ABOUT THE SPEAKER
Matthieu Ricard - Monk, author, photographer
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer.

Why you should listen

After training in biochemistry at the Institute Pasteur, Matthieu Ricard left science behind to move to the Himalayas and become a Buddhist monk -- and to pursue happiness, both at a basic human level and as a subject of inquiry. Achieving happiness, he has come to believe, requires the same kind of effort and mind training that any other serious pursuit involves.

His deep and scientifically tinged reflections on happiness and Buddhism have turned into several books, including The Quantum and the Lotus: A Journey to the Frontiers Where Science and Buddhism Meet. At the same time, he also makes sensitive and jaw-droppingly gorgeous photographs of his beloved Tibet and the spiritual hermitage where he lives and works on humanitarian projects.

His latest book on happiness is Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill; his latest book of photographs is Tibet: An Inner Journey.

More profile about the speaker
Matthieu Ricard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Matthieu Ricard: How to let altruism be your guide

ماثيو ريكارد: كيف تجعل الإيثار دليلك

Filmed:
2,200,601 views

ماهو الإيثار؟ يُعرف ببساطة أنه تتمنى أن يكون الآخرون سعداء. يقول ماثيو ريكارد وهو باحث في السعادة وراهب بوذي، يقول أن الإيثار أيضاً هو عدسة رائعة لاتخاذ القرارات، على المدى القصير والبعيد، و في العمل و الحياة معًا.
- Monk, author, photographer
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So we humansالبشر have an extraordinaryاستثنائي
potentialمحتمل for goodnessصلاح,
0
742
7221
نحن البشر لدينا طاقة خارقة لفعل الخير.
00:19
but alsoأيضا an immenseهائل powerقوة to do harmضرر.
1
7963
4400
ولكننا أيضاً نملك قوة هائلة لفعل الشر.
00:24
Any toolأداة can be used to buildبناء
or to destroyهدم.
2
12363
5666
يمكن استعمال أي أداة للبناء أو للتخريب.
00:30
That all dependsيعتمد على on our motivationالتحفيز.
3
18036
3181
وهذا مرتبط بدوافعنا.
00:33
Thereforeوبالتالي, it is all the more importantمهم
4
21217
3447
لذلك فإنه من المهم جداً
00:36
to fosterالحاضنة an altruisticعنده إيثار motivationالتحفيز
ratherبدلا than a selfishأناني one.
5
24664
4274
أن نعزز دافع الإيثار
بدلاً عن الأنانية.
00:42
So now we indeedفي الواقع are facingمواجهة
manyكثير challengesالتحديات in our timesمرات.
6
30508
6500
إننا في الواقع نواجه
العديد من التحديات في عصرنا.
00:49
Those could be personalالشخصية challengesالتحديات.
7
37008
3317
قد تكون تلك التحديات شخصية.
00:52
Our ownخاصة mindعقل can be our bestالأفضل friendصديق
or our worstأسوأ enemyالعدو.
8
40325
4586
يمكن لعقولنا أن تكون أفضل صديق لنا
أو أسوء عدو.
00:58
There's alsoأيضا societalالمجتمعية challengesالتحديات:
9
46341
2884
يوجد أيضا تحديات اجتماعية:
01:01
povertyفقر in the midstوسط of plentyوفرة,
inequalitiesعدم المساواة, conflictنزاع, injusticeظلم.
10
49225
5699
الفقر وسط الغنى، وعدم المساواة،
والصراعات، والظلم.
01:06
And then there are the newالجديد challengesالتحديات,
whichالتي we don't expectتوقع.
11
54924
4196
ثم هنالك التحديات الجديدة،
والتي لا نتوقعها.
01:11
Tenعشرة thousandألف yearsسنوات agoمنذ, there were
about fiveخمسة millionمليون humanبشري beingsالكائنات on Earthأرض.
12
59120
4643
منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك
حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض.
01:15
Whateverايا كان they could do,
13
63763
1610
أياً كان ما استطاعوا فعله،
01:17
the Earth'sفي الأرض resilienceالمرونة
would soonهكذا healشفاء - يشفى humanبشري activitiesأنشطة.
14
65373
5186
فإن مرونة الأرض
ستشفي الأنشطة البشرية قريباً.
01:22
After the Industrialصناعي
and Technologicalالتكنولوجية Revolutionsالثورات,
15
70559
3216
بعد الثورات الصناعية والتكنولوجية،
01:25
that's not the sameنفسه anymoreأي أكثر من ذلك.
16
73775
2233
لم يعد الوضع كما كان.
01:28
We are now the majorرائد agentوكيل
of impactتأثير on our Earthأرض.
17
76008
4065
نحن الآن العامل الرئيسي
للتأثيرعلى الأرض.
01:32
We enterأدخل the Anthropoceneالأنثروبوسين,
the eraعصر of humanبشري beingsالكائنات.
18
80073
4904
نحن ندخل عصر الأنثروبسين،
و هو عصر الإنسان.
01:36
So in a way, if we were to say
we need to continueاستمر this endlessالتي لا نهاية لها growthنمو,
19
84977
6993
لذا بطريقة ما، إذا ما أردنا
أن يتواصل هذا النمو اللانهائي،
01:43
endlessالتي لا نهاية لها use of materialمواد resourcesموارد,
20
91970
3646
الاستغلال اللانهائي للموارد،
01:47
it's like if this man was sayingقول --
21
95616
2898
فإن لسان حال هذا الرجل أشبه بـ--
01:50
and I heardسمعت a formerسابق headرئيس of stateحالة,
I won'tمتعود mentionأشير who, sayingقول --
22
98514
4872
ولقد سمعت رئيس دولة سابق،
لن أذكر اسمه يقول:
01:55
"Fiveخمسة yearsسنوات agoمنذ, we were at
the edgeحافة of the precipiceجرف.
23
103386
4009
"قبل خمس سنوات، كنا على شفا كارثة.
01:59
Todayاليوم we madeمصنوع a bigكبير stepخطوة forwardإلى الأمام."
24
107395
2577
أما اليوم فنحن نتقدم خطوة إلى الأمام."
02:02
So this edgeحافة is the sameنفسه
that has been definedتعريف by scientistsالعلماء
25
110587
6003
وهذه الحافة هي نفسها
التي عرفها العلماء من قبل
02:08
as the planetaryكوكبي boundariesالحدود.
26
116590
2654
بالحدود الكوكبية.
02:11
And withinفي غضون those boundariesالحدود,
they can carryيحمل a numberرقم of factorsالعوامل.
27
119244
4461
وضمن تلك الحدود،
تستطيع ان تحمل عدداً من العوامل.
02:15
We can still prosperتزدهر, humanityإنسانية can still
prosperتزدهر for 150,000 yearsسنوات
28
123705
5526
ما زال باستطاعتنا أن نزدهر، البشرية
باستطاعها أن تزدهر ل 150,000 عاماً قادمة
02:21
if we keep the sameنفسه stabilityالمزيد of climateمناخ
29
129231
3332
إذا ما استطعنا الحفاظ
على نفس الاستقرار المناخي
02:24
as in the Holoceneالهولوسين
for the last 10,000 yearsسنوات.
30
132563
3158
كما في العصر الحديث
خلال ال 10000 سنة الأخيرة.
02:27
But this dependsيعتمد على on choosingاختيار
a voluntaryتطوعي simplicityبساطة,
31
135721
5758
لكن هذا يعتمد على اختيار
بساطة طوعية،
02:33
growingمتزايد qualitativelyنوعيا, not quantitativelyكميا.
32
141479
2681
و النمو بناءً على الجودة وليس الكم.
02:36
So in 1900, as you can see,
we were well withinفي غضون the limitsحدود of safetyسلامة.
33
144160
6234
لذا كما ترون، فإنه في عام 1900
كنا ضمن حدود السلامة.
02:42
Now, in 1950 cameأتى the great accelerationالتعجيل.
34
150394
5399
أما في عام 1950 فقد شهدنا التسارع العظيم.
02:47
Now holdمعلق your breathنفس, not too long,
to imagineتخيل what comesيأتي nextالتالى.
35
155793
4969
الآن احبسوا أنفاسكم، ليس مطولاً،
فقط لتتخيلوا ما سيأتي بعد ذلك.
02:52
Now we have vastlyإلى حد كبير overrunتجاوز
some of the planetaryكوكبي boundariesالحدود.
36
160762
6145
حالياً، لقد تجاوزنا بحد كبير
بعض الحدود الكوكبية.
02:58
Just to take biodiversityالتنوع البيولوجي,
at the currentتيار rateمعدل,
37
166907
3959
حتى نوصل التنوع البيولوجي،
إلى هذا المعدل،
03:02
by 2050, 30 percentنسبه مئويه of all speciesمحيط
on Earthأرض will have disappearedاختفى.
38
170866
6422
بحلول العام 2050، ستنقرض 30%
من مجمل الأنواع على وجه الأرض،
03:09
Even if we keep theirهم DNAالحمض النووي in some fridgeثلاجة,
that's not going to be reversibleتفريغ.
39
177288
5797
حتى لو احتفظنا بالحمض النووي خاصتها في
مبردات، لن يكون هذا قابلاً للعودة.
03:15
So here I am sittingجلسة
40
183085
1851
هنا أنا جالس
03:16
in frontأمامي of a 7,000-meter-high-meter عالي,
21,000-foot-foot glacierمجلدة in Bhutanبوتان.
41
184936
5900
على ارتفاع 7000 متر، و 21000 قدم
من الأنهار الجليدية في بوتان.
03:22
At the Thirdالثالث Poleعمود, 2,000 glaciersالأنهار الجليدية
are meltingذوبان fastبسرعة, fasterبسرعة than the Arcticالهادي.
42
190836
7151
في القطب الثالث،تذوب 2000 من الأنهار الجليدية
بسرعة، أسرع من القطب الشمالي.
03:29
So what can we do in that situationموقف?
43
197987
3007
فما الذي نستطيع فعله في هذة الحالة؟
03:34
Well, howeverومع ذلك complexمركب
politicallyسياسي, economicallyمن الناحية الاقتصادية, scientificallyعلميا
44
202144
7309
حسنا، بغض النظر عن التعقيدات
سياسية كانت أم اقتصادية أم علمية
03:41
the questionسؤال of the environmentبيئة is,
45
209453
2398
فإن سؤال البيئة،
03:43
it simplyببساطة boilsالدمامل down to a questionسؤال
of altruismإيثار versusمقابل selfishnessأنانية.
46
211851
6827
يتلخص في سؤال الإيثار مقابل الأنانية.
03:50
I'm a Marxistالماركسية of the Grouchoغروشو tendencyنزعة.
47
218678
3609
أنا ماركسي و لدي ميلٌ لماركس غروشو.
03:54
(Laughterضحك)
48
222287
1425
(ضحك)
03:55
Grouchoغروشو Marxماركس said, "Why should I careرعاية
about futureمستقبل generationsأجيال?
49
223712
3409
قال غروشو ماركس، "لماذا يجب أن أهتم
بالأجيال القادمة؟
03:59
What have they ever doneفعله for me?"
50
227121
2030
ماذا فعلوا هم من أجل منفعتي؟
04:01
(Laughterضحك)
51
229151
1496
(ضحك)
04:02
Unfortunatelyلسوء الحظ, I heardسمعت
the billionaireالملياردير Steveستيف Forbesفوربس,
52
230647
4783
لسوء الحظ،
سمعت الملياردير ستيف فوربز،
04:07
on Foxثعلب Newsأخبار, sayingقول exactlyبالضبط
the sameنفسه thing, but seriouslyبشكل جاد.
53
235430
3528
على قناة فوكس نيوز يقول نفس الشئ
لكن بجدية تامة.
04:10
He was told about the riseترتفع of the oceanمحيط,
54
238958
2335
حدثوه عن ارتفاع المحيط
04:13
and he said, "I find it absurdسخيف
to changeيتغيرون my behaviorسلوك todayاليوم
55
241293
3347
فأجاب قائلاً: "أجد أنه من السخف
أن أغير سلوكي اليوم
04:16
for something that will happenيحدث
in a hundredمائة yearsسنوات."
56
244640
3055
من أجل شئ سيحدث خلال مئات الأعوام."
04:19
So if you don't careرعاية
for futureمستقبل generationsأجيال,
57
247695
2898
إذا فإن كنت لا تهتم
بالأجيال القادمة
04:22
just go for it.
58
250593
2901
افعل ما تشاء.
04:25
So one of the mainالأساسية challengesالتحديات of our timesمرات
59
253494
2926
لذا فإن أحد أهم التحديات في عصرنا
04:28
is to reconcileالتصالح threeثلاثة time scalesالنطاقات:
60
256420
3118
هو التوفيق بين تلاثة نطاقات زمنية:
04:31
the shortقصيرة termمصطلح of the economyاقتصاد,
61
259538
2145
المدى القصير للاقتصاد،
04:33
the upsيو بي إس and downsالهبوط of the stockمخزون marketسوق,
the end-of-the-yearنهاية السنة accountsحسابات;
62
261683
4232
و الصعود والهبوط في سوق الأوراق المالية،
حسابات نهاية السنة:
04:37
the midtermالنصفية of the qualityجودة of life --
63
265915
2706
و متوسط جودة الحياة--
04:40
what is the qualityجودة everyكل momentلحظة of our
life, over 10 yearsسنوات and 20 yearsسنوات? --
64
268621
5324
ما هي جودة كل لحظة لدينا
بعد 10 أو 20 عاماً؟
04:45
and the long termمصطلح of the environmentبيئة.
65
273945
3609
وعلى المدى الطويل للبيئة.
04:49
When the environmentalistsالبيئيين
speakتحدث with economistsالاقتصاد,
66
277554
2349
عندما يتحدث أنصار البيئة
مع الاقتصاديين،
04:51
it's like a schizophrenicمنفصم dialogueحوار,
completelyتماما incoherentغير مترابط.
67
279903
3079
فإن الأمر يبدو مثل حوار مطبوع بالفصام،
وغير متماسك تماماً.
04:54
They don't speakتحدث the sameنفسه languageلغة.
68
282982
2832
فهم لا يتكلمون بنفس اللغة.
04:57
Now, for the last 10 yearsسنوات,
I wentذهب around the worldالعالمية
69
285814
3540
و على مدى 10 سنوات مضت،
طُفْتُ العالم
05:01
meetingلقاء economistsالاقتصاد, scientistsالعلماء,
neuroscientistsعلماء الأعصاب, environmentalistsالبيئيين,
70
289354
4098
و التقيت اقتصاديين، وعلماء،
وعلماء أعصاب، متخصصين في البيئة،
05:05
philosophersالفلاسفة, thinkersالمفكرين
in the Himalayasجبال الهيمالايا, all over the placeمكان.
71
293452
4460
و فلاسفة، و مفكرين في جبال
الهيمالايا، وفي كل مكان.
05:09
It seemsيبدو to me, there's only one conceptمفهوم
72
297912
3922
و يبدو لي، أن هناك مفهومًا واحدًا فقط
05:13
that can reconcileالتصالح
those threeثلاثة time scalesالنطاقات.
73
301834
2960
يمكن أن يوفّق بين
تلك المقاييس الزمنية الثلاثة.
05:16
It is simplyببساطة havingوجود more
considerationالاعتبار for othersالآخرين.
74
304794
4404
هو ببساطة زيادة الاهتمام بالآخرين.
05:21
If you have more considerationالاعتبار for othersالآخرين,
you will have a caringرعاية economicsاقتصاديات,
75
309198
4901
إذا كان لديك المزيد من الاهتمام بالآخرين،
فسيكون لديك اقتصاد أفضل،
05:26
where financeالمالية is at the serviceالخدمات of societyالمجتمع
76
314099
2952
حيث يكون المال في خدمة المجتمع
05:29
and not societyالمجتمع at the serviceالخدمات of financeالمالية.
77
317051
3268
وليس المجتمع في خدمة المال.
05:32
You will not playلعب at the casinoكازينو
78
320319
1868
لن تلعب في الكازينو
05:34
with the resourcesموارد that people
have entrustedعهد you with.
79
322187
2886
بموارد الناس التي أوكلت إليك.
05:37
If you have more considerationالاعتبار for othersالآخرين,
80
325073
2846
إذا كنت تتحلى باهتمام كاف بالآخرين،
05:39
you will make sure
that you remedyعلاج inequalityعدم المساواة,
81
327919
3477
سوف تتأكد من أنك عالجت عدم المساواة،
05:43
that you bringاحضر some kindطيب القلب
of well-beingرفاهية withinفي غضون societyالمجتمع,
82
331396
3740
و أنك تجلب بعضًا من
الرفاهية لصالح المجتمع،
05:47
in educationالتعليم, at the workplaceمكان العمل.
83
335136
2040
في ما يتعلق بالتعليم، و في مكان العمل.
05:49
Otherwiseغير ذلك, a nationالأمة that is
the mostعظم powerfulقوي and the richestأغنى
84
337176
3423
ما عدا ذلك، ما الجدوى أن تكون أمة
هي الأقوى والأغنى
05:52
but everyoneكل واحد is miserableتعيس,
what's the pointنقطة?
85
340599
3087
لكن الجميع بائس؟
05:55
And if you have more
considerationالاعتبار for othersالآخرين,
86
343686
2287
و إن كان لديك اهتمام كاف بالآخرين،
05:57
you are not going to ransackنهب
that planetكوكب that we have
87
345973
3396
فلن تنهب هذا الكوكب الذي نتشاركه.
06:01
and at the currentتيار rateمعدل, we don't
have threeثلاثة planetsالكواكب to continueاستمر that way.
88
349369
4334
وبالمعدل الحالي،
فنحن لانملك ثلاثة كواكب لنواصل بهذا الشكل.
06:05
So the questionسؤال is,
89
353703
2353
إذا السؤال هو:
06:08
okay, altruismإيثار is the answerإجابة,
it's not just a novelرواية idealالمثالي,
90
356056
4331
حسنا، الإيثار هو الجواب،
إنه ليس مجرد رواية مثالية.
06:12
but can it be a realحقيقة, pragmaticواقعي solutionحل?
91
360387
3224
لكن هل من الممكن أن
يكون ذلك حلاً حقيقياً وواقعياً؟
06:15
And first of all, does it existيوجد,
92
363611
2858
و قبل كل ذلك هل هو موجود؟
06:18
trueصحيح altruismإيثار, or are we so selfishأناني?
93
366469
3744
هل هناك إيثار حقًا، أم أننا أنانيون جداُ؟
06:22
So some philosophersالفلاسفة thought
we were irredeemablyبلا رجعة selfishأناني.
94
370213
5340
يعتقد بعض الفلاسفة أننا
كنا أنانيين بشكل لا يمكن إصلاحه.
06:27
But are we really all just like rascalsالأوغاد?
95
375553
5212
ولكن هل نحن حقاً مثل الأوغاد؟
06:32
That's good newsأخبار, isn't it?
96
380765
2814
تلك أخبار سارة، أليس كذلك؟
06:35
Manyكثير philosophersالفلاسفة,
like Hobbesهوبز, have said so.
97
383579
2529
كثير من الفلاسفة،
مثل هوبز، قد قالوا ذلك.
06:38
But not everyoneكل واحد looksتبدو like a rascalالوغد.
98
386108
3321
ولكن لا يتشابه الجميع في ذلك.
06:41
Or is man a wolfالذئب for man?
99
389429
2833
أو هل يعتبر الإنسان ذئباً
بالنسبة للإنسان الآخر؟
06:44
But this guy doesn't seemبدا too badسيئة.
100
392262
2888
ولكن هذا الرجل لا يبدو سيئاً للغاية.
06:47
He's one of my friendsاصحاب in Tibetالتبت.
101
395150
2923
إنه أحد أصدقائي في التبت.
06:50
He's very kindطيب القلب.
102
398073
2239
إنه لطيف جداً.
06:52
So now, we love cooperationتعاون.
103
400312
3625
نحن نحب التعاون.
06:55
There's no better joyفرح
than workingعامل togetherسويا, is there?
104
403937
4338
ليس هناك من متعة أفضل
من العمل معاً، أليس كذلك؟
07:00
And then not only humansالبشر.
105
408275
4075
ليس فقط البشر.
07:04
Then, of courseدورة, there's
the struggleصراع for life,
106
412350
2487
بعد ذلك، بالطبع، هناك
النضال من أجل الحياة،
07:06
the survivalنجاة of the fittestأصلح,
socialاجتماعي Darwinismالداروينية.
107
414837
4341
البقاء للأصلح،
الداروينية الاجتماعية.
07:11
But in evolutionتطور, cooperationتعاون --
thoughاعتقد competitionمنافسة existsموجود, of courseدورة --
108
419178
5837
ولكن في التطور والتعاون
على الرغم من وجود المنافسة، بطبيعة الحال
07:17
cooperationتعاون has to be much more creativeخلاق
to go to increasedزيادة levelsمستويات of complexityتعقيد.
109
425015
5717
لابد أن يكون التعاون أكثر إبداعاً بكثير
للوصول إلى مستويات أعلى من التعقيد.
07:22
We are super-cooperatorsفائقة المتعاونين
and we should even go furtherبالإضافة إلى ذلك.
110
430732
4682
نحن متعاونون بشكل فائق
وينبغي علينا أن نذهب أبعد من ذلك.
07:27
So now, on topأعلى of that,
the qualityجودة of humanبشري relationshipsالعلاقات.
111
435414
6029
و رأس الأمر هو جودة العلاقات الانسانية.
07:33
The OECDOECD did a surveyالدراسة الاستقصائية amongمن بين 10 factorsالعوامل,
includingبما فيها incomeالإيرادات, everything.
112
441443
4482
قامت منظمة التعاون الاقتصادى والتنمية بعمل
استبيان حول 10 عوامل تتضمن الدخل وكل شيء،
07:37
The first one that people said,
that's the mainالأساسية thing for my happinessسعادة,
113
445925
3343
وأجمع الناس على أن الشيء الأهم في سعادتي
07:41
is qualityجودة of socialاجتماعي relationshipsالعلاقات.
114
449268
3353
هو العلاقات الاجتماعية الجيدة.
07:44
Not only in humansالبشر.
115
452621
2877
لايقتصر ذلك على البشر فقط.
07:47
And look at those great-grandmothersجدات كبيرة.
116
455498
3346
و تأملوا هنا أمهات الجدات تلك.
07:50
So now, this ideaفكرة
that if we go deepعميق withinفي غضون,
117
458846
5154
و الفكرة الآن هي إذا ما تعمقنا في الأمر
07:56
we are irredeemablyبلا رجعة selfishأناني,
118
464000
2570
فنحن نعتبر أنانيين بشكل لا رجعة فيه.
07:58
this is armchairأريكة scienceعلم.
119
466570
2654
هذا علم نظري.
08:01
There is not a singleغير مرتبطة sociologicalالاجتماعية studyدراسة,
120
469224
2267
لا توجد حتى دراسة اجتماعية واحدة،
08:03
psychologicalنفسي studyدراسة,
that's ever shownأظهرت that.
121
471491
3246
أو دراسة نفسية توضح ذلك.
08:06
Ratherبدلا, the oppositeمقابل.
122
474737
1960
بل على العكس، توضح نقيض ذلك.
08:08
My friendصديق, Danielدانيال Batsonباتسون,
spentأنفق a wholeكامل life
123
476697
3658
قضى صديقي دانيال باستون جل حياته
08:12
puttingوضع people in the labمختبر
in very complexمركب situationsمواقف.
124
480355
2763
مخضعاً الناس لتجارب معملية
في ظروف شديدة التعقيد.
08:15
And of courseدورة we are sometimesبعض الأحيان selfishأناني,
and some people more than othersالآخرين.
125
483118
4369
وبالتأكيد نكون أنانيين أحياناً،
والبعض أكثر من غيره.
08:19
But he foundوجدت that systematicallyمنهجي,
no matterشيء what,
126
487487
2662
ولكنه اكتشف منهجياً وبغض النظر،
08:22
there's a significantكبير numberرقم of people
127
490149
3000
أنه يوجد عدد معتبر من الناس
08:25
who do behaveتصرف altruisticallyخال من الأنانية,
no matterشيء what.
128
493149
3355
يتصرفون بإيثار،
بغض النظر عن أي شيء.
08:28
If you see someoneشخصا ما
deeplyبشدة woundedجريح, great sufferingمعاناة,
129
496504
3192
إذا ما رأيت شخصاً تعرض
لإصابة بليغة أو يعاني بشدة،
08:31
you mightربما just help
out of empathicتعاطفا distressمحنة --
130
499696
2622
فقد تقدم يد المساعدة
انطلاقاً من مبدأ التعاطف.
08:34
you can't standيفهم it, so it's better to help
than to keep on looking at that personشخص.
131
502318
4150
لا يمكنك تحمل ذلك، لذا من الأفضل
أن تمد يد المساعدة بدلاً من مجرد النظر.
08:38
So we testedاختبار all that, and in the endالنهاية,
he said, clearlyبوضوح people can be altruisticعنده إيثار.
132
506468
5876
أجرينا اختبارات، وفي نهاية الأمر، خلصنا
إلى أن بمقدور الناس التعامل من دون أنانية.
08:44
So that's good newsأخبار.
133
512344
1940
إذا تلك أخبار سعيدة.
08:46
And even furtherبالإضافة إلى ذلك, we should look
at the banalityتفاهة of goodnessصلاح.
134
514284
5612
وأبعد من ذلك، لابد أن
نلقي النظر على سخافة الخير.
08:51
Now look at here.
135
519896
1704
الآن، انظروا هنا.
08:53
When we come out, we aren'tلا
going to say, "That's so niceلطيف.
136
521600
2770
حينما نخرج، فلن نقول، "هذا أمر رائع.
08:56
There was no fistfightمشاجرة بالايدي while this mobتجمهر
was thinkingتفكير about altruismإيثار."
137
524370
4567
لم يحدث عراك بالأيدي حينما
كان هذا الحشد يفكر بخصوص الإيثار."
09:00
No, that's expectedمتوقع, isn't it?
138
528937
2162
هذا متوقع، أليس كذلك؟
09:03
If there was a fistfightمشاجرة بالايدي,
we would speakتحدث of that for monthsالشهور.
139
531099
3179
إن حدث عراك، فسوف نتحدث عن ذلك لشهور قادمة.
09:06
So the banalityتفاهة of goodnessصلاح is something
that doesn't attractجذب your attentionانتباه,
140
534278
3671
لذا فإن سخافة الخير
تعتبر شيئاً غير جاذب للانتباه،
09:09
but it existsموجود.
141
537949
1488
ولكنها موجودة.
09:11
Now, look at this.
142
539437
5476
الآن، انظروا.
09:21
So some psychologistsعلماء النفس said,
143
549253
2801
قال بعض الأطباء النفسيين،
09:24
when I tell them I runيركض 140 humanitarianإنساني
projectsمشاريع in the Himalayasجبال الهيمالايا
144
552054
3237
عندما أخبرتهم أني أدرت 140
مشروعاً إنسانياً في الهيمالايا
09:27
that give me so much joyفرح,
145
555291
2254
و أن هذا يمنحني متعة لاتضاهى،
09:29
they said, "Oh, I see,
you work for the warmدافئ glowتوهج.
146
557545
3254
قالوا: " أنت تعمل طلباً للأضواء.
09:32
That is not altruisticعنده إيثار.
You just feel good."
147
560799
2904
ليس في ذلك من الإيثار في شيء
أنت فقط تشعر بشعور جيد."
09:35
You think this guy,
when he jumpedقفز in frontأمامي of the trainقطار,
148
563703
3288
أتظنون أن هذا الشاب،
عندما ألقى بنفسه أمام القطار،
09:38
he thought, "I'm going to feel
so good when this is over?"
149
566991
2286
فكر قائلاً: "هل سأشعر
بشعور طيب عندما ينتهي هذا الأمر؟"
09:41
(Laughterضحك)
150
569277
2286
(ضحك)
09:43
But that's not the endالنهاية of it.
151
571563
2286
ولكن لم يكن ذلك نهاية الأمر.
09:45
They say, well, but when
you interviewedمقابلات him, he said,
152
573849
2542
قالوا، حسنا ولكنك
حينما أجريت مقابلة معه، قال:
09:48
"I had no choiceخيار.
I had to jumpقفز, of courseدورة."
153
576391
3135
"لم يكن لدي خيار.
كان يجب أن أقفز، بالتأكيد."
09:51
He has no choiceخيار. Automaticتلقائي behaviorسلوك.
It's neitherلا هذا ولا ذاك selfishأناني norولا altruisticعنده إيثار.
154
579526
3881
ليس لديه من خيار. إنه تصرف تلقائي.
فهو ليس أنانياً ولا مؤثرًا.
09:55
No choiceخيار?
155
583407
1475
لا خيار؟
09:56
Well of courseدورة, this guy'sرفاق
not going to think for halfنصف an hourساعة,
156
584882
2962
بالتأكيد فإن هذا الشاب لن يراجع
نفسه ولا حتى لنصف ساعة،
09:59
"Should I give my handيد? Not give my handيد?"
157
587844
2037
"هل يجب علي أن أمد يدي؟ أو لا أمدها؟
10:01
He does it. There is a choiceخيار,
but it's obviousواضح, it's immediateفوري.
158
589881
3795
لقد فعلها. هناك خيار،
ولكنه واضح وهو خيار عاجل.
10:05
And then, alsoأيضا, there he had a choiceخيار.
159
593676
2361
ومن ثم، كان لديه خيار أيضاً.
10:08
(Laughterضحك)
160
596037
2701
(ضحك)
10:10
There are people who had choiceخيار,
like Pastorالقس Andrأندريهé TrocmTrocmé and his wifeزوجة,
161
598738
3762
هناك أناس ممن امتلكوا الخيار،
مثل القس أندري تروسما وزوجته،
10:14
and the wholeكامل villageقرية
of Leلو Chambon-sur-Lignonشامبون سور لينيون in Franceفرنسا.
162
602500
2687
وكل قرية لو تشامبون لينون
الواقعة في فرنسا.
10:17
For the wholeكامل Secondثانيا Worldالعالمية Warحرب,
they savedتم الحفظ 3,500 Jewsيهود,
163
605187
3948
لقد أنقذوا 3500 يهوديًا
خلال الحرب العالمية الثانية،
10:21
gaveأعطى them shelterمأوى,
broughtجلبت them to Switzerlandسويسرا,
164
609135
2657
آووهم وجلبوهم إلى سويسرا،
10:23
againstضد all oddsخلاف, at the riskخطر
of theirهم livesالأرواح and those of theirهم familyأسرة.
165
611792
3445
رغم كل الصعاب،
ورغم الخطر على حياتهم وعائلاتهم.
10:27
So altruismإيثار does existيوجد.
166
615237
2157
لذا فإن الإيثار موجود.
10:29
So what is altruismإيثار?
167
617394
1725
إذا ماهو الإيثار؟
10:31
It is the wishرغبة: Mayقد othersالآخرين be happyالسعيدة
and find the causeسبب of happinessسعادة.
168
619119
3902
إنه تمني أن يكون الناس
سعداء و أن يجدوا أسباب السعادة.
10:35
Now, empathyالعطف is the affectiveمؤثر resonanceصدى
or cognitiveالإدراكي resonanceصدى that tellsيروي you,
169
623021
5245
التعاطف هو الصدى العاطفي
أو الصدى الإدراكي الذي يخبرك،
10:40
this personشخص is joyfulسعيد,
this personشخص suffersيعاني.
170
628266
2711
أن هذا الشخص
مسرور أو أن هذا الشخص يعاني.
10:42
But empathyالعطف aloneوحده is not sufficientكاف.
171
630977
3486
ولكن مجرد التعاطف لا يكفي.
10:46
If you keep on beingيجرى
confrontedواجه with sufferingمعاناة,
172
634463
2223
إذا ما كنت تواجه دائماً بالمعاناة.
10:48
you mightربما have empathicتعاطفا distressمحنة, burnoutاحترق,
173
636686
2761
فقد تنطفئ جذوة استجابتك لنداء الاستغاثة،
10:51
so you need the greaterأكبر sphereجسم كروى
of loving-kindnessمحب للطيبة.
174
639447
4060
إذا فأنت بحاجة إلى
مجال أوسع من الرفقة الطيبة.
10:55
With Taniaتانيا Singerمطرب at the Maxماكس Planckبلانك
Instituteمعهد of Leipzigلايبزيغ,
175
643507
2727
بصحبة تانيا سنجر في معهد
مامس بلانك في مدينة لايبزيغ الصناعية،
10:58
we showedأظهر that the brainدماغ networksالشبكات for
empathyالعطف and loving-kindnessمحب للطيبة are differentمختلف.
176
646234
6101
وضَّحْنا أن شبكات الدماغ تختلف
حين يتعلق الأمر بالرفقة الطيبة.
11:04
Now, that's all well doneفعله,
177
652335
2081
لقد تم ذلك بشكل جيد،
11:06
so we got that from evolutionتطور,
from maternalأمومية careرعاية, parentalأبوي love,
178
654416
5374
حصلنا على ذلك من التطور،
والرعاية الأمومية، والحب الأبوي،
11:11
but we need to extendتمديد that.
179
659790
1835
ولكننا بحاجة لتوسيع ذلك.
11:13
It can be extendedوسعوا even to other speciesمحيط.
180
661625
3343
ويمكن فعل ذلك حتى لفائدة الأجناس الأخرى.
11:16
Now, if we want a more altruisticعنده إيثار societyالمجتمع,
we need two things:
181
664968
4407
إذا أردنا مجتمعاً يتصف بالإيثار أكثر،
فنحن بحاجة لشيئين:
11:21
individualفرد changeيتغيرون and societalالمجتمعية changeيتغيرون.
182
669375
3217
للتغيير الفردي وللتغيير المجتمعي.
11:24
So is individualفرد changeيتغيرون possibleممكن?
183
672592
2558
إذا هل التغيير المجتمعي ممكن؟
11:27
Two thousandألف yearsسنوات
of contemplativeتأملي studyدراسة said yes, it is.
184
675150
3199
يؤكد ذلك نتاج ألفي عام من
الدراسة التأملية.
11:30
Now, 15 yearsسنوات of collaborationتعاون
with neuroscienceعلم الأعصاب and epigeneticsعلم التخلق
185
678349
3602
و 15 عاماً من التعاون
مع علم الأعصاب وعلم التخلق
11:33
said yes, our brainsعقل changeيتغيرون
when you trainقطار in altruismإيثار.
186
681951
4484
يؤكد ذلك أيضاً،
تتغير أدمغتنا حين ندربها على الإيثار.
11:38
So I spentأنفق 120 hoursساعات in an MRIMRI machineآلة.
187
686435
4272
لقد قضيت 120 ساعة خاضعاً
لجهاز التصوير بالرنين الممغناطيسي.
11:42
This is the first time I wentذهب
after two and a halfنصف hoursساعات.
188
690707
2786
كانت هذه أول مرة لي بعد ساعتين ونصف.
11:45
And then the resultنتيجة has been publishedنشرت
in manyكثير scientificعلمي papersأوراق.
189
693493
3674
بعدها تم نشر النتائج
في عدد من الأوراق العلمية.
11:49
It showsعروض withoutبدون ambiguityالتباس
that there is structuralالهيكلي changeيتغيرون
190
697167
3582
حيث أوضحت من
دون أي لبس أن هناك تغييراً هيكلياً
11:52
and functionalوظيفي changeيتغيرون in the brainدماغ
when you trainقطار the altruisticعنده إيثار love.
191
700749
3753
وتغييراً وظيفياً يحدث داخل
الدماغ عندما ندرب أنفسنا على الإيثار.
11:56
Just to give you an ideaفكرة:
192
704502
1750
فقط لإعطائكم فكرة عن ذلك:
11:58
this is the meditatorالمتأمل at restراحة on the left,
193
706252
2821
هذا هو المتأمل على اليسار،
12:01
meditatorالمتأمل in compassionتعاطف meditationتأمل,
you see all the activityنشاط,
194
709073
3703
المتأمل في تأمل الشفقة، ترون كل النشاط،
12:04
and then the controlمراقبة groupمجموعة at restراحة,
nothing happenedحدث,
195
712776
2554
ثم فريق التحكم وقت الراحة،
لم يحدث شيء،
12:07
in meditationتأمل, nothing happenedحدث.
196
715330
1942
لم يحدث شيء خلال التأمل.
12:09
They have not been trainedمتدرب.
197
717272
1978
لم يتم تدريبهم.
12:11
So do you need 50,000 hoursساعات
of meditationتأمل? No, you don't.
198
719250
4421
إذا، هل أنتم بحاجة إلى 50000
ساعة من التأمل؟ لا، لستم بحاجة لذلك.
12:15
Fourأربعة weeksأسابيع, 20 minutesالدقائق a day,
of caringرعاية, mindfulnessتركيز كامل للذهن meditationتأمل
199
723671
4166
أربعة أسابيع وبمعدل 20 دقيقة
لليوم من الاهتمام والتأمل اليقظ
12:19
alreadyسابقا bringsتجمع a structuralالهيكلي changeيتغيرون
in the brainدماغ comparedمقارنة to a controlمراقبة groupمجموعة.
200
727838
6303
تجلب التغًّير الهيكلي
للدماغ مقارنة بمجموعة تحكم.
12:26
That's only 20 minutesالدقائق a day
for fourأربعة weeksأسابيع.
201
734141
3738
مجرد 20 دقيقة في اليوم ولمدة أربعة أسابيع.
12:29
Even with preschoolersمرحلة ما قبل المدرسة --
Richardريتشارد Davidsonديفيدسون did that in Madisonماديسون.
202
737879
3338
حتى بالنسبة للأطفال دون سن المدرسة--
فعلها ريتشارد دافيدسون في ماديسون.
12:33
An eight-weekلمدة ثمانية أسابيع programبرنامج: gratitudeامتنان, loving-محب-
kindnessلطف, cooperationتعاون, mindfulإدراكا breathingتنفس.
203
741217
6410
برنامج لمدة ثمانية أسابيع من الامتنان،
والرفقة اللطيفة ، والتعاون، والتنفس اليقظ.
12:39
You would say,
"Oh, they're just preschoolersمرحلة ما قبل المدرسة."
204
747627
2255
قد تقول: "أوه، إنهم مجرد
أطفال دون سن المدرسة."
12:41
Look after eightثمانية weeksأسابيع,
205
749882
1626
بعد ثمانية أسابيع،
12:43
the pro-socialالموالية لالاجتماعية behaviorسلوك,
that's the blueأزرق lineخط.
206
751508
2450
فإن الخط الأزرق يمثل
السلوك الاجتماعي الإيجابي.
12:45
And then comesيأتي the ultimateأقصى
scientificعلمي testاختبار, the stickersملصقات testاختبار.
207
753958
5444
ثم يأتي الاختبار العلمي الأساسي،
و هو اختبارالملصقات.
12:51
Before, you determineتحديد for eachكل childطفل
who is theirهم bestالأفضل friendصديق in the classصف دراسي,
208
759402
3948
قبلها، تحدد لكل طفل من
هو صديقه المفضل في الفصل،
12:55
theirهم leastالأقل favoriteالمفضل childطفل,
an unknownغير معروف childطفل, and the sickمرض childطفل,
209
763350
4075
والأقل تفضيلاً، طفل مجهول، والطفل المريض،
12:59
and they have to give stickersملصقات away.
210
767425
2704
ومن ثم عليهم أن يتبرعوا بالملصقات.
13:02
So before the interventionتدخل قضائي,
they give mostعظم of it to theirهم bestالأفضل friendصديق.
211
770129
4052
ما قبل التدخل، أعطوا
أغلبها لأصدقائهم المفضلين.
13:06
Fourأربعة, fiveخمسة yearsسنوات oldقديم,
20 minutesالدقائق threeثلاثة timesمرات a weekأسبوع.
212
774181
3459
بعمر الرابعة والخامسة،
لعشرين دقيقة وثلاث مرات أسبوعياً.
13:09
After the interventionتدخل قضائي,
no more discriminationتمييز:
213
777640
3483
مابعد التدخل، لا مزيد من العنصرية:
13:13
the sameنفسه amountكمية of stickersملصقات to theirهم
bestالأفضل friendصديق and the leastالأقل favoriteالمفضل childطفل.
214
781123
3925
نفس عدد الملصقات لأفضل
أصدقائهم وكذلك الأقل تفضيلاً.
13:17
That's something we should do
in all the schoolsالمدارس in the worldالعالمية.
215
785048
3388
علينا اتباع نفس
الأسلوب في كل مدارس العالم.
13:20
Now where do we go from there?
216
788436
1994
و الآن، إلى أين نحن ذاهبون؟
13:22
(Applauseتصفيق)
217
790430
4248
(تصفيق)
13:26
When the Dalaiالدالاي لاما Lamaاما heardسمعت that,
he told Richardريتشارد Davidsonديفيدسون,
218
794678
2681
عندما سمع الدالاي لاما ذلك،
قال لريتشارد دافيدسون:
13:29
"You go to 10 schoolsالمدارس, 100 schoolsالمدارس,
the U.N., the wholeكامل worldالعالمية."
219
797359
3456
"اذهب إلى 10 مدارس، ثم 100 مدرسة،
ثم الأمم المتحدة، ثم إلى كل العالم."
13:32
So now where do we go from there?
220
800815
1684
مجدداً، إلى أين نحن ذاهبون؟
13:34
Individualفرد changeيتغيرون is possibleممكن.
221
802499
2263
التغيير الفردي ممكن.
13:36
Now do we have to wait for an altruisticعنده إيثار
geneجينة to be in the humanبشري raceسباق?
222
804762
4616
هل علينا أن ننتظر حتى تصبح
جينة الإيثار جزءاً من الجنس البشري؟
13:41
That will take 50,000 yearsسنوات,
too much for the environmentبيئة.
223
809378
3754
ذلك سيأخذ 50000 سنة،
وهو كثير جداً بالنسبة للبيئة.
13:45
Fortunatelyلحسن الحظ, there is
the evolutionتطور of cultureحضاره.
224
813132
4435
لحسن الحظ، هناك تطور الثقافة.
13:49
Culturesالثقافات, as specialistsالمتخصصين have shownأظهرت,
changeيتغيرون fasterبسرعة than genesالجينات.
225
817567
5734
كما أوضح المتخصصون
فإن الثقافة تتغير أسرع من الجينات.
13:55
That's the good newsأخبار.
226
823301
1528
تلك هي الأخبارالجيدة.
13:56
Look, attitudeاسلوب towardsتجاه warحرب
has dramaticallyبشكل كبير changedتغير over the yearsسنوات.
227
824829
3360
انظروا، تغير الموقف من
الحرب وبشكل مثير خلال السنين.
14:00
So now individualفرد changeيتغيرون and culturalثقافي
changeيتغيرون mutuallyمتبادل fashionموضه eachكل other,
228
828189
5181
لذلك حالياً فإن التغير الفردي
والتغير الثقافي يصيغان بعضهما بشكل مشترك،
14:05
and yes, we can achieveالتوصل
a more altruisticعنده إيثار societyالمجتمع.
229
833370
2776
وبإمكاننا خلق مجتمع أكثر إيثارًا.
14:08
So where do we go from there?
230
836146
1742
حسناً، إلى أين نحن ذاهبون؟
14:09
Myselfنفسي, I will go back to the Eastالشرق.
231
837888
2249
شخصياً، سأعود إلى الشرق.
14:12
Now we treatيعالج 100,000 patientsالمرضى
a yearعام in our projectsمشاريع.
232
840137
3460
نعالج 100000 مريض في السنة عبر مشاريعنا.
14:15
We have 25,000 kidsأطفال in schoolمدرسة,
fourأربعة percentنسبه مئويه overheadتكاليف غير مباشرة.
233
843597
3749
و لدينا 25000 طفل في المدرسة،
ونفقات عامة تعادل 4%.
14:19
Some people say, "Well,
your stuffأمور worksأعمال in practiceيمارس,
234
847346
2575
قد يقول البعض:"حسناً،
أشياؤك ناجحة عملياً،
14:21
but does it work in theoryنظرية?"
235
849921
2024
ولكن هل هي كذلك نظرياً؟"
14:23
There's always positiveإيجابي devianceالانحراف.
236
851945
3342
دائماً ما هنالك انحراف إيجابي.
14:27
So I will alsoأيضا go back to my hermitageصومعة
237
855287
2419
لذا سأعود إلى صومعتي
14:29
to find the innerداخلي resourcesموارد
to better serveتخدم othersالآخرين.
238
857706
3289
لأجد الموارد الداخلية كي أخدم
الناس بشكل أفضل.
14:32
But on the more globalعالمي levelمستوى,
what can we do?
239
860995
3187
ولكن على المستوى العالمي،
ماذا بوسعنا أن نفعل؟
14:36
We need threeثلاثة things.
240
864182
1791
نحتاج ثلاثة أِشياء.
14:37
Enhancingتحسين cooperationتعاون:
241
865973
2352
تعزيز التعاون:
14:40
Cooperativeتعاوني learningتعلم in the schoolمدرسة
insteadفي حين أن of competitiveمنافس learningتعلم,
242
868325
3716
التعليم التعاوني في المدارس
بديلاً عن التعليم التنافسي.
14:44
Unconditionalغير مشروط cooperationتعاون
withinفي غضون corporationsالشركات --
243
872041
3571
التعاون غير المشروط داخل الشركات--
14:47
there can be some competitionمنافسة
betweenما بين corporationsالشركات, but not withinفي غضون.
244
875612
4407
قد يكون هناك بعض التنافس
بين الشركات ولكن ليس داخلها.
14:52
We need sustainableمستداما harmonyانسجام.
I love this termمصطلح.
245
880019
3952
نحن بحاجة إلى تناغم مستدام.
أحب هذا المصطلح.
14:55
Not sustainableمستداما growthنمو anymoreأي أكثر من ذلك.
246
883971
1943
لا نمو مستدام بعد الآن.
14:57
Sustainableمستداما harmonyانسجام meansيعني now
we will reduceخفض inequalityعدم المساواة.
247
885914
3586
يعني النتاغم المستدام أننا
سنقلل من عدم المساواة.
15:01
In the futureمستقبل, we do more with lessأقل,
248
889500
4326
في المستقبل، سنفعل الكثير بوجود القليل،
15:05
and we continueاستمر to growتنمو qualitativelyنوعيا,
not quantitativelyكميا.
249
893826
4484
وسنواصل النمو من حيث الجودة وليس الكمية.
15:10
We need caringرعاية economicsاقتصاديات.
250
898310
2305
نحن بحاجة إلى اقتصاديات ودودة.
15:12
The Homoلوطي economicuseconomicus cannotلا تستطيع dealصفقة
with povertyفقر in the midstوسط of plentyوفرة,
251
900615
5831
ليس بمقدور الكائن الاقتصادي
التعامل مع الفقر بوجود الغنى.
15:18
cannotلا تستطيع dealصفقة with the problemمشكلة
of the commonمشترك goodsبضائع
252
906446
2352
لايستطيع التعامل مع
المشكلة ذات الحاجيات المعتادة
15:20
of the atmosphereالغلاف الجوي, of the oceansالمحيطات.
253
908798
2298
تلك المتعلقة بالجو والمحيطات.
15:23
We need a caringرعاية economicsاقتصاديات.
254
911096
1583
نحن بحاجة إلى اقتصاديات ودودة.
إذا ما قلت بأن الاقتصاديات
لابد أن تكون رحيمة،
15:24
If you say economicsاقتصاديات
should be compassionateرحيم,
255
912679
2109
15:26
they say, "That's not our jobوظيفة."
256
914788
1485
سيقولون: "هذه ليست مهمتنا."
15:28
But if you say they don't careرعاية,
that looksتبدو badسيئة.
257
916273
3315
ولكن إن قلت هم لايهتمون، سيبدو ذلك سيئاً.
15:31
We need localمحلي commitmentالتزام,
globalعالمي responsibilityالمسئولية.
258
919588
3379
نحن بحاجة إلى التزام محلي،
ومسؤولية اجتماعية.
15:34
We need to extendتمديد altruismإيثار
to the other 1.6 millionمليون speciesمحيط.
259
922967
5340
نحن بحاجة إلى نشر
الإيثار إلى عدد 1.6 مليون نوع آخر.
15:40
Sentientحساس beingsالكائنات
are co-citizensشارك المواطنين in this worldالعالمية.
260
928307
3425
الكائنات الحية هم مواطنون
مشاركون في هذا العالم .
15:43
and we need to dareتجرؤ altruismإيثار.
261
931732
2992
ونحن نريد تحدي الإيثار.
15:46
So, long liveحي the altruisticعنده إيثار revolutionثورة.
262
934724
3881
لذا، فلتحيا ثورة الإيثار.
15:50
Vivaتحيا laلا revolucirevolución deدي altruismoaltruismo.
263
938605
4550
فلتحيا ثورة الإيثار.
15:55
(Applauseتصفيق)
264
943155
5360
(تصفيق)
16:00
Thank you.
265
948515
1981
شكراً لكم.
16:02
(Applauseتصفيق)
266
950496
1952
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Hussain Al-Abdali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matthieu Ricard - Monk, author, photographer
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer.

Why you should listen

After training in biochemistry at the Institute Pasteur, Matthieu Ricard left science behind to move to the Himalayas and become a Buddhist monk -- and to pursue happiness, both at a basic human level and as a subject of inquiry. Achieving happiness, he has come to believe, requires the same kind of effort and mind training that any other serious pursuit involves.

His deep and scientifically tinged reflections on happiness and Buddhism have turned into several books, including The Quantum and the Lotus: A Journey to the Frontiers Where Science and Buddhism Meet. At the same time, he also makes sensitive and jaw-droppingly gorgeous photographs of his beloved Tibet and the spiritual hermitage where he lives and works on humanitarian projects.

His latest book on happiness is Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill; his latest book of photographs is Tibet: An Inner Journey.

More profile about the speaker
Matthieu Ricard | Speaker | TED.com