationتأمل,
124
388771
2537
أن السكون، أو التأمل
06:43
can leadقيادة not just to better
healthالصحة or to clearerأكثر وضوحا thinkingتفكير,
125
391308
3612
يمكن أن يوصلك ليس فقط
لصحة أفضل، أو لتفكير أوضح،
06:47
but even to emotionalعاطفي intelligenceالمخابرات.
126
394920
3520
بل للذكاء العاطفي.
06:50
I have anotherآخر friendصديق in Siliconالسيليكون Valleyالوادي
127
398440
2313
لي صديق آخر يعمل بالسيليكون فالي،
06:52
who is really one
of the mostعظم eloquentبليغ spokesmenمتحدثون
128
400753
3122
وكان من أفصح المتحدثين
06:56
for the latestآخر technologiesالتقنيات,
129
403875
1803
عن التكنلوجيا الحديثة،
06:57
and in factحقيقة was one of the foundersمؤسسو
of Wiredسلكي magazineمجلة, Kevinكيفن Kellyكيلي.
130
405678
3885
وفي الواقع، فقد كان أحد مؤسسي مجلة
وايرد ماغازين، إنه كيفين كيلي.
07:01
And Kevinكيفن wroteكتب his last bookكتاب
on freshطازج technologiesالتقنيات
131
409563
3753
وقد كتب كيفن كتابه الأخير
عن التكنولوجيا الحديثة
07:05
withoutبدون a smartphoneالهاتف الذكي
or a laptopحاسوب محمول or a TVتلفزيون in his home.
132
413316
4563
دون أن يكون لديه هاتف ذكي،
أو حاسوب أو تلفاز في البيت.
07:10
And like manyكثير in Siliconالسيليكون Valleyالوادي,
133
417879
2882
وكما هو الحال بالنسبة للكثيرين
في السيليكون فالي،
07:12
he triesيحاول really hardالصعب to observeرصد
134
420761
2976
فقد حاول جادا أن يقوم
07:15
what they call an Internetالإنترنت sabbathيوم السبت,
135
423737
3186
بما يسمونه سبت الانقطاع عن الانترنت،
07:19
wherebyبواسطة for 24 or 48 hoursساعات everyكل weekأسبوع
136
427643
3098
حيث يغيبون تماما كل أسبوع عن الانترنت
07:22
they go completelyتماما offlineغير متصل على الانترنت
137
430741
3080
لمدة 24 أو 48 ساعة
07:26
in orderطلب to gatherجمع the senseإحساس of directionاتجاه
138
433821
2148
لكي يستجمعوا قواهم التوجيهية والتناسبية
07:28
and proportionنسبة they'llأنها سوف need
when they go onlineعبر الانترنت again.
139
435969
3494
والتي سيحتاجونها حين
يعودون إلى الانترنت مجددا.
07:31
The one thing perhapsربما
that technologyتقنية hasn'tلم always givenمعطى us
140
439463
3727
الشيء الوحيد الذي لم تمنحه
إيانا التكنولوجيا ربما
07:35
is a senseإحساس of how to make
the wisestأحكم use of technologyتقنية.
141
443190
4709
هو بشكل ما كيفية استعمالها بشكل رشيد.
07:40
And when you speakتحدث of the sabbathيوم السبت,
142
447899
2665
وحين نتكلم عن السبت،
07:42
look at the Tenعشرة Commandmentsالوصايا --
143
450564
1937
انظر إلى الوصايا العشر--
07:44
there's only one wordكلمة there
for whichالتي the adjectiveالصفة "holyمقدس" is used,
144
452501
4373
كانت هناك كلمة واحدة حيث
استعملت كلمة "مقدس" لوصفها
07:49
and that's the Sabbathيوم السبت.
145
456874
2276
ألا وهي السبت.
07:51
I pickقطف او يقطف up the Jewishيهودي holyمقدس bookكتاب
of the Torahتوراة --
146
459150
3030
حين أنظر إلى الكتاب المقدس
لليهود وهو التوراة
07:54
its longestأطول chapterالفصل, it's on the Sabbathيوم السبت.
147
462180
3341
فصله المطول، كان عن السبت.
07:57
And we all know that it's really
one of our greatestأعظم luxuriesالكماليات,
148
465521
3897
وكلنا يعلم أنه من مظاهر الفخامة
08:01
the emptyفارغة spaceالفراغ.
149
469418
2188
الفضاء الفارغ.
08:03
In manyكثير a pieceقطعة of musicموسيقى,
it's the pauseوقفة or the restراحة
150
471606
3922
في العديد من المقطوعات الموسيقية،
إنها الوقفات أو الاستراحات
08:07
that givesيعطي the pieceقطعة
its beautyجمال and its shapeشكل.
151
475528
3110
التي تعطي المقطوعة جماليتها وشكلها.
08:10
And I know I as a writerكاتب
152
478638
1583
وأعلم بما أنني كاتب
08:12
will oftenغالبا try to includeتتضمن
a lot of emptyفارغة spaceالفراغ on the pageصفحة
153
480221
4133
أنني غالبا ما أدخل الكثير
من الفراغات في صفحاتي
08:16
so that the readerقارئ can completeاكتمال
my thoughtsأفكار and sentencesجمل
154
484354
3712
لكي يكمل القارئ أفكاري وجملي
08:20
and so that her imaginationخيال
has roomمجال to breatheنفس.
155
488066
4102
ولكي أعطي لخيالهم مجالا ليتنفس.
08:25
Now, in the physicalجسدي - بدني domainنطاق,
of courseدورة, manyكثير people,
156
493618
2578
الآن،في المجال المادي،بالتأكيد،
فسيحاول العديد من الناس
08:28
if they have the resourcesموارد,
157
496196
1524
إن كانت لديهم الإمكانيات
08:29
will try to get a placeمكان in the countryبلد,
a secondثانيا home.
158
497720
3480
أن يحصلوا على بيت في البادية، كمسكن ثانوي.
08:33
I've never begunبدأت to have those resourcesموارد,
159
501200
3142
لم أبدأ قط في تحصيل هذه الإمكانيات،
08:36
but I sometimesبعض الأحيان rememberتذكر
that any time I want,
160
504342
3715
لكنني أتذكر أنه في كل مرة أرغب في ذلك،
08:40
I can get a secondثانيا home in time,
if not in spaceالفراغ,
161
508057
4365
فإنني أحصل على مسكن ثانوي
عبر الزمن، إن لم يكن في المكان،
08:44
just by takingمع الأخذ a day off.
162
512422
2431
عن طريق أخذ عطلة من يوم واحد.
وليس الأمر بالهين بتاتا، بالتأكيد،
لأنني كلما فعلت فأنني أقضي معظم الوقت
08:47
And it's never easyسهل because, of courseدورة,
wheneverكلما كان I do I spendأنفق much of it
163
514853
3565
08:50
worriedقلق about all the extraإضافي stuffأمور
164
518418
1678
قلقا من كمية العمل الإضافية
08:52
that's going to crashيصطدم _ تصادم down on me
the followingالتالية day.
165
520096
2674
التي ستسقط على رأسي في اليوم الموالي.
08:54
I sometimesبعض الأحيان think I'd ratherبدلا give up
meatلحم or sexجنس or wineنبيذ
166
522770
3022
أفكر أحيانا أنه من الأفضل أن أتخلى
عن اللحم أو الجنس أو الخمر
08:57
than the chanceفرصة to checkالتحقق من on my emailsرسائل البريد الإلكتروني.
167
525792
2042
على فرصة قراءة بريدي الإلكتروني.
09:00
(Laughterضحك)
168
527834
1124
(ضحك)
09:01
And everyكل seasonالموسم I do try to take
threeثلاثة daysأيام off on retreatتراجع
169
528958
4308
وفي كل فصل أحاول الحصول
على 3 أيام كعطلة
09:05
but a partجزء of me still feelsيشعر guiltyمذنب
to be leavingمغادرة my poorفقير wifeزوجة behindخلف
170
533266
4302
لكن جزء مني يحس بالذنب لأنني
سأترك زوجتي المسكينة وحيدة
09:09
and to be ignoringتجاهل
all those seeminglyعلى ما يبدو urgentالعاجلة emailsرسائل البريد الإلكتروني
171
537568
3048
وسأتجاهل تلك الرسائل الإلكترونية
التي تبدو وكأنها مهمة
09:12
from my bossesزعماء
172
540616
1754
من طرف رؤسائي
09:14
and maybe to be missingمفقود
a friend'sاصحاب birthdayعيد الميلاد partyحفل.
173
542370
3067
وربما سأفوت حفلة عيد ميلاد أحد أصدقائي.
09:17
But as soonهكذا as I get
to a placeمكان of realحقيقة quietهادئ,
174
545437
3828
لكنني سرعان ما أصل إلى مكان يغمره الهدوء،
09:21
I realizeأدرك that it's only by going there
175
549265
2469
أدرك أنه فقط بالتوجه إلى هناك
09:23
that I'll have anything freshطازج
or creativeخلاق or joyfulسعيد to shareشارك
176
551734
4027
ستكون لي أشياء جديدة
ومبدعة ومبهجة لأتقاسمها
09:27
with my wifeزوجة or bossesزعماء or friendsاصحاب.
177
555761
2506
مع زوجتي أو رؤسائي أو أصدقائي.
09:30
Otherwiseغير ذلك, really,
178
558267
1280
عكس ذلك،
09:31
I'm just foistingالدس on them
my exhaustionإنهاك or my distractednessdistractedness,
179
559547
3520
فإنني فقط أدس لهم تعبي وتشوش أفكاري،
09:35
whichالتي is no blessingبركة at all.
180
563067
2572
والذي لا يعتبر أمرا رائعا البتة.
09:39
And so when I was 29,
181
566849
2468
لذا فعندما كنت في 29 من عمري،
09:41
I decidedقرر to remakeطبعة جديدة my entireكامل life
182
569317
3065
قررت أن أعيد صياغة حياتي كلها
09:44
in the lightضوء of going nowhereلا مكان.
183
572382
2717
على ضوء فكرة البقاء في مكاني.
09:47
One eveningمساء I was comingآت back
from the officeمكتب. مقر. مركز,
184
575099
2501
ذات مساء، كنت عائدا من مكتبي
09:49
it was after midnightمنتصف الليل, I was in a taxiسيارة اجره
drivingالقيادة throughعبر Timesمرات Squareميدان,
185
577600
4179
بعد منتصف الليل، كنت داخل سيارة أجرة
في طريقها عبر تايمز سكوير؛
09:53
and I suddenlyفجأة realizedأدرك
that I was racingسباق around so much
186
581779
3500
وفجأة أدركت أنني كنت أركض
في كل اتجاه بكثرة
09:57
I could never catchقبض على up with my life.
187
585279
3156
دون أن أستطيع اللحاق بحياتي.
10:00
And my life then, as it happenedحدث,
188
588435
1816
وقد كانت حياتي حينها،على ما يبدو،
10:02
was prettyجميلة much the one
I mightربما have dreamedحلمت of as a little boyصبي.
189
590251
3821
هي تلك التي كنت أحلم بها
عندما كنت طفلا صغيرا.
10:06
I had really interestingمثير للإعجاب friendsاصحاب
and colleaguesالزملاء,
190
594072
2315
كان لدي أصدقاء وزملاء مثيرون للاهتمام،
10:08
I had a niceلطيف apartmentشقة
on Parkمنتزه Avenueالسبيل and 20thعشر Streetشارع.
191
596387
4248
كانت لدي شقة جميلة في تقاطع
جادة بارك والشارع 20.
10:12
I had, to me, a fascinatingساحر jobوظيفة
writingجاري الكتابة about worldالعالمية affairsأمور,
192
600635
4433
كان لدي، بالنسبة لي، عمل رائع
في الكتابة حول الشؤون الدولية،
10:17
but I could never separateمنفصل myselfنفسي
enoughكافية from them
193
605068
2988
لكنني لم أكن أستطيع أبدا
الانفصال عنها بما يكفي
10:20
to hearسمع myselfنفسي think --
194
608056
1703
لكي أنصت لنفسي
10:21
or really, to understandتفهم
if I was trulyحقا happyالسعيدة.
195
609759
4126
أو بالفعل، لأفهم إن كنت فعلا سعيدا.
10:26
And so, I abandonedمهجور my dreamحلم life
196
613885
3187
وبالتالي،هجرت حياة أحلامي
10:29
for a singleغير مرتبطة roomمجال on the backstreetsالشوارع الخلفية
of Kyotoكيوتو, Japanاليابان,
197
617072
4155
إلى غرفة فردية في الشوارع الخلفية
في كيوطو في اليابان،
10:34
whichالتي was the placeمكان
that had long exertedالمبذولة a strongقوي,
198
622382
3286
التي كانت المدينة التي مارست
10:37
really mysteriousغامض gravitationalالجاذبية pullسحب. شد on me.
199
625668
3850
قوة جاذبية سحرية كبيرة علي.
10:41
Even as a childطفل
200
629518
1335
حتى عندما كنت طفلا
10:43
I would just look at a paintingلوحة
of Kyotoكيوتو and feel I recognizedمعروف it;
201
630853
3371
كنت أنظر إلى لوحة كيوطو فقط لأتعرف عليها؛
10:46
I knewعرف it before I ever laidوضعت eyesعيون on it.
202
634224
3247
كنت أعرفها قبل أن تقع عيني عليها.
10:49
But it's alsoأيضا, as you all know,
203
637471
1929
لكنها أيضا، كما تعلمون،
10:51
a beautifulجميلة cityمدينة encircledطوقت by hillsالتلال,
204
639400
2719
مدينة جميلة محاطة بالتلال،
10:54
filledمعبأ with more than 2,000 templesالمعابد
and shrinesالمزارات,
205
642119
3629
مليئة بأكثر من 2000 معبد وضريح،
10:57
where people have been sittingجلسة still
for 800 yearsسنوات or more.
206
645748
5112
حيث التزم الناس السكون
طوال 800 سنة أو يزيد.
11:03
And quiteالى حد كبير soonهكذا after I movedانتقل there,
I endedانتهى up where I still am
207
650860
3993
وبعد فترة قصيرة من انتقالي هناك،
انتهى بي المطاف حيث أنا الآن
11:07
with my wifeزوجة, formerlyسابقا our kidsأطفال,
208
654853
2579
مع زوجتي وأطفالي السابقين،
11:09
in a two-roomمن غرفتين apartmentشقة
in the middleوسط of nowhereلا مكان
209
657432
2581
في شقة ذات طابقين في مكان منعزل
11:12
where we have no bicycleدراجة, no carسيارة,
210
660013
2388
حيث لا نتوفر على سيارة أو دراجة
11:14
no TVتلفزيون I can understandتفهم,
211
662401
2169
أو تلفاز أفهمه،
11:16
and I still have to supportالدعم my lovedأحب onesمنها
212
664570
2553
ولا أزال بحاجة لدعم أحبائي
11:19
as a travelالسفر writerكاتب and a journalistصحافي,
213
667123
2531
ككاتب رحلات وكصحفي،
11:21
so clearlyبوضوح this is not idealالمثالي
for jobوظيفة advancementتقدم
214
669654
3364
وبكل وضوح فإن هذا ليس مثاليا
من أجل إحراز تقدم في العمل
11:25
or for culturalثقافي excitementإثارة
215
673018
1827
أو إشعاع ثقافي
11:27
or for socialاجتماعي diversionتحويل.
216
674845
2367
أو تنوع اجتماعي.
11:29
But I realizedأدرك that it givesيعطي me
what I prizeجائزة mostعظم,
217
677212
4528
لكنني أدركت أن هذا يمنحني
ما أصبو إليه أكثر
11:34
whichالتي is daysأيام
218
682400
1640
وهي الأيام،
11:36
and hoursساعات.
219
684040
1733
والساعات.
11:37
I have never onceذات مرة had to use
a cellخلية - زنزانة phoneهاتف there.
220
685773
2627
لم أكن قط بحاجة لاستعمال
الهاتف النقال هناك.
11:40
I almostتقريبيا never have to look at the time,
221
688400
3543
ولم أكن بحاجة تقريبا للنظر إلى الوقت؛
11:44
and everyكل morningصباح when I wakeاستيقظ up,
222
691943
2554
وحين أستيقظ كل صباح،
11:46
really the day stretchesتمتد in frontأمامي of me
223
694497
2361
فإن اليوم يتمدد أمامي فعلا
11:49
like an openفتح meadowمرج.
224
696858
2974
كالمرج الفسيح.
11:52
And when life throwsيلقي up
one of its nastyمقرف surprisesمفاجآت,
225
699832
3196
وحين ترميني الحياة بإحدى مفاجآتها البغيضة،
11:55
as it will, more than onceذات مرة,
226
703028
1961
كما ستفعل، أكثر من مرة،
11:57
when a doctorطبيب comesيأتي into my roomمجال
227
704989
2181
حين يدخل الطبيب إلى غرفتي
11:59
wearingيلبس a graveقبر expressionالتعبير,
228
707170
1895
وعليه علامات الأسى،
12:01
or a carسيارة suddenlyفجأة veersينحرف
in frontأمامي of mineالخاص بي on the freewayطريق سريع,
229
709065
3628
أو حين تنحرف سيارة أمامي
فجأة في الطريق السيار،
12:04
I know, in my bonesالعظام,
230
712693
2744
أدرك، بكل ما في،
12:07
that it's the time I've spentأنفق
going nowhereلا مكان
231
715437
2710
أن الوقت الذي قضيته دون
أن أذهب إلى أي مكان
12:10
that is going to sustainالحفاظ me much more
232
718147
2002
هو الذي سيظل أكثر بكثير
12:12
than all the time I've spentأنفق
racingسباق around to Bhutanبوتان or Easterعيد الفصح Islandجزيرة.
233
720149
4953
من كل ذلك الوقت الذي قضيته متجولا
حول بوتان أو جزيرة إيستر.
12:18
I'll always be a travelerمسافر --
234
726306
1404
سأظل دائما رحالة،
12:19
my livelihoodرزق dependsيعتمد على on it --
235
727710
1904
معيشتي متوقفة على هذا--
12:21
but one of the beautiesمفاتن of travelالسفر
236
729614
2179
لكن إحدى جماليات السفر
12:23
is that it allowsيسمح you to bringاحضر stillnessسكون
237
731793
4106
أنه يمكنك من إدخال السكون
12:28
into the motionاقتراح and the commotionهياج
of the worldالعالمية.
238
735899
4120
إلى حركة واهتزاز العالم.
12:32
I onceذات مرة got on a planeطائرة
in Frankfurtفرانكفورت, Germanyألمانيا,
239
740019
3378
ركبت الطائرة مرة في فرانكفورت، ألمانيا،
12:35
and a youngشاب Germanألمانية womanالنساء
cameأتى down and satجلسنا nextالتالى to me
240
743397
2948
فجاءت شابة ألمانية وجلست إلى جانبي
12:38
and engagedمخطوب \ مخطوبة me
in a very friendlyودود conversationمحادثة
241
746345
2620
وأدخلتني في حديث ودي جدا
12:41
for about 30 minutesالدقائق,
242
748965
1751
لمدة 30 دقيقة تقريبا،
12:42
and then she just turnedتحول around
243
750716
1993
بعدها استدارت،
12:44
and satجلسنا still for 12 hoursساعات.
244
752709
3273
والتزمت السكون لمدة 12 ساعة.
12:48
She didn't onceذات مرة turnمنعطف أو دور on her videoفيديو monitorمراقب,
245
755982
2634
لم تلتفت قط إلى جهاز الفيديو أمامها،
12:50
she never pulledسحبت out a bookكتاب,
she didn't even go to sleepينام,
246
758616
3295
لم تخرج كتابا، حتى أنها لم تنم،
12:54
she just satجلسنا still,
247
761911
2787
التزمت السكون؛
12:56
and something of her clarityوضوح and calmهدوء
really impartedمنقول itselfبحد ذاتها to me.
248
764698
4531
فكان أن انتقل إلى شيء
من وضوحها وسكونها إلي.
13:02
I've noticedلاحظت more and more people
takingمع الأخذ consciousواع measuresالإجراءات these daysأيام
249
769999
4322
لاحظت أن المزيد من الناس
يأخذون تدابير واعية هذه الأيام
13:06
to try to openفتح up a spaceالفراغ
insideفي داخل theirهم livesالأرواح.
250
774321
3273
لكي يفتحوا فضاءات في حياتهم.
13:09
Some people go to black-holeالثقب الأسود resortsالمنتجعات
251
777605
2330
يذهب البعض منهم
إلى منتجعات " الثقب الأسود"
13:12
where they'llأنها سوف spendأنفق hundredsالمئات
of dollarsدولار a night
252
779935
2360
حيث ينفقون مئات الدولارات لليلة الواحدة
13:14
in orderطلب to handيد over
theirهم cellخلية - زنزانة phoneهاتف and theirهم laptopحاسوب محمول
253
782295
3158
لكي يضعوا هاتفهم النقال وحاسوبهم
13:17
to the frontأمامي deskمكتب on arrivalوصول.
254
785453
2204
لدى مكتب الاستقبال عند وصولهم.
13:19
Some people I know,
just before they go to sleepينام,
255
787657
2965
بعض ممن أعرفهم، قبل أن يخلدوا للنوم،
13:22
insteadفي حين أن of scrollingالتمرير throughعبر
theirهم messagesرسائل
256
790622
2124
عوض المرور على رسائلهم
13:24
or checkingتدقيق out YouTubeموقع YouTube,
257
792746
1672
أو تصفح اليوتيوب،
13:26
just turnمنعطف أو دور out the lightsأضواء
and listen to some musicموسيقى,
258
794418
3244
فإنهم يطفؤون الأضواء ويستمعون للموسيقى،
13:29
and noticeتنويه that they sleepينام much better
259
797662
2426
وقد لاحظوا أنهم ينامون بشكل أفضل
13:32
and wakeاستيقظ up much refreshedمنتعش.
260
800088
3213
ويستيقظون بنشاط أكثر.
13:35
I was onceذات مرة fortunateمحظوظ enoughكافية
261
803301
2206
كنت مرة محظوظا بما يكفي
13:37
to driveقيادة into the highمتوسط, darkداكن mountainsالجبال
behindخلف Losانجليس Angelesلوس,
262
805507
5040
لكي أقود سيارتي عبر تلك الجبال الشاهقة
والمظلمة خلف لوس أنجلوس،
13:42
where the great poetشاعر and singerمطرب
263
810547
2548
حيث كان الشاعر والمغني الكبير
13:45
and internationalدولي heartthrobالحبيب Leonardليونارد Cohenكوهين
264
813095
3222
وحبيب الملايين ليونارد كوهن
13:48
was livingالمعيشة and workingعامل for manyكثير yearsسنوات
as a full-timeوقت كامل monkراهب
265
816317
4171
يعيش ويعمل طوال سنوات كراهب بدوام كامل
13:52
in the Mountتتزايد Baldyاصلع Zenزن Centerمركز.
266
820488
2851
في مركز ماونت بالدي زين.
13:55
And I wasn'tلم يكن entirelyتماما surprisedمندهش
267
823339
1965
ولم أكن متفاجئا كثيرا
13:57
when the recordسجل that he releasedصدر
at the ageعمر of 77,
268
825304
3710
حين بلغ ألبومه الذي أطلقه في سن 77،
14:01
to whichالتي he gaveأعطى the deliberatelyعن عمد
unsexyunsexy titleعنوان of "Oldقديم Ideasأفكار,"
269
829014
5281
والذي أطلق عليه عمدا العنوان
غير المثير "أفكار قديمة"،
14:06
wentذهب to numberرقم one in the chartsالرسوم البيانية
in 17 nationsالدول in the worldالعالمية,
270
834296
2962
المركز الأول في قوائم 17 دولة في العالم،
14:09
hitنجاح the topأعلى fiveخمسة in nineتسعة othersالآخرين.
271
837258
3230
وكان ضمن أفضل 5 أغان في تسع دول أخرى.
14:12
Something in us, I think, is cryingبكاء out
272
840488
2767
أعتقد أن هناك شيء ما فينا، يطالب
14:15
for the senseإحساس of intimacyألفة and depthعمق
that we get from people like that.
273
843255
4506
بنوع من الحميمية والعمق التي نحصل
عليها من أناس كهؤلاء.
14:19
who take the time
and troubleمشكلة to sitتجلس still.
274
847761
3782
أولئك الذين يستغلون الوقت
والمشاكل ليبقوا ساكنين.
14:23
And I think manyكثير
of us have the sensationإحساس,
275
851543
2238
وأعتقد أن العديد منا
لديه هذا الإحساس، أنا متأكد
14:25
I certainlyمن المؤكد do,
276
853781
1528
أننا نقف على بعد إنشين من شاشة ضخمة،
14:27
that we're standingمكانة about two inchesبوصة away
from a hugeضخم screenشاشة,
277
855309
4449
14:31
and it's noisyوصاخبة and it's crowdedمزدحما
278
859767
1838
صاخبة ومزدحمة
14:33
and it's changingمتغير with everyكل secondثانيا,
279
861605
2176
ومتغيرة في كل ثانية،
14:35
and that screenشاشة is our livesالأرواح.
280
863781
2749
وتلك الشاشة هي حياتنا.
14:38
And it's only by steppingيخطو back,
and then furtherبالإضافة إلى ذلك back,
281
866530
3623
لذا فعن طريق الرجوع خطوة إلى الوراء،
وأخرى إلى الأمام،
14:42
and holdingتحتجز still,
282
870153
1738
والحفاظ على سكوننا،
14:44
that we can beginابدأ to see
what the canvasاللوحة القماشية meansيعني
283
871891
2818
يمكننا أن نرى ما الذي يعنيه ذلك الستار
14:46
and to catchقبض على the largerأكبر pictureصورة.
284
874709
2296
وأن نلتقط صورة أكبر.
14:49
And a fewقليل people do that for us
by going nowhereلا مكان.
285
877005
3985
يقوم العديد من الناس بهذا من أجلنا
من خلال البقاء في أماكنهم.
14:54
So, in an ageعمر of accelerationالتعجيل,
286
881950
2022
إذا، وفي عصر السرعة،
14:56
nothing can be more exhilaratingمنعش
than going slowبطيء.
287
883972
4049
ما من شيء أكثر متعة من التحرك ببطء.
15:00
And in an ageعمر of distractionإلهاء,
288
888021
2181
وفي عصر الذهول،
15:02
nothing is so luxuriousفاخر
as payingدفع attentionانتباه.
289
890202
3663
ما من شيء أكثر فخامة من الانتباه.
15:06
And in an ageعمر of constantثابت movementحركة,
290
894715
2726
وفي عصر الحركة المستمرة،
15:09
nothing is so urgentالعاجلة as sittingجلسة still.
291
897441
3773
ما من شيء أكثر استعجالا من السكون.
15:13
So you can go on your nextالتالى vacationعطلة
292
901214
2229
لذا فيمكنك الذهاب في عطلتك المقبلة
15:15
to Parisباريس or Hawaiiهاواي, or Newالجديد Orleansاورليانز;
293
903443
3066
إلى باريس أو هاواي، أو نيو أورلينز؛
15:18
I betرهان you'llعليك have a wonderfulرائع time.
294
906509
3540
أراهن أنك ستقضي وقتا ممتعا.
15:22
But, if you want to come back home
aliveعلى قيد الحياة and fullممتلئ of freshطازج hopeأمل,
295
910049
5068
ولكن، إن أردت العودة
إلى الديار مفعما بالحياة وبالأمل،
15:27
in love with the worldالعالمية,
296
915117
2160
وغارقا في حب العالم،
15:29
I think you mightربما want
to try consideringمع مراعاة going nowhereلا مكان.
297
917277
4436
فإنني أعتقد أنه ربما عليك
أن تفكر في البقاء في مكانك.
15:33
Thank you.
298
921713
1147
شكرا.
15:35
(Applauseتصفيق)
299
922860
1271
(تصفيق)
Translated by Lalla Khadija Tigha
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com