ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Andy Yen: Think your email's private? Think again

أنديي يان: هل تعتقد أن بريدك الإلكتروني سريّ؟ فكّر في الأمر مرة آخرى

Filmed:
1,778,432 views

يعتبر إرسال بريد إلكتروني كإرسال بطاقة بريدية، حسب اعتقاد العالم أندي يان في هذه المحادثة المثيرة : يمكن لأي شخص قراءة هذه الرسالة. ولكن يوجد التشفير والذي يقوم بحماية خصوصية الاتصالات الإلكترونية. إلا أنه إلى الآن من الصعب تنصيبه و استخدامه بسهولة. قام أندي بتقديم عرض تجريبي لبرنامج موجه للبريد الإلكتروني والذي قام بتصميمه في سيرن بمعيّة زملائه. يناقش "يان" فكرة "أن التشفير يمكن إنشاؤه ببساطة لدرجة أن يصبح اختيارًا بصفة آلية ويوفر الخصوصية الحقيقية.
- Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Twenty-fiveخمسة وعشرون yearsسنوات agoمنذ, scientistsالعلماء at CERNCERN
createdخلقت the Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة.
0
1066
5108
منذ 25 عامًا ، اخترع العلماء
في (سيرن) شبكة الإنترنت العالمية.
00:18
Sinceمنذ then, the Internetالإنترنت has transformedحولت
the way we communicateنقل,
1
6174
3909
و منذ ذلك الحين،
غيّر اﻹنترنت طريقة تواصلنا
00:22
the way we do businessاعمال,
and even the way we liveحي.
2
10083
3462
وطريقة عملنا، و حتى طريقة عيشنا.
00:25
In manyكثير waysطرق,
3
13545
2172
بطرق مختلفة،
00:27
the ideasأفكار that gaveأعطى birthولادة to Googleجوجل,
Facebookفيس بوك, Twitterتغريد, and so manyكثير othersالآخرين,
4
15717
4825
فإن الأفكارالتي أنتجت غوغل،
والفيسبوك والتويتر وغيرها،
00:32
have now really transformedحولت our livesالأرواح,
5
20542
2604
قامت بتغيير حياتنا الآن،
00:35
and this has broughtجلبت us manyكثير realحقيقة benefitsفوائد
suchهذه as a more connectedمتصل societyالمجتمع.
6
23146
4287
وهذا جلب معه فوائد عديدة
مثل تحولنا لمجتمع مترابط.
00:39
Howeverومع ذلك, there are alsoأيضا
some downsidesسلبيات to this.
7
27433
2801
غير أنه توجد جوانب سلبية لهذا الموضوع.
00:43
Todayاليوم, the averageمعدل personشخص
has an astoundingمذهل amountكمية
8
31134
2833
اليوم الشخص العادي لديه كمية هائلة
00:45
of personalالشخصية informationمعلومات onlineعبر الانترنت,
9
33967
2113
من المعلومات الشخصية على الإنترنت،
00:48
and we addإضافة to this onlineعبر الانترنت informationمعلومات
everyكل singleغير مرتبطة time we postبريد on Facebookفيس بوك,
10
36080
3657
كما نضيف المعلومات في كل مرة
نضع شيئا على الفيسبوك،
00:51
eachكل time we searchبحث on Googleجوجل,
11
39737
2202
وكل مرة نبحث عن شيء باستخدام غوغل،
00:53
and eachكل time we sendإرسال an emailالبريد الإلكتروني.
12
41939
1782
و في كل مرة نرسل بريدا إلكترونيا.
00:56
Now, manyكثير of us probablyالمحتمل think,
13
44341
2002
قد يعتقد العديد منا،
00:58
well, one emailالبريد الإلكتروني,
there's nothing in there, right?
14
46343
3110
حسناً، لا مشكلة في بريد
إلكتروني واحد صحيح؟
01:01
But if you considerيعتبر
a year'sسنوات worthيستحق of emailsرسائل البريد الإلكتروني,
15
49453
3206
لكن إذا اعتبرنا عاما كاملا من البريد
اﻹلكتروني التي وقع إرسالها،
01:04
or maybe even a lifetimeأوقات الحياة of emailالبريد الإلكتروني,
16
52659
2902
و ربما حتى عمر كامل منها،
01:07
collectivelyجماعي, this tellsيروي a lot.
17
55561
2346
فإن هذا يعني الكثير بشكل إجمالي.
01:09
It tellsيروي where we have been,
who we have metالتقى,
18
57907
3563
فهو يحدد المكان الذي كنا فيه،
ومع من تقابلنا،
01:13
and in manyكثير waysطرق,
even what we're thinkingتفكير about.
19
61470
3239
وبطريقة أو أخرى يمكن أن يخبرك
بالذي نفكر فيه؟
01:16
And the more scaryمخيف partجزء about this is
our dataالبيانات now lastsيستمر foreverإلى الأبد,
20
64709
4377
و الجزء المخيف في كل هذا هو أن
معلوماتنا أصبحت تبقى للأبد الآن،
01:21
so your dataالبيانات can and will outliveنجا من الموت you.
21
69086
3007
بالتالي يمكن لمعلوماتك الشخصية
أن تعمّر للأبد.
01:24
What has happenedحدث is that we'veقمنا largelyإلى حد كبير
lostضائع controlمراقبة over our dataالبيانات
22
72093
3529
ما حصل هو أننا فقدنا السيطرة على البيانات
01:27
and alsoأيضا our privacyالإجمالية.
23
75622
2322
و أيضاً خصوصيتنا.
01:29
So this yearعام, as the webشبكة turnsيتحول 25,
24
77944
3530
هذا العام، يمر على اختراع
الانترنت 25 سنة.
01:33
it's very importantمهم for us
to take a momentلحظة
25
81474
2298
و من المهم جداً لنا أن نقف للحظة
01:35
and think about the implicationsآثار of this.
26
83772
2532
و نفكر بنتائج هذا الأمر.
01:38
We have to really think.
27
86304
1702
يجب حقاً أن نفكر.
01:40
We'veقمنا lostضائع privacyالإجمالية, yes,
28
88006
1790
لقد أضعنا الخصوصية، نعم،
01:41
but actuallyفعلا what we'veقمنا alsoأيضا lostضائع
is the ideaفكرة of privacyالإجمالية itselfبحد ذاتها.
29
89796
3329
و لكن ما أضعناه حقاً
هو فكرة الخصوصية بحد ذاتها.
01:45
If you think about it,
30
93995
1754
إذا فكرت باﻷمر،
01:47
mostعظم of us here todayاليوم probablyالمحتمل rememberتذكر
what life was like before the Internetالإنترنت,
31
95749
4014
معظمنا يتذكر كيف
كانت الحياة قبل اﻹنترنت،
01:51
but todayاليوم, there's a newالجديد generationتوليد
32
99763
2542
لكن اليوم هناك جيل جديد
01:54
that is beingيجرى taughtيعلم from a very youngشاب ageعمر
to shareشارك everything onlineعبر الانترنت,
33
102305
3420
الذي يتم تعليمه منذ الصغر أن
يضع شيئًا على اﻹنترنت،
01:57
and this is a generationتوليد that is not
going to rememberتذكر when dataالبيانات was privateنشر.
34
105725
4479
ولن يتذكر هذا الجيل متى كانت
البيانات سرية.
02:02
So we keep going down this roadطريق,
20 yearsسنوات from now,
35
110204
3388
لو واصلنا هذا المنهج،
لمدة 20 عاما من الآن،
02:05
the wordكلمة 'privacy''الإجمالية' is going to have
a completelyتماما differentمختلف meaningالمعنى
36
113592
3096
سيصبح لكلمة "الخصوصية" معنى
مختلف كليا
02:08
from what it meansيعني to you and I.
37
116688
2285
عما كان عليه بالنسبة لي ولك.
02:10
So, it's time for us
to take a momentلحظة and think,
38
118973
2440
لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة.
02:13
is there anything we can do about this?
39
121413
2807
هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟
02:16
And I believe there is.
40
124220
2485
وأنا أثق أنه يوجد ما يمكن فعله.
02:18
Let's take a look at one of the mostعظم
widelyعلى نحو واسع used formsإستمارات of communicationالاتصالات
41
126705
3561
لنلق نظرة على نموذج يستخدم
للاتصال على نحو واسع
02:22
in the worldالعالمية todayاليوم: emailالبريد الإلكتروني.
42
130266
2267
اليوم في أنحاء العالم:
وهو البريد الالكتروني.
02:24
Before the inventionاختراع of emailالبريد الإلكتروني,
we largelyإلى حد كبير communicatedترسل usingاستخدام lettersحروف,
43
132533
3761
قبل اختراع الانترنت كنا نستخدم الرسائل
بصورة عامة.
02:28
and the processمعالج was quiteالى حد كبير simpleبسيط.
44
136294
2322
وكانت العملية بسيطة للغاية.
02:30
You would first startبداية by writingجاري الكتابة
your messageرسالة on a pieceقطعة of paperورقة,
45
138616
3112
عليك أن تبدأ بكتابة رسالتك على ورقة.
02:33
then you would placeمكان it
into a sealedمختوم envelopeظرف,
46
141728
2404
ثم تضعها في ظرف مختوم،
02:36
and from there,
you would go aheadالمكانية and sendإرسال it
47
144132
2255
ومن هناك،تقوم بإرسالها
02:38
after you put a stampختم and addressعنوان on it.
48
146387
1958
بعد أن تقوم بوضع الطابع
البريدي والعنوان.
02:40
Unfortunatelyلسوء الحظ, todayاليوم,
49
148345
1480
لسوء الحظ، اليوم،
02:41
when we actuallyفعلا sendإرسال an emailالبريد الإلكتروني,
we're not sendingإرسال a letterرسالة.
50
149825
2817
عندما نقوم بإرسال بريد إلكتروني فإننا
لا نقوم بإرسال رسالة.
02:44
What you are sendingإرسال, in manyكثير waysطرق,
is actuallyفعلا a postcardبطاقة بريدية,
51
152642
2775
ما تقوم بإرساله بأشكاله المختلفة،
هو بطاقة بريدية.
02:47
and it's a postcardبطاقة بريدية in the senseإحساس
that everybodyالجميع that seesيرى it
52
155417
3647
وهي بطاقة بريدية بمعنى أن
كل واحد يمكنه رؤيتها
02:51
from the time it leavesاوراق اشجار your computerالحاسوب
to when it getsيحصل على to the recipientمستلم
53
159064
3635
من اللحظة التي تغادر فيها
إلى أن تصل
02:54
can actuallyفعلا readاقرأ the entireكامل contentsمحتويات.
54
162699
2620
حيث يمكن في الواقع قراءة المحتوى.
02:57
So, the solutionحل to this
has been knownمعروف for some time,
55
165319
3459
بالتالي، فإن الحل لهذا المشكل كان
معروفا لبعض الوقت،
03:00
and there's manyكثير attemptsمحاولات to do it.
56
168778
1843
وتوجد محاولات عدّة لتنفيذ ذلك.
03:02
The mostعظم basicالأساسية solutionحل
is to use encryptionالتشفير,
57
170621
3149
يعتبر استخدام التشفير الحل الأساسي.
03:05
and the ideaفكرة is quiteالى حد كبير simpleبسيط.
58
173770
1927
حيث أن فكرته بسيطة للغاية.
03:07
First, you encryptتشفير the connectionصلة
59
175697
1769
أولا يجب تشفير الاتصال
03:09
betweenما بين your computerالحاسوب
and the emailالبريد الإلكتروني serverالخادم.
60
177466
2608
بين حاسوبك وخادم البريد الالكتروني.
03:12
Then, you alsoأيضا encryptتشفير the dataالبيانات
as it sitsيجلس on the serverالخادم itselfبحد ذاتها.
61
180074
3626
ثم تقوم بتشفير البيانات الموجودة
عليه.
03:15
But there's a problemمشكلة with this,
62
183700
1946
ولكن توجد مشكلة مع هذا.
03:17
and that is, the emailالبريد الإلكتروني serversالخوادم
alsoأيضا holdمعلق the encryptionالتشفير keysمفاتيح,
63
185646
2949
و هي أن خادم البريد الإلكتروني لديه مفتاح
التشفير.
03:20
so now you have a really bigكبير lockقفل
with a keyمفتاح placedوضعت right nextالتالى to it.
64
188595
4385
بالتالي يوجد قفل ضخم بجانبه المفتاح.
03:24
But not only that, any governmentحكومة
could lawfullyيوجد على نحو قانوني askيطلب for
65
192980
3231
ولكن ليس هذا فقط، يمكن أن تطلب أي
حكومة بشكل قانوني
03:28
and get the keyمفتاح to your dataالبيانات,
66
196211
2230
مفتاح التشفير وتحصل على بياناتك الخاصة.
03:30
and this is all withoutبدون you
beingيجرى awareوصف of it.
67
198441
2623
وكل هذا بدون علمك بذلك.
03:33
So the way we fixحل this problemمشكلة
is actuallyفعلا relativelyنسبيا easyسهل, in principleالمبدأ:
68
201064
5273
و الطريقة المتبعة لحل هذا المشكل
سهلة نسبيا، من حيث المبدأ:
03:38
You give everybodyالجميع theirهم ownخاصة keysمفاتيح,
69
206337
2402
جيث تقوم بإعطاء كل واحد منهم
المفتاح الخاص به.
03:40
and then you make sure the serverالخادم
doesn't actuallyفعلا have the keysمفاتيح.
70
208739
3273
ويجب عليك التأكد من أن الخادم لا يملك
هذه المفاتيح.
03:44
This seemsيبدو like commonمشترك senseإحساس, right?
71
212012
2136
يبدو هذا معقولا، صحيح؟
03:46
So the questionسؤال that comesيأتي up is,
why hasn'tلم this been doneفعله yetبعد?
72
214148
3603
السؤال الذي يتبادر لنا هو لم لم يقع
العمل بهذا بعد؟
03:50
Well, if we really think about it,
73
218261
2535
حسنا، إذا فكرنا في الأمر،
03:52
we see that the businessاعمال modelنموذج
of the Internetالإنترنت todayاليوم
74
220796
2925
نلاحظ اليوم أن نموذج العمل للإنترنت
03:55
really isn't compatibleمتوافق with privacyالإجمالية.
75
223721
2067
لا يتوافق مع الخصوصية والسرية.
03:57
Just take a look at some
of the biggestأكبر namesأسماء on the webشبكة,
76
225788
2786
فقط قم بإلقاء نظرة على أهم الأسماء
الموجودة،
04:00
and you see that advertisingإعلان
playsيلعب a hugeضخم roleوظيفة.
77
228574
2927
وستلاحظ أن الإعلان يلعب دورا كبيرا.
04:03
In factحقيقة, this yearعام aloneوحده,
advertisingإعلان is 137 billionمليار dollarsدولار,
78
231501
4828
في الواقع في هذه السنة، بلغت
قيمة الإعلانات 137 مليار دولار،
04:08
and to optimizeتحسين the adsإعلانات
that are shownأظهرت to us,
79
236329
2171
ولتحسين الإعلانات التي تظهر لنا،
04:10
companiesالشركات have to know
everything about us.
80
238500
2133
يجب على الشركات معرفة كل شيء عنا.
04:12
They need to know where we liveحي,
81
240633
1919
يحتاجون معرفة مكان اقامتنا،
04:14
how oldقديم we are, what we like,
what we don't like,
82
242552
3655
عمرنا، ماذا نحب و ما لا نحب.
04:18
and anything elseآخر
they can get theirهم handsأيادي on.
83
246207
2162
وأي شيء آخر يمكنهم الحصول عليه.
04:20
And if you think about it,
84
248369
1729
وإذا أمعنت النظر في هذا الموضوع،
04:22
the bestالأفضل way to get this informationمعلومات
is really just to invadeغزا our privacyالإجمالية.
85
250098
4148
فإن الحصول على معلوماتنا هو أفضل طريقة
لانتهاك خصوصيتنا .
04:26
So these companiesالشركات
aren'tلا going to give us our privacyالإجمالية.
86
254246
3191
لذلك لن تعطينا هذه الشركات خصوصيتنا.
04:29
If we want to have privacyالإجمالية onlineعبر الانترنت,
87
257437
1815
إذا أردت الخصوصية على اﻹنترنت،
04:31
what we have to do is
we'veقمنا got to go out and get it ourselvesأنفسنا.
88
259252
3543
ما يتوجب علينا فعله هو الخروج من هذا
العالم.
04:34
For manyكثير yearsسنوات, when it cameأتى to emailالبريد الإلكتروني,
89
262795
2268
لعدة سنوات وحين يتعلق الأمر
بالبريد الإلكتروني،
04:37
the only solutionحل
was something knownمعروف as PGPPGP,
90
265063
2915
فإن الحل الوحيد كان
يعرف بالخصوصية الجيدة جدا "بي جي بي".
04:39
whichالتي was quiteالى حد كبير complicatedمعقد
and only accessibleيمكن الوصول to the tech-savvyالدهاء التكنولوجيا.
91
267978
3214
وهي معقدة جدا ويمكن للعباقرة
فقط الوصول إليها.
04:43
Here'sمن هنا a diagramرسم بياني that basicallyفي الأساس showsعروض
92
271192
2418
وفيما يلي رسم بياني يوضح
04:45
the processمعالج for encryptingتشفير
and decryptingفك تشفير messagesرسائل.
93
273610
2735
مراحل تشفير الرسائل وحل التشفير.
04:48
So needlessلا داعي to say,
this is not a solutionحل for everybodyالجميع,
94
276345
2886
لا داعي لأن أخبركم أنه ليس حلا
متاحا للجميع،
04:51
and this actuallyفعلا is partجزء of the problemمشكلة,
95
279231
3132
وهذا بحد ذاته يعتبر جزءا من المشكلة،
04:54
because if you think about communicationالاتصالات,
96
282363
2462
لأنك حينما تفكر في الاتصال،
04:56
by definitionفريف, it involvesيتضمن
havingوجود someoneشخصا ما to communicateنقل with.
97
284825
4355
حسب المعترف به، يجب أن يوجد طرف
آخر لتتواصل معه.
05:01
So while PGPPGP does a great jobوظيفة
of what it's designedتصميم to do,
98
289180
3214
وفي حين أن "بي جي بي" يقوم بعمل جيد
لما وضع من أجله
05:04
for the people out there
who can't understandتفهم how to use it,
99
292394
2821
بالنسبة لأولئك الذين لا يستطيعون فهم
كيفية استخدامه،
05:07
the optionاختيار to communicateنقل privatelyسرا
simplyببساطة does not existيوجد.
100
295215
2902
فإن خيار الخصوصية لا وجود له ببساطة .
05:10
And this is a problemمشكلة
that we need to solveحل.
101
298117
3008
وهذا مشكل يتوجب البحث عن حل له.
05:13
So if we want to have privacyالإجمالية onlineعبر الانترنت,
102
301125
1998
لذلك، إذا أردت الخصوصية
على الانترنت،
05:15
the only way we can succeedينجح
is if we get the wholeكامل worldالعالمية on boardمجلس,
103
303123
3319
فإن الطريقة الوحيدة للنجاح في ذلك هو
وضع الجميع في مكان واحد.
05:18
and this is only possibleممكن
if we bringاحضر down the barrierحاجز to entryدخول.
104
306442
3251
وهذا ممكن فقط إذا أزلنا الحواجز للدخول.
05:21
I think this is actuallyفعلا the keyمفتاح challengeالتحدي
that liesالأكاذيب in the techالتكنولوجيا communityتواصل اجتماعي.
105
309693
3529
أعتقد أن هذا هو التحدي الرئيسي الذي
يقع على مجتمع التكنولوجيا.
05:25
What we really have to do
is work and make privacyالإجمالية more accessibleيمكن الوصول.
106
313222
4063
ما يجب علينا فعله حقا هو العمل
على جعل الخصوصية سهلة التحقيق.
05:29
So last summerالصيف, when
the Edwardإدوارد Snowdenسنودن storyقصة cameأتى out,
107
317285
2996
في الصيف الماضي حين انتشرت قصة
إدوارد سنودن
05:32
severalالعديد من colleaguesالزملاء and I decidedقرر to see
if we could make this happenيحدث.
108
320281
3615
قررت مع بعض الزملاء محاولة تحقيق ذلك.
05:35
At that time, we were workingعامل at the
Europeanأوروبية Organizationمنظمة for Nuclearنووي Researchابحاث
109
323896
4987
في ذلك الوقت كنا نعمل مع المنظمة
الأوربية للأبحاث النووية
05:40
at the world'sالعالم largestأكبر particleجسيم colliderالمصادم,
whichالتي collidesيصطدم protonsالبروتونات, by the way.
110
328883
3731
في أكبر مسرع جسيمات في العالم.
مسرع بروتونات، بالمناسبة.
05:44
We were all scientistsالعلماء,
so we used our scientificعلمي creativityالإبداع
111
332614
3445
كنا جميعا علماء لذلك استخدمنا
الإبداع العلمي الموجود لدينا
05:48
and cameأتى up with a very
creativeخلاق nameاسم for our projectمشروع:
112
336059
2624
ووضعنا اسما إبداعيا لمشروعنا هو :
05:51
ProtonMailProtonMail.
(Laughterضحك)
113
339293
2096
بروتون ميل (ProtonMail).
(ضحك)
05:53
Manyكثير startupsالشركات الناشئة these daysأيام
actuallyفعلا beginابدأ in people'sوالناس garagesالمرائب
114
341389
2868
تبدأ الشركات الناشئة هذه الأيام في الواقع
في كراج للسيارات
05:56
or people'sوالناس basementsاقبية.
115
344257
1684
أو في الدور السفلي للمنازل.
05:57
We were a bitقليلا differentمختلف.
116
345941
1497
نحن مختلفون قليلا.
05:59
We startedبدأت out at the CERNCERN cafeteriaكافيتيريا,
117
347438
2643
بدأنا عملنا في مقهى يدعى "سيرن"،
06:02
whichالتي actuallyفعلا is great, because look,
118
350081
2456
والذي كان في الواقع جيدا بسبب المنظر،
06:04
you have all the foodطعام
and waterماء you could ever want.
119
352537
2473
حيث يتوفر لك الماء والطعام
في كل وقت تريد ذلك.
06:07
But even better than this
is that everyكل day
120
355010
2480
ولكن أفضل من هذا هو أنه في كل يوم
06:09
betweenما بين 12 p.m. and 2 p.m.,
freeحر of chargeالشحنة,
121
357490
3971
من الساعة 12 إلى 2
كل شيء مجاني،
06:13
the CERNCERN cafeteriaكافيتيريا comesيأتي with
severalالعديد من thousandألف scientistsالعلماء and engineersالمهندسين,
122
361461
4249
يرتاد عدة آلاف من العلماء والمهندسين
الكافتيريا،
06:17
and these guys basicallyفي الأساس know
the answersالأجوبة to everything.
123
365710
2786
أساسا، يعرف هؤلاء النخبة الأجوبة
على كل شيء.
06:20
So it was in this environmentبيئة
that we beganبدأت workingعامل.
124
368496
2787
كانت هذه البيئة التي بدأنا العمل فيها.
06:23
What we actuallyفعلا want to do
is we want to take your emailالبريد الإلكتروني
125
371283
3111
ما نطمح إليه في الواقع هو أن
جعل بريدك الإلكتروني
06:26
and turnمنعطف أو دور it into something
that looksتبدو more like this,
126
374394
3460
يبدو على هذا الشكل،
06:29
but more importantlyالأهم,
we want to do it in a way
127
377854
2275
ولكن أهم شيء هو أن نقوم بذلك بطريقة
06:32
that you can't even tell
that it's happenedحدث.
128
380129
2145
تجعلك تتأكد من حدوث ذلك.
06:34
So to do this, we actuallyفعلا need
a combinationمزيج of technologyتقنية
129
382274
2987
للقيام بذلك، نحتاج مزيجا من التكنولوجيا،
06:37
and alsoأيضا designالتصميم.
130
385261
1587
وأيضا من التصميم.
06:38
So how do we go about
doing something like this?
131
386848
2290
فكيف يمكنك القيام بأمر مثل هذا؟
06:42
Well, it's probablyالمحتمل a good ideaفكرة
not to put the keysمفاتيح on the serverالخادم.
132
390018
4154
حسنا، يعتبر عدم وضع المفتاح في الخادم
فكرة جيدة.
06:46
So what we do is we generateتوفير
encryptionالتشفير keysمفاتيح on your computerالحاسوب,
133
394172
3898
ما نقوم به هو وضع مفتاح التشفير
في جهازك،
06:50
and we don't generateتوفير a singleغير مرتبطة keyمفتاح,
but actuallyفعلا a pairزوج of keysمفاتيح,
134
398070
3788
ولا نقوم بإحداث مفتاح واحد بل اثنين
في الواقع.
06:53
so there's an RSARSA privateنشر keyمفتاح
and an RSARSA publicعامة keyمفتاح,
135
401858
3705
بالتالي يوجد مفتاح "آر سي إيه" خاص
وآخر عام،
06:57
and these keysمفاتيح
are mathematicallyرياضيا connectedمتصل.
136
405563
2628
وهذه المفاتيح مرتبطة ببعضها
رياضياتيًا.
07:00
So let's have a look
and see how this worksأعمال
137
408191
2205
لنلق نظرة على طريقة عملها
07:02
when multipleمضاعف people communicateنقل.
138
410396
2391
حين تقوم مجموعة من الناس بالتواصل
مع بعضها.
07:04
So here we have Bobتمايل and Aliceأليس,
who want to communicateنقل privatelyسرا.
139
412787
4445
لدينا هنا بوب وأليس.
يريدان التواصل معا بطريقة سرية.
07:09
So the keyمفتاح challengeالتحدي
is to take Bob'sبوب messageرسالة
140
417232
3562
التحدي هو أن تأخذ رسالة بوب
07:12
and to get it to Aliceأليس in suchهذه a way
that the serverالخادم cannotلا تستطيع readاقرأ that messageرسالة.
141
420794
4309
وتقوم بايصالها لأليس بطريقة لا يمكن
للخادم أن يقرأها.
07:17
So what we have to do
is we have to encryptتشفير it
142
425103
2413
وبالتالي ما يتعين علينا فعله هو تشفير
الرسالة
07:19
before it even leavesاوراق اشجار Bob'sبوب computerالحاسوب,
143
427516
2124
قبل حتى مغادرتها حاسوب بوب،
07:21
and one of the tricksالخدع is, we encryptتشفير it
usingاستخدام the publicعامة keyمفتاح from Aliceأليس.
144
429640
4501
واحدة من الحيل المستعملة، هي تشفير الرسالة
باعتماد المفتاح العام الخاص بأليس.
07:26
Now this encryptedمشفرة dataالبيانات is sentأرسلت
throughعبر the serverالخادم to Aliceأليس,
145
434141
5192
والآن يتم إرسال هذه البيانات المشفرة
لأليس من خلال الخادم،
07:31
and because the messageرسالة was encryptedمشفرة
usingاستخدام Alice'sأليس publicعامة keyمفتاح,
146
439333
4280
ولأنه وقع تشفير البيانات باستخدام المفتاح
العام الخاص بأليس،
07:35
the only keyمفتاح that can now decryptفك تشفير it
is a privateنشر keyمفتاح that belongsينتمي to Aliceأليس,
147
443613
4288
المفتاح الوحيد المستخدم لفك التشفير
هو المفتاح الخاص،
07:39
and it turnsيتحول out Aliceأليس is the only personشخص
that actuallyفعلا has this keyمفتاح.
148
447901
4715
واتضح أن أليس هي الشخص الوحيد الذي يملكه.
07:44
So we'veقمنا now accomplishedإنجاز the objectiveموضوعي,
149
452616
2668
مما يعني أننا بلغنا هدفنا،
07:47
whichالتي is to get the messageرسالة
from Bobتمايل to Aliceأليس
150
455284
2167
والذي يتمثل في ايصال الرسالة من
بوب لأليس
07:49
withoutبدون the serverالخادم beingيجرى ableقادر
to readاقرأ what's going on.
151
457451
2692
بدون تمكن الخادم من قراءة ما تحتويه.
07:52
Actuallyفعلا, what I've shownأظهرت here
is a highlyجدا simplifiedمبسط pictureصورة.
152
460143
2957
في الواقع، ما عرضته هنا هو صورة
مبسطة لطريقة عمل هذه الآلية.
07:55
The realityواقع is much more complexمركب
153
463100
2005
إذ أنها أكثر تعقييدا في الواقع
07:57
and it requiresيتطلب a lot of softwareالبرمجيات
that looksتبدو a bitقليلا like this.
154
465105
3714
وتتطلب الكثير من البرامج بهذا الشكل.
08:00
And that's actuallyفعلا
the keyمفتاح designالتصميم challengeالتحدي:
155
468819
2440
وفي الواقع هذا هو التحدي الذي
يواجهه تصميم المفتاح:
08:03
How do we take all this complexityتعقيد,
all this softwareالبرمجيات,
156
471259
3521
كيف نأخذ في الاعتبار كل هذا التعقيد،
وكل هذه البرامج،
08:06
and implementتنفيذ it in a way
that the userالمستعمل cannotلا تستطيع see it.
157
474780
4118
وطريقة التطبيق وذلك دون أن يستطيع
المستخدم رؤيتها.
08:10
I think with ProtonMailProtonMail,
we have gottenحصلت prettyجميلة closeأغلق to doing this.
158
478898
3598
وأعتقد أننا استطعنا تقريبا القيام بذلك.
08:14
So let's see how it worksأعمال in practiceيمارس.
159
482496
2462
لذلك لنلق نظرة على كيفية حدوث
ذلك عمليا.
08:16
Here, we'veقمنا got Bobتمايل and Aliceأليس again,
160
484958
3017
لدينا هنا بوب وأليس مرة آخرى،
08:19
who alsoأيضا want to communicateنقل securelyآمن.
161
487975
1970
اللذان يريدان التواصل معا بشكل آمن،
08:21
They simplyببساطة createخلق accountsحسابات on ProtonMailProtonMail,
162
489945
2187
ببساطة يقومان بإنشاء حساب على ProtonMail،
08:24
whichالتي is quiteالى حد كبير simpleبسيط
and takes a fewقليل momentsلحظات,
163
492132
2410
وهو بمنتهى البساطة ويستغرق بضع دقائق.
08:26
and all the keyمفتاح encryptionالتشفير and generationتوليد
164
494542
2422
يقع إحداث كل مفاتيح التشفير
08:28
is happeningحدث automaticallyتلقائيا
in the backgroundخلفية
165
496964
2390
بطريقة خفية وآلية
08:31
as Bobتمايل is creatingخلق his accountالحساب.
166
499354
1706
أثناء إنشاء بوب لحسابه.
08:33
Onceذات مرة his accountالحساب is createdخلقت,
he just clicksنقرات "composeمؤلف موسيقى,"
167
501060
2542
يتوجب عليه النقر على "إنشاء"
ما إن يتم إنشاء الحساب،
08:35
and now he can writeاكتب his emailالبريد الإلكتروني
like he does todayاليوم.
168
503602
2987
يمكنه كتابة بريده الإلكتروني
مثلما فعل اليوم.
08:38
So he fillsيملأ in his informationمعلومات,
169
506589
1867
يقوم بكتابة معلوماته الشخصية،
08:40
and then after that,
all he has to do is clickانقر "sendإرسال,"
170
508456
3284
وبعد ذلك، كل ما عليه فعله هو النقرعلى
على "إرسال".
08:43
and just like that,
withoutبدون understandingفهم cryptographyالتشفير,
171
511740
3541
وبهذه البساطة ودون أن تفهم التشفير
08:47
and withoutبدون doing anything differentمختلف
from how he writesيكتب emailالبريد الإلكتروني todayاليوم,
172
515281
3553
وبدون أن نقوم بشيء مختلف عما
قام به بوب اليوم.
08:50
Bobتمايل has just sentأرسلت an encryptedمشفرة messageرسالة.
173
518834
2647
فقد قام بوب بإرسال رسالة مشفرة.
08:53
What we have here
is really just the first stepخطوة,
174
521481
4112
ما لدينا الآن، ليس إلا الخطوة الأولى،
08:57
but it showsعروض that
with improvingتحسين technologyتقنية,
175
525593
2297
ولكن هذا يبين مع التطور التكنولوجي أن
08:59
privacyالإجمالية doesn't have to be difficultصعب,
it doesn't have to be disruptiveمدمرة.
176
527890
4175
التمتع بالخصوصية ليس صعبا ولا يتوجب أن
يكون عائقا.
09:04
If we changeيتغيرون the goalهدف from maximizingتعظيم
adميلادي revenueإيرادات to protectingحماية dataالبيانات,
177
532065
4447
إذ قمنا بتغيير هدفنا من زيادة الأرباح
نحو حماية البيانات،
09:08
we can actuallyفعلا make it accessibleيمكن الوصول.
178
536512
2496
يمكننا جعلها في متناول الجميع.
09:11
Now, I know a questionسؤال
on everybody'sالجميع mindsالعقول is,
179
539008
2460
الآن، عندي سؤال يتبادر إلى ذهن الجميع.
09:13
okay, protectingحماية privacyالإجمالية,
this is a great goalهدف,
180
541468
2390
حسنا، حماية الخصوصية،
هو الهدف الأهم.
09:15
but can you actuallyفعلا do this
181
543858
2440
لكن هل يمكنك القيام بهذا
09:18
withoutبدون the tonsطن of moneyمال
that advertisementsالإعلانات give you?
182
546298
2792
بدون الأموال الطائلة التي تعطيك إياها
الإعلانات؟
09:21
And I think the answerإجابة is actuallyفعلا yes,
183
549090
2386
وأعتقد أن الإجابة هي نعم،
09:23
because todayاليوم, we'veقمنا reachedوصل a pointنقطة
184
551476
2230
لأننا اليوم بلغنا مكانة
09:25
where people around the worldالعالمية really
understandتفهم how importantمهم privacyالإجمالية is,
185
553706
3946
حيث أن الناس من أنحاء العالم يدركون حقا
مدى أهمية الخصوصية،
09:29
and when you have that,
anything is possibleممكن.
186
557652
2973
أو عندما يتوفر لك ذلك،حينها كل شيء
يصبح ممكنا.
09:32
Earlierسابقا this yearعام,
187
560625
1164
في بداية هذه السنة،
09:33
ProtonMailProtonMail actuallyفعلا had so manyكثير usersالمستخدمين
that we ranجرى out of resourcesموارد,
188
561789
3665
كان لدينا الكثير من المستخدمين في الواقع
مما تسبب في نفاذ الموارد.
09:37
and when this happenedحدث,
our communityتواصل اجتماعي of usersالمستخدمين got togetherسويا
189
565454
2829
وعندما حدث هذا، اتحد جميع المستخدمين معا
09:40
and donatedتبرع halfنصف a millionمليون dollarsدولار.
190
568283
2116
وتبرعوا بنصف مليون دولار.
09:42
So this is just an exampleمثال
of what can happenيحدث
191
570399
2431
وهذا ليس إلا مجرد مثال لما يمكن
أن يحدث
09:44
when you bringاحضر the communityتواصل اجتماعي togetherسويا
towardsتجاه a commonمشترك goalهدف.
192
572830
2813
عندما تجمع المجتمع معا من
أجل هدف واحد.
09:47
We can alsoأيضا leverageتأثير ايجابي the worldالعالمية.
193
575643
1736
يمكننا أيضا التأثير على العالم.
09:49
Right now,
194
577449
1148
حاليا،
09:50
we have a quarterربع of a millionمليون people
that have signedوقعت up for ProtonMailProtonMail,
195
578597
3426
لدينا حوالي ربع مليون شخص قام بالتسجيل
في بروتون مايل،
09:54
and these people come from everywhereفي كل مكان,
196
582023
1809
من كل أصقاع العالم،
09:55
and this really showsعروض that privacyالإجمالية
197
583832
1632
وهذا يبين حقا أن الخصوصية
09:57
is not just an Americanأمريكي
or a Europeanأوروبية issueالقضية,
198
585464
2252
ليست مشكلة خاصة بأمريكا أو
أوروبا،
09:59
it's a globalعالمي issueالقضية
that impactsالآثار all of us.
199
587716
2345
بل هي قضية عالمية تؤثر علينا جميعا.
10:02
It's something that we really
have to payدفع attentionانتباه to going forwardإلى الأمام.
200
590061
3460
وأنها شيء علينا الانتباه له لنستطيع
المضي قُدما.
10:05
So what do we have to do
to solveحل this problemمشكلة?
201
593521
2996
إذن، ماذا يجب علينا فعله لحل هذه المشكلة؟
10:08
Well, first of all,
202
596517
1997
حسنا، في المقام الأول،
10:10
we need to supportالدعم a differentمختلف
businessاعمال modelنموذج for the Internetالإنترنت,
203
598514
2994
يجب علينا دعم مختلف النماذج
المتعلقة بالإنترنت،
10:13
one that does not relyاعتمد
entirelyتماما on advertisementsالإعلانات
204
601508
2333
تلك التي لا تعتمد كليا على الإعلانات
10:15
for revenueإيرادات and for growthنمو.
205
603841
2334
لتكون مصدر دخل وسببا في تطورها.
10:18
We actuallyفعلا need to buildبناء a newالجديد Internetالإنترنت
206
606175
2509
نحتاج في الحقيقة لإنشاء نوع الإتنرنت جديد
10:20
where our privacyالإجمالية and our abilityالقدرة
to controlمراقبة our dataالبيانات is first and foremostأول.
207
608684
5693
حيث تأتي الخصوصية والقدرة على
السيطرة على البيانات في الطليعة.
10:26
But even more importantlyالأهم,
208
614377
1745
ولكن الأهم من كل هذا،
10:28
we have to buildبناء an Internetالإنترنت
where privacyالإجمالية is no longerطويل just an optionاختيار
209
616122
4868
أنه يجب علينا إنشاء شبكة تكون فيها
الخصوصية ليست مجرد اختيار
10:32
but is alsoأيضا the defaultالافتراضي.
210
620990
1903
وإنما أمرا تلقائيا.
10:35
We have doneفعله the first stepخطوة
with ProtonMailProtonMail,
211
623923
2570
قمنا بتنفيذ الخطوة الأولى في
بروتون مايل،
10:38
but this is really just the first stepخطوة
in a very, very long journeyرحلة.
212
626493
3581
ولكنها أول المشوار من رحلة طويلة جدا.
10:42
The good newsأخبار I can shareشارك
with you guys todayاليوم,
213
630074
2923
الخبر الجيد الذي يمكنني مشاركته اليوم،
10:44
the excitingمثير newsأخبار,
is that we're not travelingمسافر aloneوحده.
214
632997
2528
الخبر المثير هو أننا لا نقوم بهذا لوحدنا.
10:47
The movementحركة to protectيحمي people'sوالناس privacyالإجمالية
and freedomحرية onlineعبر الانترنت
215
635525
2850
تشهد الحركة حماية خصوصية
الناس وحريتهم على الإنترنت
10:50
is really gainingكسب momentumقوة الدفع,
216
638375
1486
انتشارا وتوسعا.
10:51
and todayاليوم, there are dozensالعشرات of projectsمشاريع
from all around the worldالعالمية
217
639861
3594
توجد اليوم العشرات من هذه المشاريع
في جميع أنحاء العالم.
10:55
who are workingعامل togetherسويا
to improveتحسن our privacyالإجمالية.
218
643455
3511
و التي تسعى لتحسين الخصوصية وفرضها.
10:58
These projectsمشاريع protectيحمي things
from our chatدردشة to voiceصوت communicationsمجال الاتصالات,
219
646966
3646
تعمل هذه المشاريع على حماية
خصوصياتنا من الدردشات وحتى الاتصالات،
11:02
alsoأيضا our fileملف storageتخزين, our onlineعبر الانترنت searchبحث,
220
650612
2804
بالإضافة إلى الملفات المخزنة
وآثار بحثنا على الشبكة،
11:05
our onlineعبر الانترنت browsingتصفح,
and manyكثير other things.
221
653416
3041
و أيضا المواقع التي نتصفحها
وغير ذلك.
11:08
And these projectsمشاريع are not backedالمدعومة
by billionsالمليارات of dollarsدولار in advertisingإعلان,
222
656457
3529
لم تتلق هذه المشاريع مليارات الدولارات
كدعم من الإعلانات،
11:11
but they'veكان عليهم foundوجدت supportالدعم
really from the people,
223
659986
2323
بل وجدت الدعم من الناس.
11:14
from privateنشر individualsالأفراد like you and I
from all over the worldالعالمية.
224
662309
3047
من أشخاص مثلي ومثلك،
من جميع أنحاء العالم.
11:17
This really mattersالقضايا, because ultimatelyفي النهاية,
225
665356
3117
يعتبر هذا مهما حقا، لأنه في نهاية المطاف،
11:20
privacyالإجمالية dependsيعتمد على on eachكل
and everyكل one of us,
226
668473
3471
تعتمد الخصوصية على كل واحد منا،
11:23
and we have to protectيحمي it now
because our onlineعبر الانترنت dataالبيانات
227
671944
2833
ويتوجب علينا حماية ذلك الآن
لأن البيانات الموجودة على الشبكة
11:26
is more than just a collectionمجموعة
of onesمنها and zerosالأصفار.
228
674777
2764
هي أكثر من مجرد مجموعة من 0 أو 1.
11:29
It's actuallyفعلا a lot more than that.
229
677541
1856
إنها أهم من ذلك في الحقيقة.
11:31
It's our livesالأرواح, our personalالشخصية storiesقصص,
230
679397
2346
فهي حياتنا وقصصنا الشخصية،
11:33
our friendsاصحاب, our familiesأسر,
231
681743
2298
وأصدقاؤنا وعائلاتنا،
11:36
and in manyكثير waysطرق,
alsoأيضا our hopesآمال and our aspirationsتطلعات.
232
684041
3506
وبعدة طرق هي آمالنا وتطلعاتنا.
11:39
We need to spendأنفق time now
to really protectيحمي our right
233
687547
3104
نحتاج حقا الآن لتخصيص بعض الوقت
وحماية حقوقنا
11:42
to shareشارك this only with people
that we want to shareشارك this with,
234
690651
2950
في تحديد ما نريد مشاركته مع الآخرين،
11:45
because withoutبدون this,
we simplyببساطة can't have a freeحر societyالمجتمع.
235
693601
2740
لأنه ببساطة بدون هذا لا يمكننا أن نكون
مجتمعا حرا.
11:48
So now'sمن الآن the time for us
to collectivelyجماعي standيفهم up and say,
236
696341
2853
بالتالي فإن الوقت قد حان لنقف معا جميعا
ونقول،
11:51
yes, we do want to liveحي
in a worldالعالمية with onlineعبر الانترنت privacyالإجمالية,
237
699194
3493
نعم، نريد أن نعيش في عالم نتمتع فيه
بالخصوصية على شبكة اﻹنترنت،
11:54
and yes, we can work togetherسويا
to turnمنعطف أو دور this visionرؤية into a realityواقع.
238
702687
4528
ونعم، يمكننا العمل معا على جعل هذا التصور
حقيقة.
11:59
Thank you.
239
707215
2135
شكرا لكم.
12:01
(Applauseتصفيق)
240
709350
6757
(تصفيق)
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by Hussain Al-Abdali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Yen - Secure email developer
Andy Yen is building an encrypted email program that lets everyone benefit from private communication.

Why you should listen
Andy Yen is a scientist at CERN. With two colleagues, Wei Sun and Jason Stockman, he co-founded ProtonMail, an encrypted email startup based in Geneva, Switzerland, that seeks to make secure email accessible. The group aims to advance internet security and protect online privacy rights by making it possible for everyone to incorporate encryption into their everyday communication.

A physicist and economist by training, since 2010 Andy has been part of the ATLAS experiment at CERN, where his research focus has been on searches for supersymmetric particles. He is translating his experience in large-scale computing to build the infrastructure that is used to run ProtonMail.
More profile about the speaker
Andy Yen | Speaker | TED.com