ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.

Why you should listen

His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.

Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.

Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.

More profile about the speaker
Cédric Villani | Speaker | TED.com
TED2016

Cédric Villani: What's so sexy about math?

سيدرك فيلاني: مالشيء المثير جداً حول الرياضيات؟

Filmed:
2,006,708 views

الحقائق الخفية تتخلّل عالمنا؛ لا يمكن الوصول إليها عن طريق حواسنا، ولكن الرياضيات تتيح لنا الذهاب أبعد من حدسنا لنكشف النقاب عن غموضها. في هذا المسح من الإختراقات الرياضية، يتحدث سيدرك فيلاني الحاصل على ميدالية فيلدز عن التشويق الناتج من الاكتشاف ويروي بالتفصيل عن حياة الرياضيين المحيرة أحياناً. يقول: "التفاسير الرياضية الجميلة ليست لمتعتنا فقط، بل تغير من رؤيتنا للعالم"
- Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What is it that Frenchالفرنسية people
do better than all the othersالآخرين?
0
804
4412
ما هو الشيء الذي
يجيده الفرنسييون دون غيرهم؟
00:18
If you would take pollsاستطلاعات الرأي,
1
6454
1926
إذا ما أجريت اقتراعاً،
00:20
the topأعلى threeثلاثة answersالأجوبة mightربما be:
2
8404
1807
قد تكون الثلاث إجابات الأولى هي:
00:22
love, wineنبيذ and whiningالأنين.
3
10235
4039
الحب والنبيذ والأنين.
00:26
(Laughterضحك)
4
14298
1301
(ضحك)
00:27
Maybe.
5
15623
1159
ربما.
00:29
But let me suggestاقترح a fourthرابع one:
6
17530
2338
لكن دعوني أقترح الرابعة:
00:31
mathematicsالرياضيات.
7
19892
1190
علم الرياضيات.
00:33
Did you know that Parisباريس
has more mathematiciansعلماء الرياضيات
8
21760
2853
هل تعلمون أن باريس بها
عدد من علماء الرياضيات
00:36
than any other cityمدينة in the worldالعالمية?
9
24637
1801
أكبر من أي مدينة أخرى حول العالم؟
00:38
And more streetsالشوارع
with mathematicians'علماء الرياضيات " namesأسماء, too.
10
26801
2494
وعدد أكبر من الشوارع
تحمل أسماء علماء رياضيين أيضاً.
00:42
And if you look at the statisticsالإحصاء
of the Fieldsمجالات Medalوسام,
11
30215
3449
وإذا ما ألقيتم نظرة
على إحصائيات ميدالية فيلدز،
00:45
oftenغالبا calledمسمي the Nobelنوبل Prizeجائزة
for mathematicsالرياضيات,
12
33688
2493
والتي غالباً ما تسمى
بجائزة نوبل للرياضيات،
00:48
and always awardedمنحت to mathematiciansعلماء الرياضيات
belowأدناه the ageعمر of 40,
13
36205
3932
ودائماً ما تعطى لعلماء
الرياضيات الذين تقل أعمارهم عن 40 عاماً،
00:52
you will find that Franceفرنسا has more
Fieldsمجالات medalistsالميداليات perلكل inhabitantمواطن
14
40161
3887
ستجد أن فرنسا تحظى بعدد أكبر من
الحاصلين على ميدالية فيلدز للفرد الواحد
00:56
than any other countryبلد.
15
44072
1168
مقارنة بأي بلد آخر.
00:58
What is it that we find so sexyجنسي in mathالرياضيات?
16
46286
2954
ما هو الشيء الذي نجده
مثيراً جداً في الرياضيات؟
01:02
After all, it seemsيبدو to be
dullممل and abstractنبذة مختصرة,
17
50153
3204
على الرغم من أنها تبدو مملة ومجردة،
01:05
just numbersأعداد and computationsالحسابية
and rulesقواعد to applyتطبيق.
18
53381
3483
مجرد أرقام وحسابات وقواعد للتطبيق.
01:10
Mathematicsالرياضيات mayقد be abstractنبذة مختصرة,
19
58518
2112
قد تكون الرياضيات مجردة،
01:12
but it's not dullممل
20
60654
1151
ولكنها ليست مملة
01:13
and it's not about computingالحوسبة.
21
61829
1729
وهي ليست محصورة في الحوسبة.
01:16
It is about reasoningمنطق
22
64178
1747
بل تدور حول السببية
01:17
and provingإثبات our coreالنواة activityنشاط.
23
65949
2260
وإثبات جوهر نشاطنا.
01:20
It is about imaginationخيال,
24
68513
1522
هي تدور حول الخيال،
01:22
the talentموهبة whichالتي we mostعظم praiseمدح.
25
70059
2019
الموهبة التي دائماً ما نثني عليها.
01:24
It is about findingالعثور على the truthحقيقة.
26
72102
2101
بل تدور حول اكتشاف الحقيقة.
01:27
There's nothing like the feelingشعور
whichالتي invadesيغزو you
27
75613
2737
لا شيء يضاهي الشعور الذي يجتاحك
01:30
when after monthsالشهور of hardالصعب thinkingتفكير,
28
78374
2171
بعد قضاء شهور من التفكير المضني،
01:32
you finallyأخيرا understandتفهم the right
reasoningمنطق to solveحل your problemمشكلة.
29
80569
3298
حينما تفهم المنطق السليم لحل مشكلتك.
01:37
The great mathematicianرياضياتي
Andrأندريهé Weilويل likenedتشبيه this --
30
85042
3576
شبه العالم
الرياضي العظيم أندريه ويل هذا--
01:40
no kiddingمزاح --
31
88642
1151
من دون مزاح--
01:41
to sexualجنسي pleasureبكل سرور.
32
89817
1589
بالمتعة الجنسية.
01:44
But notedوأشار that this feelingشعور
can last for hoursساعات, or even daysأيام.
33
92197
5341
لكنه لاحظ أن هذا الشعور
قد يدوم لساعات أو حتى لأيام.
01:50
The rewardجائزة او مكافاة mayقد be bigكبير.
34
98804
1853
فقد تكون الجائزة ضخمة.
01:53
Hiddenمخفي mathematicalرياضي truthsالحقائق
permeateتغلغل our wholeكامل physicalجسدي - بدني worldالعالمية.
35
101325
3864
الحقائق الرياضية الخفية
تتخلل عالمنا المادي كله.
01:57
They are inaccessibleلا يمكن الوصول إليها to our sensesحواس
36
105680
2670
متعذر الوصول إليها عن طريق حواسنا
02:00
but can be seenرأيت
throughعبر mathematicalرياضي lensesالعدسات.
37
108374
2724
ولكن يمكن أن ترى
من خلال العدسات الرياضية.
02:04
Closeقريب your eyesعيون for momentلحظة
38
112092
1592
أغلقوا أعينكم للحظة
02:05
and think of what is occurringتحدث
right now around you.
39
113708
3475
وفكروا فيما يحدث حولكم الآن.
02:10
Invisibleغير مرئى particlesحبيبات from the airهواء
around are bumpingالاهتزاز on you
40
118337
3493
جسيمات غير مرئية
في الجو المحيط تصطدم بكم
02:13
by the billionsالمليارات and billionsالمليارات
at eachكل secondثانيا,
41
121854
2733
بالمليارات والمليارات في كل ثانية،
02:16
all in completeاكتمال chaosفوضى.
42
124611
2063
كلها في فوضى عارمة.
02:19
And still,
43
127049
1151
وإلى الآن،
02:20
theirهم statisticsالإحصاء can be accuratelyبدقة
predictedوتوقع by mathematicalرياضي physicsعلوم فيزيائية.
44
128224
4688
يمكن التنبؤ بإحصاءاتها
بدقة عن طريق الفيزياء الرياضية.
02:25
And openفتح your eyesعيون now
45
133715
2792
الآن افتحوا أعينكم
02:28
to the statisticsالإحصاء of the velocitiesالسرعات
of these particlesحبيبات.
46
136531
3310
لإحصائيات سرعات هذه الجسيمات.
02:32
The famousمشهور bell-shapedجرس على شكل Gaussالغاوس وحدة الحث المغنطيسي Curveمنحنى,
47
140510
3240
منحنى غاوس الشهير الشبيه بالجرس،
02:35
or the Lawالقانون of Errorsأخطاء --
48
143774
2181
أو قانون الأخطاء--
02:37
of deviationsالانحرافات with respectاحترام
to the mean behaviorسلوك.
49
145979
2722
للانحرافات فيما يتعلق بالسلوك المتوسط.
02:41
This curveمنحنى tellsيروي about the statisticsالإحصاء
of velocitiesالسرعات of particlesحبيبات
50
149550
4302
هذه المنحنى يخبر
عن إحصائيات سرعات الجسيمات
02:45
in the sameنفسه way as a demographicالسكانية curveمنحنى
51
153876
2539
بنفس طريقة المنحنى الديموغرافي
02:48
would tell about the statisticsالإحصاء
of agesالأعمار of individualsالأفراد.
52
156439
3841
في الإخبار عن إحصائيات أعمار الأفراد.
02:52
It's one of the mostعظم
importantمهم curvesمنحنيات ever.
53
160884
2650
إنه أحد أهم المنحنيات على الإطلاق.
02:56
It keepsتحافظ on occurringتحدث again and again,
54
164137
3186
حيث يستمر في الحدوث مراراً وتكراراً،
02:59
from manyكثير theoriesنظريات and manyكثير experimentsتجارب,
55
167347
2403
من خلال عدة نظريات وتجارب،
03:01
as a great exampleمثال of the universalityعالمية
56
169774
3281
كمثال رائع للعالمية
03:05
whichالتي is so dearالعزيز to us mathematiciansعلماء الرياضيات.
57
173079
3552
وهي الشيء العزيز علينا كرياضيين.
03:09
Of this curveمنحنى,
58
177694
1227
في ما يتعلق بهذا المنحنى،
03:10
the famousمشهور scientistامن Francisفرانسيس Galtonغالتون said,
59
178945
3049
قال العالم الشهير فرانسيس غالتون،
03:14
"It would have been deifiedمؤله by the Greeksاليونانيون
if they had knownمعروف it.
60
182018
4524
"لو عرفه اليونانييون، لعبدوه.
03:19
It is the supremeأعلى lawالقانون of unreasonاللامعقول."
61
187064
3351
إنه قانون اللامعقول الأبرز."
03:23
And there's no better way to materializeتجسد
that supremeأعلى goddessإلاهة than Galton'sوغالتون Boardمجلس.
62
191818
6602
وليس هناك من طريقة لتجسيد
تلك الإلهة الأرفع أفضل من لوح غالتون.
03:31
Insideفي داخل this boardمجلس are narrowضيق tunnelsالأنفاق
63
199774
3197
داخل هذا اللوح توجد أنفاق ضيقة
03:34
throughعبر whichالتي tinyصغيرة جدا ballsكرات
will fallخريف down randomlyبشكل عشوائي,
64
202995
4628
تسقط من خلالها
الكرات الصغيرة بعشوائية،
03:40
going right or left, or left, etcإلخ.
65
208295
5387
تذهب يمنة أو يسرة، أو يسرة، إلخ.
03:46
All in completeاكتمال randomnessالعشوائية and chaosفوضى.
66
214139
3251
كل ذلك في عشوائية وفوضى تامة.
03:50
Let's see what happensيحدث when we look
at all these randomعشوائي trajectoriesمسارات togetherسويا.
67
218085
6080
دعونا نرى ما سيحدث عندما
ننظر إلى كل هذه المسارات العشوائية معاً.
03:56
(Boardمجلس shakingاهتزاز)
68
224189
5435
(إهتزاز اللوح)
04:01
This is a bitقليلا of a sportرياضة,
69
229648
2844
هذا أشبه بنشاط رياضي،
04:04
because we need to resolveحل
some trafficحركة المرور jamsمربيات in there.
70
232516
4870
لأننا بحاجة إلى فك
بعض الاختناقات المرورية هناك.
04:11
Ahaآها.
71
239715
1150
أها.
04:13
We think that randomnessالعشوائية
is going to playلعب me a trickخدعة on stageالمسرح.
72
241313
3587
نظن أن العشوائية ستخدعني على خشبة المسرح.
04:19
There it is.
73
247609
1463
ها هي ذي.
04:22
Our supremeأعلى goddessإلاهة of unreasonاللامعقول.
74
250382
2583
إلهة اللامعقول الأبرز خاصتنا.
04:24
the Gaussالغاوس وحدة الحث المغنطيسي Curveمنحنى,
75
252989
1519
منحنى غاوس،
04:26
trappedالمحاصرين here insideفي داخل this transparentشفاف boxصندوق
as Dreamحلم in "The Sandmanالمنوم" comicsرسوم هزلية.
76
254532
6452
محاصرة هنا داخل هذا الصندوق
الشفاف كشخصية دريم في كوميديا "ذ ساندمان".
04:34
For you I have shownأظهرت it,
77
262623
2698
لقد أريتكم إياها،
04:37
but to my studentsالطلاب I explainشرح why
it could not be any other curveمنحنى.
78
265345
5285
لكن بالنسبة لطلابي فإني أفسِّر
لهم لماذا لايمكن أن ينتج أي منحنى آخر.
04:43
And this is touchingمؤثر
the mysteryالغموض of that goddessإلاهة,
79
271128
2870
وهذا يلمس لغز تلك الإلهة،
04:46
replacingاستبدال a beautifulجميلة coincidenceصدفة
by a beautifulجميلة explanationتفسير.
80
274022
4701
عن طريق استبدال
الصدفة الجميلة بالتفسير الجميل.
04:51
All of scienceعلم is like this.
81
279027
2333
هكذا هي كل العلوم.
04:54
And beautifulجميلة mathematicalرياضي explanationsتفسيرات
are not only for our pleasureبكل سرور.
82
282213
5348
كما أن التفسيرات
الرياضية الجميلة ليست لمتعتنا فقط.
04:59
They alsoأيضا changeيتغيرون our visionرؤية of the worldالعالمية.
83
287585
2660
فهي تغير رؤيتنا للعالم أيضاً.
05:03
For instanceحتة,
84
291040
1237
على سبيل المثال،
05:04
Einsteinاينشتاين,
85
292301
1150
إينشتين،
05:05
Perrinبيرين,
86
293476
1150
بيرن،
05:06
SmoluchowskiSmoluchowski,
87
294651
1150
سملشويسكي،
05:07
they used the mathematicalرياضي analysisتحليل
of randomعشوائي trajectoriesمسارات
88
295826
3559
استخدموا التحليل
الرياضي للمسارات العشوائية
05:11
and the Gaussالغاوس وحدة الحث المغنطيسي Curveمنحنى
89
299409
2037
ومنحنى غاوس
05:13
to explainشرح and proveإثبات that our
worldالعالمية is madeمصنوع of atomsذرات.
90
301470
4928
لتفسير وإثبات أن عالمنا مخلوق من الذرات.
05:19
It was not the first time
91
307524
1802
لم تكن هي المرة الأولى
05:21
that mathematicsالرياضيات was revolutionizingثورة
our viewرأي of the worldالعالمية.
92
309350
3390
التي تُحدث فيها
الرياضيات ثورة في نظرتنا للعالم.
05:25
More than 2,000 yearsسنوات agoمنذ,
93
313555
2212
منذ أكثر من ألفي عام خلت،
05:27
at the time of the ancientعتيق Greeksاليونانيون,
94
315791
2610
في زمن اليونانيين القدامى،
05:31
it alreadyسابقا occurredحدث.
95
319502
1479
حدث ذلك بالفعل.
05:33
In those daysأيام,
96
321827
1286
في هذه الأيام،
05:35
only a smallصغير fractionجزء of the worldالعالمية
had been exploredاستكشاف,
97
323137
3283
جزء صغير فقط من العالم قد تم اكتشافه،
05:38
and the Earthأرض mightربما have seemedبدت infiniteغير محدود.
98
326444
3042
والأرض قد تبدو لانهائية.
05:42
But cleverذكي Eratosthenesإراتوستينس,
99
330034
1767
ولكن إراتوستينس الذكي،
05:43
usingاستخدام mathematicsالرياضيات,
100
331825
1417
باستخدام الرياضيات،
05:45
was ableقادر to measureقياس the Earthأرض
with an amazingرائعة حقا accuracyصحة of two percentنسبه مئويه.
101
333266
5111
كان قادراً على قياس
الأرض بدقة متناهية تعادل 2%.
05:51
Here'sمن هنا anotherآخر exampleمثال.
102
339969
1416
هنا مثال آخر،
05:54
In 1673, Jeanجان Richerثراء noticedلاحظت
103
342238
3805
في عام 1673 لاحظ جون غيشي
05:58
that a pendulumرقاص الساعة swingsأرجوحة slightlyبعض الشيء
slowerأبطأ in Cayenneحريف than in Parisباريس.
104
346067
6912
أن البندول يتأرجح بشكل
أبطأ قليلاً في مدينة كايين مقارنة بباريس.
06:06
From this observationالملاحظة aloneوحده,
and cleverذكي mathematicsالرياضيات,
105
354350
4400
من خلال هذه الملاحظة
وحدها، والرياضيات الذكية،
06:10
Newtonنيوتن rightlyبحق deducedاستخلص
106
358774
2306
استنتج نيوتن بشكل صحيح
06:13
that the Earthأرض is a weeبول bitقليلا
flattenedالمسطح at the polesأعمدة,
107
361104
5541
أن الأرض مسطحة بعض الشيء عند الأقطاب،
06:18
like 0.3 percentنسبه مئويه --
108
366669
1601
بما مقداره 0.3 %--
06:20
so tinyصغيرة جدا that you wouldn'tلن even
noticeتنويه it on the realحقيقة viewرأي of the Earthأرض.
109
368843
4413
متناهية الصغر لدرجة أنك لن
تلاحظ ذلك عند الرؤية الحقيقية للأرض.
06:26
These storiesقصص showتبين that mathematicsالرياضيات
110
374276
3928
هذه القصص تظهر أن الرياضيات
06:30
is ableقادر to make us go out of our intuitionحدس
111
378228
4762
قادرة على أن تخرجنا من حدسنا
06:35
measureقياس the Earthأرض whichالتي seemsيبدو infiniteغير محدود,
112
383512
3485
فنقيس الأرض الشيء الذي يبدو لانهائياً،
06:39
see atomsذرات whichالتي are invisibleغير مرئى
113
387021
2294
ونرى الذرات غير المرئية
06:41
or detectالكشف an imperceptibleدقيق إلى حد بعيد
variationالاختلاف of shapeشكل.
114
389339
3381
أو نكشف عن انحراف ضئيل في الشكل.
06:44
And if there is just one thing that you
should take home from this talk,
115
392744
3847
وإن كان هناك شيء واحد فقط
يجب أن تخرج به من هذه المحادثة،
06:48
it is this:
116
396615
1194
هو هذا:
06:49
mathematicsالرياضيات allowsيسمح us
to go beyondوراء the intuitionحدس
117
397833
4378
تسمح لنا الرياضيات بالذهاب أبعد من الحدس
06:54
and exploreإستكشاف territoriesإقليم
whichالتي do not fitلائق بدنيا withinفي غضون our graspيفهم، يمسك، يقبض.
118
402235
4249
واكتشاف مناطق توجد خارج متناولنا.
06:59
Here'sمن هنا a modernحديث exampleمثال
you will all relateترتبط to:
119
407609
2999
هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة:
07:03
searchingالبحث the Internetالإنترنت.
120
411362
1667
البحث على الإنترنت.
07:06
The Worldالعالمية Wideواسع Webشبكة,
121
414037
1342
الشبكة العنكبوتية،
07:07
more than one billionمليار webشبكة pagesصفحات --
122
415403
1804
أكثر من مليار صفحة إليكترونية--
07:09
do you want to go throughعبر them all?
123
417231
1674
هل تودّ البحث فيهن جميعاً؟
07:11
Computingالحوسبة powerقوة helpsيساعد,
124
419660
1802
القوة الحوسبية ستساعدك،
07:13
but it would be uselessبدون فائدة withoutبدون
the mathematicalرياضي modelingتصميم
125
421486
3186
لكنها ستكون عديمة
النفع من دون النمذجة الرياضية
07:16
to find the informationمعلومات
hiddenمخفي in the dataالبيانات.
126
424696
2563
لكي تجد المعلومات المخفية في البيانات.
07:20
Let's work out a babyطفل problemمشكلة.
127
428491
2379
هيا نحل مشكلة بسيطة.
07:23
Imagineتخيل that you're a detectiveالمحقق
workingعامل on a crimeجريمة caseقضية,
128
431872
3807
تخيل أنك محقق يعمل على لغز جريمة،
07:27
and there are manyكثير people
who have theirهم versionالإصدار of the factsحقائق.
129
435703
3788
وهناك العديد من الناس
لديهم نسختهم الخاصة للحقائق.
07:32
Who do you want to interviewمقابلة first?
130
440032
1745
من تود أن تقابل أولاً؟
07:34
Sensibleمعقول answerإجابة:
131
442681
1915
الجواب المنطقي:
07:36
primeأولي witnessesشهود عيان.
132
444620
1437
الشهود الرئيسييون.
07:38
You see,
133
446878
1234
أترون،
07:40
supposeافترض that there is personشخص numberرقم sevenسبعة,
134
448136
4220
افترض وجود شخص رقم سبعة،
07:44
tellsيروي you a storyقصة,
135
452380
1151
يخبرك قصة،
07:45
but when you askيطلب where he got if from,
136
453555
2014
ولكن عندما تسأله من أين أتى بها،
07:47
he pointsنقاط to personشخص
numberرقم threeثلاثة as a sourceمصدر.
137
455593
3036
فيشير إلى الشخص رقم ثلاثة كمصدر لها.
07:50
And maybe personشخص numberرقم threeثلاثة, in turnمنعطف أو دور,
138
458653
2068
أو ربما الشخص رقم ثلاثة، بالمقابل،
07:52
pointsنقاط at personشخص numberرقم one
as the primaryابتدائي sourceمصدر.
139
460745
3696
يشير إلى شخص رقم واحد كمصدر رئيسي.
07:56
Now numberرقم one is a primeأولي witnessالشاهد,
140
464465
1661
الآن، رقم واحد هو شاهد أساسي،
07:58
so I definitelyقطعا want
to interviewمقابلة him -- priorityأفضلية
141
466150
3238
لذلك بالتأكيد
سأود إجراء مقابلة معه--الأولوية.
08:02
And from the graphرسم بياني
142
470148
1151
ومن الرسم البياني
08:03
we alsoأيضا see that personشخص
numberرقم fourأربعة is a primeأولي witnessالشاهد.
143
471323
3228
نرى أن الشخص رقم
أربعة هو شاهد رئيسي أيضاً.
08:06
And maybe I even want
to interviewمقابلة him first,
144
474575
2443
ولربما أود إجراء مقابلة معه أولاً،
08:09
because there are more
people who referأشير to him.
145
477042
2359
لأن هناك العديد من الناس يشيرون إليه.
08:12
OK, that was easyسهل,
146
480354
2664
حسناً، كان ذلك سهلاً،
08:15
but now what about if you have
a bigكبير bunchباقة of people who will testifyشهد?
147
483042
5246
ولكن الآن ماذا لو كان لديك
مجموعة كبيرة من الناس سيدلون بشهادتهم؟
08:20
And this graphرسم بياني,
148
488864
1352
وهذا الرسم البياني،
08:22
I mayقد think of it as all people
who testifyشهد in a complicatedمعقد crimeجريمة caseقضية,
149
490240
5619
ربما أفكر فيه كحالة كل الناس
الذين سيدلون بشهادتهم في لغز جريمة معقد،
08:27
but it mayقد just as well be webشبكة pagesصفحات
pointingلافتا to eachكل other,
150
495883
4022
لكنها أيضاً قد تكون
صفحات إليكترونية تشير إلى بعضها البعض،
08:31
referringاشارة to eachكل other for contentsمحتويات.
151
499929
2071
في إشارة لمحتويات بعضها البعض.
08:34
Whichالتي onesمنها are the mostعظم authoritativeموثوق?
152
502878
2336
أيها الأكثر موثوقية؟
08:37
Not so clearواضح.
153
505587
1334
ليس الأمر واضحاً.
08:40
Enterأدخل PageRankرتبة صفحة,
154
508091
1900
ادخل موقع PageRank
08:42
one of the earlyمبكرا cornerstonesحجر الزاوية of Googleجوجل.
155
510015
2536
أحد الأركان الأساسية الأولى لموقع Google.
08:45
This algorithmخوارزمية usesالاستخدامات the lawsقوانين
of mathematicalرياضي randomnessالعشوائية
156
513337
4242
هذه الخوارزمية
تستخدم قوانين العشوائية الرياضية
08:49
to determineتحديد automaticallyتلقائيا
the mostعظم relevantذو صلة webشبكة pagesصفحات,
157
517603
3857
لتحدد تلقائياً
الصفحات الإلكترونية الأكثر صلة،
08:53
in the sameنفسه way as we used randomnessالعشوائية
in the Galtonغالتون Boardمجلس experimentتجربة.
158
521484
5062
بنفس الطريقة التي استخدمنا
بها العشوائية في تجربة لوح غالتون.
08:59
So let's sendإرسال into this graphرسم بياني
159
527341
2341
إذاً هيا نرسل في هذا المخطط
09:01
a bunchباقة of tinyصغيرة جدا, digitalرقمي marblesالرخام
160
529706
2850
مجموعة من البليات الصغيرة والرقمية
09:04
and let them go randomlyبشكل عشوائي
throughعبر the graphرسم بياني.
161
532580
3749
ونتركها تنطلق بعشوائية خلال المخطط.
09:08
Eachكل time they arriveيصل at some siteموقع,
162
536353
1667
في كل مرة تصل فيها إلى موقع ما،
09:10
they will go out throughعبر some linkحلقة الوصل
chosenاختيار at randomعشوائي to the nextالتالى one.
163
538044
4166
ستنتشر خلال رابط أختير بعشوائية للذي يليه.
09:14
And again, and again, and again.
164
542234
1753
ثم مرة أخرى وأخرى وأخرى.
09:16
And with smallصغير, growingمتزايد pilesسير,
165
544358
1628
مع أكوام صغيرة متزايدة،
09:18
we'llحسنا keep the recordسجل of how manyكثير
timesمرات eachكل siteموقع has been visitedزار
166
546010
3753
سنستمر في حساب عدد
المرات التي تم فيها زيارة كل موقع
09:21
by these digitalرقمي marblesالرخام.
167
549787
1945
عن طريق هذه البليات الرقمية.
09:24
Here we go.
168
552243
1151
ها نحن ذا.
09:25
Randomnessالعشوائية, randomnessالعشوائية.
169
553418
1848
عشوائية، عشوائية.
09:27
And from time to time,
170
555811
1448
ومن وقت لآخر،
09:29
alsoأيضا let's make jumpsيقفز completelyتماما
randomlyبشكل عشوائي to increaseزيادة the funمرح.
171
557283
3952
هيا نحدث بعض القفزات
العشوائية تماماً لمزيد من المرح.
09:34
And look at this:
172
562471
1216
ثم ننظر إلى هذا:
09:36
from the chaosفوضى will emergeيظهر the solutionحل.
173
564358
2785
من خلال الفوضى سيظهر الحل.
09:39
The highestأعلى pilesسير
correspondتطابق to those sitesمواقع
174
567483
2485
أعلى أكوام
تتوافق مع تلك المواقع
09:41
whichالتي somehowبطريقة ما are better
connectedمتصل than the othersالآخرين,
175
569992
3511
والتي بطريقة ما أفضل ترابطاً من الأخرى،
09:45
more pointedيشير الى at than the othersالآخرين.
176
573527
2273
أكثر بروزاً من غيرها.
09:47
And here we see clearlyبوضوح
177
575824
1722
وهنا نرى بوضوح
09:49
whichالتي are the webشبكة pagesصفحات
we want to first try.
178
577570
3032
أي الصفحات
الإلكترونية نود تجربتها أولاً.
09:53
Onceذات مرة again,
179
581507
1151
مرة أخرى،
09:54
the solutionحل emergesيظهر from the randomnessالعشوائية.
180
582682
2460
الحل ينبع من العشوائية.
09:57
Of courseدورة, sinceمنذ that time,
181
585775
2251
بالتأكيد، منذ ذلك الوقت،
10:00
Googleجوجل has come up with much more
sophisticatedمتطور algorithmsخوارزميات,
182
588050
3707
توصلت Google إلى
خوارزميات متطورة أكثر من ذلك بكثير،
10:03
but alreadyسابقا this was beautifulجميلة.
183
591781
2280
ولكن بالفعل كانت تلك جميلة.
10:06
And still,
184
594981
1476
وما تزال،
10:08
just one problemمشكلة in a millionمليون.
185
596481
1611
مشكلة واحدة فقط بين كل مليون.
10:10
With the adventالقدوم of digitalرقمي areaمنطقة,
186
598734
2270
مع مجيء المنطقة الرقمية،
10:13
more and more problemsمشاكل lendإقراض
themselvesأنفسهم to mathematicalرياضي analysisتحليل,
187
601028
5016
تلائم المزيد والمزيد من المشاكل
نفسها مع التحليل الرياضي،
10:18
makingصناعة the jobوظيفة of mathematicianرياضياتي
a more and more usefulمفيد one,
188
606068
4365
مما يجعل عمل الرياضيين أكثر فائدة،
10:23
to the extentمدى that a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
189
611166
2722
إلى حد أنه قبل بضع سنوات،
10:25
it was rankedالمرتبة numberرقم one
amongمن بين hundredsالمئات of jobsوظائف
190
613912
3779
صنِّف في المرتبة الأولى
بين المئات من فرص العمل
10:29
in a studyدراسة about the bestالأفضل and worstأسوأ jobsوظائف
191
617715
3968
في دراسة حول أفضل وأسوء الأعمال
10:33
publishedنشرت by the Wallحائط Streetشارع
Journalمجلة in 2009.
192
621707
2975
نشرت على صحيفة Wall Street في العام 2009.
10:37
Mathematicianرياضياتي --
193
625445
1852
الرياضييون-
10:39
bestالأفضل jobوظيفة in the worldالعالمية.
194
627321
1433
أفضل عمل في العالم.
10:41
That's because of the applicationsتطبيقات:
195
629646
3068
ذلك بسبب التطبيقات:
10:44
communicationالاتصالات theoryنظرية,
196
632738
2139
نظرية التواصل،
10:46
informationمعلومات theoryنظرية,
197
634901
1820
نظرية المعلومات،
10:48
gameلعبه theoryنظرية,
198
636745
1260
نظرية الألعاب،
10:50
compressedمضغوط sensingالاستشعار,
199
638029
1446
الاستشعار المضغوط،
10:51
machineآلة learningتعلم,
200
639499
1562
الذكاء الاصطناعي،
10:53
graphرسم بياني analysisتحليل,
201
641085
1567
تحليل الرسم البياني،
10:54
harmonicمتناسق analysisتحليل.
202
642676
1742
التحليل التوافقي.
10:56
And why not stochasticالعشوائية processesالعمليات,
203
644442
2640
ولما لا العمليات العشوائية،
10:59
linearخطي programmingبرمجة,
204
647106
1630
البرمجة الخطية،
11:00
or fluidمائع simulationمحاكاة?
205
648760
2028
أو محاكاة السوائل؟
11:03
Eachكل of these fieldsمجالات have
monsterمسخ industrialصناعي applicationsتطبيقات.
206
651292
3895
أي من هذه المجالات
لديها تطبيقات صناعية ضخمة.
11:07
And throughعبر them,
207
655211
1151
ومن خلالها،
11:08
there is bigكبير moneyمال in mathematicsالرياضيات.
208
656386
1999
تدرّ الرياضيات أموالاً وفيرة.
11:11
And let me concedeتتنازل
209
659400
2040
واسمحوا لي أن أعترف
11:13
that when it comesيأتي to makingصناعة
moneyمال from the mathالرياضيات,
210
661464
2477
عندما يتعلق الأمر
بتحقيق مكسب من الرياضيات،
11:15
the Americansالأمريكيون are by a long shotاطلاق النار
the worldالعالمية championsابطال,
211
663965
3824
يعتبر الأمريكييون
ولدرجة بعيدة أبطال العالم،
11:19
with cleverذكي, emblematicرمزي billionairesالمليارديرات
and amazingرائعة حقا, giantعملاق companiesالشركات,
212
667813
4619
بقيادة مليونيرات أذكياء
ورمزيين وشركات مدهشة وعملاقة،
11:24
all restingيستريح, ultimatelyفي النهاية,
on good algorithmخوارزمية.
213
672456
3280
يستند جميعهم في نهاية
المطاف على خوارزمية جيدة.
11:29
Now with all this beautyجمال,
usefulnessفائدة and wealthثروة,
214
677091
3972
الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة،
11:33
mathematicsالرياضيات does look more sexyجنسي.
215
681087
2284
تبدو الرياضيات أكثر إثارة.
11:36
But don't you think
216
684399
1617
لكن لا تظنوا
11:38
that the life a mathematicalرياضي
researcherالباحث is an easyسهل one.
217
686040
4120
أن حياة الباحث الرياضي حياة سهلة.
11:42
It is filledمعبأ with perplexityحيرة,
218
690959
2741
إنها مشبعة بالحيرة،
11:46
frustrationإحباط,
219
694347
1150
والإحباط،
11:48
a desperateيائس fightيقاتل for understandingفهم.
220
696172
2445
وقتال مستميت من أجل الفهم.
11:51
Let me evokeأثار for you
221
699955
2140
دعوني أريكم
11:54
one of the mostعظم strikingمدهش daysأيام
in my mathematician'sعالم الرياضيات life.
222
702119
4380
أحد الأيام الأبرز في حياتي الرياضية.
11:58
Or should I say,
223
706523
1151
أو كما ينبغي لي أن أقول،
11:59
one of the mostعظم strikingمدهش nightsليالي.
224
707698
1737
واحدة من الليالي الأبرز.
12:02
At that time,
225
710713
1151
في ذلك الوقت،
12:03
I was stayingالبقاء at the Instituteمعهد
for Advancedالمتقدمة Studiesدراسات in Princetonبرينستون --
226
711888
3151
كنت أقيم في معهد
الدراسات المتقدمة في برينستون--
12:07
for manyكثير yearsسنوات, the home
of Albertألبرت Einsteinاينشتاين
227
715063
2139
لسنين عدة، كان منزل إينشتين
12:09
and arguablyيمكن القول the mostعظم holyمقدس placeمكان
for mathematicalرياضي researchابحاث in the worldالعالمية.
228
717226
4428
وكما يزعم، المكان
الأقدس للبحث الرياضي في العالم.
12:14
And that night I was workingعامل
and workingعامل on an elusiveصعبة المنال proofدليل,
229
722878
3844
وفي تلك الليلة كنت
أعمل وأعمل على دليل صعب المنال،
12:18
whichالتي was incompleteغير مكتمل.
230
726746
1378
والذي كان ناقصاً.
12:21
It was all about understandingفهم
231
729304
2208
كان الأمر يدور حول فهم
12:23
the paradoxicalمتناقض stabilityالمزيد
propertyخاصية of plasmasالبلازما,
232
731536
3823
خاصية الاستقرار المتناقض للبلازما،
12:27
whichالتي are a crowdيحشد of electronsالإلكترونات.
233
735383
1958
وهي عبارة عن حشد من الإلكترونات.
12:30
In the perfectفي احسن الاحوال worldالعالمية of plasmaبلازما,
234
738423
2736
في عالم البلازما المثالي،
12:33
there are no collisionsاصطدام
235
741183
1778
ليس هناك من اصطدامات
12:34
and no frictionاحتكاك to provideتزود
the stabilityالمزيد like we are used to.
236
742985
3658
وليس هناك من
احتكاك لتوفير الإٍستقرار كما تعودنا.
12:39
But still,
237
747392
1151
ولكن ما يزال،
12:40
if you slightlyبعض الشيء perturbشوش
a plasmaبلازما equilibriumحالة توازن,
238
748567
3033
إذا ما أربكت قليلاً استقرار البلازما،
12:43
you will find that the
resultingالناتج electricكهربائي shieldدرع
239
751624
2688
ستجد أن الدرع الكهربائي الناتج
12:46
spontaneouslyبطريقة عفوية vanishesتختفي,
240
754336
2339
سيختفي من تلقاء نفسه،
12:48
or dampsdamps out,
241
756699
1975
أو يصاب بالرطوبة،
12:50
as if by some mysteriousغامض frictionاحتكاك forceفرض.
242
758698
3294
كنتيجة لقوة احتكاك غامضة.
12:54
This paradoxicalمتناقض effectتأثير,
243
762728
1835
هذا التأثير المتناقض،
12:56
calledمسمي the Landauاللندوية عربة بأربع عجلات dampingالتخميد,
244
764587
1477
يسمى مضاءلة لاندو.
12:58
is one of the mostعظم importantمهم
in plasmaبلازما physicsعلوم فيزيائية,
245
766088
2989
هي واحدة من الأكثر
أهمية في فيزياء البلازما،
13:01
and it was discoveredمكتشف
throughعبر mathematicalرياضي ideasأفكار.
246
769101
3002
وقد تم اكتشافها من خلال الأفكار الرياضية.
13:04
But still,
247
772970
1151
وإلى الآن،
13:06
a fullممتلئ mathematicalرياضي understandingفهم
of this phenomenonظاهرة was missingمفقود.
248
774145
4230
يعتبر الفهم الرياضي
الكامل لهذه الظاهرة مفقوداً.
13:10
And togetherسويا with my formerسابق studentطالب علم
and mainالأساسية collaboratorمتعاون Clالكلورينémentمنة MouhotMouhot,
249
778399
4786
وبصحبة طالبي السابق
والمتعاون الرئيسي كليمينت موهوت،
13:15
in Parisباريس at the time,
250
783209
1492
في مدينة باريس حينها،
13:16
we had been workingعامل for monthsالشهور
and monthsالشهور on suchهذه a proofدليل.
251
784725
4086
ظللنا نعمل لشهور وشهور على هكذا دليل.
13:21
Actuallyفعلا,
252
789832
1335
في الواقع،
13:23
I had alreadyسابقا announcedأعلن by mistakeخطأ
that we could solveحل it.
253
791191
4746
أعلنت مسبقاً عن طريق الخطأ أننا حللناها.
13:27
But the truthحقيقة is,
254
795961
1725
ولكن الحقيقة هي،
13:29
the proofدليل was just not workingعامل.
255
797710
2147
أن ذلك الدليل لم يكن يعمل.
13:32
In spiteرغم of more than 100 pagesصفحات
of complicatedمعقد, mathematicalرياضي argumentsالحجج,
256
800196
4349
على الرغم من مايزيد عن مئة
ورقة من الحجج الرياضية المعقدة،
13:36
and a bunchباقة discoveriesاكتشافات,
257
804569
1690
ومجموعة من الإكتشافات،
13:38
and hugeضخم calculationعملية حسابية,
258
806283
1267
وحسابات ضخمة،
13:39
it was not workingعامل.
259
807574
1169
لم تكن تعمل.
13:41
And that night in Princetonبرينستون,
260
809290
1681
وفي تلك الليلة في برينستون،
13:42
a certainالمؤكد gapالفارق in the chainسلسلة of argumentsالحجج
was drivingالقيادة me crazyمجنون.
261
810995
4301
كانت هناك فجوة معينة في
سلسلة الحجج تثير حفيظتي.
13:47
I was puttingوضع in there all my energyطاقة
and experienceتجربة and tricksالخدع,
262
815658
4593
وضعت فيها كل طاقتي وخبرتي وخدعي،
13:52
and still nothing was workingعامل.
263
820275
1742
وأيضاً لا شيء يعمل.
13:54
1 a.m., 2 a.m., 3 a.m.,
264
822553
3882
الواحدة صباحاً ثم
الثانية صباحاً ثم الثالثة صباحاً
13:58
not workingعامل.
265
826459
1308
لا شيء يعمل.
14:00
Around 4 a.m., I go to bedالسرير in lowمنخفض spiritsمعنويات.
266
828545
4321
وحوالي الرابعة صباحاً
خلدت إلى النوم بروح متعبة.
14:05
Then a fewقليل hoursساعات laterفي وقت لاحق,
267
833915
2460
ثم بعدها بساعات قليلة،
14:08
wakingصحو up and go,
268
836399
1151
استيقظت وأنا أقول،
14:09
"Ahآه, it's time to get
the kidsأطفال to schoolمدرسة --"
269
837574
3357
"آه، حان وقت أخذ الأطفال إلى المدارس--"
14:12
What is this?
270
840955
1151
ما هذا؟
14:14
There was this voiceصوت in my headرئيس, I swearأقسم.
271
842130
2142
أقسم أني كنت أسمع هذا الصوت في رأسي.
14:16
"Take the secondثانيا termمصطلح to the other sideجانب,
272
844894
1913
"خذ الحَدّ الثاني إلى الجانب الآخر،
14:18
Fourierفورييه transformتحول and invertعكس in L2."
273
846831
1919
قم بإجراء تحويل فوريه ثم اعكس عند L2"
14:21
(Laughterضحك)
274
849257
1151
(ضحك)
14:22
Damnاللعنة it,
275
850432
1702
اللعنة،
14:24
that was the startبداية of the solutionحل!
276
852158
2113
كانت تلك بداية الحل!
14:27
You see,
277
855519
1151
أترون،
14:28
I thought I had takenتؤخذ some restراحة,
278
856694
2283
أعتقد أني أخذت قسطاً من الراحة،
14:31
but really my brainدماغ had
continuedواصلت to work on it.
279
859001
3388
ولكن فعلياً استمر عقلي في العمل عليها.
14:35
In those momentsلحظات,
280
863008
1597
في هذه اللحظات،
14:36
you don't think of your careerمهنة
or your colleaguesالزملاء,
281
864629
2601
لا تفكر في مهنتك أو زملائك،
14:39
it's just a completeاكتمال battleمعركة
betweenما بين the problemمشكلة and you.
282
867254
3690
إن هي إلا معركة كاملة بين المشكلة وبينك.
14:44
That beingيجرى said,
283
872098
1328
هذا يعني،
14:45
it does not harmضرر when you do get
a promotionترقية وظيفية in rewardجائزة او مكافاة for your hardالصعب work.
284
873450
3949
لا يضرّ عندما تحصل
على ترقية مقابل عملك الشاق.
14:49
And after we completedمنجز our hugeضخم
analysisتحليل of the Landauاللندوية عربة بأربع عجلات dampingالتخميد,
285
877808
5160
وبعد أن أنهينا
تحليلنا الضخم لمضاءلة لاندو،
14:54
I was luckyسعيد الحظ enoughكافية
286
882992
1615
كنت محظوظاً بما يكفي
14:56
to get the mostعظم covetedمرغوب Fieldsمجالات Medalوسام
287
884631
3030
لأحصل على ميدالية فيلدز الأكثر طلباً
14:59
from the handsأيادي of the Presidentرئيس of Indiaالهند,
288
887685
2867
من يد رئيس الهند،
15:02
in Hyderabadحيدر أباد on 19 Augustأغسطس, 2010 --
289
890576
3920
في مدينة حيدر أباد في 19 أغسطس 2010--
15:07
an honorشرف that mathematiciansعلماء الرياضيات
never dareتجرؤ to dreamحلم,
290
895453
3251
وهو شرف لا يجرؤ الرياضييون على الحلم به،
15:10
a day that I will rememberتذكر untilحتى I liveحي.
291
898728
2399
يوم سأظل أذكره ما حييت.
15:14
What do you think,
292
902366
1447
ماذا تظنون،
15:15
on suchهذه an occasionمناسبات?
293
903837
2141
في مناسبة مناسبة؟
15:18
Prideفخر, yes?
294
906002
1150
الفخر، ،نعم؟
15:19
And gratitudeامتنان to the man collaboratorsالمتعاونين
who madeمصنوع this possibleممكن.
295
907791
3640
والامتنان للمتعاونين
الذين جعلوا هذا الأمر ممكناً.
15:24
And because it was a collectiveجماعي adventureمغامرة,
296
912304
2212
ولأنها كانت رحلة مشتركة،
15:26
you need to shareشارك it,
not just with your collaboratorsالمتعاونين.
297
914540
4142
تحتاج أن تشاركها
ليس فقط مع الذين تعاونوا معك.
15:31
I believe that everybodyالجميع can appreciateنقدر
the thrillالتشويق of mathematicalرياضي researchابحاث,
298
919548
5692
أؤمن أن أي أحد يمكنه
أن يقدر تشويق البحوث الرياضية،
15:37
and shareشارك the passionateعاطفي storiesقصص
of humansالبشر and ideasأفكار behindخلف it.
299
925264
4318
ويشارك القصص
المشوقة للبشر والأفكار وراء ذلك.
15:42
And I've been workingعامل with my staffالعاملين
at Institutمعهد Henriهنري PoincarPoincaré,
300
930494
4774
ولقد ظللت أعمل
مع فريقي في معهد هينري بوانكاريه،
15:47
togetherسويا with partnersشركاء and artistsالفنانين
of mathematicalرياضي communicationالاتصالات worldwideفي جميع أنحاء العالم,
301
935292
5181
جنباً إلى جنب مع الشركاء والفنانين
في الاتصال الرياضي حول العالم،
15:52
so that we can foundوجدت our ownخاصة,
very specialخاص museumمتحف of mathematicsالرياضيات there.
302
940497
4587
حتى نستطيع بناء
متحف الرياضيات المميز خاصتنا هناك.
15:58
So in a fewقليل yearsسنوات,
303
946537
1777
لذلك خلال سنين قليلة،
16:00
when you come to Parisباريس,
304
948885
1577
عندما تأتون إلى باريس،
16:02
after tastingتذوق the great, crispyمقرمش
baguetteالرغيف الفرنسي and macaroonمعكرون نوع حلوي,
305
950486
5658
بعد تذوق الرغيف الفرنسي الكبير والهش
وحلوى بياض البيض ماكارون،
16:08
please come and visitيزور us
at Institutمعهد Henriهنري PoincarPoincaré,
306
956168
3663
رجاء تعالوا لزيارتنا
في معهد هينري بوانكاريه،
16:11
and shareشارك the mathematicalرياضي dreamحلم with us.
307
959856
2515
وشاركونا الحلم الرياضي.
16:14
Thank you.
308
962395
1151
شكراً لكم.
16:15
(Applauseتصفيق)
309
963570
7000
(تصفيق)
Translated by Riyad Almubarak
Reviewed by Lalla Khadija Tigha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cédric Villani - Mathematician
Cédric Villani tackles perplexing problems in mathematical physics, analysis and geometry with rigor, wit and a signature personal style.

Why you should listen

His Byronesque hair, colorful ascots and spider brooches have earned Cédric Villani the nickname “the Lady Gaga of Mathematics.” But this moniker has not obscured Villani’s deeper, serious mission: inspiring students to delve into the mysteries of mathematics.

Villani’s fame is based on his work resolving difficult problems of kinetic theory, for which he received the Fields Medal in 2010. His book Birth of a Theorem is an exhilarating journey into the nocturnal dilemmas of mathematicians hot on the trail of discovery.

Villani was elected to the French National Assembly in June 2017.

More profile about the speaker
Cédric Villani | Speaker | TED.com