ABOUT THE SPEAKER
Andrew Pelling - Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play.

Why you should listen

Scientist, professor, entrepreneur and TED Fellow Andrew Pelling has built a career on unapologetic curiosity, creativity and serendipity. He is a professor and Canada Research Chair at the University of Ottawa, where he founded and directs a curiosity-driven research lab that brings together artists, scientists, social scientists and engineers. The lab uses low-cost, open source materials and methods to explore speculative living technologies of the future. He has, for instance, created human body parts made from plants and grown living skins on LEGOs -- innovations with the potential to replace prohibitively expensive commercial biomaterials.

Pelling is also the co-founder and CTO of Spiderwort Inc., a mission driven company developing open source platforms to enable the widespread and global adoption of biological research in all environments and economic contexts. Most recently, he founded pHacktory, a street-level research lab in Ottawa that amplifies community ideas through a potent mixture of craft, serendipity and curiosity.

Pelling's work has been in the international media spotlight for many years, with recognition in outlets such as Wired, Huffington Post, NPR, Scientific American, Popular Science, BBC, Der Spiegel, Deutsche Welle and others, as well as numerous highlights in the Canadian media and Scientific media. He was named a TED Fellow in 2016.

More profile about the speaker
Andrew Pelling | Speaker | TED.com
TED2016

Andrew Pelling: This scientist makes ears out of apples

أندرو بيلينغ: يقوم هذا العالِم المجنون بصنع آذان من التفاح

Filmed:
1,293,052 views

أندرو بيلينغ زميل TED هو قرصان بيولوجي، والطبيعة هي عتاده ومعداته. المواد المفضلة لديه هي الأشياء الأكثر بساطة (يجدها في أغلب الأحيان في القمامة). بناءً على تركيبة السليلوزالتي تعطي التفاحة شكلها يقوم بزرع آذان بشرية شبه حية، .مما يجعل منه رائدًا في منهج قد يُستخذم يوما ما لإصلاح أجزاء الجسم في أمن وبثمن بخس. ويملك أفكارا أخرى أكثر جموحًا للمشاركة... يقول: " ما يهمني حقاً هو إذ اكان من المحتمل يوما ما إصلاح وإعادة بناء وزراعة أجسامنا بأشياء نصنعها في المطبخ."
- Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've got a confessionاعتراف.
0
860
1696
عندي إعتراف.
00:14
I love looking throughعبر people'sوالناس garbageقمامة.
1
2580
2558
أحبُ البحث بين قمامة الناس.
00:17
Now, it's not some creepyمخيف thing.
2
5812
1905
حالياً، إنها ليست شيء مقزز.
00:19
I'm usuallyعادة just looking
for oldقديم electronicsإلكترونيات,
3
7741
2166
إنني عادةً أبحثُ عن الإلكترونيات
القديمة فقط
00:21
stuffأمور I can take to my workshopورشة عمل and hackالإختراق.
4
9931
2426
أشياء يمكنُ لي أن آخذها لورشة عملي
وأفكها.
00:24
I do have a fetishصنم for CD-ROMCD-ROM drivesمحركات.
5
12381
3639
لديّ عشق للأقراص المغضوطة المدمجة.
00:28
Eachكل one'sواحد من got threeثلاثة differentمختلف motorsالمحركات,
6
16044
2609
لدى كل واحد ثلاثة محركات مختلفة،
00:30
so now you can buildبناء things that moveنقل.
7
18677
1937
لذلك تستطيعون الآن بناء أشياء تتحرك.
00:32
There's switchesمفاتيح so you can
turnمنعطف أو دور things on and off.
8
20638
2715
هناك مفاتيح كهربائية تستطيعون بها
إشعال أو إطفاء الأشياء.
00:35
There's even a freakingينقط laserالليزر,
9
23377
1858
ويوجد أيضا ليزر بألوان متنوعة،
00:37
so you can make a coolبارد robotإنسان آلي
into an awesomeرائع robotإنسان آلي.
10
25259
4776
حيثُ يمكنكم جعل إنسان آلي هادىء
إلى إنسان آلي مذهل.
00:42
Now, I've builtمبني
a lot of stuffأمور out of garbageقمامة,
11
30778
3166
بنيتُ حالياً الكثير من الأشياء من القمامة،
00:45
and some of these things
have even been kindطيب القلب of usefulمفيد.
12
33968
2781
حتى حتى أن بعضها
كان مفيدا نوعاً ما.
00:48
But here'sمن هنا the thing,
13
36773
1185
لكن إليكم هذا الشيء،
00:49
for me, garbageقمامة is just a chanceفرصة to playلعب,
14
37982
2601
القمامة بالنسبة لي هي مجرد فرصة للعب،
00:52
to be creativeخلاق and buildبناء things
to amuseسلى myselfنفسي.
15
40607
2923
لأكون مبدعاً وأبني أشياء تروق لي
وتسليني.
00:55
This is what I love doing,
so I just madeمصنوع it partجزء of my day jobوظيفة.
16
43554
3636
هذا هو ما أحب القيام به، لذلك جعلته
جزء من عملي اليومي.
00:59
I leadقيادة a university-basedاستنادا الجامعية
biologicalبيولوجي researchابحاث labمختبر,
17
47214
2557
أقودُ مختبراً جامعياً معتمداً على
بحوث علم الأحياء،
01:01
where we valueالقيمة curiosityحب الاستطلاع
and explorationاستكشاف aboveفي الاعلى all elseآخر.
18
49795
3937
حيثُ نقدرُ الفضول والإكتشافات قبل كل شيء.
01:05
We aren'tلا focusedركز
on any particularبصفة خاصة problemمشكلة,
19
53756
2596
نحنُ لا نركزُ على أية مشكلة محددة،
01:08
and we're not tryingمحاولة to solveحل
any particularبصفة خاصة diseaseمرض.
20
56376
2562
ولا نحاولُ حل أي مرض معين.
01:10
This is just a placeمكان where people can come
21
58962
2684
إنه مجرد مكان حيثُ يمكن للناس الحضور
01:13
and askيطلب fascinatingساحر questionsالأسئلة
and find answersالأجوبة.
22
61670
3776
وطرح الأسئلة المهمة والعثور
على الأجوبة.
01:17
And I realizedأدرك a long time agoمنذ
23
65470
1865
وأدركتُ قبل فترة طويلة
01:19
that if I challengeالتحدي people
to buildبناء the equipmentالرجعية they need
24
67359
3242
أنني إذا تحديتُ الناس لبناء أجهزة
يحتاجونها
01:22
out of the garbageقمامة I find,
25
70625
2113
من القمامة التي أجدها،
01:24
it's a great way to fosterالحاضنة creativityالإبداع.
26
72762
2763
فهذه هي وسيلة رائعة لتعزيز الإبداع.
01:27
And what happenedحدث
27
75549
1151
وما حدث هو
01:28
was that artistsالفنانين and scientistsالعلماء
from around the worldالعالمية
28
76724
2881
أن الفنانين والعلماء من
جميع أنحاء العالم
01:31
startedبدأت comingآت to my labمختبر.
29
79629
2016
قد بدأوا في الحضور إلى مختبري.
01:33
And it's not just because
we valueالقيمة unconventionalغير تقليدي ideasأفكار,
30
81669
3209
وهذا ليس بسبب أننا نقدرُ الأفكار
الغريبة فقط.
01:36
it's because we testاختبار and validateالتحقق من صحة them
31
84902
2318
بل لأننا نختبرُ ونتأكدُ من صحتها
01:39
with scientificعلمي rigorدقة.
32
87244
1427
بدقة علمية.
01:41
So one day I was hackingالقرصنة something,
I was takingمع الأخذ it apartبعيدا، بمعزل، على حد,
33
89620
3901
كنتُ ذات يوم أفكك شيئاً،
كنتُ أفصله إلى أجزاء،
01:45
and I had this suddenمفاجئ ideaفكرة:
34
93545
1857
وخطرت لي هذه الفكرة الفجائية:
01:47
Could I treatيعالج biologyمادة الاحياء like hardwareالمعدات?
35
95426
3439
هل بإمكاني التعامل مع الأحياء مثل
العناصر المادية التي تشكل نظام الحاسوب؟
01:50
Could I dismantleفك a biologicalبيولوجي systemالنظام,
36
98889
2251
هل بإمكاني تفكيك النظام البيولوجي الحي،
01:53
mixمزج and matchمباراة the partsأجزاء
37
101164
1423
مزج وتنسيق ووصل الأجزاء
01:54
and then put it back togetherسويا
in some newالجديد and creativeخلاق way?
38
102611
2954
ومن ثم وضعها معاً مرة أخرى في
طريقة خلاّقة جديدة نوعاً ما؟
01:57
My labمختبر startedبدأت workingعامل on this,
39
105946
2084
بداً مختبري العمل على ذلك،
02:00
and I want to showتبين you the resultنتيجة.
40
108054
1893
وأودُ أن أطلعكم على النتيجة.
02:03
Can any of you guys
tell me what fruitفاكهة this is?
41
111601
2690
هل يمكن لأي أحد منكم أن يقول
لي ما نوع هذه الفاكهة ؟
02:07
Audienceجمهور: Appleتفاحة!
42
115278
1151
الجمهور: تفاحة!
02:08
Andrewأندرو Pellingبيلينغ:
That's right -- it's an appleتفاحة.
43
116453
2157
أندرو بيلنغ: هذا صحيح-- إنها تفاحة.
02:10
Now, I actuallyفعلا want you to noticeتنويه as well
44
118634
2009
في الحقيقة، أريدُ منكم الآن أن تلاحظوا
02:12
that this is a lot redderاحمرارا
than mostعظم applesتفاح.
45
120657
2804
أن هذه هي أكثر إحمراراً من معظم التفاح.
02:16
And that's because
we grewنمت humanبشري cellsخلايا into it.
46
124294
2726
وهذا بسبب أننا زرعنا خلايا بشرية فيها.
02:19
We tookأخذ a totallyتماما innocentالبريء
Macintoshماكنتوش appleتفاحة,
47
127044
4178
أخذنا تفاحة جهاز ماكنتوش خالية
من العطب،
02:23
removedإزالة all the appleتفاحة cellsخلايا and DNAالحمض النووي
48
131246
3019
وأزلنا كل خلايا التفاحة والحمض النووي
02:26
and then implantedمزروع humanبشري cellsخلايا.
49
134289
2019
ومن ثم زرعنا خلايا بشرية.
02:28
And what we're left with
after removingإزالة all the appleتفاحة cellsخلايا
50
136332
3049
وما تبقى لدينا بعد إزالة كل خلايا التفاحة
02:31
is this celluloseالسلولوز scaffoldسقالة.
51
139405
1741
هو هذه السقالة السليلوزية.
02:33
This is the stuffأمور that givesيعطي plantsالنباتات
theirهم shapeشكل and textureالملمس.
52
141170
3137
هذا هو الشيء الذي يعطي المزروعات
شكلها وملمسها.
02:36
And these little holesثقوب that you can see,
53
144331
1972
وهذه الثقوب الصغيرة التي ترونها،
02:38
this is where all
the appleتفاحة cellsخلايا used to be.
54
146327
2401
هي حيث خلايا التفاحة إعتادت أن تكون.
02:41
So then we come alongعلى طول,
55
149254
1184
و بعد ذلك مباشرة،
02:42
we implantزرع some mammalianالثدييات cellsخلايا
that you can see in blueأزرق.
56
150462
3062
زرعنا بعضاً من خلايا الثدييات التي
يمكنكم رؤيتها باللون الأزرق.
02:45
What happensيحدث is,
these guys startبداية multiplyingضرب
57
153548
2208
ما حدثُ هو أن هذه الأجسام بدأت بالتكاثر
02:47
and they fillملء up this entireكامل scaffoldسقالة.
58
155780
1994
وملأت هذه السقالة بالكامل.
02:50
As weirdعجيب as this is,
59
158414
1808
على الرغم من أن هذا الأمر يبدو غريبا،
02:52
it's actuallyفعلا really reminiscentتذكري
of how our ownخاصة tissuesمناديل are organizedمنظم.
60
160775
4156
فهي في الحقيقة تذكرنا
بكيفية تنظيم أنسجتنا.
02:56
And we foundوجدت in our pre-clinicalما قبل السريرية work
61
164955
2253
ووجدنا في عمل ما قبل السريرية خاصتنا
02:59
that you can implantزرع
these scaffoldsالسقالات into the bodyالجسم,
62
167232
2396
أنه يمكن زراعة هذه السقالات في الجسم،
03:01
and the bodyالجسم will sendإرسال in cellsخلايا
and a bloodدم supplyيتبرع
63
169652
2683
وسيرسل الجسم الخلايا وإمدادات الدم
03:04
and actuallyفعلا keep these things aliveعلى قيد الحياة.
64
172359
2215
وستبقى هذه الأشياء على قيد الحياة فعلاً.
03:07
This is the pointنقطة
when people startedبدأت askingيسأل me,
65
175348
3097
عند هذه النقطة، بدأ الناس يطلبون مني،
03:10
"Andrewأندرو, can you make
bodyالجسم partsأجزاء out of applesتفاح?"
66
178469
4547
"أندرو، هل يمكنك عمل أجزاء الجسم من
التفاحة؟"
03:15
And I'm like, "You've come
to the right placeمكان."
67
183794
2231
فأجيب : "لقد أتيتم إلى المكان الصحيح."
03:18
(Laughterضحك)
68
186049
1277
(ضحك)
03:19
I actuallyفعلا broughtجلبت this up with my wifeزوجة.
69
187715
2185
لقد أثرتُ هذه المسألة في الحقيقة
مع زوجتي.
03:21
She's a musicalموسيقي instrumentصك makerصانع,
70
189924
1734
إنها صانعة آلات موسيقية،
03:23
and she does a lot
of woodخشب carvingنحت for a livingالمعيشة.
71
191682
2313
وتقوم بالكثير من النقش على الخشب
03:26
So I askedطلبت her,
72
194529
1731
لذلك سألتها :
03:28
"Could you, like,
literallyحرفيا carveنقش some earsآذان
73
196865
3237
"هل يمكنكي ،حَرْفيا، نحت بعض الآذان
03:32
out of an appleتفاحة for us?"
74
200126
1532
انطلاقا من تفاحة من أجلنا؟"
03:33
And she did.
75
201682
1451
وقامت بعمل ذلك.
03:35
So I tookأخذ her earsآذان to the labمختبر.
76
203157
2772
لذا، أخذتُ الآذان التي صنعتها إلى المختبر.
03:37
We then startedبدأت preparingخطة them.
77
205953
1753
وثم بدأنا في تحضيرها.
03:40
Yeah, I know.
78
208979
1337
نعم، إنني أعلمُ.
03:42
(Laughterضحك)
79
210340
3033
(ضحك)
03:45
It's a good labمختبر, man.
80
213397
1718
إنه مختبر جيد، إنه مثيرٌ للحماس.
03:47
(Laughterضحك)
81
215139
1461
(ضحك)
03:48
And then we grewنمت cellsخلايا on them.
82
216624
1707
ثم زرعنا فيهم خلايا .
03:51
And this is the resultنتيجة.
83
219008
1385
وهذه هي النتيجة.
إنتبهوا، مختبري لا ينتمي إلى مجال
تصينع الآذان.
03:53
Listen, my labمختبر is not
in the ear-manufacturingالأذن التصنيع businessاعمال.
84
221916
4433
03:59
People have actuallyفعلا been workingعامل
on this for decadesعقود.
85
227778
3336
يعمل الناس في الحقيقة على هذا
منذ عقودٍ من الزمن.
04:03
Here'sمن هنا the issueالقضية:
86
231138
1648
وهنا المشكلة:
04:04
commercialتجاري scaffoldsالسقالات can be
really expensiveمكلفة and problematicإشكالية,
87
232810
4406
يمكنُ للسقالات التجارية أن تكون حقاً
غالية الثمن وشائكة.
04:09
because they're sourcedمع مصدر
from proprietaryامتلاكي productsمنتجات,
88
237240
2601
لأن مصدرها هو
المنتوجات ذات الملكية الخاصة،
04:11
animalsالحيوانات or cadaversالجثث.
89
239865
2103
والحيوانات أو الجثث.
04:19
We used an appleتفاحة and it costكلفة penniesالبنسات.
90
247259
2876
إستخدمنا تفاحة، وكلفت بنسات.
04:22
What's alsoأيضا really coolبارد here
91
250873
2037
ما هو مُطمئِن هنا حقاً
04:24
is it's not that hardالصعب
to make these things.
92
252934
2145
هوأن صنع هذه الأشياء ليس بالأمر الصعب
04:27
The equipmentالرجعية you need
can be builtمبني from garbageقمامة,
93
255103
2932
يمكنكم بناء ما تحتاجونه من معدات
باستخدام القمامة،
04:30
and the keyمفتاح processingمعالجة stepخطوة
only requiresيتطلب soapصابون and waterماء.
94
258059
4183
وتتطلب مرحلة المعالجة الأساسية
الماء والصابون فقط.
04:34
So what we did was put all
the instructionsتعليمات onlineعبر الانترنت as openفتح sourceمصدر.
95
262866
3842
ما قمنا به هو وضع كل التعليمات على
شبكة الإنترنت كمصدر مفتوح.
04:39
And then we foundedمؤسس
a mission-drivenيحركها مهمة companyشركة,
96
267393
2136
ثم عثرنا على شركة تحركها المهمة،
04:41
and we're developingتطوير kitsمجموعات
to make it easierأسهل
97
269553
2378
ونحن نعملُ على تطوير معدات
لجعل الأمر أكثر سهولة
04:43
for anyoneأي واحد with a sinkمكتب المدير
and a solderingلحام ironحديد
98
271955
2571
لأي شخص لديه حوض وسبيكة لحام
04:46
to make these things at home.
99
274550
1558
لصنع هذه الأشياء في المنزل.
04:48
What I'm really curiousفضولي
about is if one day,
100
276132
4073
ما يهمني حقاً هو
هل يمكن في يوم من الأيام
04:52
it will be possibleممكن to repairيصلح, rebuildإعادة بناء
and augmentزيادة our ownخاصة bodiesجثث
101
280229
5251
إصلاح وإعادة بناء
وزراعة أجسامنا الخاصة
04:57
with stuffأمور we make in the kitchenمطبخ.
102
285504
1996
بأشياء نعملها في المطبخ.
05:01
Speakingتكلم of kitchensالمطابخ,
103
289321
2097
بمناسبة الحديث عن المطابخ،
05:03
here'sمن هنا some asparagusنبات الهليون.
104
291442
1936
إليكم بعضا من نبات الهليون.
05:05
They're tastyطيب المذاق, and they make
your peeبول smellرائحة funnyمضحك.
105
293402
2683
إنها لذيذة الطعم، وتجعل رائحة البول عندكم
غريبة.
05:08
(Laughterضحك)
106
296109
1253
(ضحك)
05:09
Now, I was in my kitchenمطبخ,
and I was noticingملاحظة
107
297386
2623
كنتُ في مطبخي ولاحظتُ
05:12
that when you look down
the stalksسيقان of these asparagusنبات الهليون,
108
300033
2586
أنه وعندما تنظرون أسفل سيقان الهليون،
05:14
what you can see
are all these tinyصغيرة جدا little vesselsأوعية.
109
302643
2991
ما يمكنكم رؤيته هو هذه
الأوعية متناهية الصغر.
05:17
And when we imageصورة them in the labمختبر,
110
305658
1649
وعندما عكسنا صورتها في المختبر،
05:19
you can see how the celluloseالسلولوز
formsإستمارات these structuresالهياكل.
111
307331
2989
تمكنا من رؤية كيف يُشكلُ
السليولوز هذه التركيبات،
05:22
This imageصورة remindsتذكر me of two things:
112
310832
2273
تذكرني هذه الصورة بأمرين:
05:25
our bloodدم vesselsأوعية
113
313701
1882
أوعيتنا الدموعة
05:27
and the structureبناء and organizationمنظمة
of our nervesالأعصاب and spinalالعمود الفقري cordحبل.
114
315607
3748
وتركيبة وتنظيم الأعصاب والحبل الشوكي لدينا
05:31
So here'sمن هنا the questionسؤال:
115
319854
1297
لذا فالسؤال هو:
05:33
Can we growتنمو axonsالمحاور and neuronsالخلايا العصبية
down these channelsقنوات?
116
321860
4180
هل يمكننا زرغ محاور وخلايا عصبية
أسفل هذه القنوات؟
05:38
Because if we can,
117
326064
1626
لأنه إذا إستطعنا ذلك،
05:39
then maybe we can use asparagusنبات الهليون
to formشكل newالجديد connectionsروابط
118
327714
4267
فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون
لتشكيل وصلات جديدة
05:44
betweenما بين the endsنهايات of damagedالتالفة
and severedمقطوع nervesالأعصاب.
119
332005
2857
بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة.
05:47
Or maybe even a spinalالعمود الفقري cordحبل.
120
335627
1803
أو ربما حتى الحبل الشوكي.
05:50
Don't get me wrongخطأ --
121
338126
1286
لا تسيؤوا فهمي،
05:51
this is exceptionallyاستثنائي challengingالتحدي
122
339436
2004
إنه تحدي إستثنائي
05:53
and really hardالصعب work to do,
123
341464
1595
وعمل جاد حقاً ،
05:55
and we are not the only onesمنها
workingعامل on this.
124
343083
2618
و لسنا نحن فقط من يعمل على ذلك.
05:58
But we are the only onesمنها usingاستخدام asparagusنبات الهليون.
125
346116
2940
ولكن نحنُ وحدنا من يستخدم الهليون.
06:01
(Laughterضحك)
126
349080
2507
(ضحك)
06:04
Right now, we'veقمنا got
really promisingواعد pilotطيار dataالبيانات.
127
352060
3118
لدينا حالياً بيانات تجريبية واعدة حقاً.
06:07
And we're workingعامل with tissueمناديل ورقية engineersالمهندسين
128
355202
1883
ونحنُ نعملُ مع مهندسي الأنسجة الحيوية
06:09
and neurosurgeonsجراحة الأعصاب
129
357109
1166
وجرَّاحي الأعصاب
06:10
to find out what's actuallyفعلا possibleممكن.
130
358299
1896
لمعرفة ما يمكننا فعلا القيام به.
06:12
So listen, all of the work I've shownأظهرت you,
131
360793
2554
إنتبهوا، كل العمل الذي أريتكم إياه،
06:15
the stuffأمور that I've builtمبني
that's all around me on this stageالمسرح
132
363371
3193
الأشياء التي بنيتها والتي تُوجَد حولي
فوق هذه الخشبة
06:18
and the other projectsمشاريع
my labمختبر is involvedمتورط in
133
366588
2670
والمشاريع الأخرى التي يعمل عليها مختبري
06:21
are all a directمباشرة resultنتيجة
of me playingتلعب with your garbageقمامة.
134
369282
4087
جميعها نتيجة مباشرة للعبي بقمامتكم.
06:25
Playلعب -- playلعب is a keyمفتاح partجزء
of my scientificعلمي practiceيمارس.
135
373393
6037
اللعب-- اللعب هو جزء أساسي
من تجاربي العلمية.
06:31
It's how I trainقطار my mindعقل
to be unconventionalغير تقليدي and to be creativeخلاق
136
379454
3984
إني أدربُ ذهني بواسطته كي يكون
غير تقليدي ومبدع
06:35
and to decideقرر to make humanبشري appleتفاحة earsآذان.
137
383462
3005
وكيف يُقرر صُنع آذان بشرية من التفاح.
06:38
So, the nextالتالى time any of you
are looking at some oldقديم,
138
386491
4651
لذلك، إذا كان أحدكم يوما ما ينظر
لشيء قديم
06:43
broken-downمعطل, malfunctioningخلل,
piece-of-crapقطعة خردة technologyتقنية,
139
391166
4579
لقطعة خردة تكنولوجية مكسورة ومعطوبة،
06:47
I want you to think of me.
140
395769
1597
أريدكم أن تفكروا بي.
06:50
Because I want it.
141
398199
1158
لأنني أريدها.
06:51
(Laughterضحك)
142
399381
1151
(ضحك)
06:52
Seriouslyبشكل جاد, please find any way
to get in touchلمس. اتصال. صلة with me,
143
400556
4007
أنا جاد، من فضلكم أعثروا على أية طريقة
للإتصال بي،
06:56
and let's see what we can buildبناء.
144
404587
1941
ودعونا نرى ما يمكن بناؤه.
06:58
Thank you.
145
406552
1151
شكراً لكم.
06:59
(Applauseتصفيق)
146
407727
4543
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Pelling - Biohacker
Andrew Pelling's unconventional and creative scientific process is founded on play.

Why you should listen

Scientist, professor, entrepreneur and TED Fellow Andrew Pelling has built a career on unapologetic curiosity, creativity and serendipity. He is a professor and Canada Research Chair at the University of Ottawa, where he founded and directs a curiosity-driven research lab that brings together artists, scientists, social scientists and engineers. The lab uses low-cost, open source materials and methods to explore speculative living technologies of the future. He has, for instance, created human body parts made from plants and grown living skins on LEGOs -- innovations with the potential to replace prohibitively expensive commercial biomaterials.

Pelling is also the co-founder and CTO of Spiderwort Inc., a mission driven company developing open source platforms to enable the widespread and global adoption of biological research in all environments and economic contexts. Most recently, he founded pHacktory, a street-level research lab in Ottawa that amplifies community ideas through a potent mixture of craft, serendipity and curiosity.

Pelling's work has been in the international media spotlight for many years, with recognition in outlets such as Wired, Huffington Post, NPR, Scientific American, Popular Science, BBC, Der Spiegel, Deutsche Welle and others, as well as numerous highlights in the Canadian media and Scientific media. He was named a TED Fellow in 2016.

More profile about the speaker
Andrew Pelling | Speaker | TED.com