ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com
TEDSummit

Sarah Parcak: Hunting for Peru's lost civilizations -- with satellites

سارة باركاك: البحث عن حضارات الـ "بيرو" المفقودة - باستخذام الأقمار الصناعية

Filmed:
1,173,967 views

في جميع أنحاء العالم، توجد مئات الآلاف من المواقع الأثرية المفقودة مدفونة ومخفية عن الأنظار. تعتزم عالمة آثار باستخذام الأقمار الصناعية، سارة باركاك، إيجادها قبل أن يقوم لصوص الآثار بذلك. باستعمال جائزة TED 2016، تبني باركاك أداة عِلم للمواطن على الانترنت تسمى "GlobalXplorer" والتي ستقوم بتدريب جيش من المستكشفين المتطوعين للعثورعلى وحماية التراث المخفي في العالم. في هذه المحادثة، تقدَّم معاينة لأول مكان سينظرون إليه: بيرو - مكان تواجد "ماتشو بيتشو"، خطوط نازكا وغيرها من الروائع الأثرية التي تنتظر من يكتشفها.
- Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In Julyيوليو of 1911,
0
1440
2696
في يوليو 1911،
00:16
a 35-year-old-سنه Yaleييل graduateتخرج and professorدكتور جامعى
setجلس out from his rainforestغابه استوائيه campمعسكر
1
4160
5256
انطلق أحد خريجي جامعة ييل ذو 35 عاما، وهو
أيضا بروفسور، من مخيمه في الغابة المطيرة
00:21
with his teamالفريق.
2
9440
1616
رفقة فريقه.
00:23
After climbingالتسلق a steepانحدار hillتل
3
11080
2136
بعد تسلق تلة شديدة الانحدار
00:25
and wipingمسح the sweatعرق from his browجبين,
4
13240
2416
ومَسْحِ العرق عن جبينه،
00:27
he describedوصف what he saw beneathتحت him.
5
15680
3296
وصف ما شاهده في الأسفل.
00:31
He saw risingارتفاع from
the denseكثيف rainforestغابه استوائيه foliageأوراق الشجر
6
19000
3176
لقد رأى متاهة مذهلة
من الهياكل المتشابكة
00:34
this incredibleلا يصدق interlockingالمتشابكة
mazeمتاهة of structuresالهياكل
7
22200
3576
تتصاعد من أوراق الشجر
الكثيف للغابة المطيرة
00:37
builtمبني of graniteصوان,
8
25800
1296
وهي مبنية من الجرانيت،
00:39
beautifullyجميل put togetherسويا.
9
27120
2216
و مجموعة مع بعضها بشكل جميل.
00:41
What's amazingرائعة حقا about this projectمشروع
10
29360
1616
المدهش حول هذا المشروع
00:43
is that it was the first fundedالممولة
by Nationalالوطني Geographicجغرافي,
11
31000
2976
هو أنه كان أول مشروع مموَّل من قبل
ناشيونال جيوغرافيك،
00:46
and it gracedمزين the frontأمامي coverغطاء، يغطي
of its magazineمجلة in 1912.
12
34000
3920
ولقد زيَّن الغلاف الأمامي لمجلتها
في عام 1912.
00:50
This professorدكتور جامعى used state-of-the-artمثال رائع من الفن
photographyالتصوير equipmentالرجعية
13
38640
4136
استخذم هذا البروفسور
أحدث أجهزة التصوير
00:54
to recordسجل the siteموقع,
14
42800
1656
لتسجيل الموقع،
00:56
foreverإلى الأبد changingمتغير the faceوجه of explorationاستكشاف.
15
44480
3496
مغيّرًا بذلك وجه الاستكشاف إلى الأبد.
01:00
The siteموقع was Machuماتشو Picchuبيتشو,
16
48000
2936
كان هذا الموقع هو مدينة "ماتشو بيتشو"،
01:02
discoveredمكتشف and exploredاستكشاف by Hiramحيرام Binghamبينغهام.
17
50960
3000
التي اكتشفها واستكشفها "هيرام بينغهام".
01:07
When he saw the siteموقع, he askedطلبت,
18
55320
1936
عندما رأى الموقع، تساءل:
01:09
"This is an impossibleغير ممكن dreamحلم.
19
57280
1920
"هذا حلم مستحيل.
01:11
What could it be?"
20
59840
1640
ماذا يمكن أن يكون؟"
01:14
So todayاليوم,
21
62360
2336
إذن اليوم،
01:16
100 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
22
64720
2536
بعد 100 سنة،
01:19
I inviteدعا you all
on an incredibleلا يصدق journeyرحلة with me,
23
67280
4216
أدعوكم جميعا في رحلة رائعة معي،
01:23
a 37-year-old-سنه Yaleييل graduateتخرج and professorدكتور جامعى.
24
71520
2896
خريجة جامعة ييل وأستاذة جامعية
بالغة من العمر 37 عاما،
01:26
(Cheersفي صحتك)
25
74440
2136
(هتاف)
01:28
We will do nothing lessأقل
than use state-of-the-artمثال رائع من الفن technologyتقنية
26
76600
3416
لن نفعل ما هو أقل من استخدام
أحدث الأجهزة التكنولوجية
01:32
to mapخريطة an entireكامل countryبلد.
27
80040
2920
لرسم خريطة بلد بأكمله.
01:35
This is a dreamحلم startedبدأت by Hiramحيرام Binghamبينغهام,
28
83760
2936
هذا حلم بدأ مع هيرام بينغهام،
01:38
but we are expandingتوسيع it to the worldالعالمية,
29
86720
3416
ولكن نحن الآن بصدد نشره للعالم،
01:42
makingصناعة archaeologicalأثري explorationاستكشاف
more openفتح, inclusiveشامل,
30
90160
5136
بجعل التنقيب الأثري
مفتوحا أكثر وشاملا،
01:47
and at a scaleمقياس simplyببساطة
not previouslyسابقا possibleممكن.
31
95320
2920
ببساطة على نطاق لم يكن ممكنا في السابق.
01:51
This is why I am so excitedفرح
32
99200
2816
هذا هو سبب كوني متحمسة جدا
01:54
to shareشارك with you all todayاليوم
33
102040
2096
لأشارككم جميعا اليوم
01:56
that we will beginابدأ
the 2016 TEDTED Prizeجائزة platformبرنامج
34
104160
5256
أننا سنبدأ منصة جائزة TED لعام 2016
02:01
in Latinلاتينية Americaأمريكا,
35
109440
1280
في أمريكا اللاتينية،
02:03
more specificallyعلى وجه التحديد Peruبيرو.
36
111640
2760
وتحديدا في "بيرو".
02:07
(Applauseتصفيق)
37
115040
1216
(تصفيق)
02:08
Thank you.
38
116280
1360
شكرا.
02:13
We will be takingمع الأخذ
Hiramحيرام Bingham'sوبينغهام impossibleغير ممكن dreamحلم
39
121880
3616
سنقوم بأخذ الحلم المستحيل
ل"هيرام بينغهام"
02:17
and turningدوران it into an amazingرائعة حقا futureمستقبل
40
125520
3215
وسنحوَّله إلى مستقبل مدهش
02:20
that we can all shareشارك in togetherسويا.
41
128759
2857
بإمكاننا جميعا أن نتشاركه معا.
02:23
So Peruبيرو doesn't just have Machuماتشو Picchuبيتشو.
42
131640
1896
إن "بيرو" لا تحتوي على
" ماتشو بيتشو" فقط .
02:25
It has absolutelyإطلاقا stunningمذهل jewelryمجوهرات,
43
133560
2976
بل لديها مجوهرات مذهلة للغاية،
02:28
like what you can see here.
44
136560
1816
مثل ما ترونه هنا.
02:30
It has amazingرائعة حقا Mocheموشي potteryصناعة الفخار
of humanبشري figuresالأرقام.
45
138400
4016
لديها فخار موتشي مذهل
لشخصيات بشرية.
02:34
It has the Nazcaنازكا Linesخطوط
46
142440
1816
لديها خطوط نازكا
02:36
and amazingرائعة حقا textilesالمنسوجات.
47
144280
1960
ومنسوجات مذهلة.
02:38
So as partجزء of the TEDTED Prizeجائزة platformبرنامج,
48
146800
2856
إذن وكجزء من منصة جائزة TED،
02:41
we are going to partneringالشراكة
with some incredibleلا يصدق organizationsالمنظمات,
49
149680
3056
سنعقد شراكة مع بعض المنظمات الرائعة،
02:44
first of all with DigitalGlobeديجيتال,
the world'sالعالم largestأكبر providerمزود
50
152760
3456
أولها "ديجيتال جلوب" ،
أكبر مزود في العالم
02:48
of high-resolutionعالية الدقة
commercialتجاري satelliteالأقمار الصناعية imageryمصور.
51
156240
3096
للصورالتجارية عالية الدقة
من تصوير الأقمار الصناعية.
02:51
They're going to be helpingمساعدة us buildبناء out
52
159360
2496
سيقومون بمساعدتنا لتوسيع
02:53
this amazingرائعة حقا crowdsourcingالتعهيد الجماعي
platformبرنامج they have.
53
161880
2176
منصة التعهيد الجماعي
المذهلة التي يمتلكونها.
02:56
Maybe some of you used it
54
164080
1296
ربما استخذمها البعض منكم
02:57
with the MHMH370 crashيصطدم _ تصادم
and searchبحث for the airplaneمطار.
55
165400
4256
في حادث MH370
والبحث عن الطائرة.
03:01
Of courseدورة, they'llأنها سوف alsoأيضا be providingتوفير us
with the satelliteالأقمار الصناعية imageryمصور.
56
169680
3176
وبطبيعة الحال، سوف يوفرون لنا
أيضا صور الأقمار الصناعية.
03:04
Nationalالوطني Geographicجغرافي will be helpingمساعدة us
with educationالتعليم and of courseدورة explorationاستكشاف.
57
172880
3816
ستقوم ناشيونال جيوغرافيك بمساعدتنا
في المعرفة والاستكشاف طبعا.
03:08
As well, they'llأنها سوف be providingتوفير us
with richغني contentيحتوى for the platformبرنامج,
58
176720
3416
وأيضا، سيقومون بتزويدنا
بمحتوى غني من أجل المنصة،
03:12
includingبما فيها some of the archivalأرشيفي imageryمصور
like you saw at the beginningالبداية of this talk
59
180160
3976
بما في ذلك بعض الصور الأرشيفية
مثل التي رأيتم في بداية هذه المحادثة
03:16
and some of theirهم documentaryوثائقي footageلقطات.
60
184160
3536
وبعض لقطات فيلمهم الوثائقي.
03:19
We'veقمنا alreadyسابقا begunبدأت
to buildبناء and planخطة the platformبرنامج,
61
187720
2416
لقد بدأنا فعليّا في البناء
والتخطيط للمنصة،
03:22
and I'm just so excitedفرح.
62
190160
2256
وأنا فقط جد متحمسة .
03:24
So here'sمن هنا the coolبارد partجزء.
63
192440
1456
حسنا ها هو الجزء الرائع.
03:25
My teamالفريق, headedذو رأس up by Chaseمطاردة Childsالطفل,
64
193920
2576
قام فريقي، بقيادة "تشيس تشايلدز"،
03:28
is alreadyسابقا beginningالبداية to look
at some of the satelliteالأقمار الصناعية imageryمصور.
65
196520
3416
بالبدأ فعليّا بالنظر إلى بعض
من صور الأقمار الصناعية.
03:31
Of courseدورة, what you can see here
is 0.3-meter-متر dataالبيانات.
66
199960
3216
بالطبع، ما يمكنكم رؤيته هنا
هو بيانات 0.3 متر.
03:35
This is siteموقع calledمسمي Chanتشان Chanتشان
in northernشمالي Peruبيرو.
67
203200
2216
هذا موقع يسمى "تشان تشان"
في شمال "بيرو".
03:37
It datesتواريخ to 850 ADميلادي.
68
205440
1976
ويرجع تاريخه إلى
عام 850 بعد الميلاد.
03:39
It's a really amazingرائعة حقا cityمدينة,
but let's zoomتكبير in.
69
207440
2376
إنها مدينة مذهلة حقا،
ولكن دعونا نقوم بتكبيرها.
03:41
This is the typeاكتب and qualityجودة of dataالبيانات
that you all will get to see.
70
209840
4376
هذه هي نوعية وجودة البيانات التي سوف
تحصلون جميعا على فرصة رؤيتها.
03:46
You can see individualفرد structuresالهياكل,
individualفرد buildingsالبنايات.
71
214240
3016
يمكنكم رؤية هياكل فردية
ومباني فردية.
03:49
And we'veقمنا alreadyسابقا begunبدأت
to find previouslyسابقا unknownغير معروف sitesمواقع.
72
217280
3376
ولقد بدأنا بالفعل في إيجاد
مواقع لم تكن معروفة سابقا.
03:52
What we can say alreadyسابقا
is that as partجزء of the platformبرنامج,
73
220680
2656
ما يمكننا قوله هو أنه و كجزء من المنصة،
03:55
you will all help discoverاكتشف
thousandsالآلاف of previouslyسابقا unknownغير معروف sitesمواقع,
74
223360
3616
ستساعدون جميعا في اكتشاف الآلاف
من المواقع غير المعروفة من قبل،
03:59
like this one here,
75
227000
1496
مثل هذا،
04:00
and this potentiallyيحتمل largeكبير one here.
76
228520
2296
وهذا ذو الاحتمال الأكبر.
04:02
Unfortunatelyلسوء الحظ, we'veقمنا alsoأيضا begunبدأت
to uncoverكشف large-scaleعلى نطاق واسع lootingنهب at sitesمواقع,
77
230840
4456
للأسف، بدأنا أيضا بالكشف عن عمليات نهب
في المواقع وذلك على نطاق واسع،
04:07
like what you see here.
78
235320
1256
مثل ما ترونه هنا.
04:08
So manyكثير sitesمواقع in Peruبيرو are threatenedمهددة,
79
236600
2016
والعديد من المواقع في "بيرو" مهددة،
04:10
but the great partجزء
is that all of this dataالبيانات
80
238640
2056
ولكن الجزء الأروع هو
أن كل هذه البيانات
04:12
is going to be sharedمشترك
with archaeologistsعلماء الآثار on the frontأمامي linesخطوط
81
240720
3016
سوف تتم مشاركتها مع علماء آثار قياديين
04:15
of protectingحماية these sitesمواقع.
82
243760
1320
لحماية هذه المواقع.
04:18
So I was just in Peruبيرو,
meetingلقاء with theirهم Ministerوزير of Cultureحضاره
83
246280
3416
لقد كنت مؤخرا في "بيرو"،
في لقاء مع وزير الثقافة الخاص بهم
04:21
as well as UNESCOاليونسكو.
84
249720
1256
ومنظمة اليونسكو كذلك.
04:23
We'llحسنا be collaboratingالتعاون closelyبعناية with them.
85
251000
2176
سوف نتعاون بشكل وثيق معهم.
04:25
Just so you all know,
86
253200
1256
لعلمكم فقط ،
04:26
the siteموقع is going to be
in bothكلا Englishالإنجليزية and Spanishالأسبانية,
87
254480
2736
فإن الموقع سيكون باللغتين
الإنجليزية والإسبانية معا،
04:29
whichالتي is absolutelyإطلاقا essentialأساسى to make sure
88
257240
2015
وهذا أمر ضروري للغاية للتأكد
04:31
that people in Peruبيرو and acrossعبر
Latinلاتينية Americaأمريكا can participateمشاركة.
89
259279
3937
من أن الناس في "بيرو" وفي جميع أنحاء
أمريكا اللاتينية يمكنهم المشاركة.
04:35
Our mainالأساسية projectمشروع coprincipalcoprincipal investigatorمحقق
is the gentlemanانسان محترم you see here,
90
263240
4056
المدير المشارك لمجموعتنا البحثية
هو الرجل الذي ترونه هنا،
04:39
Drالدكتور. Luisلويس Jaimeخايمي Castilloكاستيلو,
91
267320
2056
الدكتور لويس خايمي كاستيلو،
04:41
professorدكتور جامعى at Catholicكاثوليكي Universityجامعة.
92
269400
2296
بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية.
04:43
As a respectedمحترم Peruvianبيرو archaeologistعالم اثار
and formerسابق vice-ministerنائب الوزير,
93
271720
4016
كعالم آثار محترم من "بيرو"
ونائب وزير سابق
04:47
Drالدكتور. Castilloكاستيلو will be helpingمساعدة us coordinateتنسيق
and shareشارك the dataالبيانات with archaeologistsعلماء الآثار
94
275760
4136
سيساعدنا الدكتور كاستيلو للتنسيق
وتبادل البيانات مع علماء الآثار
04:51
so they can exploreإستكشاف
these sitesمواقع on the groundأرض.
95
279920
2336
حتى يتمكنوا من استكشاف
هذه المواقع على الأرض.
04:54
He alsoأيضا runsأشواط this amazingرائعة حقا
droneأزيز mappingرسم الخرائط programبرنامج,
96
282280
3376
وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا
لرسم الخرائط جويّا ،
04:57
some of the imagesصور of whichالتي
you can see behindخلف me here and here.
97
285680
3056
يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور
ورائي هنا وهنا.
05:00
And this dataالبيانات will be incorporatedالاشتقاق
into the platformبرنامج,
98
288760
2816
وسوف تُدرج هذه البيانات
في المنصة،
05:03
and alsoأيضا he'llالجحيم be helpingمساعدة to imageصورة
some of the newالجديد sitesمواقع you help find.
99
291600
3334
وهو سيساعد أيضا في تصوير بعض المواقع
الجديدة التي ستساعدون في اكتشافها.
05:08
Our on-the-groundعلى الأرض partnerشريك
100
296240
2136
شريكنا المباشر في الموقع
05:10
who will be helpingمساعدة us
with educationالتعليم, outreachالتوعية,
101
298400
3176
والذي سيساعدنا في المعرفة والتوعية،
05:13
as well as siteموقع preservationحفظ componentsالمكونات,
102
301600
1905
وكذا مكونات المحافظة على الموقع،
05:15
is the Sustainableمستداما
Preservationحفظ Initiativeمبادرة,
103
303529
2000
هي "مبادرة المحافظة المستدامة"،
05:17
led by Drالدكتور. Larryلاري CobenCoben.
104
305553
1743
برئاسة الدكتور لاري كوبن.
05:19
Some of you mayقد not be awareوصف
105
307320
1376
البعض منكم قد لا يكون على علم
05:20
that some of the world'sالعالم
poorestأفقر communitiesمجتمعات
106
308720
2096
بأن بعض أفقر مجتمعات العالم
05:22
coexistتعايش with some of the world'sالعالم
mostعظم well-knownمعروف archaeologicalأثري sitesمواقع.
107
310840
3816
تتعايش مع بعض من المواقع الأثرية
الأكثر شهرة في العالم.
05:26
What SPISPI does
108
314680
1456
ما تقوم به هذه المبادرة هو
05:28
is it helpsيساعد to empowerتمكين these communitiesمجتمعات,
109
316160
1976
المساعدة على تمكين هذه المجتمعات،
05:30
in particularبصفة خاصة womenنساء,
110
318160
1776
وخاصة النساء،
05:31
with newالجديد economicاقتصادي approachesاقتراب
and businessاعمال trainingتدريب.
111
319960
3096
وذلك باستخذام مقاربات اقتصادية جديدة
والتدريب على الأعمال التجارية.
05:35
So it helpsيساعد to teachعلم them
to createخلق beautifulجميلة handicraftsالحرف اليدوية
112
323080
3416
إذن فهي تساعد على تعليمهم
لصنع منتوجات يدوية جميلة
05:38
whichالتي are then soldتم البيع on to touristsسائح.
113
326520
1976
يتم بيعها إلى السياح.
05:40
This empowersإمباورز the womenنساء
to treasureكنز theirهم culturalثقافي heritageتراث
114
328520
4176
هذا يمكَّن النساء لتقدير تراثهم الثقافي
05:44
and take ownershipملكية of it.
115
332720
1656
والحصول على ملكيته.
05:46
I had the opportunityفرصة to spendأنفق some time
with 24 of these womenنساء
116
334400
3936
لقد أتيحت لي الفرصة لقضاء بعض الوقت مع
24 من هؤلاء النساء
05:50
at a well-knownمعروف archaeologicalأثري siteموقع
calledمسمي Pachacamacباتشاكاماك, just outsideفي الخارج Limaليما.
117
338360
4616
في موقع أثري معروف يسمى "باتشاكاماك"،
خارج "ليما".
05:55
These womenنساء were unbelievablyبشكل لا يصدق inspiringالملهمة,
118
343000
2416
هؤلاء النسوة كن مُلهِمات بشكل لا يصدق،
05:57
and what's great is that SPISPI
will help us transformتحول communitiesمجتمعات
119
345440
4136
والعظيم هو أن تلك المبادرة
ستساعدنا على تحويل المجتمعات
06:01
nearقريب some of the sitesمواقع
that you help to discoverاكتشف.
120
349600
2400
المتواجدة بالقرب من بعض المواقع
التي ستساعدون على اكتشافها.
06:04
Peruبيرو is just the beginningالبداية.
121
352800
2136
إن "بيرو" هي مجرد بداية.
06:06
We're going to be expandingتوسيع
this platformبرنامج to the worldالعالمية,
122
354960
2616
نحن في طريقنا إلى توسيع
هذه المنصة إلى العالم،
06:09
but alreadyسابقا I've gottenحصلت
thousandsالآلاف of emailsرسائل البريد الإلكتروني
123
357600
2216
ولكنني قد توصلت بآلاف
رسائل البريد الإلكتروني
06:11
from people all acrossعبر the worldالعالمية --
professorsأساتذة, educatorsالمربين, studentsالطلاب,
124
359840
3656
من أشخاص في جميع أنحاء العالم -
أساتذة ومعلمين وطلاب
06:15
and other archaeologistsعلماء الآثار --
who are so excitedفرح to help participateمشاركة.
125
363520
3536
وعلماء آثار آخرون -
والذين هم متحمسون جدا للمشاركة.
06:19
In factحقيقة, they're alreadyسابقا suggestingمما يدل على
amazingرائعة حقا placesأماكن for us to help discoverاكتشف,
126
367080
4616
في الواقع، لقد اقترحوا علينا حتى الآن
أماكن مدهشة لكي نساعد على اكتشافها،
06:23
includingبما فيها Atlantisاتلانتيس.
127
371720
1856
بما في ذلك "أتلانتيس".
06:25
I don't know if we're going
to be looking for Atlantisاتلانتيس,
128
373600
2616
أنا لا أعرف ما إذا كنا
ستبحث عن "أتلانتيس"،
06:28
but you never know.
129
376240
1216
لكن من يدري؟
06:29
So I'm just so excitedفرح
to launchإطلاق this platformبرنامج.
130
377480
3096
وبالتالي فأنا متحمسة جدا
لإطلاق هذه المنصة.
06:32
It's going to be launchedأطلقت formallyرسميا
by the endالنهاية of the yearعام.
131
380600
2776
سيتم إطلاقها رسميا بحلول نهاية هذا العام.
06:35
And I have to say,
132
383400
1336
ويجب أن أقول،
06:36
if what my teamالفريق has alreadyسابقا discoveredمكتشف
in the pastالماضي fewقليل weeksأسابيع are any indicationإشارة,
133
384760
5856
أنه وإذا كان ما قد اكتشفه فريقي في
الأسابيع القليلة الماضية مؤشرا،
06:42
what the worldالعالمية discoversيكتشف
is just going to be beyondوراء imaginationخيال.
134
390640
4416
فإن ما سيكتشفه العالم
سيكون أبعد من الخيال.
06:47
Make sure to holdمعلق on to your alpacasالألبكة.
135
395080
3056
تأكدوا من التمسك بالألبكة الخاص بكم.
06:50
Thank you very much.
136
398160
1336
شكرا جزيلا.
06:51
(Applauseتصفيق)
137
399520
1816
(تصفيق)
06:53
Thank you.
138
401360
1216
شكرا.
06:54
(Applauseتصفيق)
139
402600
2200
(تصفيق)
Translated by Hanan Ben Nafa
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Parcak - Satellite archaeologist + TED Prize winner
Like a modern-day Indiana Jones, Sarah Parcak uses satellite images to locate lost ancient sites. The winner of the 2016 TED Prize, her wish is to protect the world’s shared cultural heritage.

Why you should listen

There may be hundreds of thousands, if not millions, of undiscovered ancient sites across the globe. Sarah Parcak wants to locate them. As a space archaeologist, she analyzes high-resolution imagery collected by satellites in order to identify subtle changes to the Earth’s surface that might signal man-made features hidden from view. A TED Senior Fellow and a National Geographic Explorer, Parcak wrote the textbook on satellite archaeology and founded the Laboratory for Global Observation at the University of Alabama at Birmingham. Her goal: to make the world's invisible history visible once again.

In Egypt, Parcak's techniques have helped locate 17 potential pyramids, and more than 3,100 potential forgotten settlements. She's also made discoveries in the Viking world (as seen in the PBS Nova special, Vikings Unearthed) and across the Roman Empire (as shown in the BBC documentary, Rome’s Lost Empire). Her methods also offer a new way to understand how ancient sites are being affected by looting and urban development. By satellite-mapping Egypt and comparing sites over time, Parcak has noted a 1,000 percent increase in looting since 2009. It’s likely that millions of dollars worth of artifacts are stolen each year. Parcak hopes that, through her work, unknown sites can be protected to preserve our rich, vibrant history.

As the winner of the 2016 TED Prize, Parcak asked the world to help in this important work. By building a citizen science platform for archaeology, GlobalXplorer.org, Parcak invites anyone with an internet connection to help find the next potential looting pit or unknown tomb. GlobalXplorer launched on January 30, 2017, with volunteers working together to map Peru. Other countries will follow, as the platform democratizes discovery and makes satellite-mapping rapid and cost-effective. 

 

More profile about the speaker
Sarah Parcak | Speaker | TED.com