ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

نيك هانوار: احذروا، يا زملائي البلتوقراطيين، العصي آتية!

Filmed:
2,414,590 views

نيك هانور هو رجل غنى، رأسمالي لا يتراجع عن كونه كذلك - ولديه شيء ليقوله لزملائه من الطبقة الثرية: أفيقوا! سيؤول تنامى عدم المساواة بمجتمعتنا إلى أوضاع مشابهة لتلك التي كانت قبل الثورة الفرنسية. استمع إلى حجاجه حول كيف أن الزيادة الكبيرة في الحد الأدنى للأجور يمكن أن تنمي الطبقة المتوسطة، وتقدم الازدهار الاقتصادي ... وتمنع الثورة.
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

أنتم لا تعرفونني غالبًا
00:13
You probablyالمحتمل don't know me,
0
1391
2279
00:15
but I am one of those .01 percenterspercenters
1
3670
3344
ولكني واحد من نسبة ال 01.
00:19
that you hearسمع about and readاقرأ about,
2
7014
1943
الذين تسمعون وتقرؤون عنهم
00:20
and I am by any reasonableمعقول definitionفريف a plutocratالبلوتوقراطي شخص متنفذ بسبب ثروته.
3
8957
4065
فأنا أعد بلوتوقراطيا
00:25
And tonightهذه الليلة, what I would like to do is speakتحدث directlyمباشرة
4
13022
3090
وأريد أن أتحدث مباشرة، هذا المساء
إلى البلوتوقراطيين الاخرين، إلى أهلي
00:28
to other plutocratsالأثرياء, to my people,
5
16112
2306
00:30
because it feelsيشعر like it's time for us all
6
18418
2811
فيبدو أن الوقت قد حان لنا جميعًا
00:33
to have a chatدردشة.
7
21229
2076
لنتحدث
00:35
Like mostعظم plutocratsالأثرياء, I too am a proudفخور
8
23305
2578
أنا ايضا متكبر، مثل معظم البلوتوقراطيين
00:37
and unapologeticاعتذار capitalistرأسمالي.
9
25883
2343
ورأسمالي حتى النخاع
00:40
I have foundedمؤسس, cofoundedكفووندد or fundedالممولة
10
28226
3537
لقد أسست، وشاركت في تأسيس أو مولت
00:43
over 30 companiesالشركات acrossعبر a rangeنطاق of industriesالصناعات.
11
31763
3530
أكثر من 30 شركة في مختلف الصناعات
00:47
I was the first non-familyغير العائلية investorمستثمر in Amazonالأمازون.comكوم.
12
35293
3595
فقد كنت أول مستثمر خارج العائلة
في Amazon.com.
00:50
I cofoundedكفووندد a companyشركة calledمسمي aQuantiveايه كوانتيف
13
38888
2721
وشاركت في تأسيس شركة تدعي aQuantive
00:53
that we soldتم البيع to Microsoftمايكروسوفت for 6.4 billionمليار dollarsدولار.
14
41609
3870
والتي بعناها لمايكروسوفت
ب6.4 مليار دولار
00:57
My friendsاصحاب and I, we ownخاصة a bankبنك.
15
45479
2548
أمتلك أنا وأصدقائي بنكا
01:00
I tell you this — (Laughterضحك) —
16
48027
2896
أخبركم بهذا - (ضحك) -
01:02
unbelievableلا يصدق, right?
17
50923
1247
لا يصدق، صحيح؟
01:04
I tell you this to showتبين
18
52170
3210
أخبركم بهذا لأبين لكم
01:07
that my life is like mostعظم plutocratsالأثرياء.
19
55380
2763
أن حياتي تشبه حياة معظم البلوتوقراطيين
01:10
I have a broadواسع perspectiveإنطباع on capitalismرأسمالية
20
58143
3307
لدي منظور واسع تجاه الرأسمالية
01:13
and businessاعمال,
21
61450
1800
والأعمال
01:15
and I have been rewardedمكافأة obscenelyالفحش for that
22
63250
3790
ولهذا فقد منحت العديد من الجوائز
01:19
with a life that mostعظم of you all
23
67040
2157
وحياة يعجز أغلبكم
01:21
can't even imagineتخيل:
24
69197
2259
عن تخيلها
01:23
multipleمضاعف homesمنازل, a yachtيخت, my ownخاصة planeطائرة,
25
71456
2701
فأمتلك عدة بيوت، ويخت وطائرة خاصة
01:26
etcإلخ., etcإلخ., etcإلخ.
26
74157
4127
الخ، الخ، الخ
01:30
But let's be honestصادق: I am not the
smartestأذكى personشخص you've ever metالتقى.
27
78284
3262
ولكن لنكن صريحين:
أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك
01:33
I am certainlyمن المؤكد not the hardestأصعب workingعامل.
28
81546
2404
ولا حتى أكثرهم اجتهادا
01:35
I was a mediocreمتوسط studentطالب علم.
29
83950
1973
لقد كنت تلميذا متوسطا
01:37
I'm not technicalتقني at all.
30
85923
1218
ولا أعرف شيئا عن التكنولوجيا
على الإطلاق
01:39
I can't writeاكتب a wordكلمة of codeالشفرة.
31
87141
2498
لا أستطيع كتابة السطور البرمجية
01:41
Trulyحقا, my successنجاح is the consequenceنتيجة
32
89639
3133
في الواقع إن نجاحي نتيجة ل:
01:44
of spectacularمذهل luckحظ,
33
92772
2448
الحظ الشديد
01:47
of birthولادة, of circumstanceظرف and of timingتوقيت.
34
95220
4904
والنسب والظروف والتوقيت
01:52
But I am actuallyفعلا prettyجميلة good at a coupleزوجان of things.
35
100124
4495
ولكني بارع في بضعة أشياء
01:56
One, I have an unusuallyعلى غير العادة highمتوسط toleranceتفاوت for riskخطر,
36
104619
4644
أولهم، أنه لدي درجة احتمال عالية للمخاطرة
02:01
and the other is I have a good senseإحساس,
37
109263
2415
والثاني أن لدي غريزة جيدة
02:03
a good intuitionحدس about what will happenيحدث in the futureمستقبل,
38
111678
2625
حدس جيد عما سيحدث مستقبلا
02:06
and I think that that intuitionحدس about the futureمستقبل
39
114303
3283
وأظن أن حدس المستقبل هذا
02:09
is the essenceجوهر of good entrepreneurshipريادة الأعمال.
40
117586
3570
هو جوهر ريادة الأعمال البارعة
02:13
So what do I see in our futureمستقبل todayاليوم,
41
121156
2518
إذن ماذا يحمل لنا المستقبل في طياته اليوم؟
02:15
you askيطلب?
42
123674
2002
هل تتسألون؟
02:17
I see pitchforksالمعزقات,
43
125676
1655
أنا أرى عصيا،
02:19
as in angryغاضب mobsالغوغاء with pitchforksالمعزقات,
44
127331
4790
عصيا تحملها حشود غاضبة
02:24
because while people like us plutocratsالأثرياء
45
132121
5214
فبينما نعيش -نحن البلوتوقراطيون-
02:29
are livingالمعيشة beyondوراء the dreamsأحلام of avariceجشع,
46
137335
3531
حياة تفوق أحلام أكثر الناس جشعا
02:32
the other 99 percentنسبه مئويه of our fellowزميل citizensالمواطنين
47
140866
2913
نرى 99 في المئة من المواطنين الآخرين
02:35
are fallingهبوط fartherأبعد and fartherأبعد behindخلف.
48
143779
2813
يتخلفون اقتصاديا أكثر فأكثر
02:38
In 1980, the topأعلى one percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون
49
146592
2488
في عام 1980، كان نصيب الواحد في المئة
الأغنى في امريكا
02:41
sharedمشترك about eightثمانية percentنسبه مئويه of nationalالوطني [incomeالإيرادات],
50
149080
2478
8% من الدخل القومي
02:43
while the bottomالأسفل 50 percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون
51
151558
2674
بينما مجموع دخل ال50% الأفقر
02:46
sharedمشترك 18 percentنسبه مئويه.
52
154232
2543
18% من الدخل القومي
02:48
Thirtyثلاثون yearsسنوات laterفي وقت لاحق, todayاليوم, the topأعلى one percentنسبه مئويه
53
156775
3352
واليوم، بعد ثلاثين عاما، يتشارك ال 1%
الأكثر ثراء
02:52
sharesتشارك over 20 percentنسبه مئويه of nationalالوطني [incomeالإيرادات],
54
160127
3622
في أكثر من 20% من الدخل القومي
02:55
while the bottomالأسفل 50 percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون
55
163749
1901
بينما يتشارك ال50% الأكثر فقرا
02:57
shareشارك 12 or 13.
56
165650
2914
في 12 أو 13 % من الدخل القومي
03:00
If the trendاتجاه continuesتواصل,
57
168564
2446
لو استمر الأمر على هذا المنوال
03:03
the topأعلى one percentنسبه مئويه will shareشارك
58
171010
1480
فسيتشارك ال1% الأكثر ثراء
03:04
over 30 percentنسبه مئويه of nationalالوطني [incomeالإيرادات]
59
172490
2306
في أكثر من30% من الدخل القومي
03:06
in anotherآخر 30 yearsسنوات,
60
174796
1792
بعد ثلاثين عاما أخرى
03:08
while the bottomالأسفل 50 percentنسبه مئويه of Americansالأمريكيون
61
176588
2280
بينما سيتشارك ال50% الأفقر
03:10
will shareشارك just sixستة.
62
178868
1739
في 6% فقط من الدخل القومي
03:12
You see, the problemمشكلة isn't that we have
63
180607
1996
كما ترون، المشكلة ليست في وجود
03:14
some inequalityعدم المساواة.
64
182603
2081
القليل من اللامساواة
03:16
Some inequalityعدم المساواة is necessaryضروري
65
184684
2452
فهذا أمر ضروري
03:19
for a high-functioningعالية الأداء، capitalistرأسمالي democracyديمقراطية.
66
187136
3294
في ديمقراطية رأسمالية عالية الأداء
03:22
The problemمشكلة is that inequalityعدم المساواة
67
190430
1710
لب المشكلة هو أن اللامساواة
03:24
is at historicتاريخي highsمستويات قياسية todayاليوم
68
192140
3362
قد وصلت لأعلى مستوياتها تاريخيًا
03:27
and it's gettingالحصول على worseأسوأ everyكل day.
69
195502
3419
والأمر يزداد سوء يوميًا
03:30
And if wealthثروة, powerقوة, and incomeالإيرادات
70
198921
2624
فلو استمرت الثروة والسلطة والدخول العالية
03:33
continueاستمر to concentrateتركيز
71
201545
1835
في التجمع
03:35
at the very tippyراشي topأعلى,
72
203380
2301
في أعلى القمة
03:37
our societyالمجتمع will changeيتغيرون
73
205681
1848
سيتحول مجتمعنا
03:39
from a capitalistرأسمالي democracyديمقراطية
74
207529
1733
من ديمقراطية رأسمالية
03:41
to a neo-feudalistالجدد الإقطاعي rentierالريعية societyالمجتمع
75
209262
3772
إلى مجتمع إقطاعي ريعي جديد
03:45
like 18th-centuryفي القرن التاسع Franceفرنسا.
76
213034
1985
مثل فرنسا في القرن الثامن عشر
03:47
That was Franceفرنسا
77
215019
3194
هكذا كانت فرنسا
03:50
before the revolutionثورة
78
218213
1747
قبل الثورة
03:51
and the mobsالغوغاء with the pitchforksالمعزقات.
79
219960
2024
كان هناك الغوغائيون بالعصي.
03:53
So I have a messageرسالة for my fellowزميل plutocratsالأثرياء
80
221984
2554
لذلك لدي رسالة لزملائي البلتوقراطيين.
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
وفاحشو الثراء.
03:58
and for anyoneأي واحد who livesالأرواح
82
226360
1474
ولأجل كل شخص يعيش
03:59
in a gatedعن طريق بوابة bubbleفقاعة worldالعالمية:
83
227834
2236
في عالم فقاعي معزول:
04:02
Wakeاستيقظ up.
84
230070
1351
استفيقوا.
04:03
Wakeاستيقظ up. It cannotلا تستطيع last.
85
231421
3720
استفيقوا. هذا لن يدوم.
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
لأنه إذ لم نقم بشيء
04:09
to fixحل the glaringباهي economicاقتصادي inequitiesعدم المساواة in our societyالمجتمع,
87
237160
4331
لإصلاح اللامساواة الاقتصادية في مجتمعنا،
04:13
the pitchforksالمعزقات will come for us,
88
241491
2745
فسوف تأتي العصىّ من أجلنا،
04:16
for no freeحر and openفتح societyالمجتمع can long sustainالحفاظ
89
244236
3948
حيث لن تبقى الحرية والمجتمع المنفتح طويلًا
04:20
this kindطيب القلب of risingارتفاع economicاقتصادي inequalityعدم المساواة.
90
248184
3004
هذا النوع من ارتفاع
اللامساواة الاقتصادية.
04:23
It has never happenedحدث. There are no examplesأمثلة.
91
251188
2922
لم يحدث من قبل. لا توجد أمثلة.
04:26
You showتبين me a highlyجدا unequalغير متساو societyالمجتمع,
92
254110
1859
أرني مجتمعا غير متكافئ للغاية،
04:27
and I will showتبين you a policeشرطة stateحالة
93
255969
1479
وسوف أُريك دولة بوليسية
أو انتفاضة ما.
04:29
or an uprisingالانتفاضة.
94
257448
1767
العصىّ ستتأتى لأجلنا
04:31
The pitchforksالمعزقات will come for us
95
259215
2143
04:33
if we do not addressعنوان this.
96
261358
1911
إذا لم نواجه هذا.
04:35
It's not a matterشيء of if, it's when.
97
263269
3848
ليست المسألة ماذا لو؟ لكن متى؟
04:39
And it will be terribleرهيب when they come
98
267117
3633
وسيكون فظيعًا عندما يأتي
04:42
for everyoneكل واحد,
99
270750
1451
للجميع،
04:44
but particularlyخصوصا for people like us plutocratsالأثرياء.
100
272201
4984
ولكن سيأتي للبلتوقراطيين بالتحديد.
04:49
I know I mustيجب soundصوت like some liberalليبرالية do-gooderقدم إلى.
101
277185
3420
أعلم بأنني أبدو كفاعل خير ليبرالي.
04:52
I'm not. I'm not makingصناعة a moralأخلاقي argumentجدال
102
280605
2250
لست كذلك. ولا أقوم بجدال أخلاقي
04:54
that economicاقتصادي inequalityعدم المساواة is wrongخطأ.
103
282855
3262
عدم المساواة الاقتصادية هو أمر خاطئ.
04:58
What I am arguingيجادل is that risingارتفاع economicاقتصادي inequalityعدم المساواة
104
286117
4286
ما أناقشه هو ارتفاع اللامساواة الاقتصادية
05:02
is stupidغبي and ultimatelyفي النهاية self-defeatingالدفاع عن الذات.
105
290403
3521
إنه غباء وتدمير ذاتي غير محدود.
05:05
Risingارتفاع inequalityعدم المساواة doesn't just increaseزيادة our risksالمخاطر
106
293924
3228
ارتفاع عدم المساواة لا تزيد من أخطارنا فقط
05:09
from pitchforksالمعزقات,
107
297152
1868
من العصي،
05:11
but it's alsoأيضا terribleرهيب for businessاعمال too.
108
299020
4567
وإنما من الفظاعة التي تحتل الأعمال أيضًا
05:15
So the modelنموذج for us richغني guys should be Henryهنري Fordمخاضة.
109
303587
3870
ولذلك لابد أن نتمثل نموذج هنري فورد
05:19
When Fordمخاضة famouslyاشتهر introducedأدخلت the $5 day,
110
307457
3813
عندما قدم فورد عرضه المشهور 5$ لليوم
05:23
whichالتي was twiceمرتين the prevailingسائد wageالأجور at the time,
111
311270
2947
هو ضعف الأجور في ذلك الوقت،
05:26
he didn't just increaseزيادة the productivityإنتاجية
112
314217
2070
لم يضاعف إنتاجية مصانعه
05:28
of his factoriesالمصانع,
113
316287
1969
فقط،
05:30
he convertedتم تحويله exploitedمستغل autoworkersعمال صناعة السيارات who were poorفقير
114
318256
3397
حوّل عمّال صناعة السيارات
المُستغلين والفقراء
05:33
into a thrivingمزدهر middleوسط classصف دراسي who could now affordتحمل
115
321653
2700
إلى طبقة وسطى مزدهرة استطاعت
05:36
to buyيشترى the productsمنتجات that they madeمصنوع.
116
324353
3217
شراء منتجعات قاموا بصناعتها
05:39
Fordمخاضة intuitedبالفطرة what we now know is trueصحيح,
117
327570
4290
علم فورد بالفطرة ما نعلم بأنه صحيح،
05:43
that an economyاقتصاد is bestالأفضل understoodفهم as an ecosystemالنظام البيئي
118
331860
4001
بأن الاقتصاد يفهم بشكل جيد كنظام بيئي
05:47
and characterizedتتميز by the sameنفسه kindsأنواع
119
335861
1919
ويتسم بنفس أنواع
05:49
of feedbackردود الفعل loopsالحلقات you find
120
337780
2560
حلقات ردود الفعل التي تجدها
05:52
in a naturalطبيعي >> صفة ecosystemالنظام البيئي,
121
340340
1740
في النظام البيئي الطبيعي،
05:54
a feedbackردود الفعل loopعقدة betweenما بين customersالزبائن and businessesالأعمال.
122
342080
3938
ردود الفعل المتبادلة بين العملاء والأعمال.
05:58
Raisingمقوي wagesأجور increasesيزيد demandالطلب,
123
346018
3106
وزيادة الأجور زادت من طلبات التقدم
06:01
whichالتي increasesيزيد hiringتوظيف,
124
349124
2081
مما زاد التوظيف
06:03
whichالتي in turnمنعطف أو دور increasesيزيد wagesأجور
125
351205
2081
والذي بدوره يزيد الأجور
06:05
and demandالطلب and profitsالأرباح,
126
353286
2630
والطلب والأرباح،
06:07
and that virtuousفاضل cycleدورة of increasingفي ازدياد prosperityازدهار
127
355916
4844
وهذه الدورة من زيادة الرخاء
06:12
is preciselyعلى وجه التحديد what is missingمفقود
128
360760
2149
هي بالتحديد ما هو مفقود
06:14
from today'sاليوم economicاقتصادي recoveryالتعافي.
129
362909
4995
من المعالجة الاقتصادية اليوم.
06:19
And this is why we need to put behindخلف us
130
367904
4618
ولهذا السبب نحتاج للتخلي عن
06:24
the trickle-downتنساب policiesسياسات that so dominateتسيطر
131
372522
3708
السياسات التدريجية التي تهيمن بشدة
06:28
bothكلا politicalسياسي partiesحفلات
132
376230
1797
على كلا الأحزاب السياسية
06:30
and embraceتعانق something I call middle-outفي منتصف خارج economicsاقتصاديات.
133
378027
3405
وتبني ما أسميه (الاقتصاديات المتوسطة)
06:33
Middle-outفي منتصف خارج economicsاقتصاديات rejectsيرفض
134
381432
2535
يرفض الاقتصاد التدريجي المتوسط
06:35
the neoclassicalالكلاسيكية الجديدة economicاقتصادي ideaفكرة
135
383967
2317
الفكرة الاقتصادية الكلاسيكية الجديدة
06:38
that economiesالاقتصادات are efficientفعالة, linearخطي, mechanisticميكانيكي,
136
386284
4197
هذه الاقتصاديات تتسم بالكفاءة
والخطية والآلية
06:42
that they tendتميل towardsتجاه equilibriumحالة توازن and fairnessعدل,
137
390481
3127
بحيث تتسم بالتوازن والإنصاف
06:45
and insteadفي حين أن embracesتحتضن the 21st-centuryالحادي القرن ideaفكرة
138
393608
3438
وبدلا من احتضان فكرة القرن 21
06:49
that economiesالاقتصادات are complexمركب, adaptiveالتكيف,
139
397046
3774
هذه الاقتصاديات معقدة وتكيفية،
06:52
ecosystemicecosystemic,
140
400820
2002
ومنظمة بيئيًا
06:54
that they tendتميل away from
equilibriumحالة توازن and towardباتجاه inequalityعدم المساواة,
141
402822
3348
بحيث تتجه نحو التوازن وعدم المساواة
06:58
that they're not efficientفعالة at all
142
406170
1750
هذه ليست فعالة على الأطلاق
06:59
but are effectiveفعال if well managedتمكن.
143
407920
3285
ولكنها ستكون كذلك لو تمت إدارتها كما يجب
07:03
This 21st-centuryالحادي القرن perspectiveإنطباع
144
411205
3271
منظور القرن 21 هذا
07:06
allowsيسمح you to clearlyبوضوح see that capitalismرأسمالية
145
414476
2664
يسمح لك أن ترى هذه الرأسمالية بوضوح
07:09
does not work by [efficientlyبكفاءة] allocatingتخصيص
146
417140
3287
لا يعمل بشكل (متكافئ) بتخصيص
07:12
existingموجود resourcesموارد.
147
420427
2440
الموارد الحالية
07:14
It worksأعمال by [efficientlyبكفاءة] creatingخلق newالجديد solutionsمحاليل
148
422867
5998
أنه يعمل (بكفاءة) لخلق حلول جديدة
07:20
to humanبشري problemsمشاكل.
149
428865
1255
لمشاكل الإنسان
07:22
The geniusالعبقري of capitalismرأسمالية
150
430120
2209
عبقرية الرأسمالية
07:24
is that it is an evolutionaryتطوري solution-findingتقصي الحل systemالنظام.
151
432329
4882
أنها نظام بحثي للحلول التطورية
07:29
It rewardsالمكافآت people for solvingحل
other people'sوالناس problemsمشاكل.
152
437211
5951
أنه يوجه الناس لحل مشكلاتهم.
07:35
The differenceفرق betweenما بين a poorفقير societyالمجتمع
153
443162
2947
الفرق بين المجتمع الفقير
07:38
and a richغني societyالمجتمع, obviouslyبوضوح,
154
446109
2317
والمجتمع الغنى، بوضوح،
07:40
is the degreeالدرجة العلمية to whichالتي that societyالمجتمع
155
448426
2938
هي الدرجة التي يخلقها
07:43
has generatedولدت solutionsمحاليل in the formشكل
156
451364
1933
المجتمع كحلول في شكل
07:45
of productsمنتجات for its citizensالمواطنين.
157
453297
2859
منتجات لأجل مواطنيه.
07:48
The sumمجموع of the solutionsمحاليل
158
456156
1821
إن مجموعة الحلول
07:49
that we have in our societyالمجتمع
159
457977
1991
التي لدى مجتمعنا
07:51
really is our prosperityازدهار, and this explainsيشرح
160
459968
2374
هي بالضبط الرخاء الذي نعيشه وهذا يفسر
07:54
why companiesالشركات like Googleجوجل and Amazonالأمازون
161
462342
2283
لماذا شركات مثل جوجل وأمازون
07:56
and Microsoftمايكروسوفت and Appleتفاحة
162
464625
2363
وميكروسوفت وآبل
07:58
and the entrepreneursرجال الأعمال who createdخلقت those companiesالشركات
163
466988
2902
ورواد الأعمال الذين أنشؤوها
08:01
have contributedساهم so much
164
469890
3560
ساهموا كثيرًا
08:05
to our nation'sالأمة prosperityازدهار.
165
473450
2706
في رخاء أمتنا
08:08
This 21st-centuryالحادي القرن perspectiveإنطباع
166
476156
2800
منظور القرن 21 هذا
08:10
alsoأيضا makesيصنع clearواضح
167
478956
2589
يوضح بشدة
08:13
that what we think of as economicاقتصادي growthنمو
168
481545
2445
أن النمو الاقتصادي الذي نفكر فيه
08:15
is bestالأفضل understoodفهم as
169
483990
1947
يُفهم بشكل أفضل
08:17
the rateمعدل at whichالتي we solveحل problemsمشاكل.
170
485937
2494
على ضوء مدى حلنا للمشكلات.
08:20
But that rateمعدل is totallyتماما dependentيعتمد uponبناء على
171
488431
3418
لكن ذلك المعدل يعتمد بالكامل على
08:23
how manyكثير problemمشكلة solversيحلون
172
491849
3577
عدد المختصين المختلفين في حل المشكلات
08:27
diverseمتنوع, ableقادر problemمشكلة solversيحلون — we have,
173
495426
2486
التي لدينا
08:29
and thusوهكذا how manyكثير of our fellowزميل citizensالمواطنين
174
497912
2733
وكم عدد زملائنا المواطنين
08:32
activelyبنشاط participateمشاركة,
175
500645
2225
المشاركين بفعالية
08:34
bothكلا as entrepreneursرجال الأعمال who can offerعرض solutionsمحاليل,
176
502870
3650
كرواد الأعمال يعرضون الحلول
08:38
and as customersالزبائن who consumeتستهلك them.
177
506520
3642
وعملاء يستهلكونها في نفس الوقت
08:42
But this maximizingتعظيم participationمشاركة thing
178
510162
4118
لكن تعظيم المشاركة هذا يعتبر شيء
08:46
doesn't happenيحدث by accidentحادث.
179
514280
1619
لا يحدث صدفة
08:47
It doesn't happenيحدث by itselfبحد ذاتها.
180
515899
1969
ولا يحدث بنفسه
08:49
It requiresيتطلب effortمجهود and investmentاستثمار,
181
517868
3729
بل يتطلب مجهودا واستثمارا
08:53
whichالتي is why all
182
521597
2430
ولهذا السبب تعد كل
08:56
highlyجدا prosperousمزدهر capitalistرأسمالي democraciesالديمقراطيات
183
524027
3231
الديمقراطيات الرأسمالية المزدهرة الرفيعة
08:59
are characterizedتتميز by massiveكبير investmentsالاستثمارات
184
527258
2549
متميزة باستثمارات هائلة
09:01
in the middleوسط classصف دراسي and the infrastructureبنية تحتية
185
529807
2565
في الطبقة المتوسطة والبنية التحتية
09:04
that they dependتعتمد on.
186
532372
2868
حيث تعتمد عليها
09:07
We plutocratsالأثرياء need to get this
187
535240
1999
نحن البلوتقراطيون نحتاج لترك هذه
09:09
trickle-downتنساب economicsاقتصاديات thing behindخلف us,
188
537239
3139
الاقتصاديات المنحدرة خلفنا
09:12
this ideaفكرة that the better we do,
189
540378
1906
هذه الفكرة هي أفضل ما نفعل
09:14
the better everyoneكل واحد elseآخر will do.
190
542284
2667
هذ أفضل ما يمكن لأحد أن يفعله.
09:16
It's not trueصحيح. How could it be?
191
544951
3920
ليس حقيقيا. ماذا سيحدث؟
09:20
I earnكسب 1,000 timesمرات the medianالوسيط wageالأجور,
192
548871
4128
أن أجنى ضعف
متوسطي الأجور 1000 مرة
ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة
09:24
but I do not buyيشترى 1,000 timesمرات as much stuffأمور,
193
552999
2925
09:27
do I?
194
555924
1064
أليس كذلك؟
09:28
I actuallyفعلا boughtاشترى two pairsأزواج of these pantsبنطال,
195
556988
3188
في الواقع أنا اشترى زوجا من هذه السراويل
09:32
what my partnerشريك Mikeميكروفون callsالمكالمات
196
560176
1934
ذلك ما يدعوه رفيقي مايك
09:34
my managerمدير pantsبنطال.
197
562110
1515
سراويلي الإدارية
09:35
I could have boughtاشترى 2,000 pairsأزواج,
198
563625
2936
فأنا أستطيع شراء 2000 زوج،
09:38
but what would I do with them? (Laughterضحك)
199
566561
3066
ولكن ماذا أفعل بها؟
09:41
How manyكثير haircutsقصات شعر can I get?
200
569627
3029
كم عدد قصات الشعر التي بإمكاني الحصول عليها؟
09:44
How oftenغالبا can I go out to dinnerوجبة عشاء?
201
572656
3705
كم بإمكاني الخروج للعشاء؟
09:48
No matterشيء how wealthyثري a fewقليل plutocratsالأثرياء get,
202
576361
4073
مهما حاز بضعة بلوتوقراطين على الثراء
09:52
we can never driveقيادة a great nationalالوطني economyاقتصاد.
203
580434
3544
لن يمكن قيادة الاقتصاد الوطني الهائل
09:55
Only a thrivingمزدهر middleوسط classصف دراسي can do that.
204
583978
5693
فقط الطبقة الوسطى المزدهرة يمكنها فعل ذلك.
10:01
There's nothing to be doneفعله,
205
589671
1697
ليس هناك شيء لفعله
10:03
my plutocratالبلوتوقراطي شخص متنفذ بسبب ثروته friendsاصحاب mightربما say.
206
591368
4141
ربما يقول أصدقائي البلتوقراطيون
10:07
Henryهنري Fordمخاضة was in a differentمختلف time.
207
595509
3204
حقبة هنري فورد كانت مختلفة.
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
ربما لا يمكننا فعل بعض الأشياء
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
وربما يمكننا فعل البعض الآخر
10:15
Juneيونيو 19, 2013,
210
603923
3861
في 19 يونيو 2013
10:19
Bloombergبلومبرغ publishedنشرت an articleمقالة - سلعة I wroteكتب calledمسمي
211
607784
3433
نشرت بلومبرج مقالة كتبتها بعنوان
10:23
"The Capitalistرأسمالي’s Caseقضية for a $15 Minimumالحد الأدنى Wageالأجور."
212
611217
4933
"حجاج رأسمالي من أجل 15$ كحد أدنى للأجور"
10:28
The good people at Forbesفوربس magazineمجلة,
213
616150
2922
الناس الجيدون في مجلة فوربز
10:31
amongمن بين my biggestأكبر admirersالمعجبين,
214
619072
2198
من بين أكبر المعجبين بي،
10:33
calledمسمي it "Nickشق Hanauer'sوHanauer near-insaneشبه مجنون proposalاقتراح."
215
621270
4720
دعوها " الاقتراح شبه المجنون ل نيك هنور"
10:37
And yetبعد, just 350 daysأيام
216
625990
3229
وبعد 350 يوما فقط
10:41
after that articleمقالة - سلعة was publishedنشرت,
217
629219
2576
بعد نشر المقال
10:43
Seattle'sفي سياتل Mayorعمدة Edإد Murrayموراي signedوقعت into lawالقانون
218
631795
2949
وقع إي دي مورى عمدة سياتل على قانون
10:46
an ordinanceمرسوم raisingمقوي the minimumالحد الأدنى wageالأجور in Seattleسياتل
219
634744
3766
ينص على رفع معدل الحد الأدنى
للأجور في سياتل
10:50
to 15 dollarsدولار an hourساعة,
220
638510
1688
إلى 15 دولار في الساعة،
10:52
more than doubleمزدوج
221
640198
1440
أكثر من الضعف
10:53
what the prevailingسائد federalفدرالي $7.25 rateمعدل is.
222
641638
4692
فالمعدل الفيدرالي السائد هو 7.25$
10:58
How did this happenيحدث,
223
646330
1780
كيف حدث هذا،
11:00
reasonableمعقول people mightربما askيطلب.
224
648110
2085
ربما يسأل العقلانيون.
11:02
It happenedحدث because a groupمجموعة of us
225
650195
1668
أنه حدث بسبب تذكر مجموعة منا
11:03
remindedذكر the middleوسط classصف دراسي
226
651863
1364
الطبقة المتوسطة
11:05
that they are the sourceمصدر
227
653227
1651
التي تعد مصدر النمو
11:06
of growthنمو and prosperityازدهار in capitalistرأسمالي economiesالاقتصادات.
228
654878
3666
والرخاء في الاقتصاديات الرأسمالية
11:10
We remindedذكر them that when
workersعمال have more moneyمال,
229
658544
3566
فنحن تذكرناهم عندما
اكتسب العاملون مالًا أكثر،
11:14
businessesالأعمال have more customersالزبائن,
230
662110
1712
الشركات لديها العديد من المستهلكون
11:15
and need more employeesالموظفين.
231
663822
1982
وتحتاج للعديد من الموظفين
11:17
We remindedذكر them that when businessesالأعمال
232
665804
2686
تذكرناهم عندما دَفعت الشركات
11:20
payدفع workersعمال a livingالمعيشة wageالأجور,
233
668490
2720
للعاملين أجرا معيشيا
11:23
taxpayersدافعي الضرائب are relievedمرتاح of the burdenعبء
234
671210
1892
يرتاح دافعو الضرائب من عاتق
11:25
of fundingالتمويل the povertyفقر programsبرامج
235
673102
1710
تمويل برامج مكافحة الفقر
11:26
like foodطعام stampsطوابع بريدية and medicalطبي assistanceمساعدة
236
674812
2902
كطوابع الطعام والمساعدات الطبية
11:29
and rentتأجير assistanceمساعدة
237
677714
1710
والمساعدة فيما يتعلق بالاكتراء
11:31
that those workersعمال need.
238
679424
2396
فهذا ما يحتاجه العاملون
11:33
We remindedذكر them that low-wageانخفاض الأجور workersعمال
239
681820
2964
فنحن نذكرهم بأن العمال ذوي الأجور المتدنية
11:36
make terribleرهيب taxpayersدافعي الضرائب,
240
684784
2326
يقومون بدفع ضرائب مروعة
11:39
and that when you raiseربى the minimumالحد الأدنى wageالأجور
241
687110
2018
وهذا عند رفع الحد الأدنى للأجور
11:41
for all businessesالأعمال,
242
689128
2125
للشركات كلها،
11:43
all businessesالأعمال benefitفائدة
243
691253
1667
فكل الشركات تستفيد
11:44
yetبعد all can competeتنافس.
244
692920
2731
وبعد كل هذا تكون قادرة على المنافسة
11:47
Now the orthodoxأرثوذكسي reactionرد فعل, of courseدورة,
245
695651
1721
الآن سيكون رد فعل الأرثوذكس بالطبع،
11:49
is raisingمقوي the minimumالحد الأدنى wageالأجور costsالتكاليف jobsوظائف. Right?
246
697372
3803
هو رفع تكلفة وظائف الحد الأدنى للأجور
أليس كذلك؟
11:53
Your politician'sسياسة always echoingمرددا
247
701175
2588
يردد السياسي دائمًا
11:55
that trickle-downتنساب ideaفكرة by sayingقول things like,
248
703763
3092
تلك الفكرة التدريجية بالقول،
11:58
"Well, if you raiseربى the priceالسعر of employmentتوظيف,
249
706855
2093
"إذا قمت بزيادة سعر العمالة،
12:00
guessخمن what happensيحدث? You get lessأقل of it."
250
708948
2792
احزر ما سيحدث ستحصل على القليل منه تماما"
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
هل أنت متأكد؟
12:06
Because there's some contraveningمخالفة evidenceدليل.
252
714170
3653
لأن هناك بعض الأدلة التي تتعارض مع ذلك.
12:09
Sinceمنذ 1980, the wagesأجور of CEOsكبار المديرين التنفيذيين in our countryبلد
253
717823
4759
منذ 1980، انتقلت أجور المديرين التنفيذين
12:14
have goneذهب from about 30 timesمرات the medianالوسيط wageالأجور
254
722582
2268
في بلدنا من 30 ضعف متوسطي الأجور
12:16
to 500 timesمرات.
255
724850
2272
الى 500 ضعف
12:19
That's raisingمقوي the priceالسعر of employmentتوظيف.
256
727122
3168
هذا يزيد سعر العمالة.
12:22
And yetبعد, to my knowledgeالمعرفه,
257
730290
2972
وحتى الآن، على حد علمي
12:25
I have never seenرأيت a companyشركة
258
733262
2172
لم أر شركة أبدًا
12:27
outsourceالاستعانة بمصادر خارجية its CEO'sالرئيس التنفيذي jobوظيفة, automateأتمتة theirهم jobوظيفة,
259
735434
3746
تعهد بوظائف المديرين التنفيذيين،
12:31
exportتصدير the jobوظيفة to Chinaالصين.
260
739180
2087
للصين بشكل آلي.
12:33
In factحقيقة, we appearبدا to be employingتوظيف
261
741267
2026
في الواقع، يبدو أننا نوّظف
12:35
more CEOsكبار المديرين التنفيذيين and seniorأول managersمدراء than ever before.
262
743293
3222
العديد من المديرين التنفيذين
والمدراء أكثر من أي وقت مضى.
12:38
So too for technologyتقنية workersعمال
263
746515
4190
وهكذا بالنسبة لعمال التكنولوجيا
12:42
and financialالأمور المالية servicesخدمات workersعمال,
264
750705
1826
وعمال الخدمات المالية
12:44
who earnكسب multiplesمضاعفات of the medianالوسيط wageالأجور
265
752531
2618
الذين يكسبون مضاعفات من متوسط الأجور
12:47
and yetبعد we employتوظيف more and more of them,
266
755149
2005
لا زلنا نوظف الكثير والكثير منهم
12:49
so clearlyبوضوح you can raiseربى the priceالسعر of employmentتوظيف
267
757154
4896
لذلك بوضوح يمكنك زيادة سعر العمالة
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
والحصول على المزيد منهم.
12:56
I know that mostعظم people
269
764091
2584
أعلم بأن معظم الناس
12:58
think that the $15 minimumالحد الأدنى wageالأجور
270
766675
1722
يفكرون بأن يكون متوسط الأجور15$
13:00
is this insaneمجنون, riskyمحفوف بالمخاطر economicاقتصادي experimentتجربة.
271
768397
3915
يعتبر جنونا، تجربة اقتصادية خطيرة.
13:04
We disagreeتعارض.
272
772312
1898
نحن نختلف.
13:06
We believe that the $15 minimumالحد الأدنى wageالأجور
273
774210
2474
نحن نعتقد بأن 15$ كحد أدنى للأجور
13:08
in Seattleسياتل
274
776684
1266
في سياتل
13:09
is actuallyفعلا the continuationاستمرار
275
777950
1853
هي في الواقع تعد استمرارية
13:11
of a logicalمنطقي economicاقتصادي policyسياسات.
276
779803
2708
لسياسة اقتصادية معقولة.
13:14
It is allowingالسماح our cityمدينة
277
782511
1960
إنها تسمح لمدينتنا
13:16
to kickركلة your city'sالمدينة assحمار.
278
784471
2735
بالتفوق على مدينتك.
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
لأنه، أتعلم،
13:20
Washingtonواشنطن stateحالة alreadyسابقا has
280
788965
1712
لدى ولاية واشنطن بالفعل
13:22
the highestأعلى minimumالحد الأدنى wageالأجور
281
790677
1493
أعلى متوسط للأجور
13:24
of any stateحالة in the nationالأمة.
282
792170
1699
بالمقارنة مع أي ولاية في الدولة
13:25
We payدفع all workersعمال $9.32,
283
793869
2261
فنحن ندفع لكل العمال 9.32$
13:28
whichالتي is almostتقريبيا 30 percentنسبه مئويه more
284
796130
1843
والذي يعتبر أعلى بنسبة 30% تقريبًا
13:29
than the federalفدرالي minimumالحد الأدنى of 7.25,
285
797973
2558
من الحد الأدنى الفيدرالي والذي هو 7.25،
13:32
but cruciallyبشكل حاسم, 427 percentنسبه مئويه more
286
800531
3953
لكن، وبشكل حاسم، 427% أكثر من
13:36
than the federalفدرالي tippedالرؤوس minimumالحد الأدنى of 2.13.
287
804484
3586
الحد الأدنى الفيدرالي للبقشيش، والذي هو 2.13
13:40
If trickle-downتنساب thinkersالمفكرين were right,
288
808070
2616
إذا كان الناصحون بالنظام التدريجي محقين،
13:42
then Washingtonواشنطن stateحالة should
have massiveكبير unemploymentبطالة.
289
810686
3112
إذًا فعلى ولاية واشنطن
مواجهة البطالة الرهيبة
13:45
Seattleسياتل should be slidingانزلاق into the oceanمحيط.
290
813798
2680
ولنغرق ولاية سياتل في المحيط.
13:48
And yetبعد, Seattleسياتل
291
816478
3023
ومع ذلك فإن سياتل
13:51
is the fastest-growingالأسرع نموا bigكبير cityمدينة in the countryبلد.
292
819501
3898
هي أسرع مدينة نموًا في البلاد.
13:55
Washingtonواشنطن stateحالة is generatingتوليد smallصغير businessاعمال jobsوظائف
293
823399
4117
توفر ولاية واشنطن وظائف
في المقاولات الصغرى
13:59
at a higherأعلى rateمعدل than any other majorرائد stateحالة
294
827516
2621
بمعدل أعلى مقارنة بأي ولاية كبرى
14:02
in the nationالأمة.
295
830137
1856
في البلد كله.
14:03
The restaurantمطعم businessاعمال in Seattleسياتل? Boomingالمزدهر.
296
831993
3904
شركات المطاعم في سياتل؟ مزدهرة.
14:07
Why? Because the fundamentalأساسي lawالقانون of capitalismرأسمالية is,
297
835897
4388
لماذا؟ لأن القانون الأساسي للرأسمالية هو
14:12
when workersعمال have more moneyمال,
298
840285
1615
عندما يحصل العاملون على مال أكثر
14:13
businessesالأعمال have more customersالزبائن
299
841900
1526
ستكتسب الشركات عملاء جدد
14:15
and need more workersعمال.
300
843426
2257
فتحتاج إلى عاملين أكثر
14:17
When restaurantsالمطاعم payدفع restaurantمطعم workersعمال enoughكافية
301
845683
3151
عندما تدفع المطاعم للعاملين ما يكفي
14:20
so that even they can affordتحمل to eatتأكل in restaurantsالمطاعم,
302
848834
3622
لدرجة تجعلهم يتحملون الأكل بالمطاعم
14:24
that's not badسيئة for the restaurantمطعم businessاعمال.
303
852456
2665
هذا ليس سيء بالنسبة لأعمال المطاعم.
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
هذا جيد بالنسبة لهم
14:28
despiteعلى الرغم من what some restaurateursالمطاعم mayقد tell you.
305
856820
4579
برغم ما يقوله بعض أصحاب المطاعم لك
14:33
Is it more complicatedمعقد than I'm makingصناعة out?
306
861399
2058
أنها أكثر تعقيدًا مما بإمكاني فعله؟
14:35
Of courseدورة it is.
307
863457
997
بالطبع هي كذلك.
14:36
There are a lot of dynamicsدينامية at playلعب.
308
864454
1868
هناك كثير من العوامل المؤثرة.
14:38
But can we please stop insistingالإصرار
309
866322
2242
لكن هل لنا أن نتوقف عن الإصرار
14:40
that if low-wageانخفاض الأجور workersعمال earnكسب a little bitقليلا more,
310
868564
2801
هذا إذا اكتسب عمال الحد الأدنى
من الأجر أكثر قليلًا،
14:43
unemploymentبطالة will skyrocketصاروخ
311
871365
1508
ستتصاعد البطالة بشكل صاروخي
14:44
and the economyاقتصاد will collapseانهدام?
312
872873
1328
وسينهار الاقتصاد؟
14:46
There is no evidenceدليل for it.
313
874201
2609
ليس هناك دليل على ذلك.
14:48
The mostعظم insidiousأخبث thing
314
876810
1231
الأمر الأكثر مكرًا
14:50
about trickle-downتنساب economicsاقتصاديات
315
878041
1847
عن الاقتصاديات التدريجية
14:51
is not the claimيطالب that if the richغني get richerثراء,
316
879888
2302
ليس أن الغنىّ سوف يصير أكثر غنى،
14:54
everyoneكل واحد is better off.
317
882190
1537
وأن الجميع سوف يصير أفضل حالًا.
14:55
It is the claimيطالب madeمصنوع by those who opposeعارض
318
883727
3061
إنه الإدعاء الذي يروج له المعترضون
14:58
any increaseزيادة in the minimumالحد الأدنى wageالأجور
319
886788
1902
على أي زيادة للحد الأدنى للأجور
15:00
that if the poorفقير get richerثراء,
320
888690
1855
إذا أصبح الفقراء أكثر غنى،
15:02
that will be badسيئة for the economyاقتصاد.
321
890545
2217
هذا سوف يصبح سيئًا للاقتصاد.
15:04
This is nonsenseكلام فارغ.
322
892762
1980
هذا هراء.
15:06
So can we please dispenseالاستغناء with this rhetoricبلاغة
323
894742
3865
لهذا هل يمكننا الاستغناء عن هذه النبرة
15:10
that saysيقول that richغني guys like me
324
898607
2343
التي تقول بأن الأغنياء مثلي
15:12
and my plutocratالبلوتوقراطي شخص متنفذ بسبب ثروته friendsاصحاب
325
900950
2854
وأصدقائي البلوتقراطيون
15:15
madeمصنوع our countryبلد?
326
903804
2573
هم سبب نهضة هذه الأمة؟
15:18
We plutocratsالأثرياء know,
327
906377
2075
نحن البلوتقراطيون نعلم،
15:20
even if we don't like to admitيعترف it in publicعامة,
328
908452
1624
حتى وإن لم نفضل أن نعلن ذلك علنًا
15:22
that if we had been bornمولود somewhereمكان ما elseآخر,
329
910076
2669
وهذا في حالة ولادتنا في مكان آخر،
15:24
not here in the Unitedمتحد Statesتنص على,
330
912745
1897
ليس هنا في الولايات المتحدة
15:26
we mightربما very well be just some dudeيا صديق standingمكانة barefootحافي القدمين
331
914642
2860
فنحن ربما كنا لنكون حافيي القدمين
15:29
by the sideجانب of a dirtالتراب roadطريق sellingيبيع fruitفاكهة.
332
917502
3150
نبيع الفاكهة بجانب طريق قذر.
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursرجال الأعمال in other placesأماكن,
333
920652
2531
هذا ليس بسبب افتقادهم
لرواد الأعمال في أماكنهم
15:35
even very, very poorفقير placesأماكن.
334
923183
2025
أو حتى في الأماكن الفقيرة جدًا
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
إنه فقط بسبب
15:38
that those entrepreneurs'رجال الأعمال' customersالزبائن can affordتحمل.
336
926760
4536
أن عملاء رواد الأعمال يستطيعون التحمل.
15:43
So here'sمن هنا an ideaفكرة for a newالجديد kindطيب القلب of economicsاقتصاديات,
337
931296
4599
لهذا هناك فكرة لهذا النوع من الاقتصاديات
15:47
a newالجديد kindطيب القلب of politicsسياسة
338
935895
1547
“مفهوم جديد من السياسة"
15:49
that I call newالجديد capitalismرأسمالية.
339
937442
2887
والتي أدعوها "رأسمالية جديدة"
15:52
Let's acknowledgeاعترف that capitalismرأسمالية
340
940329
2472
فدعونا نعترف بأن الرأسمالية
15:54
beatsيدق the alternativesالبدائل,
341
942801
1797
تقضي على البدائل
15:56
but alsoأيضا that the more people we includeتتضمن,
342
944598
3997
لكن بقدر ما نقوم بضم أشخاص أكثر
16:00
bothكلا as entrepreneursرجال الأعمال and as customersالزبائن,
343
948595
3524
سواء كرواد أعمال أو عملاء
16:04
the better it worksأعمال.
344
952119
2160
تشتغل بشكل أفضل.
16:06
Let's by all meansيعني shrinkوإنكمش the sizeبحجم of governmentحكومة,
345
954279
3786
لذلك دعونا نقلص من حجم الحكومة بكل المعاني
16:10
but not by slashingخفض the povertyفقر programsبرامج,
346
958065
2719
ليس ذلك من خلال خفض برامج الفقر
16:12
but by ensuringضمان that workersعمال are paidدفع enoughكافية
347
960784
2017
لكن بالتأكيد على أن العاملين
يُدفع لهم ما يكفي
16:14
so that they actuallyفعلا don't need those programsبرامج.
348
962801
3322
لذلك في الواقع هم لا يحتاجون لهذه البرامج
16:18
Let's investاستثمار enoughكافية in the middleوسط classصف دراسي
349
966123
2917
دعونا نستثمر ما يكفي في الطبقة المتوسطة
16:21
to make our economyاقتصاد fairerأكثر عدلا and more inclusiveشامل,
350
969040
3193
لجعل اقتصادنا أكثر عدلًا وشمولية
16:24
and by fairerأكثر عدلا, more trulyحقا competitiveمنافس,
351
972233
3934
وعندما يكون "أكثر عدلًا"،
ستكون هناك منافسة حقيقية
16:28
and by more trulyحقا competitiveمنافس,
352
976167
1762
ومن خلال منافسة حقيقية أكبر
16:29
more ableقادر to generateتوفير the solutionsمحاليل
353
977929
2816
ستكون هناك قدرة أكثر على توليد الحلول
16:32
to humanبشري problemsمشاكل
354
980745
1472
للمشاكل الإنسانية
16:34
that are the trueصحيح driversالسائقين of growthنمو and prosperityازدهار.
355
982217
5630
هؤلاء هم قادة التنمية والرخاء
16:39
Capitalismرأسمالية is the greatestأعظم socialاجتماعي technologyتقنية
356
987847
3273
الرأسمالية هي أعظم تكنولوجيا اجتماعية
16:43
ever inventedاخترع
357
991120
1469
تم اختراعها حتى الآن
16:44
for creatingخلق prosperityازدهار in humanبشري societiesمجتمعات,
358
992589
2862
لخلق الرخاء في المجتمعات الإنسانية
16:47
if it is well managedتمكن,
359
995451
1734
إذا تم تنظيمها جيدًا،
16:49
but capitalismرأسمالية, because of the fundamentalأساسي
360
997185
3171
لكن الرأسمالية، بسبب الديناميكيات المضاعفة
16:52
multiplicativeالمضاعف dynamicsدينامية of complexمركب systemsأنظمة,
361
1000356
2765
الأساسية للأنظمة المعقدة
16:55
tendsيميل towardsتجاه, inexorablyلا محالة, inequalityعدم المساواة,
362
1003121
3528
تميل نحو، عدم الرحمة وعدم المساواة
16:58
concentrationتركيز and collapseانهدام.
363
1006649
4421
والتركيز والانهيار.
17:03
The work of democraciesالديمقراطيات
364
1011070
2448
عمل الديمقراطيات
17:05
is to maximizeتحقيق أقصى قدر the inclusionإدراجه of the manyكثير
365
1013518
4503
هو من أجل تعظيم شمل العديد
17:10
in orderطلب to createخلق prosperityازدهار,
366
1018021
2977
لخلق الرخاء
17:12
not to enableمكن the fewقليل to accumulateجمع moneyمال.
367
1020998
3922
لا لتمكين قلة من جمع المال.
17:16
Governmentالحكومي does createخلق prosperityازدهار and growthنمو,
368
1024920
3100
الحكومة لا تخلق الازدهار والتنمية،
17:20
by creatingخلق the conditionsالظروف that allowالسماح
369
1028020
3226
بخلق الظروف التي تسمح
17:23
bothكلا entrepreneursرجال الأعمال and theirهم customersالزبائن
370
1031246
2891
لكل من رواد العمال وعملائهم
17:26
to thriveالنماء.
371
1034137
1845
بالازدهار.
17:27
Balancingموازنة the powerقوة of capitalistsالرأسماليون like me
372
1035982
3184
موازنة قوة الرأسماليين مثلي
والعاملين ليست بالأمر السيئ
بالنسبة للرأسمالية.
17:31
and workersعمال isn't badسيئة for capitalismرأسمالية.
373
1039166
3172
17:34
It's essentialأساسى to it.
374
1042338
1800
بل هي ضرورية لها.
البرامج مثل الحد الأدنى المعقول للأجور،
17:36
Programsبرامج like a reasonableمعقول minimumالحد الأدنى wageالأجور,
375
1044138
2666
17:38
affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد healthcareالرعاىة الصحية,
376
1046804
2014
والرعاية الصحية المعقولة،
17:40
paidدفع sickمرض leaveغادر,
377
1048818
1303
الإجازة المرضية المدفوعة،
17:42
and the progressiveتدريجي taxationفرض الضرائب necessaryضروري
378
1050121
3419
والضرائب التصاعدية الضرورية
17:45
to payدفع for the importantمهم infrastructureبنية تحتية
379
1053540
2196
لدفع البنية التحتية الهامة
17:47
necessaryضروري for the middleوسط classصف دراسي like educationالتعليم, R and D,
380
1055736
4051
الضرورية للطبقة المتوسطة
كالتعليم، والبحث والتطوير
17:51
these are indispensableلا غنى عنه toolsأدوات
381
1059787
2566
هذه أدوات لا غنى عنها
17:54
shrewdداهية capitalistsالرأسماليون should embraceتعانق
382
1062353
2109
الرأسماليون الدهاة عليهم أن يتبنو
17:56
to driveقيادة growthنمو, because no one benefitsفوائد from it
383
1064462
3986
توجيه النمو، حيث لا يستفيد أحد منه
18:00
like us.
384
1068448
1646
مثلنا.
18:02
Manyكثير economistsالاقتصاد would have you believe
385
1070094
2248
العديد من الاقتصاديات
18:04
that theirهم fieldحقل is an objectiveموضوعي scienceعلم.
386
1072342
3080
ستجعلك تعتقد أن مجالهم هو علم موضوعي.
18:07
I disagreeتعارض, and I think that it is equallyبالتساوي
387
1075422
2847
أنا أختلف، وأعتقد أن هذا يساوي
18:10
a toolأداة that humansالبشر use
388
1078269
2069
الأداة التي يستخدمها البشر
18:12
to enforceفرض and encodeترميز
389
1080338
1889
لفرض وترميز
18:14
our socialاجتماعي and moralأخلاقي preferencesالتفضيلات and prejudicesالتحيزات
390
1082227
3576
أفضليتنا الأخلاقية والاجتماعية
والأحكام المسبقة
18:17
about statusالحالة and powerقوة,
391
1085803
3902
حول المكانة والقوة،
18:21
whichالتي is why plutocratsالأثرياء like me
392
1089705
2277
ولهذا السبب يسعى البلوتقراطيون مثلي
18:23
have always neededبحاجة to find persuasiveمقنع storiesقصص
393
1091982
4006
دائما لإيجاد قصص مقنعة
18:27
to tell everyoneكل واحد elseآخر
394
1095988
1674
لإخبار الآخرين بها
18:29
about why our relativeنسبيا positionsمواقف
395
1097662
4114
لتفسير كيف أن أوضاعنا النسبية
18:33
are morallyأخلاقيا righteousصالح and good for everyoneكل واحد:
396
1101776
4132
صالحة أخلاقيًا وجيدة للجميع:
18:37
like, we are indispensableلا غنى عنه, the jobوظيفة creatorsالمبدعين,
397
1105908
4275
من قبيل أنه لا يمكن الاستغناء عنا،
وأننا نخلق الوظائف،
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
أما أنتم فلا.
18:44
like, taxضريبة cutsتخفيضات for us createخلق growthنمو,
399
1112545
3386
مثل، خفض الضريبة لدينا يخلق نموا،
18:47
but investmentsالاستثمارات in you
400
1115931
2014
والاستثمارات فيكم
18:49
will balloonبالون our debtدين
401
1117945
1676
ستضخم ديوننا
18:51
and bankruptمفلس our great countryبلد;
402
1119621
2508
وتفلس بلدنا العظيم.
18:54
that we matterشيء;
403
1122129
1868
لذلك نحن مهمون.
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
أما أنت فلا.
18:58
For thousandsالآلاف of yearsسنوات, these storiesقصص were calledمسمي
405
1126348
2643
لآلاف السنين، هذه القصص كانت تدعي
19:00
divineإلهي right.
406
1128991
1448
الحق الإلهي.
19:02
Todayاليوم, we have trickle-downتنساب economicsاقتصاديات.
407
1130439
4254
اليوم، لدينا اقتصاديات تدريجية.
19:06
How obviouslyبوضوح, transparentlyبشفافية self-servingلخدمة مصالح ذاتية
408
1134693
3883
فأصبحت الخدمة الذاتية واضحة وشفافة
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
بشكل بديهي.
19:12
We plutocratsالأثرياء need to see
410
1140170
2782
نحن البلتقراطيون نحتاج لأن نرى
19:14
that the Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا madeمصنوع us,
411
1142952
2353
أن الولايات المتحدة الأمريكية خلقتنا،
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
وليس العكس:
19:18
that a thrivingمزدهر middleوسط classصف دراسي is the sourceمصدر
413
1146989
2838
أن طبقة وسطى مزدهرة هي مصدر
19:21
of prosperityازدهار in capitalistرأسمالي economiesالاقتصادات,
414
1149827
2296
الازدهار في اقتصاديات الرأسمالية،
19:24
not a consequenceنتيجة of it.
415
1152123
2639
وليس نتيجة لذلك.
19:26
And we should never forgetننسى
416
1154762
2691
ولا يجب أن ننسى أبدًا
19:29
that even the bestالأفضل of us in
the worstأسوأ of circumstancesظروف
417
1157453
3695
بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف
19:33
are barefootحافي القدمين by the sideجانب of a dirtالتراب roadطريق sellingيبيع fruitفاكهة.
418
1161148
5734
سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة.
19:38
Fellowزميل plutocratsالأثرياء, I think it mayقد be time for us
419
1166882
2614
زملائي البلتقراطيون، أعتقد بأنه حان الوقت لنا
19:41
to recommitنلزم to our countryبلد,
420
1169496
2203
لإعادة إلزام بلدنا،
19:43
to commitارتكب to a newالجديد kindطيب القلب of capitalismرأسمالية
421
1171699
2562
بنوع جديد من الرأسمالية
19:46
whichالتي is bothكلا more inclusiveشامل and more effectiveفعال,
422
1174261
4354
تكون أكثر شمولية وفعالية في ذات الوقت،
19:50
a capitalismرأسمالية that will ensureالتأكد من
423
1178615
2058
رأسمالية تضمن
19:52
that America'sأميركا economyاقتصاد remainsبقايا
424
1180673
3161
أن يظل الاقتصاد الأمريكي
19:55
the mostعظم dynamicديناميكي and prosperousمزدهر in the worldالعالمية.
425
1183834
3386
الأكثر ديناميكية وازدهارا في العالم
19:59
Let's secureتأمين the futureمستقبل for ourselvesأنفسنا,
426
1187220
2160
دعونا نؤمن المستقبل لأنفسنا،
20:01
our childrenالأطفال and theirهم childrenالأطفال.
427
1189380
2734
لأطفالنا وأطفالهم.
20:04
Or alternativelyبدلا من ذلك, we could do nothing,
428
1192114
3048
أو بدل ذلك، ألا نفعل شيئًا،
20:07
hideإخفاء in our gatedعن طريق بوابة communitiesمجتمعات
429
1195162
2081
نختبئ في مجتمعاتنا المبوّبة
20:09
and privateنشر schoolsالمدارس,
430
1197243
2857
والمدارس الخاصة،
20:12
enjoyاستمتع our planesطائرات and yachtsاليخوت
431
1200100
2036
مستمتعين بطائراتنا ويخوتنا
20:14
— they're funمرح
432
1202136
2340
- إنها ممتعة -
20:16
and wait for the pitchforksالمعزقات.
433
1204476
1811
منتظرين العصي.
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
شكرًا لكم.
20:19
(Applauseتصفيق)
435
1207810
1647
(تصفيق)
Translated by Mina Kromel
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com