ABOUT THE SPEAKER
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Mia Birdsong: The story we tell about poverty isn't true

مايا بردسونغ: القصة التي نرويها عن الفقر ليست صحيحة

Filmed:
1,859,803 views

بصفتنا مجتمع عالمي، نريد جميعنا التخلص من ظاهرة الفقر. تقترح ميا بيردسونغ مكاناً رائعاً يمكننا البدء منه: فلنبدء بتقدير المهارات التي يجلبها الناس الفقراء للنضال كل يوم ونعمل على تأطيرها وقيادتها. كما تطلب منا إعادة النظر في الطريقة التي ننظهر إليها للفقراء: ققد يكونوا مفلسين -- لكنّهم ليسوا محطّمين.
- Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For the last 50 yearsسنوات,
0
841
2182
خلال الخمسين سنة الماضية،
00:15
a lot of smartذكي, well-resourcedكذلك الموارد people --
some of you, no doubtشك --
1
3047
5591
حاول الكثير من الناس الأذكياء والذين
يملكون الموارد الكافية -- بعضكم بدون شك --
00:20
have been tryingمحاولة to figureالشكل out
how to reduceخفض povertyفقر
2
8662
3302
إيجاد طريقة للحد من ظاهرة الفقر
00:23
in the Unitedمتحد Statesتنص على.
3
11988
1219
في الولايات المتحدة.
00:26
People have createdخلقت and investedاستثمرت
millionsملايين of dollarsدولار
4
14180
3964
قام العديد من الأشخاص بجمع الملايين
من الدولارات واستثمارها
00:30
into non-profitغير ربحية organizationsالمنظمات
5
18168
2217
في منظمات غير ربحية
00:32
with the missionمهمة of helpingمساعدة
people who are poorفقير.
6
20409
3190
الهدف من وراءها مساعدة الفقراء.
00:36
They'veلقد createdخلقت think tanksالدبابات
7
24249
1886
لقد قاموا بإنشاء مراكز البحوث
00:38
that studyدراسة issuesمسائل like educationالتعليم,
jobوظيفة creationخلق and asset-buildingبناء الأصول,
8
26159
5254
التي تدرس قضايا مثل التعليم،
وخلق فرص عملٍ وإنشاء رؤوس الأموال،
00:43
and then advocatedدعا for policiesسياسات to supportالدعم
our mostعظم marginalizedالمهمشة communitiesمجتمعات.
9
31437
4775
ثمّ تأييد وضع السياسات لدعم
مجتمعاتنا الأكثر تهميشا.
00:48
They'veلقد writtenمكتوب booksالكتب and columnsأعمدة
and givenمعطى passionateعاطفي speechesكلمات,
10
36736
3634
لقد قاموا بكتابة كتبٍ ومقالات
وقاموا بإلقاء خُطبٍ حماسية،
00:52
decryingشجب the wealthثروة gapالفارق
that is leavingمغادرة more and more people
11
40394
3771
يستنكرون فيها الفارق الكبير بين الثروات
الذي يترك المزيد و المزيد من الناس
00:56
entrenchedترسخ at the bottomالأسفل endالنهاية
of the incomeالإيرادات scaleمقياس.
12
44189
3100
راسخين في قاع سلّم الدخل المادي.
01:00
And that effortمجهود has helpedساعد.
13
48069
1576
وساعد هذا الجهد في تحقيق ذلك.
01:02
But it's not enoughكافية.
14
50161
1412
لكن ليس بما فيه الكفاية.
01:04
Our povertyفقر ratesمعدلات haven'tلم changedتغير
that much in the last 50 yearsسنوات,
15
52101
3733
فمعدلات الفقر لدينا لم تتغير كثيرا
خلال الخمسين سنةً الماضية،
01:07
sinceمنذ the Warحرب on Povertyفقر was launchedأطلقت.
16
55858
2103
منذ أن بدأت الحرب على الفقر.
01:10
I'm here to tell you
17
58576
2151
و أنا هنا لأخبركم
01:12
that we have overlookedالتغاضي
the mostعظم powerfulقوي and practicalعملي resourceمورد.
18
60751
5427
بأننا قد تغاضينا
عن أكثر الموارد قوةً وواقعيةً.
01:18
Here it is:
19
66775
1710
ها هو ذا:
01:20
people who are poorفقير.
20
68509
1693
الناس الفقراء.
01:23
Up in the left-handاليد اليسرى cornerركن
is JobanaJobana, SintiaSintia and Berthaالبرثية قبة عريضة.
21
71382
4012
توجد في الركن العلوي الأيسر كل
من جوبانا، وسينثيا وبيرتا.
01:27
They metالتقى when they all had smallصغير childrenالأطفال,
22
75925
2009
وقد تقابلن عندما كان أطفالهن صغارا،
01:29
throughعبر a parentingالأبوة والأمومة classصف دراسي
at a familyأسرة resourceمورد centerمركز
23
77958
2837
في صف تعليمي حول الأمومة والأبوة
في مركز لموارد الأسرة
01:32
in Sanسان Franciscoفرانسيسكو.
24
80819
1184
في سان فرانسيسكو.
01:34
As they grewنمت togetherسويا
as parentsالآباء and friendsاصحاب,
25
82800
3619
ومنذ ذلك الوقت نشأت بينهن علاقة كوالدات
وكصديقات،
01:38
they talkedتحدث a lot about how hardالصعب it was
26
86443
2016
تحدّثن عن مدى صعوبة
01:40
to make moneyمال when your kidsأطفال are little.
27
88483
2222
كسب نقودٍ عندما يكون الأطفال صغاراً.
01:42
Childطفل careرعاية is expensiveمكلفة,
28
90729
1682
فالعناية بالطفل تكلفتها باهظة،
01:44
more than they'dانها تريد earnكسب in a jobوظيفة.
29
92435
1755
أكثر مما كن يحصّلن عليه من الوظيفة.
01:46
Theirهم husbandsالأزواج workedعمل,
30
94214
1160
وأزواجهن يعملون،
01:47
but they wanted to contributeتساهم
financiallyماليا, too.
31
95398
2476
لكنّهن أردن المساهمةَ مالياً، أيضًا.
01:49
So they hatchedفقست a planخطة.
32
97898
1739
لذا ابتكرن خطّة.
01:51
They startedبدأت a cleaningتنظيف businessاعمال.
33
99661
1885
بدأن بأعمال تنظيف.
01:54
They plasteredسكران neighborhoodsأحياء with flyersالنشرات
34
102091
2344
و قمن بتوزيع الملصقات في كافة الأحياء
01:56
and handedالوفاض businessاعمال cardsبطاقات out
to theirهم familiesأسر and friendsاصحاب,
35
104459
2873
وأعطين بطاقات عمل لعائلاتهن وأصدقائهن،
01:59
and soonهكذا, they had clientsعملاء callingدعوة.
36
107356
1884
و خلال فترة وجيزة بدأ الزبائن بالاتصال.
02:01
Two of them would cleanنظيف
the officeمكتب. مقر. مركز or houseمنزل
37
109597
3065
اثنتان منهنّ يقمن بتنظيف
منزل أو مكتب ما.
02:04
and one of them would watch the kidsأطفال.
38
112686
1866
وواحدة منهن تقوم برعاية الأطفال.
02:06
They'dانها تريد rotateاستدارة who'dالذي كنت cleanedتنظيف
and who'dالذي كنت watch the kidsأطفال.
39
114576
2915
و كن يقمن بتبادل الأدوار بين من ينظّف
ومن يرعى الأطفال.
02:09
(Laughsيضحك) It's awesomeرائع, right?
40
117515
2213
(ضحك)
هذا مذهل، أليس كذلك؟
02:11
(Laughterضحك)
41
119752
1214
(ضحك)
02:12
And they splitانشق، مزق the moneyمال threeثلاثة waysطرق.
42
120990
1852
كن يتقاسمن المال فيما بينهن بالتساوي.
02:14
It was not a full-timeوقت كامل gigأزعج,
43
122866
1301
لم يكن عملا بدوام كاملٍ،
02:16
no one could watch
the little onesمنها all day.
44
124191
2231
فلا أحد يمكنه مراقبة الأطفال طوال اليوم.
02:18
But it madeمصنوع a differenceفرق
for theirهم familiesأسر.
45
126446
2514
لكنه ساعد على تحسين وضعية
عائلاتهن المادية.
02:22
Extraإضافي moneyمال to payدفع for billsفواتير
when a husband'sالزوج work hoursساعات were cutيقطع.
46
130049
5027
أموال إضافية لدفع الفواتيرعندما
تقل ساعات عمل الزوج.
02:27
Moneyمال to buyيشترى the kidsأطفال clothesملابس
as they were growingمتزايد.
47
135100
3278
وأموال لشراء ملابس للأطفال
خلال مراحل نشأتهم.
02:30
A little extraإضافي moneyمال in theirهم pocketsجيوب
48
138402
1919
والقليل من المال الإضافي للاستعمال الخاص
02:32
to make them feel some independenceاستقلال.
49
140345
2494
لكي يشعرن ببعض الاستقلالية.
02:34
Up in the top-rightاعلى اليمين cornerركن
is Theresaهناك and her daughterابنة, Briannaبرينا.
50
142863
4129
في الركن العلوي الأيمن توجد
تيريزا وابنتها، بريانا.
02:39
Briannaبرينا is one of those kidsأطفال
51
147016
1915
بريانا هي إحدى أولئك الأطفال
02:40
with this sparklyسباركلي, infectiousمعد,
outgoingالمنتهية personalityالشخصية.
52
148955
4810
الذين يملكون شخصيةً لامعة ومؤثرة
واجتماعية.
02:45
For exampleمثال, when Rosieروزي,
53
153789
1712
على سبيل المثال،
عندما انتقلت روزي،
02:47
a little girlفتاة who spokeسلك only Spanishالأسبانية,
movedانتقل in nextالتالى doorباب,
54
155525
3156
الفتاة الصغيرة التي تتحدث الإسبانية فقط،
إلى بيت مجاور،
02:50
Briannaبرينا, who spokeسلك only Englishالإنجليزية,
55
158705
2148
استعارت بريانا التي تتحدث الانجليزية فقط،
02:52
borrowedاقترضت، استعارت her mother'sالأم tabletلوح
and foundوجدت a translationترجمة appالتطبيق
56
160877
3585
الحاسوب اللواحي الخاص بأمها
ووجدت تطبيقًا للترجمة،
02:56
so the two of them could communicateنقل.
57
164486
1780
كي تستطيع كلاهما التواصل فيما بينهما.
02:58
(Laughterضحك)
58
166290
1102
(ضحك)
02:59
I know, right?
59
167416
1182
أعلم، أليس كذلك؟
03:00
Rosie'sفي روزي familyأسرة creditsائتمانات Briannaبرينا
with helpingمساعدة Rosieروزي to learnتعلم Englishالإنجليزية.
60
168622
3903
تدين عائلة روزي لبريانا لمساعدتها
في تعلّم الإنجليزية.
03:05
A fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
61
173192
1885
منذ بضع سنوات مضت،
03:07
Briannaبرينا startedبدأت to struggleصراع academicallyأكاديميا.
62
175101
2787
بدأت بريانا تعاني أكاديمياً.
وأصبحت أكثر إحباطا وانعزالية،
03:10
She was growingمتزايد frustratedمحبط
and kindطيب القلب of withdrawnسحب
63
178312
4415
وتتصرف بشكل غير لائقٍ داخل الصف .
03:14
and actingالتمثيل out in classصف دراسي.
64
182751
2248
وكانت أمها حزينةً لما كان يجري.
03:17
And her motherأم was heartbrokenمكسور القلب
over what was happeningحدث.
65
185023
3830
03:21
Then they foundوجدت out that she was going
to have to repeatكرر secondثانيا gradeدرجة
66
189697
3262
وبعدها علموا أنه يجب عليها
إعادة الصف الثاني
كانت بريانا مدمّرةً.
03:24
and Briannaبرينا was devastatedدمر.
67
192983
2013
شعرت أمها باليأس
والهزيمة التامة والوحدة
03:27
Her motherأم feltشعور hopelessميئوس منه
and overwhelmedطغت and aloneوحده
68
195020
5171
03:32
because she knewعرف that her daughterابنة
was not gettingالحصول على the supportالدعم she neededبحاجة,
69
200215
3504
لأنها علمت أن ابنتها لم تكن تتلقى
الدعم الذي تحتاجه،
ولم تعرف طريقة لمساعدتها.
03:35
and she did not know how to help her.
70
203743
1938
03:37
One afternoonبعد الظهر, Theresaهناك was catchingاصطياد up
with a groupمجموعة of friendsاصحاب,
71
205705
3564
وبعد ظهر أحد الأيام،كانت تيريزا
مع بعض الأصدقاء،
وسألها أحدهم:
03:41
and one of them said,
72
209293
1559
03:42
"Theresaهناك, how are you?"
73
210876
1936
"تيريزا، كيف حالك؟"
فانفجرت تيريزا بالبكاء.
03:45
And she burstانفجار into tearsدموع.
74
213344
1714
وبعد أن شاركت قصتها،
قال أحد أصدقائها:
03:47
After she sharedمشترك her storyقصة,
one of her friendsاصحاب said,
75
215804
3341
"لقد مررت بهذا الشيء ذاته مع ابني
منذ سنة."
03:51
"I wentذهب throughعبر the exactدقيق sameنفسه thing
with my sonابن about a yearعام agoمنذ."
76
219169
3277
03:54
And in that momentلحظة,
77
222470
1151
و في تلك اللحظة،
03:55
Theresaهناك realizedأدرك
that so much of her struggleصراع
78
223645
2257
أدركت تيريزا أن الكثير
من صراعها
03:57
was not havingوجود anybodyاي شخص
to talk with about it.
79
225926
2502
كان بسبب عدم وجود أي أحد
تتحدث معه.
لذا قامت بإنشاء مجموعة لدعم
الأهالي مثلها.
04:00
So she createdخلقت a supportالدعم groupمجموعة
for parentsالآباء like her.
80
228984
3347
كان اللقاء الأول يبنها وبين شخصين آخرين.
04:05
The first meetingلقاء was her
and two other people.
81
233101
3334
04:08
But wordكلمة spreadانتشار, and soonهكذا
20 people, 30 people
82
236459
3041
لكن الخبر انتشر وبدأ
20 شخصاً، 30 شخصاً
بحضور هذه الاجتماعات
الشهرية التي نظمتها تيريزا.
04:11
were showingتظهر up for these
monthlyشهريا meetingsاجتماعات that she put togetherسويا.
83
239524
3375
04:14
She wentذهب from feelingشعور helplessعاجز
84
242923
2217
تحولت من امرأة يائسة
لتصبح إمرأة مدركة أنها يمكنها دعم ابنتها،
04:17
to realizingتحقيق how capableقادر على she was
of supportingدعم her daughterابنة,
85
245164
3629
04:20
with the supportالدعم of other people
who were going throughعبر the sameنفسه struggleصراع.
86
248817
3681
بمساعدةٍ من أشخاص آخرين
مرّوا بنفس الصراع.
04:24
And Briannaبرينا is doing fantasticرائع --
she's doing great academicallyأكاديميا
87
252522
3037
وأصبحت بريانا تبلي بلاءّ حسناً
-- تقوم بعمل رائع أكاديمياً
واجتماعياً.
04:27
and sociallyاجتماعيا.
88
255583
1177
04:29
That in the middleوسط is my man BaakirBaakir,
89
257834
3386
ذاك في المنتصف هو باكير،
يقف أمام مقهى ومكتبةِ بلاك ستار،
04:33
standingمكانة in frontأمامي of
BlackStarنجمة سوداء Booksكتب and Caffeكافيه,
90
261244
2845
التي يديرها بنفسه والتي تعد جزءا من بيته.
04:36
whichالتي he runsأشواط out of partجزء of his houseمنزل.
91
264113
2585
خلال دخولك من الباب،
04:38
As you walkسير in the doorباب,
92
266722
1575
04:40
BaakirBaakir greetsتحية you
with a "Welcomeأهلا بك blackأسود home."
93
268321
3384
يرحّب بك باكير "أهلاً بعودتك."
(ضحك)
04:43
(Laughterضحك)
94
271729
2778
في الداخل، يمكنك طلب
بعض الدجاج،
04:46
Onceذات مرة insideفي داخل, you can orderطلب
some Algiersالجزائر jerkأحمق chickenدجاج,
95
274531
4043
أو ربما برغر نباتي بالجوز،
04:50
perhapsربما a veganنباتي walnutجوز burgerبرغر,
96
278598
2523
04:53
or jiveرقص الجاز turkeyديك رومي sammichsammich.
97
281145
2350
أو شيرة لحم ديك رومي.
04:55
And that's sammichsammich -- not sandwichساندويتش.
98
283519
2893
و نعم إنها شيرة -- لا شطيرة.
ولابد من أن تنهي وجبتك مع القليل
من مخيض اللبن،
04:58
You mustيجب finishإنهاء your mealوجبة
with a buttermilkمخيض اللبن dropقطرة,
99
286436
4231
والتي هي بضعة خطوات فوق
الكعك المحلّى
05:02
whichالتي is severalالعديد من stepsخطوات aboveفي الاعلى a donutتبرع holeالفجوة
100
290691
2358
والمصنوع من وصفة عائلية
سريّة جداً.
05:05
and madeمصنوع from a very secretسر familyأسرة recipeوصفة.
101
293073
2687
05:08
For realحقيقة, it's very secretسر,
he won'tمتعود tell you about it.
102
296197
2817
إنها الحقيقة، الوصفة سرّية جداً
لن يخبركم أي شيءٍ عنها.
05:11
But BlackStarنجمة سوداء is much more than a cafمقهىé.
103
299464
3233
لكن مقهى بلاك ستار ليس مجرد مقهى.
05:15
For the kidsأطفال in the neighborhoodحي,
104
303046
1605
بالنسبة للأطفال في الحي،
05:16
it's a placeمكان to go after schoolمدرسة
to get help with homeworkواجب منزلي.
105
304675
3005
فهو مكان يقصدونه بعد المدرسة
للحصول على مساعدة لحل واجباتهم.
وأما الكبار، فإنهم يذهبون إلى هناك
05:19
For the grown-upsالكبار, it's where they go
106
307704
1793
لمعرفة آخر المستجدات في الحي
05:21
to find out what's going on
in the neighborhoodحي
107
309521
2203
05:23
and catchقبض على up with friendsاصحاب.
108
311748
1357
وللقاء الأصدقاء.
إنه مكان للأداء المسرحي.
05:25
It's a performanceأداء venueمكان.
109
313129
1477
05:26
It's a home for poetsالشعراء,
musiciansالموسيقيين and artistsالفنانين.
110
314630
3330
إنه منزل الشعراء، والموسيقيين والفنانين.
يثتواجد كل من باكير و شريكته نيكول،
05:30
BaakirBaakir and his partnerشريك Nicoleنيكول,
111
318424
2184
05:32
with theirهم babyطفل girlفتاة strappedيعاني من نقص شديد to her back,
112
320632
2140
مع طفلتهم الرضيعة على ظهرها،
05:34
are there in the mixمزج of it all,
113
322796
1554
هناك جميعاً،
يقدّمون فنجاناً من القهوة،
05:36
servingخدمة up a cupفنجان of coffeeقهوة,
114
324374
2071
يعلّمون طفلاً كيف يلعب
لعبة المنقلة اللوحية،
05:38
teachingتعليم a childطفل how to playلعب Mancalaمنقلة,
115
326469
2140
أو يرسم لافتةً لحدث اجتماعي على الأبواب.
05:40
or paintingلوحة a signإشارة
for an upcomingالقادمة communityتواصل اجتماعي eventهدف.
116
328633
3055
لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً
وتعلمت منهم
05:44
I have workedعمل with and learnedتعلم
from people just like them
117
332182
4246
لأكثر من عشرين سنة.
05:48
for more than 20 yearsسنوات.
118
336452
1641
لقد انظممت إلى نقابةٍ ضد نظام السجن،
05:50
I have organizedمنظم
againstضد the prisonالسجن systemالنظام,
119
338117
2843
الذي يؤثر سلبا على الفقراء،
05:52
whichالتي impactsالآثار poorفقير folksالناس,
120
340984
2333
خصوصاً ذو البشرة السوداء،
والسكان الأصليين واللاتينيين،
05:55
especiallyخصوصا blackأسود, indigenousالسكان الأصليين
and Latinoلاتيني folksالناس,
121
343341
2544
05:57
at an alarmingمرعب rateمعدل.
122
345909
1428
بمعدل ينذر بالخطر.
05:59
I have workedعمل with youngشاب people
who manifestقائمة hopeأمل and promiseوعد,
123
347758
3515
لقد عملت مع أُناس يافعين
يستثمرون الأمل والوعد،
06:03
despiteعلى الرغم من beingيجرى at the effectتأثير of racistعنصري
disciplineتهذيب practicesالممارسات in theirهم schoolsالمدارس,
124
351297
4409
على الرغم من كونهم تحت تأثير ممارسات
الانضباط العنصرية في مدارسهم،
06:07
and policeشرطة violenceعنف in theirهم communitiesمجتمعات.
125
355730
2436
وعنف الشرطة في مجتمعاتهم.
06:10
I have learnedتعلم from familiesأسر
126
358605
1886
لقد سمعت من عائلات
06:12
who are unleashingإطلاق العنان
theirهم ingenuityبراعة and tenacityعناد
127
360515
3682
قامت بإطلاق العنان لإبداعهم
وعنادهم
06:16
to collectivelyجماعي createخلق
theirهم ownخاصة solutionsمحاليل.
128
364221
2190
لخلق حلولٍ بشكل جماعيٍّ.
06:18
And they're not just focusedركز on moneyمال.
129
366435
2104
وليسوا مهتمّين بالمال فقط .
إنهم يعالجون التعليم،
والإسكان والصحة والمجتمع --
06:20
They're addressingمعالجة educationالتعليم,
housingإسكان, healthالصحة, communityتواصل اجتماعي --
130
368911
3696
06:24
the things that we all careرعاية about.
131
372631
2198
الأشياء التي تهمّنا جميعاً.
06:28
Everywhereفي كل مكان I go,
132
376260
1383
أينما أذهب،
06:29
I see people who are brokeحطم but not brokenمكسور.
133
377667
3134
أرى أُناساً مفلسين وليسوا مكسورين.
06:33
I see people who are strugglingيكافح
to realizeأدرك theirهم good ideasأفكار,
134
381263
3819
أرى أُناساً يناضلون لتحقيق
أفكارهم الرائعة،
ليتمكنوا من خلق حياةٍ أفضل لهم،
06:37
so that they can createخلق
a better life for themselvesأنفسهم,
135
385106
2568
06:39
theirهم familiesأسر, theirهم communitiesمجتمعات.
136
387698
2538
ولعائلاتهم ولمجتمعاتهم.
06:43
JobanaJobana, SintiaSintia, Berthaالبرثية قبة عريضة, Theresaهناك
and BaakirBaakir are the ruleقاعدة,
137
391316
6488
جوبانا وسينثيا وبيرتا وتيريزا
وباكير هم الأصل،
لا يوجد أي الاستثناء الباهر.
06:49
not the shinyلامع exceptionاستثناء.
138
397828
1616
06:51
I am the exceptionاستثناء.
139
399923
1330
انا الاستثناء.
06:54
I was raisedرفع by a quietlyبهدوء fierceعنيف
singleغير مرتبطة motherأم in Rochesterروتشستر, Newالجديد Yorkيورك.
140
402540
4569
لقد ربتني أم عزباء بهدوءٍ رهيبٍ.
في روتشستر، نيويورك.
06:59
I was bussedمصلحين to a schoolمدرسة
in the suburbsالضواحي, from a neighborhoodحي
141
407625
2942
لقد تعرّضت للأذى في مدرسة في الضواحي،
من حي يعتبره
07:02
that manyكثير of my classmatesزملاء الصف
and theirهم parentsالآباء consideredاعتبر dangerousخطير.
142
410591
3887
العديد من زملائي في الصف و أهاليهم
خطراً.
07:06
At eightثمانية, I was a latchkeyمفتاح المزلاج kidطفل.
143
414502
1995
بعمر الثامنة، كنت طفلةً بلا أهل،
وحدي في المنزل.
07:08
I'd get myselfنفسي home after schoolمدرسة everyكل day
and do homeworkواجب منزلي and choresالأعمال المنزلية,
144
416933
4408
كنت كل يوم أوصل نفسي للمنزل بعد المدرسة
وأقوم بالواجبات والوظائف الدراسية،
07:13
and wait for my motherأم to come home.
145
421365
1986
وانتظر أُمي لتعود للمنزل.
بعد المدرسة، كنت أذهب إلى المتجر
الموجود في الزاوية
07:15
After schoolمدرسة, I'd go to the cornerركن storeمتجر
146
423375
2192
07:17
and buyيشترى a can of Chefطاه Boyardeeبيرد ravioliرافيول,
147
425591
2502
وأشتري علبة من فطائر جبنة
الشيف بويادري،
07:20
whichالتي I'd heatالحرارة up on the stoveموقد
as my afternoonبعد الظهر snackوجبة خفيفة.
148
428117
2623
وكنت أسخنها في الفرن
كوجبة ما بعد الظهر.
لو كان لدي بعض المال الإضافي
لاشتريت فطيرة فواكهٍ.
07:23
If I had a little extraإضافي moneyمال,
I'd buyيشترى a Hostessمضيفة Fruitفاكهة Pieفطيرة.
149
431145
2807
(ضحك)
07:25
(Laughterضحك)
150
433976
1001
07:27
Cherryكرز.
151
435001
1151
الكرز.
07:28
Not as good as a buttermilkمخيض اللبن dropقطرة.
152
436176
1654
ليست بجودة مخيض اللبن.
07:29
(Laughterضحك)
153
437854
1001
(ضحك)
07:30
We were poorفقير when I was a kidطفل.
154
438879
1694
كنّا فقراء عندما كنت صغيرةً.
07:32
But now, I ownخاصة a home
in a quicklyبسرعة gentrifyinggentrifying neighborhoodحي
155
440597
3793
لكن الآن، أملك منزلاً
في حي سريع التطور
07:36
in Oaklandأوكلاند, Californiaكاليفورنيا.
156
444414
1529
في أوكلاند، في كاليفورنيا،
لقد بنيت حياة مهنيةً.
07:38
I've builtمبني a careerمهنة.
157
446363
1647
زوجي صاحب مشروعٍ.
07:40
My husbandالزوج is a businessاعمال ownerصاحب.
158
448375
2445
أملك حسابا تقاعدي.
07:43
I have a retirementتقاعد accountالحساب.
159
451605
1764
ولا يسمح لابنتي حتّى بتشغيل الفرن
07:46
My daughterابنة is not even allowedسمح
to turnمنعطف أو دور on the stoveموقد
160
454305
2577
07:48
unlessما لم there's a grown-upكبار at home
161
456906
1579
إلا بوجود شخصٍ بالغ في المنزل
ولا يتوجب عليها فعل ذلك،
07:50
and she doesn't have to,
162
458509
1158
07:51
because she does not have to have
the sameنفسه kindطيب القلب of self-relianceالاعتماد على الذات
163
459691
3263
لأنه لا يجب أن تملك الاعتماد
على النفس
07:54
that I had to at her ageعمر.
164
462978
1793
الذي كان عندي لما كنت بعمرها.
07:56
My kids'أطفال' raviolisraviolis are organicعضوي
165
464795
2204
فطائر الجبنة الخاصة بأولادي
عضوية
07:59
and fullممتلئ of things
like spinachسبانخ and ricottaالريكوتا,
166
467023
2907
ومليئة بأشياء مثل
السبانخ وجبنة الريكوتا،
08:01
because I have the luxuryترف of choiceخيار
167
469954
2323
لأنه لدي الكثير من الخيارات الجيدة
08:04
when it comesيأتي to what my childrenالأطفال eatتأكل.
168
472301
1918
عندما يتعلق الأمر بما يأكله أولادي.
08:06
I am the exceptionاستثناء,
169
474243
2100
أنا الاستثناء،
08:08
not because I'm more talentedموهوب than BaakirBaakir
170
476367
2332
ليس لأني موهوبة أكثر من باكير
08:10
or my motherأم workedعمل any harderأصعب
than JobanaJobana, SintiaSintia or Berthaالبرثية قبة عريضة,
171
478723
3882
أو أُمي عملت بجهد أكثر من
جوبانا وسينثيا أو بيرتا،
08:14
or caredالرعاية any more than Theresaهناك.
172
482629
1957
أو اهتمّت أكثر من تيريزا.
08:17
Marginalizedالمهمشة communitiesمجتمعات are fullممتلئ
of smartذكي, talentedموهوب people,
173
485395
5106
المجتمعات المهمّشة مليئة بالناس
الأذكياء والموهوبين،
الدؤوبين والمبتكرين،
08:22
hustlingمسرعا and workingعامل and innovatingابتكار,
174
490525
2314
08:24
just like our mostعظم reveredموقر
and mostعظم rewardedمكافأة CEOsكبار المديرين التنفيذيين.
175
492863
3941
تماما مثل مدراءنا التنفيذيين
الأكثر مكافأة والأعظم تبجيلا.
08:28
They are fullممتلئ of people
tappingنقر into theirهم resilienceالمرونة
176
496828
2633
فهي مليئة بأناس يستفدون من مرونتهم
08:31
to get up everyكل day,
get the kidsأطفال off to schoolمدرسة
177
499485
2502
ليستيقظوا كل يوم لإرسال أولادهم للمدرسة
وليتوجهوا نحو وظائفهم ذات أجرٍ منخفضٍ،
08:34
and go to jobsوظائف that don't payدفع enoughكافية,
178
502011
1986
08:36
or get educationsتعليم
that are puttingوضع them in debtدين.
179
504021
2468
أو للحصول على التعليم الذي جعلهم
مديونين.
كما أنها مليئة بأشخاصٍ يستخدمون
ذكائهم ودهائهم
08:38
They are fullممتلئ of people applyingتطبيق
theirهم savvyذكاء intelligenceالمخابرات
180
506850
4804
08:43
to stretchتمتد a minimumالحد الأدنى wageالأجور paycheckراتب,
181
511678
2387
لزيادة راتبهم ليبلغ الحد الأدنى من الأجور،
أو تحقيق توازن بين العمل وبذل جهدٍ
من أجل تغطية النفقات.
08:46
or balanceتوازن a jobوظيفة and a sideجانب hustleصخب
to make endsنهايات meetيجتمع.
182
514089
3187
08:49
They are fullممتلئ of people
doing for themselvesأنفسهم and for othersالآخرين,
183
517627
3775
إنها مليئة بأشخاص يعملون لأنفسم
ومن أجل غيرهم،
08:53
whetherسواء it's pickingاختيار up medicationأدوية
for an elderlyكبار السن neighborجار,
184
521426
3504
من إحضار الدّواء لكبار السن من الجيران،
واقراض قريب لهم بعض المال
لدفع فاتورة الهاتف،
08:56
or lettingالسماح a siblingأخوان borrowاقتراض some moneyمال
to payدفع the phoneهاتف billمشروع قانون,
185
524954
3734
أو حتّى رعاية أطفال الحي ومراقبتهم
09:00
or just watchingمشاهدة out
for the neighborhoodحي kidsأطفال
186
528712
2243
09:02
from the frontأمامي stoopانحناء.
187
530979
1208
من المنحدر الأمامي.
09:05
I am the exceptionاستثناء
because of luckحظ and privilegeامتياز,
188
533259
3387
أنا الاستثناء
بسبب الحظ والامتياز،
09:08
not hardالصعب work.
189
536670
1285
لا بالعمل الجاهد.
09:09
And I'm not beingيجرى modestمتواضع
or self-deprecatingالاستنكار الذاتي --
190
537979
2338
وأنا لا أتصرّف بتواضع
أو استنكر نفسي --
09:12
I am amazingرائعة حقا.
191
540341
1151
أنا مذهلة.
09:13
(Laughterضحك)
192
541516
1218
(ضحك)
09:14
But mostعظم people work hardالصعب.
193
542758
1614
لكن أغلب الناس
يعملون بجهد.
العمل الجاد قاسم مشترك
في هذه المعادلة،
09:16
Hardالصعب work is the commonمشترك
denominatorالمقام - صفة مشتركة - حالة in this equationمعادلة,
194
544830
4169
09:21
and I'm tiredمتعبه of the storyقصة we tell
195
549023
2369
و لقد سئمت من القصّة
التي نرددها حول
09:23
that hardالصعب work leadsيؤدي to successنجاح,
196
551416
2608
أنَّ العمل الجاد يؤدي للنجاح،
09:26
because that allowsيسمح --
197
554048
1537
لأن ذلك يسمح --
شكراً لكم.
09:27
Thank you.
198
555609
1190
(تصفيق)
09:28
(Applauseتصفيق)
199
556823
3491
09:33
... because that storyقصة allowsيسمح those of us
who make it to believe we deserveاستحق it,
200
561509
4613
لأن تلك القصّة تسمح لأولئك الذين جعلونا
نعتقد أننا نستحق ذلك،
09:38
and by implicationيتضمن,
201
566146
1233
وبشكلٍ ضمني،
09:39
those who don't make it don't deserveاستحق it.
202
567403
2233
أولئك الذين لا يقومون بذلك لا يستحقّونه.
09:42
We tell ourselvesأنفسنا,
in the back of our mindsالعقول,
203
570175
2203
نقول لأنفسنا في باطن عقولنا،
09:44
and sometimesبعض الأحيان in the frontأمامي of our mouthsأفواه,
204
572402
2275
وأحياناً نجهر به،
09:46
"There mustيجب be something a little wrongخطأ
with those poorفقير people."
205
574701
3037
"لابد من أنه يوجد عيبٌ صغير
بهؤلاء الناس الفقراء."
09:49
We have a wideواسع rangeنطاق of beliefsالمعتقدات
206
577762
1492
لدينا مجال واسع من الاعتقاد
09:51
about what that something wrongخطأ is.
207
579278
2185
عن ماهية ذاك العيب.
09:53
Some people tell the storyقصة
that poorفقير folksالناس are lazyكسول freeloadersالمستغلون
208
581487
3284
يردد بعض الناس قصة بشأن
الفقراء ليسوا إلاّ مستغلّين كسالى
يخدعون و يكذبون للإنتهاء من يوم عمل صادق.
09:56
who would cheatخداع and lieراحه
to get out of an honestصادق day'sأيام work.
209
584795
3182
10:00
Othersالآخرين preferتفضل the storyقصة
that poorفقير people are helplessعاجز
210
588287
2913
وآخرون يفضّلون قصة
أن الفقراء مغلوبٌ على أمرهم
10:03
and probablyالمحتمل had neglectfulمهمل parentsالآباء
that didn't readاقرأ to them enoughكافية,
211
591224
3281
وربما أنه كان لديهم أهالي مهملين
لم يقرؤوا لهم بما فيه الكفاية،
10:06
and if they were just told what to do
212
594529
2209
وأنه إذا قيل لهم ماذا يفعلون
10:08
and shownأظهرت the right pathمسار,
213
596762
1257
وتم إرشادهم للطريق الصحيح،
10:10
they could make it.
214
598043
1241
فقد يتمكنون من النجاح.
10:11
For everyكل storyقصة I hearسمع demonizingشيطنة
low-incomeدخل منخفض singleغير مرتبطة mothersالأمهات
215
599917
6139
تقوم كل قصة أسمعها بتشويه سمعة
الأمهات العازبات ذات الدخل المنخفض
أو الآباء الغائبين،
10:18
or absenteeالغائب fathersالآباء,
216
606080
1349
10:19
whichالتي is how people
mightربما think of my parentsالآباء,
217
607453
2742
التي قد تعطني فكرةً
عن طريقة تفكير الناس تجاه أهلي،
10:22
I've got 50 that tell a differentمختلف storyقصة
about the sameنفسه people,
218
610219
4862
لدي ما يقارب 50 قصة حول نفس
الأشخاص ولكنها تروي أحداثا مختلفة،
يجيئون كل يوم و يقومون بأفضل
ما بوسعهم.
10:27
showingتظهر up everyكل day and doing theirهم bestالأفضل.
219
615105
2910
10:30
I'm not sayingقول that some
of the negativeنفي storiesقصص aren'tلا trueصحيح,
220
618491
3716
أنا لا أقول أن بعض هذه القصص
السلبية ليست صحيحة،
10:34
but those storiesقصص allowالسماح us
to not really see who people really are,
221
622231
6364
ولكن تلك القصص تسمح لنا
أن لا نرى حقيقة الأشخاص،
10:40
because they don't paintرسم a fullممتلئ pictureصورة.
222
628619
2187
لأنها لا تشكل صورة كاملة عنهم.
10:43
The quarter-truthsحقائق-الربع and limitedمحدود
plotقطعة linesخطوط have us convincedمقتنع
223
631249
3849
تقوم أجزاء من الحقائق والمؤامرات
المحدودة باقناعنا
10:47
that poorفقير people are a problemمشكلة
that needsالاحتياجات fixingاصلاح.
224
635122
3258
بأن الفقراء ليسوا إلاّ مشكلة
تحتاج إلى إصلاح.
ماذا لو اعتبرنا أن الذي الأمر السليم
هو الناس
10:51
What if we recognizedمعروف
that what's workingعامل is the people
225
639570
4269
10:55
and what's brokenمكسور is our approachمقاربة?
226
643863
2554
والشيء المعيوب هي منهجيتنا؟
10:58
What if we realizedأدرك that the expertsخبراء
we are looking for,
227
646441
3525
ماذا لو أدركنا أن الخبراء الذين
نبحث عنهم،
الخبراء الذين نحن بحاجة للإقتداء بهم،
11:01
the expertsخبراء we need to followإتبع,
228
649990
1796
11:03
are poorفقير people themselvesأنفسهم?
229
651810
1921
ليسوا إلا الفقراء أنفسهم؟
11:05
What if, insteadفي حين أن of imposingفرض solutionsمحاليل,
230
653755
3003
ماذا لو، عوضاً عن فرض الحلول،
11:08
we just addedوأضاف fireنار
231
656782
2099
نقوم بإضافة قليل من النار
11:10
to the already-burningبالفعل حرق flameلهب
that they have?
232
658905
2944
للشعلة التي قد ابتدؤوها مسبقاً؟
11:13
Not directingتوجيه --
233
661873
2157
لا توجيه --
11:16
not even empoweringتمكين --
234
664054
2590
و لا حتى تفويض ومنح سلطةٍ --
11:18
but just fuelingتأجيج theirهم initiativeمبادرة.
235
666668
2229
ولكن فقط دعم مبادرتهم.
إلى الشمال مباشرةً من هنا،
11:22
Just northشمال of here,
236
670000
1357
11:23
we have an exampleمثال
of what this could look like:
237
671381
3167
لدينا مثال قد يؤكد ذلك:
وادي سيليكون.
11:26
Siliconالسيليكون Valleyالوادي.
238
674572
1250
11:28
A wholeكامل ventureالمغامر capitalرأس المال industryصناعة
has grownنابعة up around the beliefإيمان
239
676497
4174
نمت صناعة رأس المال الاستثماري كله
حول الاعتقاد
بأن إذا يملك الناس أفكارً جيدة
ورغبة في تجسيدها،
11:32
that if people have good ideasأفكار
and the desireرغبة to manifestقائمة them,
240
680695
4288
11:37
we should give them lots
and lots and lots of moneyمال.
241
685007
3997
فيجب علينا منحهم الكثير
والكثير من النقود.
11:41
(Laughterضحك)
242
689028
1122
(ضحك)
11:42
Right? But where is our strategyإستراتيجية
for Theresaهناك and BaakirBaakir?
243
690174
3841
أليس كذلك؟ لكن أين استراتيجيتنا
من أجل تيريزا وباكير؟
11:47
There are no incubatorsحاضنات for them,
244
695127
2296
لا يوجد حاضن لهم،
11:49
no acceleratorsالمعجلات, no fellowshipsزمالات.
245
697447
2709
لا تسريع في أداء العمل ولا زمالة.
11:52
How are JobanaJobana, SintiaSintia and Berthaالبرثية قبة عريضة
really all that differentمختلف
246
700577
3675
كيف لكل من جوبانا وسينثيا وبيرثا
أن يكونوا مختلفين
11:56
from the Markعلامة ZuckerbergsZuckerbergs of the worldالعالمية?
247
704276
2638
عن أمثال مارك زكيربيرغ في العالم؟
11:58
BaakirBaakir has experienceتجربة and a trackمسار recordسجل.
248
706938
2984
يملك باكير خبرةً وسجلا حافلا.
12:01
I'd put my moneyمال on him.
249
709946
1709
كنت لاستثمرت أموالي فيه.
إذا اعتبروا هذه كدعوة لإعادة التفكير
في استراتيجية معيوبة.
12:04
So, considerيعتبر this an invitationرسالة دعوة
to rethinkإعادة التفكير a flawedمعيبة strategyإستراتيجية.
250
712649
6756
12:12
Let's graspيفهم، يمسك، يقبض this opportunityفرصة
251
720190
2770
فلنتمسّك بهذه الفرصة
12:14
to let go of a tiredمتعبه, faultyمتعطل narrativeسرد
252
722984
3817
ولنترك هاته القصص المتعبة والمسرودة
بشكل خاطئ
ونستمع قصصا حقيقية ونبحث عنها،
12:18
and listen and look for trueصحيح storiesقصص,
253
726825
3037
قصص مركّبة بشكل أكثر جماليةً،
12:21
more beautifullyجميل complexمركب storiesقصص,
254
729886
2013
12:23
about who marginalizedالمهمشة people
and familiesأسر and communitiesمجتمعات are.
255
731923
4845
عن حقيقة المهمّشين والعائلات
والمجتمعات.
سآخذ دقيقة لأتحدث لشعبي.
12:31
I'm going to take a minuteاللحظة
to speakتحدث to my people.
256
739149
3123
12:39
We cannotلا تستطيع wait
257
747986
1460
ليس بوسعنا الانتظار
12:41
for somebodyشخص ما elseآخر to get it right.
258
749470
2380
شخصٍ آخر ليقوم بتصحيح كل شيء.
12:45
Let us rememberتذكر what we are capableقادر على of;
259
753136
3156
دعونا نتذكر ما نحن قادرون على فعله؛
12:48
all that we have builtمبني
with bloodدم, sweatعرق and dreamsأحلام;
260
756316
3869
كل الذي بنيناه بالدم والعرق والأحلام؛
12:52
all the cogsالتروس that keep turningدوران;
261
760209
1779
كل عجلةٍ لا تزال تدور؛
12:54
and the people keptأبقى afloatطافيا
because of our backbreakingالمضني work.
262
762012
3672
والذين ضلّوا واقفين على أقدامهم
بسبب عملنا المضني.
دعونا نتذكر أننا سحر.
12:57
Let us rememberتذكر that we are magicسحر.
263
765708
2358
13:00
If you need some inspirationوحي
to jogيجري بيطء your memoryذاكرة,
264
768677
2920
إذا احتجت إلهاماً لتحريك ذاكرتك،
اقرأ كتاب أوكتافيا بتلر "حكاية رمزية
عن المزارع"
13:03
readاقرأ Octaviaاوكتافيا Butler'sفي بتلر
"Parableالمثل of the Sowerزارع."
265
771621
2970
استمع إلى"رسالة من سجن برمنغهام"
لريفرند كينغ
13:06
Listen to Reverendموقر King'sملكي
"Letterرسالة from Birminghamبرمنغهام Jailسجن."
266
774615
3389
13:10
Listen to Suheirسهير Hammadحماد reciteتلاوة
"First Writingجاري الكتابة Sinceمنذ,"
267
778028
4620
استمع لترتيل سهير حمد
"اكتب لأول مرّة منذ،"
13:14
or Esperanzaاسبيرانزا Spaldingسبالدينج
performنفذ "Blackأسود Goldذهب."
268
782672
3049
أو إيسبيرانزا سبولدينغ تؤدي"الذهب الأسود."
13:17
Setجلس your gazeتحديق uponبناء على the artفن
of Kehindeكيند Wileyوايلي
269
785745
2648
حدق في فن كهيندا وايلي
13:20
or Faviannaفافيانا Rodriguezرودريجيز.
270
788417
1854
أو فافيانا رودريغيز.
13:22
Look at the handsأيادي of your grandmotherجدة
271
790914
5585
انظر إلى يدي جدتك
13:28
or into the eyesعيون of someoneشخصا ما who lovesيحب you.
272
796523
2672
أو في عيني أحد يحبّك.
13:32
We are magicسحر.
273
800386
1868
نحن سحر.
13:35
Individuallyبشكل فردي, we don't have
a lot of wealthثروة and powerقوة,
274
803087
2870
فردياً، ليس لدينا
الكثير من الثروة والسلطة،
13:37
but collectivelyجماعي, we are unstoppableلا يمكن وقفها.
275
805981
3507
لكن كمجموعة، لا يمكن إيقافنا.
13:42
And we spendأنفق a lot of our time and energyطاقة
276
810114
2271
نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا
13:44
organizingتنظيم our powerقوة to demandالطلب changeيتغيرون
from systemsأنظمة that were not madeمصنوع for us.
277
812409
6199
في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير
من النظم لم توضع من أجلنا.
13:51
Insteadفي حين أن of tryingمحاولة to alterتغير
the fabricقماش of existingموجود waysطرق,
278
819489
3581
بدلاً من محاولة تعديل
الطرق التي لدينا،
13:55
let's weaveنسج and cutيقطع some fierceعنيف newالجديد clothقماش.
279
823094
2777
دعونا ننسج ونقطع بعض القماش
الجديد و الشرس.
13:58
Let's use some of our
substantialإنجاز collectiveجماعي powerقوة
280
826355
3490
دعونا نستخدم بعضاً من قوتنا الجماعية
لإيجاد الحياة وإحضارها إلينا
14:01
towardباتجاه inventingاختراع and bringingجلب to life
281
829869
1972
14:03
newالجديد waysطرق of beingيجرى that work for us.
282
831865
2947
طرقاً جديدةً يمكننا تطبيقها.
14:07
Desmondديزموند Tutuتنورة منتفخة شديدة القصر talksمحادثات
about the conceptمفهوم of ubuntuأوبونتو,
283
835423
4935
يتحدث ديزموند توتو عن مفهوم
ابونتو،
14:12
in the contextسياق الكلام of Southجنوب Africa'sفي أفريقيا
Truthحقيقة and Reconciliationتصالح processمعالج
284
840382
3655
في سياق عملية مصادقة ومصالحة جنوب أفريقيا
التي شرعوا بها بعد الفصل العنصري.
14:16
that they embarkedشرعت on after apartheidالتفرقة العنصرية.
285
844061
2293
يشرح ما يعنيه،
14:18
He saysيقول it meansيعني,
286
846378
2335
"إنسانيتي مرتبطة بصورة لا انفصام لها،
مرتبطة بإنسانيتكم أنتم؛
14:20
"My humanityإنسانية is caughtالقبض up,
is inextricablyلا ينفصم boundمقيد up, in yoursخاصة بك;
287
848737
5526
14:26
we belongتنتمي to a bundleحزمة of life."
288
854287
4546
ننتمي إلى مجموعة من الحياة ."
14:32
A bundleحزمة of life.
289
860381
2187
مجموعة الحياة.
المصادقة وعملية المصالحة
14:36
The Truthحقيقة and Reconciliationتصالح processمعالج
290
864019
1788
14:37
startedبدأت by elevatingرفع
the voicesأصوات of the unheardغير مسموع.
291
865831
3650
بدأت بإعلاء صوت من لا صوت لهم.
14:42
If this countryبلد is going to liveحي up to its
promiseوعد of libertyحرية and justiceعدالة for all,
292
870068
5941
إذا كانت هذه البلاد ستحقق
وعد الحرية والعدالة للجميع،
14:48
then we need to elevateرفع
the voicesأصوات of our unheardغير مسموع,
293
876033
3089
فإننا نحتاج لإعلاء صوت
الذين لا صوت لهم،
14:51
of people like JobanaJobana,
SintiaSintia and Berthaالبرثية قبة عريضة,
294
879146
3481
أُناس مثل جوبانا،
سينثيا وبيرتا،
14:54
Theresaهناك and BaakirBaakir.
295
882651
2467
تيريزا وباكيير.
14:57
We mustيجب leverageتأثير ايجابي theirهم solutionsمحاليل
and theirهم ideasأفكار.
296
885809
2985
يجب علينا الارتقاء بحلولهم وأفكارهم.
15:01
We mustيجب listen to theirهم trueصحيح storiesقصص,
297
889437
3130
يجب علينا الاستماع لقصصهم الحقيقية،
15:04
theirهم more beautifullyجميل complexمركب storiesقصص.
298
892591
2650
قصصهم المعقدة بطريقة جميلة.
15:07
Thank you.
299
895956
1160
شكراً لكم.
15:09
(Applauseتصفيق)
300
897140
5844
(تصفيق)
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by Hussain Al-Abdali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com