ABOUT THE SPEAKER
Ione Wells - Writer, activist
University student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming.

Why you should listen

Ione Wells is a student at the University of Oxford in the UK, where she just started her third year reading for a degree in English Language and Literature, and a keen writer and journalist.

After being the victim of an assault in London in early 2015, she published a letter to her assaulter in a student newspaper, which went viral, attracting enormous attention and prompting the sharing of countless experiences by others around the world on social media.

That reaction prompted her to set up the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim-blaming, which has a website providing a platform for people to speak out. Since then, she has written about these issues for multiple publications, commented on radio and television, spoken at several festivals, hosted support groups and workshops for survivors of assault, and led workshops in schools.

She is the former editor of Oxford University’s student magazine, The Isis, and has an active interest in human rights, international relations, theatre, and wild swimming.

More profile about the speaker
Ione Wells | Speaker | TED.com
TEDSummit

Ione Wells: How we talk about sexual assault online

أيون ويلز: كيف نتحدث عن الاعتداءات الجنسية على الإنترنت

Filmed:
1,237,456 views

نحن بحاجة إلى محاولة أكثر اعتباراً في استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لأجل العدالة الاجتماعية، تقول الكاتبة والناشطة آيون ويلز. بعد أن كانت ضحيةً لاعتداء في لندن، نشرت ويلز رسالةً لمهاجمها في جريدة طلابية حيث انتشرت بكثافة كالفيروس وأشعلت حملة هاشتاغ #لست_مذنباً ضد العنف الجنسي ولوم الضحية. في هذه الكلمة المؤثرة، تصف كم أن مشاركة قصتها الشخصية أعطى الأمل للناس الآخرين وأوصل رسالةً قوية ضد ثقافة الإذلال على الإنترنت.
- Writer, activist
University student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was Aprilأبريل, last yearعام.
0
1097
2037
في أبريل العام الماضي،
00:15
I was on an eveningمساء out with friendsاصحاب
1
3714
1747
كنت أمضي أمسيًة مع أصدقائي
00:17
to celebrateاحتفل one of theirهم birthdaysأعياد الميلاد.
2
5485
1753
لنحتفل فيها بميلاد أحدهم.
00:19
We hadn'tلم يكن been all togetherسويا
for a coupleزوجان of weeksأسابيع;
3
7677
2393
لم نجتمع كلنا منذ أسبوعين؛
00:22
it was a perfectفي احسن الاحوال eveningمساء,
as we were all reunitedلم شمل.
4
10094
2396
كانت ليلة رائعة، حيث أننا اجتمعنا كلنا.
00:25
At the endالنهاية of the eveningمساء,
5
13220
1253
في نهاية الليلة،
00:26
I caughtالقبض the last undergroundتحت الارض trainقطار
back to the other sideجانب of Londonلندن.
6
14497
3685
ركبت آخر قطارعائد إلى الجهة
الأخرى من لندن.
00:30
The journeyرحلة was smoothناعم.
7
18663
1792
كانت الرحلة هادئة.
00:32
I got back to my localمحلي stationمحطة
8
20479
1508
عدت إلى محطتي المحلية
00:34
and I beganبدأت the 10-minute-اللحظة walkسير home.
9
22011
2027
ثم بدأت المشي لمدة ١٠ دقائق إلى المنزل.
00:37
As I turnedتحول the cornerركن ontoعلى my streetشارع,
10
25159
2364
وبينما كنت متجهة إلى الزاوية
المؤدية لشارعي،
00:39
my houseمنزل in sightمشهد up aheadالمكانية,
11
27547
1516
حيث أرى منزلي هناك،
00:41
I heardسمعت footstepsخطى behindخلف me
12
29596
1384
سمعت خطواتٍ خلفي
00:43
that seemedبدت to have
approachedاقترب out of nowhereلا مكان
13
31004
2163
والتي بدت وكأنها تقترب من العدم
00:45
and were pickingاختيار up paceسرعة.
14
33191
1400
وكانت الخطى تتسارع.
00:47
Before I had time to processمعالج
what was happeningحدث,
15
35778
2527
وقبل أن أملك الوقت لتحليل ما يحصل،
00:50
a handيد was clappedصفق around my mouthفم
so that I could not breatheنفس,
16
38329
3131
أطبقت يد على فمي فلم أستطع التنفس،
00:53
and the youngشاب man behindخلف me
draggedجره me to the groundأرض,
17
41484
2700
وسحبني ذلك الشاب من خلفي إلى الأرض،
00:56
beatتغلب my headرئيس repeatedlyمرارا وتكرارا
againstضد the pavementرصيف الشارع
18
44208
2126
وضرب رأسي عدة مرات على الرصيف
00:58
untilحتى my faceوجه beganبدأت to bleedينزف,
19
46358
1982
حتى بدأ وجهي بالنزيف،
01:00
kickingالركل me in the back and neckالعنق
20
48364
2208
كان يركلني على ظهري ورقبتي
01:02
while he beganبدأت to assaultالاعتداءات me,
21
50596
1652
عندما بدأ بالاعتداء علي،
01:04
rippingتمزيق off my clothesملابس
and tellingتقول me to "shutاغلق up,"
22
52272
2462
يجردني من ملابسي ويقول لي "اخرسي"،
01:06
as I struggledقاوم to cryيبكي for help.
23
54758
1659
حيث كنت أصارع لطلب النجدة.
01:09
With eachكل smackصفعة of my headرئيس
to the concreteالخرسانة groundأرض,
24
57423
2396
ومع كل صفعة في رأسي على الإسمنت،
01:11
a questionسؤال echoedوردد throughعبر my mindعقل
that still hauntsيطارد me todayاليوم:
25
59843
2930
سؤال تردد في ذهني ومازال
يلاحقني حتى اليوم:
01:15
"Is this going to be how it all endsنهايات?"
26
63118
2209
"هل ستكون هذه نهاية كل شيء؟؟"
01:18
Little could I have realizedأدرك,
I'd been followedيتبع the wholeكامل way
27
66828
2912
قليلاً كان ما أدركته، لقد كنتُ متبوعةً
على طول الطريق
01:21
from the momentلحظة I left the stationمحطة.
28
69764
1951
منذ اللحظة التي غادرت فيها المحطة.
01:23
And hoursساعات laterفي وقت لاحق,
29
71739
1203
بعد عدة ساعات،
01:24
I was standingمكانة toplessعاري الصدر and bareleggedعاري الرجلين
in frontأمامي of the policeشرطة,
30
72966
3544
كنتُ أقف عارية الصدر والأقدام
أمام الشرطة،
01:28
havingوجود the cutsتخفيضات and bruisesالكدمات
on my nakedعار bodyالجسم photographedصورت
31
76534
2772
يقومون بتصوير الجروح والكدمات على
جسدي العاري
01:31
for forensicالطب الشرعي evidenceدليل.
32
79330
1522
لأجل الأدلة القضائية.
01:33
Now, there are fewقليل wordsكلمات to describeوصف
the all-consumingجميع تستغرق وقتا feelingsمشاعر
33
81956
3239
الآن، يوجد كلمات قليلة لوصف كل
تلك المشاعر
01:37
of vulnerabilityعالي التأثر, shameعار, upsetمضطراب
and injusticeظلم that I was riddenتعصف بها with
34
85219
3205
من ضعف، ذلّ، استياء وظلم كلها
كانت تملؤني
01:40
in that momentلحظة and for the weeksأسابيع to come.
35
88448
2056
في تلك اللحظة والأسابيع التي تلتها.
01:43
But wantingيريد to find a way
to condenseتكثف these feelingsمشاعر
36
91868
2624
لكن ولأني أردت أن أجد طريقة لتركيز
هذه المشاعر
01:46
into something orderedأمر
that I could work throughعبر,
37
94516
2322
في شكلٍ منظَّم يمكنني التأقلم معه،
01:48
I decidedقرر to do what
feltشعور mostعظم naturalطبيعي >> صفة to me:
38
96862
2135
قررت أن أفعل ما بدا طبيعياً
بالنسبة لي:
01:51
I wroteكتب about it.
39
99322
1235
كتبتُ عن قصتي.
01:53
It startedبدأت out as a catharticالعلاج المسهل exerciseممارسه الرياضه.
40
101149
2433
انطلقت بها كتمرين مسهِّل.
01:55
I wroteكتب a letterرسالة to my assaulterمعتد,
41
103606
3058
كتبتُ رسالةً إلى المعتدي علي،
01:58
humanizingإضفاء الطابع الإنساني him as "you,"
42
106688
2095
واصفةً إياه بكلمة "أنت"،
02:00
to identifyتحديد him as partجزء
of the very communityتواصل اجتماعي
43
108807
2877
لتعريفه كجزء من المجتمع
02:03
that he had so violentlyبعنف
abusedسوء المعاملة that night.
44
111708
2148
الذي أساء إليه بعنف كبير تلك الليلة.
02:06
Stressingمؤكدا the tidal-waveموجة مد و جزر
effectتأثير of his actionsأفعال,
45
114991
2274
بالتركيز على تأثير المد والجذر من افعاله
02:09
I wroteكتب:
46
117289
1216
كتبت:
02:10
"Did you ever think
of the people in your life?
47
118920
2330
"هل فكرت سابقاً بالأشخاص في حياتك؟
02:13
I don't know who the people
in your life are.
48
121841
2337
لا أعرف من هم الأشخاص في حياتك.
02:16
I don't know anything about you.
49
124202
1957
لا أعرف أي شيء عنك.
02:18
But I do know this:
50
126183
1632
لكني أعرفُ ما يلي:
02:19
you did not just attackهجوم me that night.
51
127839
2081
أنت لم تهجم عليّ فقط تلك الليلة.
02:22
I'm a daughterابنة, I'm a friendصديق,
52
130323
1513
أنا ابنة، أنا صديقة،
02:23
I'm a sisterأخت, I'm a pupilالتلميذ,
53
131860
1685
أنا أخت، أنا طالبة،
02:25
I'm a cousinولد عم, I'm a nieceابنة الاخ,
54
133569
1302
أنا ابنة عم ، ابنة أخت،
02:26
I'm a neighborجار;
55
134895
1167
أنا جارة؛
02:28
I'm the employeeموظف
who servedخدم everyoneكل واحد coffeeقهوة
56
136086
2049
أنا الموظفة التي قدمت القهوة للجميع
02:30
in the cafمقهىé underتحت the railwayسكة حديدية.
57
138159
1553
في الكافيه تحت الجسر.
02:32
And all the people who formشكل
these relationsعلاقات to me
58
140362
2486
وكل أولئك الناس الذين يشكلون تلك
العلاقات بالنسبة لي
02:34
make up my communityتواصل اجتماعي.
59
142872
1653
هم مجتمعي.
02:36
And you assaultedاعتداء
everyكل singleغير مرتبطة one of them.
60
144549
2135
وأنت اعتديت على كل فردٍ منهم.
02:39
You violatedانتهكت the truthحقيقة that I
will never ceaseوقف إطلاق to fightيقاتل for,
61
147418
2836
أنت انتهكت حرمة الحقيقة التي لن
أتوقف عن المحاربة لأجلها،
02:42
and whichالتي all of these people representتركيز:
62
150278
1937
والتي يمثلها كل أولئك الناس:
02:44
that there are infinitelyبلا حدود more
good people in the worldالعالمية than badسيئة."
63
152239
3270
والتي تقرّ بوجود الأخيار في العالم
أكثر من الأشرار."
02:48
But, determinedتحدد not to let
this one incidentحادث make me loseتخسر faithإيمان
64
156790
2999
لكن بإصراري على ألا أدع هذا الحادث
يفقدني إيماني
02:51
in the solidarityتضامن in my communityتواصل اجتماعي
or humanityإنسانية as a wholeكامل,
65
159813
2713
بالعزلة في مجتمعي أو الإنسانية ككل،
02:54
I recalledوأشارت the 7/7 terroristإرهابي bombingsتفجيرات
in Julyيوليو 2005 on Londonلندن transportالمواصلات,
66
162550
4478
فكرت في ذكرى التفجيرات الإرهابية في
تموز 2005 عند محطة لندن للمواصلات،
02:59
and how the mayorعمدة of Londonلندن at the time,
and indeedفي الواقع my ownخاصة parentsالآباء,
67
167052
3400
وكيف أن عمدة لندن ذلك الحين، وبالطبع
أهلي أيضاً،
03:02
had insistedأصر على that we all get back
on the tubesأنابيب the nextالتالى day,
68
170476
2847
كيف أصرّوا على أن نعود جميعنا إلى
الأنفاق في اليوم التالي،
03:05
so we wouldn'tلن be definedتعريف or changedتغير
69
173347
1763
كي لا يتم كشفنا أو تغييرنا
03:07
by those that had madeمصنوع us feel unsafeغير مأمون.
70
175134
1899
من قبل من جعلنا نشعر بانعدام الأمان.
03:09
I told my attackerمهاجم,
71
177490
1454
قلتُ لمهاجِمي،
03:11
"You've carriedحمل out your attackهجوم,
72
179740
1549
أنتَ نفّذت اعتداءك،
03:13
but now I'm gettingالحصول على back on my tubeالة النفخ.
73
181313
2140
لكنني الآن أعود إلى نفقي.
03:16
My communityتواصل اجتماعي will not feel we are unsafeغير مأمون
walkingالمشي home after darkداكن.
74
184162
3267
لن يشعر مجتمعي بأننا غير آمنين عند
المشي إلى المنزل في العتمة.
03:19
We will get on the last tubesأنابيب home,
75
187453
1703
سنعبر آخر الأنفاق نحو المنزل،
03:21
and we will walkسير up our streetsالشوارع aloneوحده,
76
189180
1834
وسنمشي في شوارعنا لوحدنا،
03:23
because we will not ingrainغرس
or submitخضع to the ideaفكرة
77
191038
2336
لأننا لن ننغمس أو نخضع لفكرة
03:25
that we are puttingوضع ourselvesأنفسنا
in dangerخطر in doing so.
78
193398
2768
أننا نضع أنفسنا في دائرة الخطر
بفعلنا لذلك.
03:28
We will continueاستمر
to come togetherسويا, like an armyجيش,
79
196190
2600
سنستمر في القدوم معاً، مثل جيش،
03:30
when any memberعضو
of our communityتواصل اجتماعي is threatenedمهددة.
80
198814
2947
في حال تهديد أي فردٍ من مجتمعنا بالخطر.
03:33
And this is a fightيقاتل you will not winيفوز."
81
201785
2110
وهذه معركة لن تربحها."
03:37
At the time of writingجاري الكتابة this letterرسالة --
82
205621
1807
في ذلك الوقت الذي كتبت فيه الرسالة--
03:39
(Applauseتصفيق)
83
207452
1375
(تصفيق)
03:40
Thank you.
84
208851
1145
شكراً لكم.
03:42
(Applauseتصفيق)
85
210020
2000
(تصفيق)
03:44
At the time of writingجاري الكتابة this letterرسالة,
86
212717
1720
في وقت كتابة هذه الرسالة،
03:46
I was studyingدراسة عربي for my examsالامتحانات in Oxfordأكسفورد,
87
214461
1855
كنت أدرس لامتحاناتي في أوكسفورد،
03:48
and I was workingعامل
on the localمحلي studentطالب علم paperورقة there.
88
216340
2384
وكنت أعمل على تحضير الجريدة الطلابية
المحلية هناك.
03:50
Despiteعلى الرغم من beingيجرى luckyسعيد الحظ enoughكافية to have
friendsاصحاب and familyأسرة supportingدعم me,
89
218748
3300
بغض النظر عن كوني محظوظةً بما يكفي
لامتلاكي عائلةً وأصدقاء يدعمونني،
كانت فترةً من العزلة.
03:54
it was an isolatingعزل time.
90
222072
1208
03:55
I didn't know anyoneأي واحد
who'dالذي كنت been throughعبر this before;
91
223304
2487
لم أكن أعرف أي أحدٍ مرّ بهذا الشيء
من قبل؛
03:57
at leastالأقل I didn't think I did.
92
225815
1444
على الأقل لم أكن أظن أني كذلك.
03:59
I'd readاقرأ newsأخبار reportsتقارير, statisticsالإحصاء,
and knewعرف how commonمشترك sexualجنسي assaultالاعتداءات was,
93
227283
3494
كنت أقرأ تقارير الأخبار والإحصائيات
وعرفت كم كانت الاعتداءات الجنسية شائعة
04:02
yetبعد I couldn'tلم أستطع actuallyفعلا nameاسم
a singleغير مرتبطة personشخص
94
230801
2057
ومع ذلك لم أقدر فعلاً أن أسمي
شخصاً واحداً
04:04
that I'd heardسمعت speakتحدث out
about an experienceتجربة of this kindطيب القلب before.
95
232882
3083
سمعته يتحدث علناً عن تجربة من هذا النوع
سابقاً.
04:07
So in a somewhatقليلا spontaneousمن تلقاء نفسها decisionقرار,
96
235989
1937
لذا، وبقرارٍ عفويٍّ،
04:09
I decidedقرر that I would publishنشر
my letterرسالة in the studentطالب علم paperورقة,
97
237950
2996
قررت أني سأنشر قصتي في الجريدة الطلابية،
04:12
hopingيأمل to reachتصل out to othersالآخرين in Oxfordأكسفورد
98
240970
1908
وكلي أملٌ أن تصل للآخرين في أوكسفورد
04:14
that mightربما have had a similarمماثل experienceتجربة
and be feelingشعور the sameنفسه way.
99
242902
3371
الذين قد يكونون خاضعين لتجربة مماثلة
ويشعرون بالمثل.
04:18
At the endالنهاية of the letterرسالة,
100
246297
1226
في نهاية الرسالة،
04:19
I askedطلبت othersالآخرين to writeاكتب in
with theirهم experiencesخبرة
101
247547
2366
طلبت من الآخرين أن يكتبوا عن تجاربهم
04:21
underتحت the hashtagرابطة هاشتاق, "#NotGuiltyليس مذنب,"
102
249937
1692
من خلال هاشتاغ "#لست_مذنباً".
04:23
to emphasizeالتأكيد على that survivorsالناجين of assaultالاعتداءات
could expressالتعبير themselvesأنفسهم
103
251653
3026
للتأكيد على أن الناجين من الاعتداءات
يمكنهم أن يعبروا عن أنفسهم
04:26
withoutبدون feelingشعور shameعار or guiltإثم
about what happenedحدث to them --
104
254703
2906
دون الشعور بالخزي أو الذنب اتجاه
ما حصل معهم --
04:29
to showتبين that we could all
standيفهم up to sexualجنسي assaultالاعتداءات.
105
257633
2576
لنظهر أننا قادرون على الوقوف
في وجه الاعتداءات الجنسية.
04:32
What I never anticipatedكان متوقعا
is that almostتقريبيا overnightبين عشية وضحاها,
106
260233
2832
ما لم أكن أتوقعه أبداً أنه تقريباً
خلال يوم واحد،
04:35
this publishedنشرت letterرسالة would go viralفيروسي.
107
263089
1918
اصبحت هذه الرسالة حديث المجتمع.
04:37
Soonهكذا, we were receivingيستلم
hundredsالمئات of storiesقصص
108
265619
2526
أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص
04:40
from menرجالي and womenنساء acrossعبر the worldالعالمية,
109
268169
1783
من رجال ونساء حول العالم،
04:41
whichالتي we beganبدأت to publishنشر
on a websiteموقع الكتروني I setجلس up.
110
269976
2672
والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته.
04:44
And the hashtagرابطة هاشتاق becameأصبح a campaignحملة.
111
272672
2058
وتحول الهاشتاغ إلى كلمة #حملة.
04:47
There was an Australianالأسترالي motherأم in her 40s
who describedوصف how on an eveningمساء out,
112
275652
3690
كان هناك أم أسترالية في الأربعينيات
وصفت ما حصل في أمسية،
04:51
she was followedيتبع to the bathroomحمام
113
279366
1556
حيث تمت ملاحقتها إلى الحمام
04:52
by a man who wentذهب
to repeatedlyمرارا وتكرارا grabإختطاف her crotchالمنشعب.
114
280946
2326
من قبل رجلٍ ذهب ليمسك فرجها
باستمرار.
04:55
There was a man in the Netherlandsهولندا
115
283296
1622
كان هناك رجل في هولندا
04:56
who describedوصف how he was date-rapedللاغتصاب التاريخ
on a visitيزور to Londonلندن
116
284942
2692
وصف كيف تم اغتصابه في موعد غرامي
في زيارةٍ إلى لندن
04:59
and wasn'tلم يكن takenتؤخذ seriouslyبشكل جاد
by anyoneأي واحد he reportedذكرت his caseقضية to.
117
287658
2882
ولم يأخذ أحدٌ قصته بمحمل الجد.
05:02
I had personalالشخصية Facebookفيس بوك messagesرسائل
from people in Indiaالهند and Southجنوب Americaأمريكا,
118
290564
3434
تلقيت رسائل خاصة على الفيسبوك من
أشخاص من الهند وأميريكا الجنوبية،
05:06
sayingقول, how can we bringاحضر
the messageرسالة of the campaignحملة there?
119
294022
2771
تقول، كيف يمكننا أن نأتي برسائل الحملة
إلى هنا؟
05:08
One the first contributionsمساهمات we had
was from a womanالنساء calledمسمي [Nikkiنيكي],
120
296817
3154
واحدةٌ من أول الاشتراكات التي تلقيناها
كانت من امرأة تدعى نيكي،
05:11
who describedوصف growingمتزايد up,
beingيجرى molestedتحرش my her ownخاصة fatherالآب.
121
299995
2817
والتي وصفت حالتها حين كانت تكبر
وتتعرض للتحرش من قبل والدها.
05:14
And I had friendsاصحاب openفتح up to me
122
302836
1483
وكان لدي أصدقاء منفتحون لي
05:16
about experiencesخبرة rangingتتراوح
from those that happenedحدث last weekأسبوع
123
304343
3093
برواية تجاربَ تتعدد بين ما حصل في
الأسبوع الماضي
05:19
to those that happenedحدث yearsسنوات agoمنذ,
that I'd had no ideaفكرة about.
124
307460
3127
وما حصل منذ سنوات، والتي لم أكن أعرف
شيئاً عنها.
05:23
And the more we startedبدأت
to receiveتسلم these messagesرسائل,
125
311326
2359
وكلما بدأنا بتلقي رسائل أكثر،
05:25
the more we alsoأيضا startedبدأت
to receiveتسلم messagesرسائل of hopeأمل --
126
313709
2584
كلما بدأنا باستقبال رسائل من الأمل --
05:28
people feelingشعور empoweredسلطة
by this communityتواصل اجتماعي of voicesأصوات
127
316317
2475
أشخاص يشعرون بالقوة من أصوات هذا المجتمع
05:30
standingمكانة up to sexualجنسي assaultالاعتداءات
and victim-blamingلوم الضحية.
128
318816
2504
يقفون في وجه الاعتداءات الجنسية
ولوم الضحية.
05:33
One womanالنساء calledمسمي Oliviaأوليفيا,
129
321344
1299
هناك امرأة تدعي أوليفيا،
05:34
after describingوصف how she was attackedهاجم
130
322667
1785
بعد وصفها لحالة اعتداءٍ عليها
05:36
by someoneشخصا ما she had trustedموثوق به
and caredالرعاية about for a long time,
131
324476
2826
من قبل شخصٍ وثقت به واهتمت له
لزمن طويل،
05:39
said, "I've readاقرأ manyكثير
of the storiesقصص postedنشر here,
132
327326
2398
قالت: "قرأت الكثير من القصص المنشورة هنا،
05:41
and I feel hopefulمتفائل that if so manyكثير
womenنساء can moveنقل forwardإلى الأمام,
133
329748
2990
وأشعر بالأمل حيث أنه إذا تحرك
الكثير من النساء،
05:44
then I can, too.
134
332762
1182
عندئذ بمقدوري ذلك أيضاً.
05:45
I've been inspiredربما by manyكثير,
135
333968
1307
لقد ألهمني الكثيرون،
05:47
and I hopeأمل I can be as strongقوي
as them somedayفي يوم ما.
136
335299
2193
وأتمنى أن أكون قويةً مثلهم يوماً ما.
05:49
I'm sure I will."
137
337516
1154
أنا واثقة أني سأكون."
05:51
People around the worldالعالمية beganبدأت
tweetingتويتينغ underتحت this hashtagرابطة هاشتاق,
138
339082
2726
بدأ أشخاصٌ حول العالم بنشر التغريدات
بهذا الهاشتاغ،
05:53
and the letterرسالة was republishedنشرها
and coveredمغطى by the nationalالوطني pressصحافة,
139
341832
3077
وتمت إعادة نشر الرسالة وتغطيتها من
قبل الصحافة الوطنية،
05:56
as well as beingيجرى translatedمترجم into severalالعديد من
other languagesاللغات worldwideفي جميع أنحاء العالم.
140
344933
3296
كما تمت ترجمتها إلى لغات عدة حول
العالم.
06:00
But something struckأصابت me
about the mediaوسائل الإعلام attentionانتباه
141
348642
2374
لكن شيئاً صدمني حول الانتباه الإعلامي
06:03
that this letterرسالة was attractingجذب.
142
351040
1611
بأن هذه الرسالة كانت تجذب الكثير.
06:04
For something to be front-pageالصفحة الأمامية newsأخبار,
143
352675
2078
أن يكون شيءٌ كهذا في أخبار
الصفحة الرئيسية،
06:06
givenمعطى the wordكلمة "newsأخبار" itselfبحد ذاتها,
144
354777
2967
أن يُعطى وصف "الخبر" بحد ذاته،
06:09
we can assumeافترض it mustيجب be something newالجديد
or something surprisingمفاجئ.
145
357768
3380
يمكننا أن نفترض أن يكون شيئاً
جديداً أو مفاجِئاً.
06:13
And yetبعد sexualجنسي assaultالاعتداءات
is not something newالجديد.
146
361172
2226
مع ذلك فالاعتداء الجنسي ليس بجديد.
06:15
Sexualجنسي assaultالاعتداءات, alongعلى طول with other
kindsأنواع of injusticesالظلم,
147
363870
2861
الاعتداء الجنسي، جنباً إلى جنب مع
الأنواع الأخرى من الظلم،
06:18
is reportedذكرت in the mediaوسائل الإعلام all the time.
148
366755
1888
تكتب التقارير عنها في الإعلام كل الوقت.
06:21
But throughعبر the campaignحملة,
149
369154
1198
لكن من خلال الحملة،
06:22
these injusticesالظلم were framedمؤطر
as not just newsأخبار storiesقصص,
150
370376
2607
لم يتم تصوير هذا الظلم على أنه
فقط قصص إخبارية،
06:25
they were firsthandمباشرة experiencesخبرة
that had affectedمتأثر realحقيقة people,
151
373007
3318
لقد كانت خبرات مباشرة أثرت في
حياة أشخاص حقيقيين،
06:28
who were creatingخلق,
with the solidarityتضامن of othersالآخرين,
152
376349
2350
الذين كانوا يصنعون بالتضامن مع الآخرين،
06:30
what they neededبحاجة
and had previouslyسابقا lackedتفتقر:
153
378723
2091
ما كانوا يحتاجونه وما نقصهم في السابق:
06:32
a platformبرنامج to speakتحدث out,
154
380838
1397
منصة للبوح بالحكايا،
06:34
the reassuranceإعادة الطمأنينة they weren'tلم تكن aloneوحده
or to blameلوم for what happenedحدث to them
155
382259
3452
التطمين بأنهم ليسوا وحيدين أو لن يلقى
عليهم اللوم على ما حصل معهم
06:37
and openفتح discussionsمناقشات that would help
to reduceخفض stigmaوصمة عار around the issueالقضية.
156
385735
3629
وحوارات مفتوحة بإمكانها أن تساعدهم
في تخفيف وصمة العار حول هذه القضية.
06:41
The voicesأصوات of those directlyمباشرة affectedمتأثر
were at the forefrontطليعة of the storyقصة --
157
389388
3668
كانت أصوات هؤلاء المتأثرين مباشرةً
في مقدمة القصة --
06:45
not the voicesأصوات of journalistsالصحفيين
or commentatorsمعلقون on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
158
393080
3226
لا أصوات الصحفيين والمعلقين في وسائل
التواصل الاجتماعي.
06:48
And that's why the storyقصة was newsأخبار.
159
396733
2383
وهذا ما جعل القصة من الأخبار.
06:52
We liveحي in an incrediblyلا يصدق
interconnectedمترابطة worldالعالمية
160
400239
2107
نحن نعيش في عالم مترابط بشكل
هائل
06:54
with the proliferationتكاثر of socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام,
161
402370
1900
مع تكاثر وسائل التواصل الاجتماعي،
06:56
whichالتي is of courseدورة a fantasticرائع resourceمورد
for ignitingاشعال socialاجتماعي changeيتغيرون.
162
404294
3633
والتي هي بالطبع مصدر رائع لإشعال
فتيل التغيير الاجتماعي.
06:59
But it's alsoأيضا madeمصنوع us
increasinglyعلى نحو متزايد reactiveتفاعلي,
163
407951
2727
لكنها جعلتنا أيضاً متفاعلين بشكل
متزايد،
07:02
from the smallestأصغر annoyancesمضايقات
of, "Oh, my train'sالقطار been delayedمؤجل,"
164
410702
3387
من أصغر المضايقات مثل "أوه، لقد تأجل
موعد القطار،"
07:06
to the greatestأعظم injusticesالظلم of warحرب,
genocidesالإبادة الجماعية, terroristإرهابي attacksهجمات.
165
414113
4371
إلى أعظم قصص الظلم من الحرب،
الإبادة الجماعية والهجمات الإرهابية.
07:10
Our defaultالافتراضي responseاستجابة has becomeيصبح
to leapطفرة - قفزه to reactتتفاعل to any kindطيب القلب of grievanceشكوى
166
418508
3498
أصبح ردنا الطبيعي بأن نهبّ للتفاعل
مع أي نوع من الظلم
07:14
by tweetingتويتينغ, FacebookingFacebooking, hastagginghastagging --
167
422030
2148
بالتغريد على تويتر، والفيسبوك، وإطلاق
هاشتاغات
07:16
anything to showتبين othersالآخرين
that we, too, have reactedوكان رد فعل.
168
424202
2652
أي شيء لنظهر للآخرين أننا
أيضاً قد تفاعلنا.
07:19
The problemمشكلة with reactingالرد
in this mannerأسلوب enأون masseبشكل جماعي
169
427798
2313
مشكلة التفاعل بهذه الطريقة ككل
07:22
is it can sometimesبعض الأحيان mean
that we don't actuallyفعلا reactتتفاعل at all,
170
430135
2921
أنه قد يعني أحياناً أننا لا نتفاعل بشكل
حقيقي مطلقاً،
07:25
not in the senseإحساس of actuallyفعلا
doing anything, anywayعلى أي حال.
171
433080
2449
ليس بقيمة أن نفعل أي شيء حقيقي
بكل الأحوال.
07:27
It mightربما make ourselvesأنفسنا feel better,
172
435553
1738
يمكنه أن يجعلنا نشعر بحال أفضل،
07:29
like we'veقمنا contributedساهم
to a groupمجموعة mourningالحداد or outrageغضب,
173
437315
2551
وكأننا اشتركنا في عزاء مجموعة ما
أو غضبها،
07:31
but it doesn't actuallyفعلا changeيتغيرون anything.
174
439890
1962
لكنها فعلياً لا تغير من شيء.
07:33
And what's more,
175
441876
1164
وبالأكثر،
07:35
it can sometimesبعض الأحيان drownغرق out the voicesأصوات
176
443064
1804
يمكنها أن تُغرق أحياناً أصواتِ من
07:36
of those directlyمباشرة
affectedمتأثر by the injusticeظلم,
177
444892
2098
هم متأثرون بشكل مباشر بهذا الظلم،
07:39
whoseملك من needsالاحتياجات mustيجب be heardسمعت.
178
447014
1579
من يجب لاحتياجاتهم أن تُسمَع.
07:41
Worryingمقلق, too, is the tendencyنزعة
for some reactionsتفاعل to injusticeظلم
179
449780
3853
القلق أيضاً، هو ميلٌ لبعض التفاعل
حول الظلم
07:45
to buildبناء even more wallsالجدران,
180
453657
1597
لبناء المزيد من الجدران،
07:47
beingيجرى quickبسرعة to pointنقطة fingersأصابع
with the hopeأمل of providingتوفير easyسهل solutionsمحاليل
181
455278
3362
أن نكون سريعين في توجيه أصابع الاتهام
مع الأمل بتقديم حلول سهلة
07:50
to complexمركب problemsمشاكل.
182
458664
1193
لمشكلات معقدة.
07:52
One Britishبريطاني tabloidصحيفة شعبية,
on the publicationمنشور of my letterرسالة,
183
460328
2539
كتبت صحيفة بريطانية شعبية عن نشر رسالتي،
07:54
brandedوصفت a headlineعنوان رئيسي statingتفيد,
184
462891
1529
تصريحاً في عنوان رئيسي،
07:56
"Oxfordأكسفورد Studentطالب علم Launchesإطلاق
Onlineعبر الانترنت Campaignحملة to Shameعار Attackerمهاجم."
185
464444
3657
"طالبة في أكسفورد تطلق حملة على الانترنت
لفضح المعتدي."
08:01
But the campaignحملة never
meantمقصود to shameعار anyoneأي واحد.
186
469567
2267
لكن الحملة لم تكن أبداً لجلب العار
لأي أحد.
08:04
It meantمقصود to let people speakتحدث
and to make othersالآخرين listen.
187
472237
3147
كان هدفها أن تجعل الناس تتكلم وتجعل
الآخرين يستمعون إليهم.
08:08
Divisiveمسبب للخلاف Twitterتغريد trollsالمتصيدون were quickبسرعة
to createخلق even more injusticeظلم,
188
476186
3414
كان هناك تغريدات تقسيمية على التويتر
ساخرة تزيد من الظلم،
08:11
commentingالتعليق on
my attacker'sالمهاجم ethnicityالأصل العرقي or classصف دراسي
189
479624
2950
تعطي تعليقاً على عرقية أو صنف من هاجمني
08:14
to pushإدفع theirهم ownخاصة prejudicedمتحامل agendasبرامج.
190
482598
2237
ليدفعوا بأجنداتهم المتحيزة.
08:17
And some even accusedالمتهم me
of feigningمدع the wholeكامل thing
191
485381
3461
حتى أن البعض منهم اتهمني بتلفيق
القصة كلها
08:20
to pushإدفع, and I quoteاقتبس,
192
488866
2106
للدفع بها، وعلّقت لهم،
08:22
my "feministناشط نسائي agendaجدول أعمال of man-hatingيكره الرجل."
193
490996
3814
"إنها أجندتي الأنثوية في كره الرجال."
08:26
(Laughterضحك)
194
494834
1062
(ضحك)
08:27
I know, right?
195
495920
1160
تماماً، أليس كذلك؟
08:29
As if I'm going to be like,
"Hey guys! Sorry I can't make it,
196
497104
2865
وكأنني سأبدو كمن يقول، "يا صحبي،
آسفة لا أستطيع فعلها،
08:31
I'm busyمشغول tryingمحاولة to hateاكرهه
the entireكامل maleالذكر populationتعداد السكان
197
499993
2365
أنا مشغولة بمحاولتي لكره كامل
المجتمع الذكوري
08:34
by the time I'm 30."
198
502382
1385
في بلوغي للثلاثين من عمري."
08:35
(Laughterضحك)
199
503791
1138
(ضحك)
08:36
Now, I'm almostتقريبيا sure
200
504953
2048
الآن، أنا شبه واثقة أن
08:39
that these people wouldn'tلن say
the things the say in personشخص.
201
507025
2972
هؤلاء الأشخاص لم يكونوا ليقولوا
الأشياء التي قالوها لي شخصياً.
08:42
But it's as if because they mightربما
be behindخلف a screenشاشة,
202
510021
2762
لكن وكأنه بسبب كونهم خلف الشاشة،
08:44
in the comfortراحة in theirهم ownخاصة home
203
512807
1559
في راحةٍ مطلقة في بيوتهم على
08:46
when on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام,
204
514390
1151
وسائل التواصل الاجتماعي،
08:47
people forgetننسى that what
they're doing is a publicعامة actفعل --
205
515565
2654
ينسى الناس أن ما يفعلونه هو حدث علني --
08:50
that other people will be readingقراءة it
and be affectedمتأثر by it.
206
518243
2776
أن الناس الآخرين سيقرؤونه ويتأثرون به.
08:53
Returningعودة to my analogyتشابه جزئي
of gettingالحصول على back on our trainsالقطارات,
207
521043
2729
بالعودة إلى قصتي المشابهة في العودة
إلى ركوب القطار،
08:56
anotherآخر mainالأساسية concernالاهتمام I have
about this noiseالضوضاء that escalatesتصاعد
208
524640
2833
يهمني شيء أساسي آخر حول هذه
الضجة التي تصاعدت
08:59
from our onlineعبر الانترنت responsesاستجابات to injusticeظلم
209
527497
1876
من ردودنا على الانترنت اتجاه الظلم
09:01
is that it can very easilyبسهولة slipانزلاق
into portrayingتصوير us as the affectedمتأثر partyحفل,
210
529397
3475
هو أنه بإمكانه أن ينزلق بسهولة نحو رسمنا
كطرف متأثر،
09:04
whichالتي can leadقيادة to a senseإحساس of defeatismانهزامية,
211
532896
2020
مما قد يقود لإحساسٍ بالانهزامية،
09:06
a kindطيب القلب of mentalعقلي barrierحاجز to seeingرؤية
any opportunityفرصة for positivityالإيجابية or changeيتغيرون
212
534940
3719
كحاجزٍ عقلاني عن رؤية أية فرصة
للإيجابية أو التغيير
09:10
after a negativeنفي situationموقف.
213
538683
1575
بعد حالةٍ سلبية.
09:13
A coupleزوجان of monthsالشهور
before the campaignحملة startedبدأت
214
541092
2235
قبل بدء الحملة ببضعة أشهر
09:15
or any of this happenedحدث to me,
215
543351
1441
أو قبل أن يحصل أي من هذا معي،
09:16
I wentذهب to a TEDxتيدكس eventهدف in Oxfordأكسفورد,
216
544816
1746
ذهبت إلى حدث TEDx في أوكسفورد،
09:18
and I saw Zeldaزيلدا laلا Grangeمزرعة speakتحدث,
217
546586
1935
وشاهدت كلمة زيلدا لا غرانغ،
09:20
the formerسابق privateنشر secretaryسكرتير
to Nelsonنيلسون Mandelaمانديلا.
218
548545
2261
السكرتيرة الخاصة السابقة لنيلسون
مانديلا.
09:22
One of the storiesقصص
she told really struckأصابت me.
219
550830
2145
صدمتني إحدى القصص التي روتها بشدة،
09:25
She spokeسلك of when
Mandelaمانديلا was takenتؤخذ to courtمحكمة
220
553755
2069
روت قصةً عندما سِيق مانديلا إلى المحكمة
09:27
by the Southجنوب Africanالأفريقي Rugbyكرة القدم الامريكية Unionالاتحاد
221
555848
1590
من قبل اتحاد الرغبي الجنوب أفريقي
09:29
after he commissionedمفوض
an inquiryتحقيق into sportsرياضات affairsأمور.
222
557462
2551
بعد أن أمر بإحداث استجواب
في العلاقات الرياضية.
09:32
In the courtroomقاعة المحكمة,
223
560037
1151
في قاعة المحكمة،
09:33
he wentذهب up to the Southجنوب Africanالأفريقي
Rugbyكرة القدم الامريكية Union'sفي الاتحاد lawyersالمحامين,
224
561212
2991
صعد إلى محاميي اتحاد الرغبي
الجنوب أفريقي،
09:36
shookاهتز them by the handيد
225
564227
1160
صافحهم بيده
09:37
and conversedتحدثت with them,
eachكل in theirهم ownخاصة languageلغة.
226
565411
2443
وتحادث معهم، كل منهم بلغته الخاصة.
09:39
And Zeldaزيلدا wanted to protestوقفة احتجاجية,
227
567878
1340
وأرادت زيلدا أن تعترض،
09:41
sayingقول they had no right to his respectاحترام
228
569242
1907
قائلةً أنهم لم يستحقوا احترامه أبداً
09:43
after this injusticeظلم they had causedتسبب him.
229
571173
2275
بعد هذا الظلم الذي سببوه له.
09:45
He turnedتحول to her and said,
230
573837
1712
استدار إليها وقال،
09:48
"You mustيجب never allowالسماح the enemyالعدو
to determineتحديد the groundsأساس for battleمعركة."
231
576324
4129
"لا يجب أبداً أن تسمحي للعدو بأن
يحدد قواعد المعركة."
09:53
At the time of hearingسمع these wordsكلمات,
232
581900
1710
في اللحظة التي سمعت بها هذه الكلمات
09:55
I didn't really know why
they were so importantمهم,
233
583634
2268
لم أعرف حقاً ما يجعلها بتلك الأهمية،
09:57
but I feltشعور they were, and I wroteكتب them
down in a notebookدفتر I had on me.
234
585926
3361
لكني شعرت بأنها كانت مهمة، ودوّنتها
في دفترٍ كان معي.
10:01
But I've thought about this lineخط
a lot ever sinceمنذ.
235
589311
2497
لكنني فكرت في هذا السطر كثيراً منذ
ذاك الحين.
10:04
Revengeانتقام, or the expressionالتعبير of hatredكراهية
236
592198
2517
الانتقام، أو تعبير الكراهية
10:06
towardsتجاه those who have doneفعله us injusticeظلم
237
594739
1936
اتجاه أولئك الذين ارتكبوا المظلُمات
10:08
mayقد feel like a humanبشري instinctغريزه
in the faceوجه of wrongخطأ,
238
596699
3014
قد يبدو كغريزة بشرية في وجه الخطأ،
10:11
but we need to breakاستراحة out of these cyclesدورات
239
599737
1914
لكننا محتاجون لكسر هذه الدورات
10:13
if we are to hopeأمل to transformتحول
negativeنفي eventsأحداث of injusticeظلم
240
601675
3108
إن كنا نأمل في تحويل الأحداث
السلبية الظالمة
10:16
into positiveإيجابي socialاجتماعي changeيتغيرون.
241
604807
1703
إلى تغييرات اجتماعية إيجابية.
10:18
To do otherwiseغير ذلك
242
606906
1173
نحن بفعل العكس
10:20
continuesتواصل to let the enemyالعدو
determineتحديد the groundsأساس for battleمعركة,
243
608103
3279
نستمر في جعل العدو يحدد قواعد
المعركة،
10:23
createsيخلق a binaryالثنائية,
244
611406
1186
نخلق ازدواجية،
10:24
where we who have sufferedعانى
becomeيصبح the affectedمتأثر,
245
612616
2504
حيث نحن الذين عانينا نصبح المتأثرين،
10:27
pittedحرض againstضد them, the perpetratorsالجناة.
246
615144
2380
مجوفين مقابل مرتكبي الجريمة.
10:30
And just like we got back on our tubesأنابيب,
247
618143
1870
وبمجرد عودتنا إلى أنفاقنا،
10:32
we can't let our platformsمنصات
for interconnectivityالترابط and communityتواصل اجتماعي
248
620037
3036
لا يمكننا جعل منصات التواصل والمجتمع
10:35
be the placesأماكن that we settleتستقر for defeatهزيمة.
249
623097
2072
كأماكن لاستقرارنا بدافع الهزيمة.
10:39
But I don't want to discourageتثبيط
a socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام responseاستجابة,
250
627072
3516
لكني لا أريد أن أثبط عزيمة الرد
في الوسائط الاجتماعية
10:42
because I oweمدينون the developmentتطوير
of the #NotGuiltyليس مذنب campaignحملة
251
630612
2667
لأني أُدين للتطور الكبير لحملة #لست_مذنباً
10:45
almostتقريبيا entirelyتماما to socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام.
252
633303
1544
لمواقع التواصل الاجتماعي بالكامل
10:46
But I do want to encourageالتشجيع
a more consideredاعتبر approachمقاربة
253
634871
2525
لكنني أريد حقاً أن أشجع محاولةً أشد
اعتباراً
10:49
to the way we use it
to respondرد to injusticeظلم.
254
637420
2123
للطريقة التي نستخدمها في الاستجابة للظلم.
10:51
The startبداية, I think,
is to askيطلب ourselvesأنفسنا two things.
255
639567
2451
علينا أن نبدأ برأيي بسؤال نفسنا
سؤالين اثنين.
10:54
Firstlyأولا: Why do I feel this injusticeظلم?
256
642042
2532
أولاً: لماذا أشعر بهذا الظلم؟
10:56
In my caseقضية, there were
severalالعديد من answersالأجوبة to this.
257
644598
2306
في حالتي، كان هناك الكثير من الأجوبة
لهذا السؤال.
10:58
Someoneشخصا ما had hurtجرح me and those who I lovedأحب,
258
646928
2233
شخصٌ ما أذاني والأشخاص الذين أحبهم،
11:01
underتحت the assumptionافتراض they
wouldn'tلن have to be heldمقبض to accountالحساب
259
649185
2900
على افتراض أنه لم يخضع لمحاسبة
11:04
or recognizeتعرف the damageضرر they had causedتسبب.
260
652109
1913
أو إدراك الضرر الذي سبّبه.
11:06
Not only that, but thousandsالآلاف
of menرجالي and womenنساء sufferعانى everyكل day
261
654046
2908
ليس ذلك فقط، لكن الآلاف من الرجال والنساء
يعانون يومياً
11:08
from sexualجنسي abuseإساءة, oftenغالبا in silenceالصمت,
262
656978
1718
من الإساءة الجنسية، وغالباً بصمت،
11:10
yetبعد it's still a problemمشكلة we don't give
the sameنفسه airtimeالبث to as other issuesمسائل.
263
658720
3552
مع ذلك تبقى مشكلةً لا نعطيها حقها في البث
كغيرها من القضايا.
11:14
It's still an issueالقضية manyكثير people
blameلوم victimsضحايا for.
264
662296
2520
ما زالت قضيةً يلوم الناس فيه الضحايا.
11:16
Nextالتالى, askيطلب yourselfنفسك: How,
in recognizingالاعتراف these reasonsأسباب,
265
664840
3282
بعد ذلك، اسأل نفسك: كيف، بإدراك
هذه الأسباب،
11:20
could I go about reversingعكس them?
266
668146
1676
كيف يمكنني أن أعكسهم؟
11:22
With us, this was holdingتحتجز my attackerمهاجم
to accountالحساب -- and manyكثير othersالآخرين.
267
670183
3588
معنا، كان هذا يضم مهاجمي للحساب -- مع
آخرين كثيرين.
11:25
It was callingدعوة them out
on the effectتأثير they had causedتسبب.
268
673795
2606
كان يستدعيهم على الأثر الذي سببوه.
11:28
It was givingإعطاء airtimeالبث
to the issueالقضية of sexualجنسي assaultالاعتداءات,
269
676425
2734
لقد أعطى زمناً جيداً للنقاش في قضية
الاعتداء الجنسي،
11:31
openingافتتاح up discussionsمناقشات amongstوسط friendsاصحاب,
amongstوسط familiesأسر, in the mediaوسائل الإعلام
270
679183
3361
فاتحاً كل الحوارات وسط الأصدقاء،
والعائلات، وفي الإعلام
11:34
that had been closedمغلق for too long,
271
682568
1641
والتي كانت منغلقة لزمن طويل،
11:36
and stressingمؤكدا that victimsضحايا
shouldn'tلا ينبغي feel to blameلوم
272
684233
2357
ومشدداً على أن الضحايا لا يجب
أن يُلاموا
11:38
for what happenedحدث to them.
273
686614
1271
على ما حصل لهم.
11:39
We mightربما still have a long way to go
in solvingحل this problemمشكلة entirelyتماما.
274
687909
3318
ربما ما زلنا نملك طريقاً طويلاً لنسلكه
في سبيل حل المشكلة بشكل كامل.
11:43
But in this way,
275
691251
1151
لكن بهذه الطريقة،
11:44
we can beginابدأ to use socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
as an activeنشيط toolأداة for socialاجتماعي justiceعدالة,
276
692426
3311
يمكننا البدء باستخدام التواصل الاجتماعي
كأداة فعالة للعدل الاجتماعي،
11:47
as a toolأداة to educateتعليم,
to stimulateحفز dialoguesالحوارات,
277
695761
2098
كأداة للتثقيف، للحث على الحوارات،
11:49
to make those in positionsمواقف
of authorityالسلطة awareوصف of an issueالقضية
278
697883
2685
لجعل من في السلطة واعياً لقضية
11:52
by listeningاستماع to those
directlyمباشرة affectedمتأثر by it.
279
700592
2521
بالاستماع إلى من هم متأثرون مباشرةً بها.
11:56
Because sometimesبعض الأحيان these questionsالأسئلة
don't have easyسهل answersالأجوبة.
280
704112
4470
لأن هذه الأسئلة لا تملك أحياناً
أجوبةً سهلة.
12:00
In factحقيقة, they rarelyنادرا do.
281
708606
1666
في الحقيقة نادراً ما يكون لها جواب.
12:02
But this doesn't mean we still
can't give them a consideredاعتبر responseاستجابة.
282
710715
3264
لكن هذا لا يعني أننا ما زلنا غير قادرين
على إعطائهم رداً معتبراً.
12:06
In situationsمواقف where
you can't go about thinkingتفكير
283
714370
2204
في الحالات التي لا يمكنك التفكير فيها
12:08
how you'dكنت reverseعكسي
this feelingشعور of injusticeظلم,
284
716598
2095
كيف ستعكس مشاعر الظلم،
12:10
you can still think,
maybe not what you can do,
285
718717
2654
ما زال بإمكانك أن تفكر، ربما ليس
بما يمكنك فعله،
12:13
but what you can not do.
286
721395
1549
لكن بما لا يمكن أن تفعله،
12:15
You can not buildبناء furtherبالإضافة إلى ذلك wallsالجدران
by fightingقتال injusticeظلم with more prejudiceتعصب,
287
723681
3692
لا يمكنك بناء جدران أبعد عبر محاربة الظلم
بالمزيد من التحيز،
12:19
more hatredكراهية.
288
727397
1162
المزيد من الكره.
12:20
You can not speakتحدث over those
directlyمباشرة affectedمتأثر by an injusticeظلم.
289
728894
3842
لا يمكنك التحدث عن أولئك المتأثرين بالظلم.
12:25
And you can not reactتتفاعل to injusticeظلم,
only to forgetننسى about it the nextالتالى day,
290
733121
3979
ولا يمكنك أن تتفاعل مع الظلم، لتنساه
فقط في اليوم التالي.
12:29
just because the restراحة
of Twitterتغريد has movedانتقل on.
291
737124
2308
فقط لأن الباقي من التغريدات على تويتر
اختفت.
12:32
Sometimesبعض الأحيان not reactingالرد
instantlyفورا is, ironicallyبسخرية,
292
740078
4187
أحياناً ما يكون عدم التفاعل السريع،
بغرابة ،
12:36
the bestالأفضل immediateفوري courseدورة
of actionعمل we can take.
293
744289
2394
هو أفضل طريقة فورية يمكن أن نتخذها
في التفاعل.
12:39
Because we mightربما be angryغاضب, upsetمضطراب
and energizedتنشيط by injusticeظلم,
294
747919
3810
لأننا قد نكون غاضبين، حزينين وثائرين
بفعل الظلم،
12:44
but let's considerيعتبر our responsesاستجابات.
295
752219
2303
لكن فلنستوعبْ ردود أفعالنا.
12:47
Let us holdمعلق people to accountالحساب,
withoutبدون descendingتنازلي into a cultureحضاره
296
755413
3236
دعونا نتمسك بالمحاسبة, بدون
الانتماء على جماعة
12:50
that thrivesيزدهر off shamingالفضح
and injusticeظلم ourselvesأنفسنا.
297
758673
2786
تُنمّي الإذلال والظلم .
12:54
Let us rememberتذكر that distinctionتميز,
298
762345
1647
فلنتذكّر ذلك التمييز،
12:56
so oftenغالبا forgottenنسي by internetالإنترنت usersالمستخدمين,
299
764016
2198
المنسي غالباً من مستخدمي الإنترنت،
12:58
betweenما بين criticismنقد and insultإهانة.
300
766238
2440
بين النقد والإهانة.
13:01
Let us not forgetننسى
to think before we speakتحدث,
301
769330
2016
دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث،
13:03
just because we mightربما
have a screenشاشة in frontأمامي of us.
302
771370
2417
فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا.
13:05
And when we createخلق noiseالضوضاء on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام,
303
773811
1971
وعندما نخلق الضجيج على التواصل الاجتماعي،
13:07
let it not drownغرق out the needsالاحتياجات
of those affectedمتأثر,
304
775806
2318
فلنبتعد عن إغراق احتياجات المتأثرين،
13:10
but insteadفي حين أن let it amplifyيضخم، يوسع، يبالغ theirهم voicesأصوات,
305
778148
2441
ولنضخم بدلاً عن ذلك أصواتهم،
13:12
so the internetالإنترنت becomesيصبح a placeمكان
where you're not the exceptionاستثناء
306
780613
2942
بحيث يصبح الإنترنت مكاناً لا تكون فيه
أنت الاستثناء
13:15
if you speakتحدث out about something
that has actuallyفعلا happenedحدث to you.
307
783579
3168
إذا تحدثت عن شيءٍ حصل حقاً معك.
13:18
All these consideredاعتبر
approachesاقتراب to injusticeظلم
308
786771
2053
كل تلك المحاولات المعتبرة لإفشاء الظلم
13:20
evokeأثار the very keystonesحجر الأساس
on whichالتي the internetالإنترنت was builtمبني:
309
788848
2696
تستحضر المحاور التي بُني عليها
الإنترنت:
13:24
to networkشبكة الاتصال, to have signalإشارة, to connectالاتصال --
310
792317
2255
تكوين شبكة، تكوين إشارة، والاتصال --
13:26
all these termsشروط that implyيعني
bringingجلب people togetherسويا,
311
794596
2492
كل تلك المصطلحات التي تُعنى
بربط الناس معاً،
13:29
not pushingدفع people apartبعيدا، بمعزل، على حد.
312
797112
1223
وليس إبعادهم عن بعضهم.
13:31
Because if you look up the wordكلمة
"justiceعدالة" in the dictionaryقاموس,
313
799443
3722
لأنك إذا فتشت عن كلمة "عدالة" في القاموس،
13:35
before punishmentعقاب,
314
803977
1266
قبل المعاقبة،
13:37
before administrationالادارة of lawالقانون
or judicialقضائي authorityالسلطة,
315
805267
3276
قبل مديرية الحقوق أو السلطة التشريعية،
13:41
you get:
316
809529
1246
ستحصل على:
13:42
"The maintenanceاعمال صيانة of what is right."
317
810799
2112
"الحفاظ على ما هو صحيح."
13:45
And I think there are a fewقليل things
more "right" in this worldالعالمية
318
813794
3766
وأظن أن هناك بعض الأشياء أكثر
"صحةً" في العالم
13:49
than bringingجلب people togetherسويا,
319
817584
1736
من ربط الناس معاً،
13:51
than unionsالنقابات.
320
819344
1302
أكثر من الاتحادات.
13:53
And if we allowالسماح socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
to deliverايصال that,
321
821395
2497
وإذا سمحنا للتواصل الاجتماعي بتوصيل ذلك،
13:55
then it can deliverايصال a very powerfulقوي
formشكل of justiceعدالة, indeedفي الواقع.
322
823916
3938
عندئذ يمكنه أن يوصل شكلاً قوياً جداً
من العدالة، بكل تأكيد.
14:00
Thank you very much.
323
828477
1229
شكراً جزيلاً لكم.
14:01
(Applauseتصفيق)
324
829730
6885
(تصفيق)
Translated by Aya AlAjjan
Reviewed by Mohamed Kassoum

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ione Wells - Writer, activist
University student Ione Wells is the founder of the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim blaming.

Why you should listen

Ione Wells is a student at the University of Oxford in the UK, where she just started her third year reading for a degree in English Language and Literature, and a keen writer and journalist.

After being the victim of an assault in London in early 2015, she published a letter to her assaulter in a student newspaper, which went viral, attracting enormous attention and prompting the sharing of countless experiences by others around the world on social media.

That reaction prompted her to set up the international #NotGuilty campaign against sexual violence and misdirected victim-blaming, which has a website providing a platform for people to speak out. Since then, she has written about these issues for multiple publications, commented on radio and television, spoken at several festivals, hosted support groups and workshops for survivors of assault, and led workshops in schools.

She is the former editor of Oxford University’s student magazine, The Isis, and has an active interest in human rights, international relations, theatre, and wild swimming.

More profile about the speaker
Ione Wells | Speaker | TED.com