ABOUT THE SPEAKER
Samuel Cohen - Research scientist
Samuel Cohen researches Alzheimer's disease and other neurodegenerative disorders.

Why you should listen
Samuel Cohen is a Research Fellow in Biophysical Chemistry at St. John's College and the Centre for Misfolding Diseases in the Department of Chemistry at the University of Cambridge, from where he holds PhD, MSci, MA and BA degrees. Cohen has worked as a consultant in the London office of Boston Consulting Group (BCG), where he specialized in the healthcare, technology and media sectors. His scientific research focuses on neurodegenerative disorders. He is co-author of more than 20 scientific papers, book chapters and patents, and was recently a lead author on a widely-reported study in which researchers made a major breakthrough towards finding a cure for Alzheimer's disease.
More profile about the speaker
Samuel Cohen | Speaker | TED.com
TED@BCG London

Samuel Cohen: Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it

صامويل كوهين: الزهايمرز ليس تقدم طبيعيًا في السن، و يمكننا علاجه.

Filmed:
2,376,932 views

يعاني أكثر من 40 مليون شخص حول العالم من مرض الزهايمرز، ومتوقع أن يرتفع هذا العدد بشكل كبير في السنوات القادمة، ولكن لم يتم أي تقدم ذو بال في مكافحة هذا المرض منذ تصنيفه قبل أكثر من 100 عام، يشاركنا العالم صامويل كوهين كشفا جديدا في أبحاث الزرهايمرز من مختبره، كما يرسل رسالة بالأمل: "الزهايمرز مجرد مرض، و يمكننا علاجه"
- Research scientist
Samuel Cohen researches Alzheimer's disease and other neurodegenerative disorders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the yearعام 1901,
0
800
1816
في سنة 1901، أخذت امرأة تدعى اوجستا
00:14
a womanالنساء calledمسمي Augusteأوغست was takenتؤخذ
to a medicalطبي asylumاللجوء in Frankfurtفرانكفورت.
1
2640
3480
إلى فرانكفورت من أجل العلاج.
00:18
Augusteأوغست was delusionalالوهمية
2
6960
1536
كانت أوجستا مختلة،
00:20
and couldn'tلم أستطع rememberتذكر
even the mostعظم basicالأساسية detailsتفاصيل of her life.
3
8520
3000
ولا تستطيع تذكر تفاصيل حياتها الأساسية.
00:24
Her doctorطبيب was calledمسمي Aloisالويس.
4
12280
2120
وكان طبيبها يدعى ألويس.
00:27
Aloisالويس didn't know how to help Augusteأوغست,
5
15840
2256
لم يعرف ألويس كيف يساعد أوجستا،
00:30
but he watchedشاهدت over her untilحتى,
sadlyللأسف, she passedمرت away in 1906.
6
18120
3520
لكنه اعتنى بها إلى أن توفيت
للأسف في عام 1906
00:34
After she diedمات, Aloisالويس performedتنفيذ an autopsyتشريح الجثة
7
22520
2736
بعد وفاتها، قام ألويس بتشريح جثتها،
00:37
and foundوجدت strangeغريب plaquesصفائح
and tanglesالتشابك in Auguste'sوأوغست brainدماغ --
8
25280
3216
ووجد ترسبات وتجاعيد غريبة في دماغ أوجستا..
00:40
the likesالإعجابات of whichالتي he'dعنيدا never seenرأيت before.
9
28520
2336
شيء لم يشاهده من قبل في حياته.
00:42
Now here'sمن هنا the even more strikingمدهش thing.
10
30880
2160
الصدمة المؤلمة أكثر:
00:46
If Augusteأوغست had insteadفي حين أن been aliveعلى قيد الحياة todayاليوم,
11
34000
2960
هي لو أن أوجستا على قيد الحياة اليوم،
00:49
we could offerعرض her no more help
than Aloisالويس was ableقادر to 114 yearsسنوات agoمنذ.
12
37520
5760
لن نستطيع أن نقدم لها مساعدة أكثر مما
قدم لها أوليس قبل 114 عاماً.
00:56
Aloisالويس was Drالدكتور. Aloisالويس Alzheimerمرض الزهايمر.
13
44080
3560
ألويس هو الدكتور ألويس الزهايمر.
01:00
And Augusteأوغست Deterردع
14
48520
2136
و أوجستا ديتير
01:02
was the first patientصبور to be diagnosedتشخيص with
what we now call Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
15
50680
4240
كانت أول مريضة تشخص بما يطلق
عليه الآن مرض الزهايمرز.
01:07
Sinceمنذ 1901, medicineدواء has advancedالمتقدمة greatlyجدا.
16
55680
2960
منذ عام 1901، تطور الطب بشكل كبير.
01:11
We'veقمنا discoveredمكتشف antibioticsمضادات حيوية and vaccinesلقاحات
to protectيحمي us from infectionsالعدوى,
17
59200
3936
لقد اكتشفنا المضادات حيوية واللقاحات
لتحمينا من الالتهابات،
01:15
manyكثير treatmentsالعلاجات for cancerسرطان,
antiretroviralsمضادات الفيروسات القهقرية for HIVفيروس نقص المناعة البشرية,
18
63160
3856
والعديد من الطرق للتعامل مع السرطان
و مضادات للأيدز،
01:19
statinsالعقاقير المخفضة للكوليسترول for heartقلب diseaseمرض and much more.
19
67040
2480
ومخفضات الكوليسترول لأمراض القلب وغيرها
01:22
But we'veقمنا madeمصنوع essentiallyبشكل أساسي no progressتقدم
at all in treatingمعالجة Alzheimer'sمرض الزهايمر diseaseمرض.
20
70896
6865
ولكننا لم نتقدم خطوة واحدة
لعلاج مرض الزهايمرز!
01:30
I'm partجزء of a teamالفريق of scientistsالعلماء
21
78440
1536
أعمل مع فريق من العلماء،
01:32
who has been workingعامل to find
a cureشفاء for Alzheimer'sمرض الزهايمر for over a decadeعقد.
22
80000
3286
ولانزال نحاول البحث عن علاج للزهايمرز
لأكثر من عقد.
01:35
So I think about this all the time.
23
83800
2456
وهذا ما يشغل بالي طوال الوقت.
01:38
Alzheimer'sمرض الزهايمر now affectsيؤثر
40 millionمليون people worldwideفي جميع أنحاء العالم.
24
86280
3600
حاليا يصيب الزهايمرز 40 مليون شخص
في العالم.
01:42
But by 2050, it will affectتؤثر
150 millionمليون people --
25
90360
5200
وفي عام 2050، سيصيب 150 مليون شخص،
01:48
whichالتي, by the way,
will includeتتضمن manyكثير of you.
26
96360
3160
و سيكون العديد منكم من ضمنهم بالمناسبة.
01:53
If you're hopingيأمل
to liveحي to be 85 or olderاكبر سنا,
27
101040
3000
إذا كنتم تأملون العيش لعمر 85 فما فوق،
01:57
your chanceفرصة of gettingالحصول على Alzheimer'sمرض الزهايمر
will be almostتقريبيا one in two.
28
105160
4680
ففرص إصابتكم بالزهايمرز هي واحد من اثنين.
02:03
In other wordsكلمات, oddsخلاف are
you'llعليك spendأنفق your goldenذهبي yearsسنوات
29
111600
3216
بمعنى آخر، غالبا ما ستقضون سنوات تقاعدكم
02:06
eitherإما sufferingمعاناة from Alzheimer'sمرض الزهايمر
30
114840
2216
إما صراعا مع الزهايمرز،
02:09
or helpingمساعدة to look after a friendصديق
or lovedأحب one with Alzheimer'sمرض الزهايمر.
31
117080
4320
أو رعاية لصديق أو حبيب مصاب بالزهايمرز.
02:14
Alreadyسابقا in the Unitedمتحد Statesتنص على aloneوحده,
32
122480
1976
في الولايات المتحدة الامريكية فقط
02:16
Alzheimer'sمرض الزهايمر careرعاية costsالتكاليف
200 billionمليار dollarsدولار everyكل yearعام.
33
124480
4279
يكلف الزهايمر 200 بليون دولار سنويا.
02:21
One out of everyكل fiveخمسة
Medicareالرعاية الطبية dollarsدولار get spentأنفق on Alzheimer'sمرض الزهايمر.
34
129919
4001
واحد من كل خمسة دولارات تنفق على الرعاية
تصرف على الزهايمرز.
02:26
It is todayاليوم the mostعظم expensiveمكلفة diseaseمرض,
35
134680
3136
واليوم هو أكثر الأمراض تكلفة،
02:29
and costsالتكاليف are projectedالمتوقع
to increaseزيادة fivefoldخماسي by 2050,
36
137840
3216
ومتوقع أن تتضاعف تكلفته خمس مرات في 2050
02:33
as the babyطفل boomerالعامل generationتوليد agesالأعمار.
37
141080
2160
حينما يكبر جيل الخمسينيات.
02:36
It mayقد surpriseمفاجأة you that, put simplyببساطة,
38
144000
3376
ببساطة قد تصدمكم،
02:39
Alzheimer'sمرض الزهايمر is one of the biggestأكبر medicalطبي
and socialاجتماعي challengesالتحديات of our generationتوليد.
39
147400
4560
الزهايمرز أحد أكبر التحديات الطبية
والاجتماعية لجيلنا،
02:44
But we'veقمنا doneفعله relativelyنسبيا
little to addressعنوان it.
40
152760
2280
ولم نفعل سوى القليل لمواجهته.
02:47
Todayاليوم, of the topأعلى 10
causesالأسباب of deathالموت worldwideفي جميع أنحاء العالم,
41
155960
3520
واليوم هو أحد أكثر 10 أسباب للوفاة
على مستوى العالم،
02:51
Alzheimer'sمرض الزهايمر is the only one
we cannotلا تستطيع preventيحول دون, cureشفاء or even slowبطيء down.
42
159880
6640
وهو السبب الوحيد الذي لم نتكمن من
منعه أو علاجه أو حتى إبطائه.
02:59
We understandتفهم lessأقل about the scienceعلم
of Alzheimer'sمرض الزهايمر than other diseasesالأمراض
43
167800
3360
نعرف عن الزهايمرز أقل مما نعرف
عن الأمراض الأخرى
03:03
because we'veقمنا investedاستثمرت lessأقل time
and moneyمال into researchingالبحث it.
44
171520
3080
لأننا وضعنا القليل من الوقت والمال
لمحاولة فهمه.
03:07
The US governmentحكومة
spendsيقضي 10 timesمرات more everyكل yearعام
45
175240
4136
تصرف الحكومة الأمريكية على أبحاث السرطان
03:11
on cancerسرطان researchابحاث than on Alzheimer'sمرض الزهايمر
46
179400
2976
عشرة أضعاف ما تصرفه على الزهايمرز سنويا،
03:14
despiteعلى الرغم من the factحقيقة
that Alzheimer'sمرض الزهايمر costsالتكاليف us more
47
182400
3040
على الرغم من أن الزهايمرز يكلفنا أكثر،
03:18
and causesالأسباب a similarمماثل numberرقم
of deathsوفاة eachكل yearعام as cancerسرطان.
48
186120
4600
ويسبب نفس عدد الوفيات كالسرطان سنويا.
03:23
The lackقلة of resourcesموارد
stemsالسيقان from a more fundamentalأساسي causeسبب:
49
191880
3736
انعدام المصادر نابع من سبب جوهري:
03:27
a lackقلة of awarenessوعي.
50
195640
1360
وهو انعدام الوعي.
03:30
Because here'sمن هنا what fewقليل people know
but everyoneكل واحد should:
51
198600
3400
وما يعرفه القليل، وحري بأن يعرفه الكل:
03:35
Alzheimer'sمرض الزهايمر is a diseaseمرض,
and we can cureشفاء it.
52
203360
4280
أن الزهايمرز مرض و يمكننا علاجه.
03:40
For mostعظم of the pastالماضي 114 yearsسنوات,
53
208320
2536
خلال الـ 114 عاما الماضية،
03:42
everyoneكل واحد, includingبما فيها scientistsالعلماء, mistakenlyخطأ
confusedمشوش Alzheimer'sمرض الزهايمر with agingشيخوخة.
54
210880
5456
أخطا الجميع بما فيهم العلماء باعتبار
الزهايمرز هو الشيخوخة.
03:48
We thought that becomingتصبح senileخرف
55
216360
1477
و اعتبرنا أن الخرف مرحلة
03:49
was a normalعادي and inevitableالمحتوم
partجزء of gettingالحصول على oldقديم.
56
217861
2239
طبيعية و لامفر منها من التقدم بالعمر.
03:53
But we only have to look at a pictureصورة
57
221000
2016
ولكن كل ما علينا هو النظر لصورة
03:55
of a healthyصحي agedمسن brainدماغ comparedمقارنة
to the brainدماغ of an Alzheimer'sمرض الزهايمر patientصبور
58
223040
3856
لدماغ مسن و صحي، و نقارنها
بدماغ مصاب بالزهايمرز
03:58
to see the realحقيقة physicalجسدي - بدني damageضرر
causedتسبب by this diseaseمرض.
59
226920
3040
لنرى التلف الفعلي الذي يسببه المرض.
04:02
As well as triggeringاثار severeشديدة lossخسارة
of memoryذاكرة and mentalعقلي abilitiesقدرات,
60
230960
3856
بالإضافة للضعف الحاد في الذاكرة
والقدرات العقلية،
04:06
the damageضرر to the brainدماغ
causedتسبب by Alzheimer'sمرض الزهايمر
61
234840
2216
فإن تلف الدماغ الذي يسببه الزهايمرز
04:09
significantlyبشكل كبير reducesيقلل life expectancyتوقع
and is always fatalقاتلة - مهلك.
62
237080
4760
يقلل من عمر الإنسان وهو حتما مميت.
04:14
Rememberتذكر Drالدكتور. Alzheimerمرض الزهايمر
foundوجدت strangeغريب plaquesصفائح and tanglesالتشابك
63
242480
3056
أتذكرون الترسبات والتجاعيد الغريبة
التي وجدها د.الزهايمر
04:17
in Auguste'sوأوغست brainدماغ a centuryمئة عام agoمنذ.
64
245560
2000
في دماغ اوجستا في القرن الماضي؟
04:20
For almostتقريبيا a centuryمئة عام,
we didn't know much about these.
65
248280
3000
لقرن من الزمان، لانزال نجهل الكثير عنها.
04:24
Todayاليوم we know they're madeمصنوع
from proteinبروتين moleculesجزيئات.
66
252240
2680
الآن نعرف أنها مكونة من جزيئات البروتين.
04:27
You can imagineتخيل a proteinبروتين moleculeمركب
67
255640
1656
تخيلوا جزيء البروتين
04:29
as a pieceقطعة of paperورقة that normallyبشكل طبيعي foldsطيات
into an elaborateتوضيح pieceقطعة of origamiفن قص الورق.
68
257320
4040
كورقة اوريجامي تطوى دائما بدقة بالغة.
04:34
There are spotsبقع
on the paperورقة that are stickyلزج.
69
262160
2096
وهناك نقاط لزجة عليها،
04:36
And when it foldsطيات correctlyبشكل صحيح,
these stickyلزج bitsبت endالنهاية up on the insideفي داخل.
70
264600
4936
وعندما تطوى جيدا
فإن النقاط اللزجة تكون للداخل.
04:41
But sometimesبعض الأحيان things go wrongخطأ,
and some stickyلزج bitsبت are on the outsideفي الخارج.
71
269560
4456
ولكن تحدث أخطاء أحيانا،
وتكون النقاط اللزجة للخارج
04:46
This causesالأسباب the proteinبروتين moleculesجزيئات
to stickعصا to eachكل other,
72
274040
3016
وهذا ما يجعل جزيئات البروتين
تلتصق ببعض،
04:49
formingتشكيل clumpsكتل that eventuallyفي النهاية becomeيصبح
largeكبير plaquesصفائح and tanglesالتشابك.
73
277080
3680
وتشكل كتلا تتحول بالتدريج
لعقد و ترسبات كبيرة.
04:53
That's what we see
in the brainsعقل of Alzheimer'sمرض الزهايمر patientsالمرضى.
74
281680
2720
وهذا ما نراه في دماغ المصابين بالزهايمرز.
04:57
We'veقمنا spentأنفق the pastالماضي 10 yearsسنوات
at the Universityجامعة of Cambridgeكامبريدج
75
285240
3096
لقد قضينا العشر سنوات الماضية
في جامعة كامبريدج
05:00
tryingمحاولة to understandتفهم
how this malfunctionعطل worksأعمال.
76
288360
2720
نحاول فهم كيف يتكون المرض.
05:03
There are manyكثير stepsخطوات, and identifyingتحديد
whichالتي stepخطوة to try to blockمنع is complexمركب --
77
291800
4696
هناك مراحل عديدة، ومعرفة أي
مرحلة يجب إيقافها ليس بالسهل.
05:08
like defusingنزع فتيل a bombقنبلة.
78
296520
1280
كأنك تحاول نزع فتيل قنبلة،
05:10
Cuttingقطع one wireالأسلاك mightربما do nothing.
79
298600
2096
قطع سلك قد لا يؤثر شيئا،
05:12
Cuttingقطع othersالآخرين mightربما
make the bombقنبلة exploreإستكشاف.
80
300720
2600
وقطع آخر قد يفجر القنبلة.
05:16
We have to find the right stepخطوة to blockمنع,
81
304160
2176
لابد أن نعرف المرحلة التي يجب إيقافها،
05:18
and then createخلق a drugالمخدرات that does it.
82
306360
2120
وعندها نصنع عقارا لذلك.
05:21
Untilحتى recentlyمؤخرا, we for the mostعظم partجزء
83
309000
2056
ولانزال نعمل و لوقت قريب
05:23
have been cuttingقطع wiresالأسلاك
and hopingيأمل for the bestالأفضل.
84
311080
2456
على قطع الأسلاك والحلم بالنتائج.
05:25
But now we'veقمنا got togetherسويا
a diverseمتنوع groupمجموعة of people --
85
313560
2856
ولكن لدينا الآن مجموعة متنوعة من العلماء...
05:28
medicsمسعفون, biologistsعلماء الأحياء, geneticistsعلماء الوراثة, chemistsالكيميائيين,
physicistsعلماء الفيزياء, engineersالمهندسين and mathematiciansعلماء الرياضيات.
86
316440
5576
أطباء وأحيائيين وعلماء جينات وكيميائيين
وفزيائيين ومهندسين ورياضيين،
05:34
And togetherسويا, we'veقمنا managedتمكن
to identifyتحديد a criticalحرج stepخطوة in the processمعالج
87
322040
4216
ومعاً استطعنا معرفة مرحلة خطيرة
في تكوّن المرض،
05:38
and are now testingاختبارات a newالجديد classصف دراسي of drugsالمخدرات
whichالتي would specificallyعلى وجه التحديد blockمنع this stepخطوة
88
326280
4216
ونجري الاختبارات على مجموعة أدوية
تمكننا من إيقاف هذه المرحلة،
05:42
and stop the diseaseمرض.
89
330520
1520
وإيقاف المرض كلية.
05:44
Now let me showتبين you
some of our latestآخر resultsالنتائج.
90
332360
2496
دعوني أريكم اليوم بعض ما توصلنا إليه.
05:46
No one outsideفي الخارج of our labمختبر
has seenرأيت these yetبعد.
91
334880
2656
لم ير أحد خارج مختبراتنا هذا من قبل.
05:49
Let's look at some videosأشرطة فيديو of what happenedحدث
when we testedاختبار these newالجديد drugsالمخدرات in wormsديدان.
92
337560
4976
دعونا نرى بعض اللقطات لمفعول هذه
الأدوية الجديدة على الدود.
05:54
So these are healthyصحي wormsديدان,
93
342560
1856
هذه ديدان صحيحة،
05:56
and you can see
they're movingمتحرك around normallyبشكل طبيعي.
94
344440
2200
وكما ترون فهي تتلوى طبيعيا،
05:59
These wormsديدان, on the other handيد,
95
347560
2440
ولكن هذه الديدان هنا،
06:02
have proteinبروتين moleculesجزيئات
stickingالالتصاق togetherسويا insideفي داخل them --
96
350480
3096
لديها جزيئات بروتين ملتصقة ببعض،
06:05
like humansالبشر with Alzheimer'sمرض الزهايمر.
97
353600
1616
كالبشر عندما يصابون بالزهايمرز.
06:07
And you can see they're clearlyبوضوح sickمرض.
98
355240
2296
وكما هو واضح أمامكم فهي مريضة
06:09
But if we give our newالجديد drugsالمخدرات
to these wormsديدان at an earlyمبكرا stageالمسرح,
99
357560
4976
ولكن عندما نعطي دوائنا الجديد لهذه الديدان
في مرحلة مبكرة،
06:14
then we see that they're healthyصحي,
and they liveحي a normalعادي lifespanفترة الحياة.
100
362560
3680
فسنرى أنها معافاة و تعيش فترة حياة طبيعية.
06:19
This is just an initialمبدئي positiveإيجابي resultنتيجة,
but researchابحاث like this
101
367200
3656
هذه فقط نتيجة إيجابية أولية،
إنما بحث كهذا
06:22
showsعروض us that Alzheimer'sمرض الزهايمر is a diseaseمرض
that we can understandتفهم and we can cureشفاء.
102
370880
4736
يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا
محاولة فهمها و إصلاحها.
06:27
After 114 yearsسنوات of waitingانتظار,
103
375640
2896
بعد 114 عام من الانتظار،
06:30
there's finallyأخيرا realحقيقة hopeأمل
for what can be achievedحقق
104
378560
2376
لدينا اليوم أمل حقيقي بما يمكن تحقيقه
06:32
in the nextالتالى 10 or 20 yearsسنوات.
105
380960
1720
خلال العشر أو العشرين سنة القادمة.
06:36
But to growتنمو that hopeأمل,
to finallyأخيرا beatتغلب Alzheimer'sمرض الزهايمر, we need help.
106
384040
4320
ولننمي هذا الأمل، لنتغلب على الزهايمرز
نحتاج العون.
06:40
This isn't about scientistsالعلماء like me --
107
388920
1856
أنا لا أخاطب العلماء مثلي...
06:42
it's about you.
108
390800
1200
بل أخاطبكم،
06:44
We need you to raiseربى awarenessوعي
that Alzheimer'sمرض الزهايمر is a diseaseمرض
109
392600
3576
نحتاجكم لزيادة الوعي بأن الزهايمرز مرض،
06:48
and that if we try, we can beatتغلب it.
110
396200
2616
وأننا لو حاولنا فسنغلبه.
06:50
In the caseقضية of other diseasesالأمراض,
111
398840
1816
خذوا مثالا لأمراض أخرى،
06:52
patientsالمرضى and theirهم familiesأسر
have led the chargeالشحنة for more researchابحاث
112
400680
3136
قاد المرضى و عائلاتهم مسيرة المطالبة
بالمزيد من الأبحاث،
06:55
and put pressureالضغط on governmentsالحكومات,
the pharmaceuticalالأدوية industryصناعة,
113
403840
2936
وضغطوا على الحكومات و شركات الأدوية
06:58
scientistsالعلماء and regulatorsالمنظمين.
114
406800
2216
و العلماء و صناع القرار.
07:01
That was essentialأساسى for advancingتقدم treatmentعلاج او معاملة
for HIVفيروس نقص المناعة البشرية in the lateمتأخر 1980s.
115
409040
4856
وهذا مادفع بعلاج الإيدز للتحسن
في نهاية الثمانينيات.
07:05
Todayاليوم, we see that sameنفسه driveقيادة
to beatتغلب cancerسرطان.
116
413920
3680
وفي الوقت الحالي، نرى نفس المطالبات
لعلاج السرطان.
07:10
But Alzheimer'sمرض الزهايمر patientsالمرضى are oftenغالبا
unableغير قادر to speakتحدث up for themselvesأنفسهم.
117
418320
4336
ولكن مرضى الزهايمرز في الغالب
لا يستطيعون المطالبة،
07:14
And theirهم familiesأسر, the hiddenمخفي victimsضحايا,
caringرعاية for theirهم lovedأحب onesمنها night and day,
118
422680
4736
وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض،
مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا
07:19
are oftenغالبا too wornالبالية out
to go out and advocateالمؤيد for changeيتغيرون.
119
427440
3040
ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
07:23
So, it really is down to you.
120
431320
3080
ففعلا ليس لدينا سواك.
07:27
Alzheimer'sمرض الزهايمر isn't,
for the mostعظم partجزء, a geneticوراثي diseaseمرض.
121
435720
3336
إن الزهايمرز مرض لا ينتقل بالوارثة
في معظم الحالات،
07:31
Everyoneكل واحد with a brainدماغ is at riskخطر.
122
439080
2120
كل شخص لديه دماغ معرض للإصابة.
07:34
Todayاليوم, there are 40 millionمليون
patientsالمرضى like Augusteأوغست,
123
442160
4496
واليوم هناك 400 مليون مصاب كأوجستا،
07:38
who can't createخلق the changeيتغيرون
they need for themselvesأنفسهم.
124
446680
2896
وليس بوسعهم صنع أي تغيير هم بحاجته.
07:41
Help speakتحدث up for them,
125
449600
1560
ساعدوا بالتحدث عنهم،
07:44
and help demandالطلب a cureشفاء.
126
452080
2200
وساعدوا بطلب العلاج.
07:47
Thank you.
127
455346
1150
شكراً
07:48
(Applauseتصفيق)
128
456520
3600
(تصفيق)
Translated by anfal M.
Reviewed by Hussain Al-Abdali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Samuel Cohen - Research scientist
Samuel Cohen researches Alzheimer's disease and other neurodegenerative disorders.

Why you should listen
Samuel Cohen is a Research Fellow in Biophysical Chemistry at St. John's College and the Centre for Misfolding Diseases in the Department of Chemistry at the University of Cambridge, from where he holds PhD, MSci, MA and BA degrees. Cohen has worked as a consultant in the London office of Boston Consulting Group (BCG), where he specialized in the healthcare, technology and media sectors. His scientific research focuses on neurodegenerative disorders. He is co-author of more than 20 scientific papers, book chapters and patents, and was recently a lead author on a widely-reported study in which researchers made a major breakthrough towards finding a cure for Alzheimer's disease.
More profile about the speaker
Samuel Cohen | Speaker | TED.com