ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war.

Why you should listen

Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.

Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller. 

Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.

More profile about the speaker
Samantha Nutt | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Samantha Nutt: The real harm of the global arms trade

سيمانثا نات: الضرر الحقيقي لتجارة الأسلحة العالمية.

Filmed:
1,121,591 views

في بعض أنحاء العالم، من السهل أن تحصل على بندقيه آلية على أن تحصل على ماء عذب للشرب. أهذا ما يبدو عليه الأمر؟ تستقصي الطبيبة والمؤسسة لمنظمة الإنسانية الدولية طفل الحرب(سيمانثا نات) تجارة الأسلحة العالمية كما تقترح حلا جريئا وسليم المنطق لإنهاء دائرة العنف. تقول: "الحرب حربنا نحن" كما تضيف: "نحن من نشتريها ونبيعها ونعمل على نشرها وشنها، لذلك فنحن لسنا عاجزين عن وقفها"
- Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Thank you very much. Good eveningمساء.
0
727
1631
شكراً جزيلاً. مساء الخير.
00:14
Some of you mayقد have noticedلاحظت
that my last nameاسم is Nuttنوت.
1
2382
3316
ربما لاحظ البعض منكم أن اسمي العائلي
هو (نات).
00:18
And if you did,
you are forgivenمغفور for wonderingيتساءل
2
6336
2803
إن كنت قد فعلت، فأنت معفي عن التساؤل
00:21
how a Nuttنوت managedتمكن
to endالنهاية up in a warحرب zoneمنطقة.
3
9163
2916
كيف انتهى المطاف ب (نات) في منطقة حرب.
00:24
I actuallyفعلا was offeredتقدم, right out
of medicalطبي schoolمدرسة, and acceptedقبلت
4
12103
4341
في الواقع، لقد عُرِضَ عليَّ عقب تخرجي
من كلية الطب، وقد قبلت بذلك،
00:28
a volunteerتطوع contractعقد to work
with UNICEFUNICEF in war-tornمزقتها الحرب Somaliaالصومال,
5
16468
3837
عقد عمل تطوعي لكي أعمل مع اليونسيف
في الصومال التي مزقتها الحرب،
00:32
that was worthيستحق one dollarدولار.
6
20329
2479
وقد كانت قيمة العقد دولاراً واحداً.
00:34
And, you see, I had to be paidدفع this dollarدولار
7
22832
2411
وكما تعلمون، يجب أن يُدْفَعَ
لي هذا الدولار
00:37
in the eventهدف that the UNالأمم المتحدة neededبحاجة
to issueالقضية an evacuationإخلاء orderطلب,
8
25267
3135
في حال ما اقتضى الأمر أنْ تُصْدِرَ
الأمم المتحدة أوامر بالإخلاء،
00:40
so that I would be coveredمغطى.
9
28426
2070
فسيشملني ذلك الإجراء.
00:42
I was, after all, headingعنوان into one
of the world'sالعالم mostعظم dangerousخطير placesأماكن.
10
30520
4372
فوق كل ذلك، كنت حينها في طريقي
إلى واحدة من أخطر الأماكن في العالم.
00:47
And by now, some of you
mayقد be askingيسأل yourselvesأنفسكم,
11
35340
3135
الآن، ربما يتساءل البعض منكم،
00:50
and I just want to reassureطمأن you,
12
38499
1532
وأودُّ فقط أن أؤكد لكم،
00:52
that I did get halfنصف the moneyمال up frontأمامي.
13
40055
2299
أنني تسلمت نصف المبلغ مقدماً.
00:54
(Laughterضحك)
14
42378
1788
(ضحك)
00:56
But you see, this is how,
with 50 centsسنتا in my pocketجيب,
15
44717
2852
ولكن كما ترون، مع خمسين
سنتاً في جيبي،
00:59
I endedانتهى up in Baidoaبيدوا, Somaliaالصومال.
16
47593
2292
هكذا انتهى بي المطاف
في منطقة بيدوا في الصومال.
01:02
Journalistsالصحفيين calledمسمي it the "cityمدينة of deathالموت."
17
50615
2270
أطلق عليها الصحافييون اسم "مدينة الموت".
01:05
And they calledمسمي it the cityمدينة of deathالموت
18
53299
1824
وأطلقوا عليها مدينة الموت
01:07
because 300,000 people
had lostضائع theirهم livesالأرواح there --
19
55147
3158
لأن 300,000 شخص
لقوا حتفهم في تلك المدينة،
01:10
300,000 people,
20
58765
3598
300,000 شخص،
01:14
mostlyخاصة as a resultنتيجة
of war-relatedذات الصلة الحرب famineمجاعة and diseaseمرض.
21
62387
4156
نتيجةً للمجاعة والأمراض
المرتبطة بالحرب غالباً.
01:19
I was partجزء of a teamالفريق that was taskedكلف
with tryingمحاولة to figureالشكل out
22
67487
3947
كنت ضمن فريق أسندت له مهمة محاولة معرفة
01:23
how bestالأفضل to respondرد
to this humanitarianإنساني catastropheكارثة.
23
71458
2969
أفضل الطرق للحد من هذه الكارثة الإنسانية.
01:26
It was right on the heelsكعوب
of the Rwandanرواندا genocideإبادة جماعية,
24
74839
2715
كنا على أعتاب إبادة جماعية
شبيهة بما حدث في رواندا،
01:29
and aidمساعدة moneyمال to the regionمنطقة was dryingتجفيف up.
25
77578
2667
وقد كان مال المساعدات الموجه للإقليم
على وشك النفاد.
01:32
Manyكثير aidمساعدة organizationsالمنظمات, unfortunatelyلسوء الحظ,
26
80269
2042
للأسف، عدد كبير من منظمات الإغاثة،
01:34
had been forcedقسري to closeأغلق theirهم doorsالأبواب.
27
82335
2576
أُجْبِرَتْ على إغلاق أبوابها.
01:36
And so the questionسؤال that I was askedطلبت
to specificallyعلى وجه التحديد help answerإجابة,
28
84935
3710
لذلك كان السؤال الذي طُلِبَ مني الإجابة
عليه على وجه الخصوص،
01:40
whichالتي is one that aidمساعدة workersعمال askيطلب
themselvesأنفسهم in warحرب zonesمناطق the worldالعالمية over,
29
88669
5676
هو السؤال الذي يطرحه عمال الإغاثة
في كل مكان على أنفسهم في مناطق الحرب،
01:47
is: What the hellالجحيم do we do now?
30
95202
2048
ألا وهو: ما الذي نفعله الآن بحق الجحيم؟
01:50
You know, the securityالأمان environmentبيئة
in Somaliaالصومال at that momentلحظة in time --
31
98131
3404
كما تعرفون، كانت البيئة الأمنية
في الصومال حينها ـ
01:53
and nothing has really changedتغير too much --
32
101559
2031
ولم يحدث تغيير كبير في الحقيقة ـ
01:55
can bestالأفضل be describedوصف as "Madمجنون Maxماكس"
by way of "A Clockworkالبرتقالة Orangeالبرتقالي."
33
103614
4438
أفضل ما توصف به هو فيلم "ماد ماكس"
بطريقة فيلم "أكلوكورك أورانج."
02:01
And I rememberتذكر very distinctlyبوضوح
a coupleزوجان of daysأيام after my arrivalوصول,
34
109477
5131
وأتذكر بوضوح أنه بعد بضعة أيام من وصولي،
02:06
I wentذهب up to a feedingتغذية clinicعيادة.
35
114632
2605
ذهبت إلى عيادة تغذية.
02:09
There were dozensالعشرات of womenنساء
who were standingمكانة in lineخط,
36
117967
2538
كانت هناك العشرات من النساء يقفن في صف،
02:12
and they were clutchingيمسك
theirهم infantsالرضع very closeأغلق.
37
120529
2740
حيث كن يمسكن بأطفالهن عن قرب.
02:16
About 20 minutesالدقائق into
this conversationمحادثة I was havingوجود
38
124309
2745
قضيت حوالي 20 دقيقة من الحوار
02:19
with this one youngشاب womanالنساء,
39
127078
2024
مع هذه المرأة الشابة،
02:21
I leanedانحنى forwardإلى الأمام
40
129126
1376
انحنيت إلى الأمام
02:23
and triedحاول to put my fingerاصبع اليد
in the palmكف of her baby'sالرضيع handيد.
41
131260
3536
وحاولت وضع إصبعي في راحة يد طفلتها.
02:28
And when I did this,
42
136225
1311
وعندما فعلت ذلك،
02:29
I discoveredمكتشف that her babyطفل
was alreadyسابقا in rigorدقة.
43
137560
3998
اكتشفت أن طفلتها متيبسة الأعضاء سلفاً.
02:34
She was stiffصلب,
44
142249
1754
كانت متيبسة،
02:36
and her little, lifelessميت handيد
was curledكرة لولبية into itselfبحد ذاتها.
45
144709
3405
وقد كانت يدها الصغيرة الهامدة
مغلقة على نفسها.
02:40
She had diedمات hoursساعات before
46
148986
3067
فقد ماتت قبلها بساعات
02:44
of malnutritionسوء التغذية and dehydrationتجفيف.
47
152759
2187
نتيجة لسوء التغذية والجفاف.
02:48
I laterفي وقت لاحق learnedتعلم
that as her babyطفل was dyingوفاة,
48
156242
2898
علمت لاحقاً أنه بينما كانت طفلتها تحتضر،
02:51
this youngشاب womanالنساء had
been heldمقبض for two daysأيام
49
159164
4322
كانت هذه المرأة محبوسة لمدة يومين
02:55
by some teenageسن المراهقة boysأولاد who were armedمسلح
with Kalashnikovكلاشينكوف riflesبنادق,
50
163510
4736
من قبل أولاد مراهقين
مسلحين ببنادق الكلاشنكوف،
03:00
and they were tryingمحاولة
to shakeهزة her down for more moneyمال,
51
168270
2530
وكانوا يحاولون إخضاعها
بحثاً عن مزيد من المال،
03:02
moneyمال she very clearlyبوضوح did not have.
52
170824
2682
الذي كان من الواضح
أنها لم تكن تملكه.
03:05
And this is a sceneمشهد that I have confrontedواجه
53
173807
3341
وهذا هو المشهد الذي واجهته
03:09
in warحرب zonesمناطق the worldالعالمية over;
54
177172
2587
في مناطق الحرب في كل مكان؛
03:12
placesأماكن where kidsأطفال, some as youngشاب
as eightثمانية -- they are this bigكبير --
55
180435
5313
أماكن يوجد بها أطفال، بعضهم
في الثامنة من العمر، بهذا السن الكبير
03:18
and those kidsأطفال, they have
never been to schoolمدرسة.
56
186345
2323
ولم يلتحقوا بالمدرسة على الإطلاق.
03:21
But they have foughtحارب and they have killedقتل
with automaticتلقائي riflesبنادق.
57
189049
6072
ولكنهم قاتلوا وقَتلوا
باستخدام البنادق الآلية.
03:28
Is this just the way the worldالعالمية is?
58
196589
2913
هل هذه هي الطريقة التي يسير بها العالم؟
03:32
Some will you tell you
that warحرب is unavoidablyحتما humanبشري.
59
200451
4349
سيخبرك أحدهم أن الحرب بفعل الإنسان دوماً.
03:37
After all, it is as oldقديم
as existenceوجود itselfبحد ذاتها.
60
205234
3113
فوق كل ذلك، هي قديمة قدم الحياة نفسها.
03:41
We say never again, and yetبعد it happensيحدث
again and again and again.
61
209419
6634
نقول لا للحرب، ولكنها مع ذلك
تحدث مراراً وتكراراً.
03:49
But I will tell you
that I have seenرأيت the absoluteمطلق worstأسوأ
62
217232
5731
لكنني سأخبركم أنني شهدت الأسوأ على الإطلاق
03:55
of what we as humanبشري beingsالكائنات
are capableقادر على of doing to one anotherآخر,
63
223671
3773
لما بمقدورنا كبشر أن نفعله بالآخرين،
04:00
and yetبعد I still believe
a differentمختلف outcomeنتيجة is possibleممكن.
64
228222
4405
ولكنني ما زلت أؤمن بحدوث نتيجة مختلفة.
04:05
Do you want to know why?
65
233659
1234
أتودون أن تعرفوا السبب؟
04:07
Because over 20 yearsسنوات of doing this work,
66
235536
2318
لأنه بعد أكثر من 20 عاماً قضيتها
في هذا العمل،
04:09
going in and out of warحرب zonesمناطق
around the worldالعالمية,
67
237878
2711
متجولة في مناطق الحرب حول العالم،
04:12
I have come to understandتفهم
68
240613
2143
توصلت للفهم
04:14
that there are aspectsالنواحي of this problemمشكلة
69
242780
1920
بأن لهذه المشكلة أبعاداً
04:16
that we, all of us, as people
occupyingالاحتلال this sharedمشترك spaceالفراغ,
70
244724
4078
يمكننا، جميعاً، كبشر نشغل
هذه المساحة المشتركة،
04:21
that we can changeيتغيرون --
71
249421
2183
يمكننا أن نحدث تغييراً--
04:23
not throughعبر forceفرض or coercionإكراه or invasionغزو,
72
251628
3934
دون اللجوء للقوة أو الإكراه أو الغزو،
04:27
but by simplyببساطة looking at all
of the optionsخيارات availableمتاح to us
73
255586
3729
لكن ببساطة بالنظر
إلى كل الخيارات المتاحة لنا
04:31
and choosingاختيار the onesمنها that favorمحاباة
peaceسلام at the expenseمصروف of warحرب,
74
259940
5118
واختيار تلك التي تحبّذ السلام
على حساب الحرب،
04:37
insteadفي حين أن of warحرب at the expenseمصروف of peaceسلام.
75
265722
4202
بدلاً عن الحرب على حساب السلام.
04:43
How so?
76
271158
1262
كيف ذلك؟
حسناً، أريد منكم أخذ الآتي بعين الإعتبار:
04:44
Well, I want you to considerيعتبر this:
77
272444
1739
04:46
there are at leastالأقل 800 millionمليون
smallصغير armsأسلحة and lightضوء weaponsأسلحة
78
274207
5457
يوجد على الأقل 800 مليون قطعة سلاح
صغيرة وأخرى خفيفة
04:51
in circulationالدوران in the worldالعالمية todayاليوم.
79
279688
2456
متداولة حول العالم اليوم.
04:54
The vastشاسع majorityأغلبية of civiliansالمدنيين,
like that youngشاب babyطفل,
80
282788
3489
الغالبية العظمى من المدنيين،
مثل ذلك الطفل الصغير،
04:58
who are dyingوفاة in warحرب zonesمناطق
around the worldالعالمية,
81
286301
2389
الذين يلقون حتفهم في مناطق
الحرب حول العالم،
05:00
are dyingوفاة at the handsأيادي
of variousمختلف armedمسلح groupsمجموعة
82
288714
2975
يموتون على يد مجموعات مسلحة عديدة
05:03
who relyاعتمد on a near-infiniteشبه لانهائي supplyيتبرع
of cheapرخيص, easyسهل and efficientفعالة weaponsأسلحة
83
291713
6326
والتي تعتمد على دعم شبه لا نهائي
من الأسلحة الرخيصة والسهلة والفعالة
05:10
to rapeاغتصاب, threatenهدد, intimidateتخويف
and brutalizeوحش those civiliansالمدنيين
84
298063
4660
لاغتصاب وتهديد وإرعاب
والبطش بهؤلاء المدنيين
05:14
at everyكل turnمنعطف أو دور.
85
302747
1404
عند كل منعطف.
05:16
How cheapرخيص?
86
304937
1151
إلى أي درجة هي رخيصة؟
05:18
Well, in some partsأجزاء of the worldالعالمية,
87
306112
1616
حسناً، في بعض أنحاء العالم،
05:19
you can buyيشترى an AK-AK-47
for as little as 10 dollarsدولار.
88
307752
4398
يمكنك شراء بندقية طراز AK-47
بمبلغ زهيد يعادل 10 دولارات.
05:24
In manyكثير placesأماكن in whichالتي I have workedعمل,
89
312174
2856
في كثير من المناطق التي عملت بها،
05:27
it is easierأسهل to get accessالتمكن من
to an automaticتلقائي rifleبندقية
90
315621
4497
من السهولة بمكان الحصول على بندقية آلية
05:32
than it is to get accessالتمكن من
to cleanنظيف drinkingالشرب waterماء.
91
320142
4121
من أن تحصل على ماء عذب للشرب.
05:37
And so now the importantمهم partجزء:
92
325040
1596
والآن الجزء المهم:
05:39
Can anything be doneفعله about this?
93
327699
3119
هل من طريقة لوقف هذا الأمر؟
05:43
To answerإجابة that questionسؤال,
94
331922
1880
للإجابة على ذلك السؤال،
05:45
let's take a look
at this mapخريطة of the worldالعالمية.
95
333826
2010
دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه.
05:48
And now, let's addإضافة in all of the countriesبلدان
that are currentlyحاليا at warحرب,
96
336246
4384
دعونا الآن نضيف إليها جميع الدول
التي ترزح تحت نيران الحرب،
05:53
and the numberرقم of people
who have eitherإما diedمات
97
341266
2334
وعدد الأشخاص الذين إما لقوا حتفهم
05:55
or have been displacedالنازحين
as a resultنتيجة of that violenceعنف.
98
343624
2468
أو شُرّدوا كنتيجة لذلك العنف.
05:58
It is a staggeringصاعق numberرقم --
99
346116
1396
إنه رقم مذهل--
05:59
more than 40 millionمليون people.
100
347536
2697
أكثر من 40 مليون شخص.
06:02
But you will alsoأيضا noticeتنويه
something elseآخر about this mapخريطة.
101
350764
2667
ولكنكم ستلاحظون شيئاً آخر
يتعلق بهذه الخريطة.
06:05
You will noticeتنويه
that mostعظم of those countriesبلدان
102
353455
2120
ستلاحظون أن أغلب تلك الدول
06:07
are in the Globalعالمي Southجنوب.
103
355599
1354
تقع في جنوب الكرة الأرضية.
06:09
Now, let's look at the countriesبلدان
104
357453
2290
الآن، فلنلق نظرة على الدول
06:11
that are the world'sالعالم topأعلى 20 exportersمصدرون
of smallصغير armsأسلحة in the worldالعالمية.
105
359767
4855
التي تعدّ أكبر 20 مصدر للأسلحة
الصغيرة في العالم.
06:17
And what do we noticeتنويه?
106
365559
1242
ماذا نلاحظ؟
06:19
Well, you see them in greenأخضر.
107
367331
1463
حسناً، هي تلك باللون الأخضر.
06:20
You will noticeتنويه that those are mostlyخاصة
countriesبلدان in the Globalعالمي Northشمال,
108
368818
3890
ستلاحظون أن أغلبها دول تقع
في شمال الكرة الأرضية،
06:24
primarilyبالدرجة الأولى Westernالغربي countriesبلدان.
109
372732
1698
هي في المقام الأول دول غربية.
06:26
What does this tell us?
110
374454
1216
ما الذي يعنيه لنا هذا؟
06:27
This tellsيروي us that mostعظم of the people
who are dyingوفاة in warحرب
111
375694
3491
يعني لنا هذا أن أغلب من يموتون في الحرب
06:31
are livingالمعيشة in poorفقير countriesبلدان,
112
379209
1903
يعيشون في دول فقيرة،
06:33
and yetبعد mostعظم of the people
who are profitingالتربح from warحرب
113
381136
2814
وأن أغلب من يستفيدون من الحرب
06:36
are livingالمعيشة in richغني countriesبلدان --
people like you and me.
114
384609
4362
يعيشون في دول غنية--
أشخاص مثلي ومثلكم.
06:41
And then what if we go
beyondوراء smallصغير armsأسلحة for a secondثانيا.
115
389804
2802
ماذا لو تجاوزنا أمر الأسلحة الصغيرة للحظة.
06:44
What if we look at all weaponsأسلحة
in circulationالدوران in the worldالعالمية?
116
392630
3224
ماذا لو ألقينا نظرة على مجمل
الأسلحة المتداولة حول العالم؟
06:47
Who does the biggestأكبر businessاعمال?
117
395878
1784
من يقوم بالعمل الحقيقي؟
06:49
Well, roughlyبقسوة 80 percentنسبه مئويه of those weaponsأسلحة
118
397686
2475
حسناً، تقريباً 80% من تلك الأسلحة
06:52
come from noneلا شيء other
than the fiveخمسة permanentدائم membersأفراد
119
400185
3542
تأتي من الدول الخمس الأعضاء
06:55
of the Unitedمتحد Nationsالأمم Securityالأمان Councilمجلس,
120
403751
1891
في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة،
06:57
plusزائد Germanyألمانيا.
121
405666
1428
بالإضافة إلى ألمانيا.
06:59
It's shockingمروع, isn't it?
122
407769
1278
إنه شيء صادم، أليس كذلك؟
07:01
Now, some of you mightربما be sayingقول
at this momentلحظة in time,
123
409515
2676
ربما يقول البعض منكم الآن،
07:04
"Oh yeah, but OK,
hangعلق on a secondثانيا there ... Nuttنوت."
124
412215
3251
"نعم، لكن حسناً، انتظري للحظة...(نات)."
07:07
(Laughterضحك)
125
415490
2205
(ضحك)
كانت المدارس الابتدائية مذهلة بالنسبة لي.
07:10
Gradeدرجة schoolمدرسة was spectacularمذهل for me.
126
418267
1813
07:12
It was, really, a wonderfulرائع experienceتجربة.
127
420104
1944
كانت تجربةً رائعةً بحق.
07:14
(Laughterضحك)
128
422072
2954
(ضحك)
07:17
But you mightربما be sayingقول to yourselvesأنفسكم,
129
425420
1842
لكن ربما تقولون لأنفسكم،
07:19
You know, all of these weaponsأسلحة
in warحرب zonesمناطق -- they're not a causeسبب,
130
427286
3348
تعلمين أن كل هذه الأسلحة
في مناطق الحرب-- ليست هي السبب،
07:22
but an effectتأثير of the violenceعنف
that plaguesالأوبئة them
131
430658
2422
بل هي نتيجة للعنف الذي ابتليت به
07:25
eachكل and everyكل singleغير مرتبطة day.
132
433104
1484
في كل يوم وحين.
07:26
You know, placesأماكن like Iraqالعراق
and Afghanistanأفغانستان,
133
434612
2183
كما تعلمون، أماكن مثل العراق وأفغانستان،
07:28
where they need these weaponsأسلحة
to be ableقادر to maintainالحفاظ lawالقانون and orderطلب,
134
436819
3414
حيث هم في حاجة لهذه الأسلحة
لفرض سطوة القانون وإحلال النظام،
07:32
promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور peaceسلام and securityالأمان,
to combatقتال terrorذعر groupsمجموعة --
135
440257
3621
تعزيز السلام والأمن
لمجابهة الجماعات الإرهابية -
07:35
surelyبالتاكيد this is a good thing.
136
443902
2495
بالتأكيد هذا شيء جيد.
07:38
Let's take a look at that assumptionافتراض
for just one momentلحظة,
137
446773
2688
دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة،
07:41
because you see there has been
a boomفقاعة in the small-armsالأسلحة الصغيرة tradeتجارة
138
449485
3786
لأنه كما ترون حدثت طفرة
في تجارة الأسلحة الصغيرة
07:45
sinceمنذ the startبداية of the Warحرب on Terrorذعر.
139
453295
1784
منذ بدء الحرب على الإرهاب.
07:47
In factحقيقة, it is a businessاعمال
that has grownنابعة threefoldثلاثة أضعاف
140
455103
3198
في الواقع، نما العمل
في هذا المجال لثلاثة أضعاف
07:50
over the pastالماضي 15 yearsسنوات.
141
458325
1943
خلال الخمس عشرة سنة الماضية.
07:52
And now let's compareقارن that
to the numberرقم of people
142
460688
3557
دعونا نقارن ذلك بعدد الناس
07:56
who have directlyمباشرة diedمات
in armedمسلح conflictنزاع around the worldالعالمية
143
464269
3826
الذين لقوا حتفهم بصورة مباشرة
في الصراعات المسلحة حول العالم
08:00
in that sameنفسه periodفترة.
144
468119
1175
في نفس تلك الفترة.
08:01
What do you noticeتنويه?
145
469627
1445
ماذا تلاحظون؟
08:03
Well, you noticeتنويه that, in factحقيقة,
that alsoأيضا goesيذهب up
146
471096
2357
حسناً، تلاحظون أنه، في الواقع،
يرتفع ذلك أيضاً
08:05
roughlyبقسوة three-ثلاثة- to fourfoldأربعة أضعاف.
147
473477
1611
تقريباً من ثلاثة إلى أربعة أضعاف.
08:07
They basicallyفي الأساس go up
and endالنهاية at the sameنفسه pointنقطة.
148
475112
3665
يرتفع ذلك أساساً وينتهي في نفس النقطة.
08:11
Now, we can have a circularدائري argumentجدال here
149
479310
2770
الآن، يمكننا أن نخوض جدالاً لا ينتهي
08:14
about whetherسواء this increaseزيادة
in fatalitiesوفيات is a responseاستجابة
150
482104
4072
حول ما إذا كانت زيادة النكبات
هذه هي رد فعل
08:18
to the increaseزيادة of smallصغير armsأسلحة,
or the other way around.
151
486200
3909
على زيادة تداول الأسلحة الصغيرة،
أو العكس.
08:22
But here'sمن هنا what we should
really take away from this.
152
490133
2496
ولكن إليكم ما يجب علينا الخروج
به حقاً من هذا الأمر.
08:24
What we should take away from this
153
492653
1660
ما نخرج به من هذا الأمر
08:26
is that this is a relationshipصلة
worthيستحق scrutinizingالتدقيق,
154
494337
4418
هو أن هذه علاقة تستحق التدقيق،
08:31
especiallyخصوصا when you considerيعتبر
that smallصغير armsأسلحة that were shippedشحنها to Iraqالعراق
155
499447
4866
خاصةً، عندما تأخذ بعين الاعتبار
أن الأسلحة الصغيرة التي تم شحنها للعراق
08:36
for use by the Iraqiعراقي Armyجيش,
156
504337
1794
ليستخدمها الجيش العراقي،
08:38
or to Syriaسوريا for so-calledما يسمى
moderateمعتدل oppositionمعارضة fightersمقاتل,
157
506155
3247
أو إلى سوريا لمصلحة ما يسمى
بمقاتلي المعارضة المعتدلة،
08:41
that those armsأسلحة, manyكثير of them,
are now in the handsأيادي of ISISمشاكل;
158
509426
4193
تلك الأسلحة، أغلبها، هي الآن
في يد تنظيم الدولة الإسلامية؛
أو عندما تأخذ بعين الاعتبار
أن الأسلحة التي شحنت إلى ليبيا
08:46
or when you considerيعتبر that armsأسلحة
that were shippedشحنها to Libyaليبيا
159
514096
2740
08:48
are now activelyبنشاط driftingالانجراف
acrossعبر the Sahelالساحل,
160
516860
2713
تتدفق الآن بغزارة عبر منطقة الساحل،
08:51
and endingإنهاء up with groupsمجموعة
like Bokoبوكو Haramحرام and alالله Qaedaتنظيم
161
519597
4743
وينتهي بها المطاف في أيدي مجموعات
مثل بوكو حرام وتنظيم القاعدة
08:56
and other militantمناضل groupsمجموعة.
162
524364
2705
ومجموعات مسلحة أخرى.
08:59
And thereinفي ذلك liesالأكاذيب the problemمشكلة.
163
527950
1834
وهنا تكمن المشكلة.
09:02
Because, you see,
164
530466
1152
لأنه، كما ترون،
09:03
smallصغير armsأسلحة anywhereفي أى مكان
are a menaceتهديد everywhereفي كل مكان,
165
531642
5519
الأسلحة الصغيرة في أي مكان
تمثل الخطر في كل مكان،
09:09
because theirهم first stop
is rarelyنادرا theirهم last.
166
537831
4343
لأن محطتها الأولى نادراً ما تكون الأخيرة.
09:14
Spendingالإنفاق on warحرب perلكل personشخص perلكل yearعام
167
542904
2416
حجم الإنفاق على الحرب للفرد سنوياً
09:17
now amountsكميات to about 249 dollarsدولار --
168
545344
4045
يعادل حالياً 249 دولار --
09:21
249 dollarsدولار perلكل personشخص,
169
549413
2401
249 دولار نصيب الفرد،
09:23
whichالتي is roughlyبقسوة 12 timesمرات
what we spendأنفق on foreignأجنبي aidمساعدة,
170
551838
4939
وهو ما يعادل تقريباً 12 ضعف إنفاقنا
على المساعدات الأجنبية،
09:28
moneyمال that is used to educateتعليم
and vaccinateلقح childrenالأطفال
171
556801
3437
وهو المال المستخدم لتعليم
وتوفير اللقاحات للأطفال
09:32
and combatقتال malnutritionسوء التغذية
in the Globalعالمي Southجنوب.
172
560262
2863
ولمحاربة سوء التغذية
في جنوب الكرة الأرضية.
09:35
But we can shiftتحول that balanceتوازن.
173
563814
3297
لكن يمكننا تحويل هذا التوازن.
09:39
How do we do this?
174
567604
1151
كيف نقوم بذلك؟
09:40
Well, it is essentiallyبشكل أساسي a problemمشكلة
of bothكلا supplyيتبرع and demandالطلب,
175
568779
2842
حسناً، هي مشكلة تتعلق
أساساً بالعرض والطلب،
لذلك، يمكننا معالجة الأمر
من كلا الجانبين.
09:43
so we can tackleيعالج it from bothكلا sidesالجانبين.
176
571645
1943
09:45
On the supplyيتبرع sideجانب,
177
573993
1670
في ما يخص العرض،
09:47
we can pushإدفع our governmentsالحكومات
178
575687
3174
يمكننا الضغط على حكوماتنا
09:50
to adoptتبنى internationalدولي armsأسلحة
transparencyشفافية mechanismsآليات
179
578885
3063
لاعتماد آليات شفافية عالمية لتجارة الأسلحة
09:53
like the Armsأسلحة Tradeتجارة Treatyمعاهدة,
180
581972
1801
مثل معاهدة تجارة الأسلحة،
09:55
whichالتي makesيصنع it so that richغني countriesبلدان
have to be more accountableمسؤول
181
583797
3767
الأمر الذي يجعل الدول الغنية
أكثر عرضة للمساءلة
09:59
for where theirهم armsأسلحة are going
182
587588
1675
في ما يتعلق بأين تذهب أسلحتها
10:01
and what theirهم armsأسلحة mightربما be used for.
183
589287
2399
وفي ماذا سوف تستخدم هذه الأسلحة.
10:03
Here in the Unitedمتحد Statesتنص على,
184
591710
1265
هنا في الولايات المتحدة،
10:04
the largestأكبر arms-exportingالأسلحة المصدرة لل countryبلد
in the worldالعالمية by farبعيدا,
185
592999
4617
أضخم دولة مصدرة للأسلحة
في العالم حتى اللحظة،
10:09
Presidentرئيس Obamaأوباما has rightlyبحق signedوقعت
the Armsأسلحة Tradeتجارة Treatyمعاهدة,
186
597640
3925
وقع الرئيس أوباما عن جدارة
معاهدة تجارة الأسلحة،
10:13
but noneلا شيء of it takes effectتأثير,
it isn't bindingربط,
187
601589
2561
ولكنها لم تُنّزل على أرض الواقع،
لذلك فهي ليست ملزمة،
10:16
untilحتى it is approvedوافق
and ratifiedصدقت by the Senateمجلس الشيوخ.
188
604174
3509
حتى يوافق مجلس الشيوخ ويصادق عليها.
10:20
This is where we need
to make our voicesأصوات heardسمعت.
189
608865
2954
هنا حيث يجب أن نصدح بأصواتنا.
10:23
You know, the curbingالحد of smallصغير armsأسلحة --
190
611843
3714
كما تعلمون، فإن كبح جماح
تداول الأسلحة الصغيرة --
10:27
it's not going to solveحل
the problemمشكلة of warحرب.
191
615581
2802
لن يكون كفيلاً بحل مشكلة الحرب.
10:30
Increasedزيادة controlمراقبة mechanismsآليات
won'tمتعود solveحل that problemمشكلة.
192
618407
3282
لن تحل آليات التحكم المتزايدة المشكلة.
10:33
But it's an importantمهم stepخطوة
in the right directionاتجاه.
193
621713
3247
ولكنها خطوة مهمة في الاتجاه الصحيح.
10:36
And it's up to all of us
who liveحي in those richغني countriesبلدان
194
624984
2873
والأمر يعود لنا جميعاً،
نحن من نعيش في تلك الدول الغنية
10:39
to make changeيتغيرون here.
195
627881
1810
لخلق التغييرالمنشود.
10:41
What about on the demandالطلب sideجانب?
196
629994
3209
ماذا عن جانب الطلب؟
10:45
You know, there are generationsأجيال
around the worldالعالمية
197
633227
2753
كما تعلمون، هناك أجيال حول العالم
10:48
who are beingيجرى lostضائع to warحرب.
198
636004
2056
ضاعت بسبب الحرب.
10:51
It is possibleممكن to disruptتعطيل
that cycleدورة of violenceعنف
199
639202
2991
من الممكن تعطيل دوامة العنف تلك
10:54
with investmentsالاستثمارات in educationالتعليم,
in strengtheningتقوية the ruleقاعدة of lawالقانون
200
642217
3993
عن طريق الإستثمار في التعليم،
وفي تعزيز قبضة القانون
10:58
and in economicاقتصادي developmentتطوير,
especiallyخصوصا for womenنساء.
201
646234
2381
وفي التنمية الاقتصادية بخاصة للنساء.
11:00
I have personallyشخصيا seenرأيت
202
648639
1628
رأيت شخصياً
11:02
just how incrediblyلا يصدق powerfulقوي
those kindsأنواع of effortsجهود can be
203
650291
3041
القوة المذهلة لما يمكن
أن تكون عليه هذه الجهود
11:05
around the worldالعالمية.
204
653356
1334
حول العالم.
11:07
But here'sمن هنا the thing:
205
655458
1376
ولكن هنا شيء آخر:
11:08
they take time,
206
656858
1408
هذه الجهود تستغرق زمناً،
11:10
whichالتي meansيعني for you as individualsالأفراد,
if you want to give,
207
658290
4039
مما يعني لكم كأفراد، إن أردتم أن تعطوا،
رجاءً، افعلوا ذلك ما استطعتم إليه سبيلاً.
11:14
please, by all meansيعني do it.
208
662353
1707
11:16
But know that how you give
is just as importantمهم
209
664084
3563
ولكن اعلموا أن طريقة عطائكم لا تقل أهمية
11:19
as how much you give.
210
667671
2007
عن مقدار ذلك العطاء.
11:22
Regularمنتظم contributionsمساهمات
like monthlyشهريا contributionsمساهمات
211
670147
2445
المشاركات المنتظمة مثل المشاركات الشهرية
11:24
are a farبعيدا more effectiveفعال way of givingإعطاء,
212
672616
3288
تعدّ طريقةً فعالةً للعطاء،
11:27
because they allowالسماح
humanitarianإنساني organizationsالمنظمات
213
675928
2713
لأن ذلك يسمح للمنظمات الإنسانية
11:30
to properlyبصورة صحيحة planخطة and be investedاستثمرت
over the long termمصطلح,
214
678665
4325
بالتخطيط السليم
والاستثمارعلى المدى الطريل،
11:35
and to be presentحاضر in the livesالأرواح of familiesأسر
who have been affectedمتأثر by warحرب,
215
683014
5625
ولإظهار ذلك في حياة الأسر
المتضررة من الحرب،
11:40
warsالحروب that manyكثير of us, franklyبصراحة,
all too quicklyبسرعة forgetننسى.
216
688663
4236
حروب، بصراحة، ينساها أغلبنا بسرعة.
11:45
When I first got on that planeطائرة
for Somaliaالصومال as a youngشاب doctorطبيب,
217
693939
5360
عندما ذهبت إلى الصومال في أول مرة
كطبيبة شابة على متن تلك الطائرة،
11:52
I had no ideaفكرة what it meantمقصود
to liveحي with warحرب.
218
700942
3297
لم تكن لدي أدنى فكرة عن ما تعنيه
الحياة في وسط الحرب.
11:57
But I can tell you that I know
what it meansيعني now.
219
705519
2402
ولكن يمكنني الآن أن أخبركم
عن ما يعنيه ذلك.
12:00
And I know what it meansيعني
220
708636
2345
وأعرف ما يعنيه
12:03
to lieراحه in bedالسرير in the pitch-blackشديد السواد night
221
711529
4175
أن تستلقي في فراش في الليل الحالك
12:08
and listen to that hauntingمسكون بالارواح
"pop-pop-pop-pop-popالبوب ​​البوب ​​البوب ​​البوب ​​البوب!"
222
716684
3643
وتستمع إلى ذلك الصوت المؤرق
"بوب-بوب-بوب-بوب-بوب!"
12:13
of automaticتلقائي gunfireإطلاق النار,
223
721295
1619
العائد لبندقية آلية،
12:16
and wonderيتساءل with absoluteمطلق dreadفزع
224
724002
2423
ثم تتساءل في خوف مطلق
12:19
how manyكثير minutesالدقائق I have left
untilحتى it will be right on topأعلى of me.
225
727298
3587
كم من الوقت تبقى لي
حتى تصوب تلك إلى رأسي.
12:23
I can tell you that it is a terrifyingمرعب
and agonizingمؤلم fearخوف,
226
731556
5037
أستطيع أن أقول لكم أنه خوف مرعب ومفجع،
12:28
one that millionsملايين of people
around the worldالعالمية are forcedقسري to confrontمواجهة
227
736617
4357
خوف يضطر ملايين الناس حول العالم لمواجهته
12:32
eachكل and everyكل singleغير مرتبطة day,
228
740998
2166
في كل يوم وحين،
12:35
especiallyخصوصا childrenالأطفال.
229
743188
1333
خاصةً الأطفال.
12:37
Over the yearsسنوات of doing this work,
230
745417
2740
حلال سنين عملي في هذا المجال،
12:40
unfortunatelyلسوء الحظ, warحرب has killedقتل
farبعيدا too manyكثير people closeأغلق to me.
231
748181
5112
للأسف، أزهقت الحرب أرواح
العديد من الأشخاص المقربين لي.
12:46
And on at leastالأقل a coupleزوجان of occasionsمناسبات,
232
754277
2976
وفي بضعة مناسبات على الأقل،
12:49
warحرب has very nearlyتقريبا killedقتل me as well.
233
757277
2770
كادت الحرب أن تتسبب بمقتلي أيضاً.
12:53
But I firmlyقطعا believe,
234
761309
4874
ولكنني أؤمن بشدة،
12:58
whichالتي is why I get up and do
what I do everyكل singleغير مرتبطة day,
235
766207
2777
وهو ما يجعلني أنهض كل يوم
لأقوم بما تعودت لقيام به،
13:01
that we can make differentمختلف choicesاختيارات here.
236
769786
2728
أنه بإمكاننا إحداث تغيير هنا.
13:05
Because you see, warحرب is oursلنا,
237
773284
2819
لأنه كما ترون، الحرب حربنا نحن،
13:08
as humanبشري beingsالكائنات.
238
776127
1579
كبشر.
13:09
We buyيشترى it, sellيبيع it, spreadانتشار it and wageالأجور it.
239
777730
3612
فنحن نشتريها ونبيعها
ونعمل على نشرها وشنّها.
13:13
We are thereforeوبالتالي
not powerlessعاجز to solveحل it.
240
781960
3699
لذلك فنحن لسنا عاجزين عن وقفها.
13:18
On the contraryعكس,
241
786569
1671
بل على النقيض،
13:20
we are the only onesمنها who can.
242
788264
2951
نحن الوحيدون القادرون على ذلك.
13:23
Thank you very much, and I want
to wishرغبة you the greatestأعظم successنجاح.
243
791731
3110
شكراً لكم جميعاً، وأتمنى لكم كل النجاح.
13:26
(Applauseتصفيق)
244
794865
6874
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Fatima Zahra El Hafa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Samantha Nutt - Doctor, writer and humanitarian
Samantha Nutt envisions a world where no child knows war.

Why you should listen

Samantha Nutt is a leading authority on the civilian impact of war and a bestselling author. A medical doctor and the founder of the international humanitarian organizations War Child USA and War Child Canada, Dr. Nutt has worked with children and their families at the frontline of many of the world's major crises -- from Iraq to Afghanistan, Somalia to the Democratic Republic of Congo, and Sierra Leone to Darfur, Sudan. With a career that has spanned more than two decades and dozens of conflict zones, her international work has benefited millions of war-affected children globally.

Dr. Nutt writes and speaks about war, international aid and foreign policy. Her work has been published by a variety of print and online media, including the Globe and Mail, Huffington Post, Reuters, Maclean's Magazine and many others. She regularly appears on news shows discussing foreign affairs and is a panelist on CBC's flagship news program, The National. Dr. Nutt's critically-acclaimed book, Damned Nations: Greed, Guns, Armies and Aid, was a bestseller. 

Dr. Nutt is a recipient of the Order of Canada, Canada's highest civilian honour, and has been recognized as a Young Global Leader by the World Economic Forum. She is a staff physician at Women's College Hospital in Toronto and an assistant professor of Medicine at the University of Toronto. She holds a degree in medicine from McMaster University and post graduate degrees from the London School of Hygiene and Tropical Medicine (University of London) and the University of Toronto. Dr. Nutt is also a member of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the Canadian College of Family Practice.

More profile about the speaker
Samantha Nutt | Speaker | TED.com