ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com
TEDxNewYork

Ian Bremmer: How the US should use its superpower status

إيان بريمر: كيف يجب أن تستغل أمريكا مكانتها كقوة عظمى؟

Filmed:
1,014,028 views

تعتبر كل من الأمركة و العولمة وجهان لعملة واحدة فى نظر الأجيال الحديثة. إلا أنّ رؤية الولايات المتحدة و العالم لبعضهما البعض تتغير باستمرار. يصحبنا إيان بريمر خلال جولة سريعة حول الوضع الحالى للسياسة الدولية يناقش فيها التحديات، في عالم لا تستطيع فيه دولة واحدة أو حليف واحد مواجهة التحديات المترتبة على قيادة العالم، و يتساءل إذا كانت الولايات المتحدة مستعدة كي تقود العالم بكونها مثالاً يحتذى، وليس عن طريق القوة.
- Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you come to TEDxتيدكس,
you always think about technologyتقنية,
0
600
2696
عندما نقول TEDx
دائماً تتبادر لذهنك التكنولوجيا.
00:15
the worldالعالمية changingمتغير,
becomingتصبح more innovativeمبتكر.
1
3320
2336
يتغير العالم، يصبح أكثر إبداعاً.
00:17
You think about the driverlessسائق.
2
5680
1776
تفكر في سيارة بدون سائق.
00:19
Everyone'sالجميع talkingالحديث
about driverlessسائق carsالسيارات these daysأيام,
3
7480
3416
هذه الأيام الجميع يتكلمون عن تلك السيارات،
00:22
and I love the conceptمفهوم
of a driverlessسائق carسيارة,
4
10920
3096
وأنا أحب فكرة السيارة بدون سائق،
00:26
but when I go in one, you know,
5
14040
3496
لكن عندما أركب واحدة،
00:29
I want it really slowبطيء,
6
17560
1920
أريدها أن تسير ببطء شديد،
00:32
I want accessالتمكن من to the steeringتوجيه wheelعجلة
and the brakeفرامل, just in caseقضية.
7
20240
4480
وأن أستطيع التحكم
بعجلة القيادة والمكابح تحسباً لأي طارئ.
لا أعلم رأيكم ولكني لست مستعدّاً
لركوب حافلة بدون سائق.
00:37
I don't know about you,
but I am not readyجاهز for a driverlessسائق busحافلة.
8
25720
3520
00:42
I am not readyجاهز for a driverlessسائق airplaneمطار.
9
30560
2760
لست مستعداً لركوب طائرة بدون طيار.
00:46
How about a driverlessسائق worldالعالمية?
10
34520
2040
ماذا عن عالم بلا قائد ؟
00:50
And I askيطلب you that
11
38000
1480
و أنا أسألكم هذا السؤال
00:52
because we are increasinglyعلى نحو متزايد in one.
12
40440
2640
لأننا بالفعل في عالم بلا قائد
و بشكل متزايد.
00:56
It's not supposedمفترض to be that way.
13
44800
1976
ليس من المفترض أن يكون كذالك
00:58
We're numberرقم one,
14
46800
1776
فنحن في المقدمة،
01:00
the Unitedمتحد Statesتنص على is largeكبير and in chargeالشحنة.
15
48600
3896
الولايات المتحدة بلد كبير و مسؤول.
01:04
Americanizationأمركة and globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب
for the last severalالعديد من generationsأجيال
16
52520
4816
في نظر الأجيال الحديثة، الأمركة والعولمة
01:09
have basicallyفي الأساس been the sameنفسه thing.
17
57360
2656
هما شيء واحد.
01:12
Right? Whetherسواء it's
the Worldالعالمية Tradeتجارة Organizationمنظمة
18
60040
3816
سواء كانت منظمة التجارة الدولية،
01:15
or it's the IMFصندوق النقد الدولي, the Worldالعالمية Bankبنك,
19
63880
2336
صندوق النقد الدولي، البنك الدولي،
01:18
the Brettonبريتون Woodsالغابة Accordاتفاق on currencyدقة,
20
66240
1836
إتفاق (بريتون وودز) حول العملة
01:20
these were Americanأمريكي institutionsالمؤسسات,
21
68100
1756
كل هذه مؤسسات أمريكية
01:21
our valuesالقيم, our friendsاصحاب, our alliesحلفاء,
our moneyمال, our standardsالمعايير.
22
69880
4616
قيمنا، أصدقاؤنا، حلفاؤنا،
أموالنا، معاييرنا.
01:26
That was the way the worldالعالمية workedعمل.
23
74520
3080
هكذا كان يسير العالم.
01:30
So it's sortفرز of interestingمثير للإعجاب,
if you want to look at how the US looksتبدو,
24
78280
4896
من المثير للاهتمام أن تروا -إذا أردتم-
كيف تبدو الولايات المتحدة,
01:35
here it is.
25
83200
1216
ها هي ذا.
01:36
This is our viewرأي of how the worldالعالمية is runيركض.
26
84440
3296
هذه هي رؤيتنا
عن طريقة سير العالم.
01:39
Presidentرئيس Obamaأوباما has got the redأحمر carpetسجادة,
27
87760
2816
الرئيس (أوباما) على السجادة الحمراء
01:42
he goesيذهب down Airهواء Forceفرض One,
28
90600
1816
ينزل من طائرته الرئاسية،
01:44
and it feelsيشعر prettyجميلة good,
it feelsيشعر prettyجميلة comfortableمريح.
29
92440
2536
و يبدو أن كل شيء على ما يرام
و مريح.
01:47
Well, I don't know how manyكثير of you
saw the Chinaالصين tripرحلة قصيرة last weekأسبوع
30
95000
3616
لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين
الأسبوع الماضي
01:50
and the G20.
31
98640
2056
و مجموعة العشرين.
01:52
Oh my God. Right?
32
100720
2216
رباه! أليس كذلك؟
01:54
This is how we landedهبطت
33
102960
1656
هكذا هبطنا
01:56
for the mostعظم importantمهم meetingلقاء
of the world'sالعالم leadersقادة in Chinaالصين.
34
104640
3496
متجهين لأهم اجتماع
لقادة العالم في الصين.
02:00
The Nationalالوطني Securityالأمان Advisorمستشار
was actuallyفعلا spewingيقذف expletivesالشتائم
35
108160
3976
وكان مستشار الأمن القومي
يُطلق الشتائم
02:04
on the tarmacطريق أسفلت --
36
112160
1816
على الأسفلت،
02:06
no redأحمر carpetسجادة,
37
114000
1416
لم تكن هناك سجادة حمراء،
02:07
kindطيب القلب of left out the bottomالأسفل of the planeطائرة
38
115440
2656
يبدو أنهم غادروا من مؤخرة الطائرة،
02:10
alongعلى طول with all the mediaوسائل الإعلام
and everybodyالجميع elseآخر.
39
118120
2800
مع الصحافة والآخرين.
02:13
Laterفي وقت لاحق on in the G20,
40
121920
1976
لاحقاً في قمة العشرين،
02:15
well, there's Obamaأوباما.
41
123920
1520
حسناً، ها هو (أوباما).
( ضحك )
02:18
(Laughterضحك)
42
126360
1336
02:19
Hiمرحبا, Georgeجورج.
43
127720
1616
مرحباً، جورج.
02:21
Hiمرحبا, Normanنورمان.
44
129360
1200
مرحباً، نورمان.
02:24
They look like they're
about to get into a cageقفص matchمباراة, right?
45
132480
3736
يبدو أنهم على وشك
الدخول في مباراة بالقفص، صحيح ؟
02:28
And they did. It was 90 minutesالدقائق long,
and they talkedتحدث about Syriaسوريا.
46
136240
3096
و قد حدث بالفعل لمدة 90 دقيقة،
تحدثوا عن سوريا.
02:31
That's what Putinضعه في wanted to talk about.
47
139360
1896
هذا ما أراد (بوتن) أن يتحدث عنه.
02:33
He's increasinglyعلى نحو متزايد callingدعوة the shotsطلقات.
48
141280
1736
كان يمتلك زمام الأمور بشكل متزايد.
02:35
He's the one willingراغب to do stuffأمور there.
49
143040
2616
ويريد أن يقوم بأشياء هناك.
02:37
There's not a lot of mutualمتبادل like or trustثقة,
50
145680
4176
ليس هناك الكثير من
الإعجاب أو الثقة المتبادلة،
لكن ليس الأمريكان مَن
يملون عليه ماذا يفعل
02:41
but it's not as if the Americansالأمريكيون
are tellingتقول him what to do.
51
149880
2856
ماذا عن لحظة اجتماع القادة العشرين جميعاً؟
02:44
How about when the wholeكامل 20
are gettingالحصول على togetherسويا?
52
152760
2336
بالتأكيد عندما يعتلي جميع القادة المنصّة
02:47
Surelyبالتاكيد, when the leadersقادة are all onstageعلى المسرح,
53
155120
1953
عندها سيؤدي الأمريكان دورهم
02:49
then the Americansالأمريكيون
are pullingسحب theirهم weightوزن.
54
157097
2079
أوه
02:51
Uh-ohأه يا.
55
159200
1416
02:52
(Laughterضحك)
56
160640
1760
(ضحك )
02:55
Xiشي Jinpingجين بينغ seemsيبدو fine.
57
163760
3096
(زي-جينبينج) يبدو بخير
02:58
Angelaأنجيلا Merkelميركل has -- she always does --
58
166880
1896
(أنجيلا ميركل) كعادتها
03:00
that look, she always does that.
59
168800
2376
لديها تلك النظرة.
03:03
But Putinضعه في is tellingتقول
Turkishاللغة التركية presidentرئيس Erdoganأردوغان what to do,
60
171200
3016
لكن (بوتن) يخبر (أردوغان)
ماذا عليه أن يفعل
03:06
and Obamaأوباما is like,
what's going on over there?
61
174240
4600
أما (أوباما) فلسان حاله، ماذا يحدث هناك ؟
03:11
You see. And the problemمشكلة is
it's not a G20,
62
179840
3336
حسنا ؟ والمشكلة أن تلك ليست قمة العشرين،
03:15
the problemمشكلة is
63
183200
1216
المشكلة
03:16
it's a G-ZeroG-صفر worldالعالمية that we liveحي in,
64
184440
2976
أنه عالم بلا كبار نعيش فيه
03:19
a worldالعالمية orderطلب where there is
no singleغير مرتبطة countryبلد or allianceتحالف
65
187440
4416
نظام عالمي ليس به أي دولة أو حليف
03:23
that can meetيجتمع the challengesالتحديات
of globalعالمي leadershipقيادة.
66
191880
3376
قادر على مواجة تحديات تولّي قيادة العالم.
03:27
The G20 doesn't work,
67
195280
1880
قمة العشرين لا تنفع،
03:29
the G7, all of our friendsاصحاب,
that's historyالتاريخ.
68
197880
3440
و حقيقة أن السبعة الكبار كلهم أصدقاؤنا
أصبحت من الماضي.
03:34
So globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب is continuingاستمرار.
69
202000
2376
العولمة مستمرّة.
03:36
Goodsبضائع and servicesخدمات and people
and capitalرأس المال are movingمتحرك acrossعبر bordersالحدود
70
204400
3656
تنتقل السلع والخدمات والبشر و رؤوس الأموال
عبر الحدود
03:40
fasterبسرعة and fasterبسرعة than ever before,
71
208080
2016
أسرع من ذي قبل،
03:42
but Americanizationأمركة is not.
72
210120
3040
أما الأمركة فلا.
03:45
So if I've convincedمقتنع you of that,
73
213840
1616
إذا أقنعتكم بذلك،
03:47
I want to do two things
with the restراحة of this talk.
74
215480
2736
أريد أن أقوم بشيئين في بقية المحادثة.
03:50
I want to talk
about the implicationsآثار of that
75
218240
3456
أريد أن أتحدث عن آثار ذلك
03:53
for the wholeكامل worldالعالمية.
76
221720
1256
على العالم أجمع.
03:55
I'll go around it.
77
223000
1536
سأمرّ على جميع الدول.
03:56
And then I want to talk about
78
224560
1616
بعدها، أريد أن أتحدث عن
03:58
what we think right here
79
226200
2896
ما نعتقده هنا
04:01
in the Unitedمتحد Statesتنص على and in Newالجديد Yorkيورك.
80
229120
3416
في الولايات المتحدة و نيويورك.
04:04
So why? What are the implicationsآثار.
Why are we here?
81
232560
2616
لماذا؟ ما هي الآثار، لماذا نحن هنا ؟
04:07
Well, we're here
82
235200
1816
حسناً، نحن هنا
04:09
because the Unitedمتحد Statesتنص على,
83
237040
3376
لأنّ الولايات المتحدة،
04:12
we spentأنفق two trillionتريليون dollarsدولار
on warsالحروب in Iraqالعراق and Afghanistanأفغانستان
84
240440
3816
أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في
العراق و أفغانستان
04:16
that were failedفشل.
85
244280
1216
و فشلت.
04:17
We don't want to do that anymoreأي أكثر من ذلك.
86
245520
1616
لا نريد القيام بذلك بعد الآن.
04:19
We have largeكبير numbersأعداد
of middleوسط and workingعامل classesالطبقات
87
247160
3656
لدنيا أعداد كبيرة في
الطبقة الوسطى و العاملة
04:22
that feel like they'veكان عليهم not benefitedاستفادت
from promisesوعود of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب,
88
250840
4096
تشعر أنها لم تستفد من وعود العولمة
04:26
so they don't want to see it particularlyخصوصا.
89
254960
2040
فهم لا يريدونها بالذات.
04:29
And we have an energyطاقة revolutionثورة
90
257640
2656
كما لدينا الآن ثورة في مجال الطاقة
04:32
where we don't need OPECأوبك
or the Middleوسط Eastالشرق the way we used to.
91
260320
3176
بالتالي لسا بحاجة للأوبيك أو الشرق الأوسط
كما كنا سابقاً
04:35
We produceإنتاج all that right here
in the Unitedمتحد Statesتنص على.
92
263520
2456
فنحن ننتج كل هذا هنا
في الولايات المتحدة.
04:38
So the Americansالأمريكيون don't want
to be the globalعالمي sheriffشريف for securityالأمان
93
266000
5336
ولذلك لا يرغب الأمريكان في أن يقوموا بدور
شرطى العالم
04:43
or the architectمهندس معماري of globalعالمي tradeتجارة.
94
271360
2296
أو مهندس التجارة العالمية.
04:45
The Americansالأمريكيون don't want to even be
the cheerleaderالمشجع of globalعالمي valuesالقيم.
95
273680
3416
ولا حتى أن يكونوا المشجع الأول
للقيم العالمية.
04:49
Well, then you look to Europeأوروبا,
96
277120
3656
حسناً، لننظر إلى أوروبا،
04:52
and the mostعظم importantمهم
allianceتحالف in the worldالعالمية
97
280800
2096
إلى أهم حليف لنا في العالم
04:54
has been the transatlanticعابر الأطلسي relationshipصلة.
98
282920
2736
من بين حلفائنا عبر الأطلسي.
04:57
But it is now weakerأضعف than it has been
at any pointنقطة sinceمنذ Worldالعالمية Warحرب IIII,
99
285680
4376
لكنها الآن في أضعف حالاتها
منذ الحرب العالمية الثانية،
05:02
all of the crisesالأزمات,
the BrexitBrexit conversationsالمحادثات,
100
290080
2576
الأزمات، مباحثات انفصال بريطانيا،
05:04
the hedgingالتحوط going on
betweenما بين the Frenchالفرنسية and the Russiansالروس,
101
292680
4096
التحوّط الدائر بين الفرنسيين والروس،
05:08
or the Germansالألمان and the Turksالأتراك,
or the Britsالبريطانيون and the Chineseصينى.
102
296800
3600
الألمان و الأترك،
البريطانيين و الصينيين.
05:13
Chinaالصين does want to do more leadershipقيادة.
103
301000
1936
تريد الصين أن تتولّى
دوراً قياديّاً أكبر.
05:14
They do, but only in the economicاقتصادي sphereجسم كروى,
104
302960
3016
لكن على الصعيد الاقتصادي فقط،
05:18
and they want theirهم ownخاصة valuesالقيم,
standardsالمعايير, currencyدقة,
105
306000
3096
ويريدون فرض قيمهم ومعاييرهم وعملتهم،
05:21
in competitionمنافسة with that of the US.
106
309120
2096
في منافسة مع نظرائهم الأمريكيين.
05:23
The Russiansالروس want to do more leadershipقيادة.
107
311240
1936
الروس يريدون تولّي دور قيادي أكبر.
05:25
You see that in Ukraineأوكرانيا,
108
313200
2056
ترون ذلك في أوكرانيا،
05:27
in the Balticالبلطيق statesتنص على, in the Middleوسط Eastالشرق,
109
315280
2856
في دول البلطيق، في الشرق الأوسط،
05:30
but not with the Americansالأمريكيون.
110
318160
1736
لكن ليس بالشراكة مع الأمريكان.
05:31
They want theirهم ownخاصة preferencesالتفضيلات and orderطلب.
111
319920
2616
فهم يريدون فرض أولوياتهم
ونظامهم الخاص.
05:34
That's why we are where we are.
112
322560
2896
ولهذا فإننا على ما نحن عليه الآن.
05:37
So what happensيحدث going forwardإلى الأمام?
113
325480
3296
إذاً ماذا سيحدث لاحقاً ؟
05:40
Let's startبداية easyسهل,
114
328800
2136
فلنبدأ على مهل،
05:42
with the Middleوسط Eastالشرق.
115
330960
1200
بالشرق الأوسط
05:45
(Laughterضحك)
116
333160
1720
(ضحك)
05:48
You know, I left a little out,
117
336560
2616
تعلمون، لقد أسقطت بعض التفاصيل
05:51
but you get the generalجنرال لواء ideaفكرة.
118
339200
3336
لكنكم فهمتم الفكرة العامّة.
05:54
Look, there are threeثلاثة reasonsأسباب
119
342560
1416
هناك ثلاثة أسباب
05:56
why the Middleوسط Eastالشرق
has had stabilityالمزيد suchهذه as it is. Right?
120
344000
5056
جعلت الشرق الأوسط ثابتاً على وضعه
06:01
One is because there was
a willingnessاستعداد to provideتزود
121
349080
4096
الأول، وجود رغبة في توفير
06:05
some levelمستوى of militaryالجيش securityالأمان
by the US and alliesحلفاء.
122
353200
3376
مستوى معين من الأمن العسكري من قِبَل
الولايات المتحدة و حلفائها.
06:08
Numberرقم two, it was easyسهل to take
a lot of cheapرخيص moneyمال out of the groundأرض
123
356600
4656
الثاني، سهولة الحصول على الكثير
من الأموال من الأرض
06:13
because oilنفط was expensiveمكلفة.
124
361280
1776
لأن البترول غالي الثمن.
06:15
And numberرقم threeثلاثة
125
363080
1336
والثالث،
06:16
was no matterشيء how badسيئة the leadersقادة were,
the populationsالسكان were relativelyنسبيا quiescentهامد.
126
364440
5096
هدوء الشعب النسبي،
مهما كان الحكام سيئون
06:21
They didn't have the abilityالقدرة,
and manyكثير didn't have the will
127
369560
2776
فلم توجد القدرة أو الإرادة
لدى الكثير منهم
06:24
to really riseترتفع up againstضد.
128
372360
1456
للانتفاض ضد الحكّام.
06:25
Well, I can tell you, in a G-ZeroG-صفر worldالعالمية,
129
373840
2536
حسناً، يمكنني أن أقول لكم
أنّه في عالم بلا كبار،
06:28
all threeثلاثة of those things
are increasinglyعلى نحو متزايد not trueصحيح,
130
376400
3616
جميع تلك الأسباب تتلاشى مع الوقت،
06:32
and so failedفشل statesتنص على,
131
380040
2336
و هكذا تنهار الدول،
06:34
terrorismإرهاب, refugeesاللاجئين and the restراحة.
132
382400
3216
ويحدث الإرهاب، اللاجئين وغيرها.
06:37
Does the entireكامل Middleوسط Eastالشرق fallخريف apartبعيدا، بمعزل، على حد?
133
385640
1936
هل سيتفكك الشرق الأوسط بالكامل ؟
06:39
No, the Kurdsالأكراد will do better,
and Iraqالعراق, Israelإسرائيل, Iranإيران over time.
134
387600
3856
لا، فسيُبلي الأكراد بلاءً أفضل،
بالإضافة للعراق وإسرائيل و إيران.
06:43
But generallyعموما speakingتكلم,
it's not a good look.
135
391480
2376
لكن بشكل عام، لا تبدو
الأمور على ما يرام.
06:45
OK, how about this guy?
136
393880
3376
حسناً، ماذا عن هذا الرجل؟
06:49
He's playingتلعب a poorفقير handيد very well.
137
397280
2456
إنّه يلعب دور المتسوّل بشكل جيد.
06:51
There's no questionسؤال
he's hittingضرب aboveفي الاعلى his weightوزن.
138
399760
2896
ولا جدال في أنّ تأثيره يفوق حجمه الفعلي
06:54
But long termمصطلح -- I didn't mean that.
139
402680
3256
لكن على المدى الطويل - أنا لم أقصد هذا
06:57
But long termمصطلح, long termمصطلح,
140
405960
4296
لكن على المدى الطويل، على المدى الطويل،
07:02
if you think that the Russiansالروس
141
410280
1656
إذا كنتَ تظن أن الروس مهدَّدين
07:03
were antagonizedعداء by the US and Europeأوروبا
expandingتوسيع NATOحلف الناتو right up to theirهم bordersالحدود
142
411960
5616
من توسيع أوروبا وأمريكا لمناطق
حلف شمال الأطلسي قرب حدودهم
07:09
when we said they weren'tلم تكن going to,
143
417600
1646
عندما قلنا أنهما لن يقوما بذلك،
07:11
and the EUالاتحاد الأوروبي encroachingزحف them,
144
419270
2386
بالإضافة لزحف الاتحاد الأوروبى تجاه روسيا،
07:13
just wait untilحتى the Chineseصينى
put hundredsالمئات of billionsالمليارات of dollarsدولار
145
421680
3456
فانتظر حتى يضخ الصينيون
مئات المليارات من الدولارات
07:17
in everyكل countryبلد around Russiaروسيا
they thought they had influenceتأثير in.
146
425160
3136
في كل دولة حول روسيا
يعتقد الروس أنهم يأثرون عليها.
07:20
The Chineseصينى are going to dominateتسيطر it.
The Russiansالروس are pickingاختيار up the crumbsفتات.
147
428320
3656
سوف تسيطر الصين عليهم،
وستجمع روسيا الفتات.
07:24
In a G-ZeroG-صفر worldالعالمية, this is going to be
a very tenseتوتر 10 yearsسنوات for Mrالسيد. Putinضعه في.
148
432000
6360
فى عالم بلا قادة،
تنتظر السيد (بوتن)، عشرة سنين عجاف.
07:33
It's not all badسيئة. Right?
149
441040
2656
الأمور ليست بذلك السوء، صحيح؟
07:35
Asiaآسيا actuallyفعلا looksتبدو a lot better.
150
443720
2256
آسيا تبدو بحال أفضل بالفعل.
07:38
There are realحقيقة leadersقادة acrossعبر Asiaآسيا,
151
446000
3176
فهناك قادة حقيقيون في آسيا.
07:41
they have a lot of politicalسياسي stabilityالمزيد.
152
449200
2376
ولديهم قدر كبير من الاستقرار السياسي.
07:43
They're there for a while.
153
451600
1256
فهم موجودون منذ فترة.
07:44
Mrالسيد. Modiمودي in Indiaالهند,
154
452880
2256
السيد (مودي) في الهند،
07:47
Mrالسيد. Abeابي, who is probablyالمحتمل
about to get a thirdالثالث termمصطلح writtenمكتوب in
155
455160
3976
و السيد (آب)، الذي سيحصل
على فترة ثالثة على الأرجح
07:51
in the Liberalليبرالية Democraticديمقراطي Partyحفل in Japanاليابان,
156
459160
1976
عن الحزب الليبرالي الديمقراطي في اليابان،
07:53
of courseدورة Xiشي Jinpingجين بينغ
who is consolidatingتوحيد enormousضخم powerقوة,
157
461160
3136
و طبعاً السيد (زي-جينبينج)
صاحب القوة الهائلة،
07:56
the mostعظم powerfulقوي leaderزعيم in Chinaالصين
158
464320
2336
فهو القائد الأقوى بالصين
07:58
sinceمنذ Maoماو.
159
466680
1656
منذ وفاة (ماو).
08:00
Those are the threeثلاثة
mostعظم importantمهم economiesالاقتصادات in Asiaآسيا.
160
468360
3216
تلك هي الاقتصادات الثلاثة الكبرى في آسيا.
08:03
Now look, there are problemsمشاكل in Asiaآسيا.
161
471600
1816
لكن هناك مشكلات في آسيا.
08:05
We see the sparringالسجال
over the Southجنوب Chinaالصين Seaبحر.
162
473440
2656
فنرى المناوشات في بحر الصين الجنوبي.
08:08
We see that Kimكيم Jongجونغ Unالأمم المتحدة,
just in the last coupleزوجان of daysأيام,
163
476120
2696
و نرى (كيم جونج أون)
في الأيام القليلة الماضية
08:10
testedاختبار yetبعد anotherآخر nuclearنووي weaponسلاح.
164
478840
3176
يجرّب سلاحاً نوويّاً جديداً.
08:14
But the leadersقادة in Asiaآسيا
do not feel the need
165
482040
4256
إلا أن قادة آسيا لا يرون أن عليهم
08:18
to waveموجة the flagعلم,
166
486320
1536
حماية أحد،
08:19
to go xenophobicأجانب,
167
487880
1816
أو أن يعادوا الأجانب،
08:21
to actuallyفعلا allowالسماح escalationالتصعيد
168
489720
3056
أو أن يسمحوا بتصاعد
08:24
of the geopoliticalالجغرافيا السياسية
and cross-borderعبر الحدود tensionsالتوتر.
169
492800
2496
توتّرات جيوسياسية أو عابرة للحدود.
08:27
They want to focusالتركيز on long-termطويل الأمد
economicاقتصادي stabilityالمزيد and growthنمو.
170
495320
5376
فهم يريدون التركيزعلى الاستقرار
والنمو الاقتصادي بعيد المدى.
08:32
And that's what they're actuallyفعلا doing.
171
500720
2000
و هذا ما يقومون به بالفعل.
08:35
Let's turnمنعطف أو دور to Europeأوروبا.
172
503600
1520
فلنعد الآن إلى أوروبا.
08:38
Europeأوروبا does look a little scaredخائف، خواف، مذعور
in this environmentبيئة.
173
506320
2576
تبدو أوروبا خائفة قليلاً في هذه البيئة.
08:40
So much of what is happeningحدث
in the Middleوسط Eastالشرق
174
508920
2296
خائفة مما يحدث في الشرق الأوسط
08:43
is washingغسل up quiteالى حد كبير literallyحرفيا
ontoعلى Europeanأوروبية shoresشواطئ.
175
511240
4736
والذي يتوافد حرفياً إلى السواحل الأوروبية.
08:48
You see BrexitBrexit and you see
the concernsاهتمامات of populismالشعبوية
176
516000
3775
أنتم ترون انفصال بريطانيا
والمخاوف من انتشار الإشتراكية
08:51
acrossعبر all of the Europeanأوروبية statesتنص على.
177
519799
3577
في كل دول أوروبا.
08:55
Let me tell you that over the long termمصطلح,
178
523400
2656
دعوني أخبركم أنه على المدى البعيد،
08:58
in a G-ZeroG-صفر worldالعالمية,
179
526080
1776
في عالم بلا كبار،
08:59
Europeanأوروبية expansionتوسيع
will be seenرأيت to have goneذهب too farبعيدا.
180
527880
3720
سنرى أن التمدد الأوروبي
قد تطور كثيراً.
09:04
Europeأوروبا wentذهب right up to Russiaروسيا,
wentذهب right down to the Middleوسط Eastالشرق,
181
532520
3776
ستصل أوروبا للأعلى حتى روسيا
ولأسفل حتى الشرق الأوسط،
09:08
and if the worldالعالمية were trulyحقا becomingتصبح
more flatمسطحة and more Americanizedباميركا,
182
536320
4256
وإذا كان العالم فعلاً يصبح أكثر انفتاحاً
وأكثر أمركة،
09:12
that would be lessأقل of a problemمشكلة,
183
540600
1576
فستكون المشكلة أقل،
09:14
but in a G-ZeroG-صفر worldالعالمية,
those countriesبلدان nearestأقرب Russiaروسيا
184
542200
3496
إلا أنّه في عالم بلا كبار،
تلك البلاد الأقرب لروسيا
09:17
and nearestأقرب the Middleوسط Eastالشرق
185
545720
1616
والأقرب للشرق الأوسط
09:19
actuallyفعلا have differentمختلف
economicاقتصادي capabilitiesقدرات,
186
547360
3376
لديها إمكانيات اقتصادية مختلفة،
09:22
differentمختلف socialاجتماعي stabilityالمزيد
187
550760
1816
و استقرار اجتماعي مختلف،
09:24
and differentمختلف politicalسياسي preferencesالتفضيلات
and systemsأنظمة than coreالنواة Europeأوروبا.
188
552600
4176
وأولويات ونظم سياسية مختلفة
عن قلب أوروبا.
09:28
So Europeأوروبا was ableقادر to trulyحقا expandوسعت
189
556800
3016
فإذا كانت أوروبا قادرة على التمدد
09:31
underتحت the G7,
190
559840
2056
تحت قيادة السبعة الكبار،
09:33
but underتحت the G-ZeroG-صفر,
Europeأوروبا will get smallerالأصغر.
191
561920
2536
فإنها في غياب الكبار، ستنكمش.
09:36
Coreالنواة Europeأوروبا around Germanyألمانيا
and Franceفرنسا and othersالآخرين
192
564480
4016
إنّ قلب أوروبا حول ألمانيا و فرنسا وغيرهما
09:40
will still work, be functionalوظيفي,
stableمستقر, wealthyثري, integratedمتكامل.
193
568520
4056
سيبقى فاعل ومستقر وثريّ ومتماسك.
09:44
But the peripheryالمحيط,
194
572600
1416
لكن دول الأطراف،
09:46
countriesبلدان like Greeceاليونان
and Turkeyديك رومي and othersالآخرين,
195
574040
2456
كاليونان و تركيا وغيرهما،
09:48
will not look that good at all.
196
576520
2400
لن تكون بخير على الإطلاق.
09:52
Latinلاتينية Americaأمريكا, a lot of populismالشعبوية,
197
580200
3376
دول أمريكا اللاتينية، انتشار الاشتراكية،
09:55
madeمصنوع the economiesالاقتصادات not go so well.
198
583600
2016
جعل الاقتصاد ليس على ما يرام.
09:57
They had been more opposedمعارض
to the Unitedمتحد Statesتنص على for decadesعقود.
199
585640
2856
تلك الدول كانت الأكثر معارضة
للولايات المتحدة لعقود.
10:00
Increasinglyعلى نحو متزايد, they're comingآت back.
200
588520
1936
وها هي تعود بقوة الآن.
10:02
We see that in Argentinaالأرجنتين.
201
590480
1656
نرى ذلك في الأرجنتين.
10:04
We see it with the opennessانفتاح in Cubaكوبا.
202
592160
1736
و نرى انفتاحها على كوبا.
10:05
We will see it in Venezuelaفنزويلا
when Maduroمادورو fallsالسقوط.
203
593920
3216
و سنرى ذلك في فنزويلا عندما يسقط (مادورو).
10:09
We will see it in Brazilالبرازيل
after the impeachmentاتهام
204
597160
3016
و سنرى ذلك في البرازيل بعد المحاكمة
10:12
and when we finallyأخيرا see
a newالجديد legitimateشرعي presidentرئيس electedانتخب there.
205
600200
3880
وانتخاب رئيس شرعي جديد هناك.
10:16
The only placeمكان you see
that is movingمتحرك in anotherآخر directionاتجاه
206
604720
3096
المكان الوحيد الذى نراه يتحرك في اتجاه آخر
10:19
is the unpopularityشعبية
of Mexicanالمكسيكي presidentرئيس Peالمؤسسة العامةña Nietoنييتو.
207
607840
3576
هو عدم شعبية رئيس المكسيك (بينيا نيتو).
10:23
There you could actuallyفعلا see
a slipانزلاق away from the Unitedمتحد Statesتنص على
208
611440
3856
هناك، لن يكون للولايات المتحدة أي نفوذ
10:27
over the comingآت yearsسنوات.
209
615320
1256
في السنوات القادمة.
10:28
The US electionانتخاب mattersالقضايا a lot
on that one, too.
210
616600
3016
الانتخابات الأمريكية مهمة
لهذا الأمر أيضاً.
10:31
(Laughterضحك)
211
619640
1320
(ضحك)
10:33
Africaأفريقيا, right?
212
621600
1816
أفريقيا، أليس كذلك؟
10:35
A lot of people have said
it's going to be Africa'sفي أفريقيا decadeعقد, finallyأخيرا.
213
623440
3216
يقولون أنه سيكون عصر أفريقيا في النهاية.
10:38
In a G-ZeroG-صفر worldالعالمية,
it is absolutelyإطلاقا an amazingرائعة حقا time
214
626680
3536
في عالم بلا كبار، فإنه توقيت رائع
10:42
for a fewقليل Africanالأفريقي countriesبلدان,
215
630240
1736
لبعض الدول الإفريقية،
10:44
those governedيحكم well
with a lot of urbanizationتحضر,
216
632000
2656
تلك المُدارة جيداً
و التي على درجة عالية من المدنية،
10:46
a lot of smartذكي people,
womenنساء really gettingالحصول على into the workforceالقوى العاملة,
217
634680
3496
لديها الكثير من المواطنين الأذكياء،
ونساؤها جزء من القوة العاملة،
10:50
entrepreneurshipريادة الأعمال takingمع الأخذ off.
218
638200
1976
ريادة الأعمال ستنطلق من هناك.
10:52
But for mostعظم of the countriesبلدان in Africaأفريقيا,
219
640200
2776
لكن بالنسبة لمعظم الدول الإفريقية،
10:55
it's going to be a lot more diceyمشبوه:
220
643000
1896
سيكون الأمر محفوف بالمخاطر:
10:56
extremeأقصى climateمناخ conditionsالظروف,
221
644920
3016
الظروف المناخية القاسية،
التطرّف الإسلامي و المسيحي،
10:59
radicalismتطرف bothكلا from Islamدين الاسلام
and alsoأيضا Christianityالديانة المسيحية,
222
647960
4216
11:04
very poorفقير governanceالحكم,
223
652200
1416
السلطة ضعيفة النفوذ،
11:05
bordersالحدود you can't defendالدفاع,
lots of forcedقسري migrationهجرة.
224
653640
3016
الحدود التي لا يمكن حمايتها،
التهجير القسري.
11:08
Those countriesبلدان can fallخريف off the mapخريطة.
225
656680
2096
من الممكن أن تُمحى تلك
الدول من على الخريطة.
11:10
So you're really going to see
an extremeأقصى segregationفصل going on
226
658800
3736
سنرى عملية عزل شديدة تفصل
11:14
betweenما بين the winnersالفائزين
and the losersالخاسرين acrossعبر Africaأفريقيا.
227
662560
3336
بين الفائزين و الخاسرين في أفريقيا.
11:17
Finallyأخيرا, back to the Unitedمتحد Statesتنص على.
228
665920
3896
أخيراً، وبالعودة إلى الولايات المتحدة.
11:21
What do I think about us?
229
669840
2616
ماذا أعتقد بشأننا؟
11:24
Because there are a lot of upsetمضطراب people,
230
672480
2736
فهناك الكثير من الناس السّاخطين،
11:27
not here at TEDxتيدكس, I know,
231
675240
2656
ليس هنا في TEDx، أعلم،
11:29
but in the Unitedمتحد Statesتنص على, my God,
232
677920
1776
إنما في الولايات المتحدة، يا إلهي،
11:31
after 15 monthsالشهور of campaigningالحملة الانتخابية,
we should be upsetمضطراب.
233
679720
2456
15 شهراً من الحملات الانتخابية
من الطبيعي أن نستاء
11:34
I understandتفهم that.
234
682200
1976
أتفهّم هذا.
11:36
But a lot of people are upsetمضطراب
because they say, "Washington'sواشنطن brokenمكسور,
235
684200
3256
الكثير من الناس مستاؤون ويقولون
" لقد حُطّمت واشنطن،
نحن لا نثق بالمؤسّسات، ونكره الإعلام".
11:39
we don't trustثقة the establishmentمؤسسة,
we hateاكرهه the mediaوسائل الإعلام."
236
687480
2496
حتى أمثالي من مناصري العولمة
يقبلون ذلك على مضض.
11:42
Heckتبا, even globalistsعولمة like me
are takingمع الأخذ it on the chinذقن.
237
690000
4136
11:46
Look, I do think we have to recognizeتعرف,
238
694160
4616
أعتقد أنه علينا أن ندرك،
11:50
my fellowزميل campersالمعسكر,
239
698800
2216
بالنسبة لرفقاء المعسكر،
11:53
that when you are beingيجرى
chasedطاردت by the bearيتحمل,
240
701040
4416
أنه عندما يطاردك الدب،
11:57
in the globalعالمي contextسياق الكلام,
you need not outrunتجاوز the bearيتحمل,
241
705480
4296
- في السباق العالمي -
ليس عليك أن تسبق الدب
12:01
you need to only outrunتجاوز
your fellowزميل campersالمعسكر.
242
709800
2616
بل عليك فقط
أن تسبق رفقاء معسكرك.
12:04
(Laughterضحك)
243
712440
2080
(ضحك)
12:07
Now, I just told you
244
715720
2136
لقد أخبرتكم للتو
12:09
about our fellowزميل campersالمعسكر.
245
717880
2096
من هم رفقاء المعسكر.
12:12
Right? And from that perspectiveإنطباع,
246
720000
2936
أليس كذلك؟ ومن هذا المنطلق،
12:14
we look OK.
247
722960
2016
نحن بخير.
12:17
A lot of people in that contextسياق الكلام say,
248
725000
2016
يقول الكثير من الناس في هذا السياق،
12:19
"Let's go dollarدولار.
Let's go Newالجديد Yorkيورك realحقيقة estateملكية.
249
727040
3496
"فلنتعامل بالدولار،
فلنستثمر في سوق العقارات في نيويورك،
12:22
Let's sendإرسال our kidsأطفال
to Americanأمريكي universitiesالجامعات."
250
730560
3056
فلنرسل أبناءنا لجامعات أمريكا".
12:25
You know, our neighborsالجيران are awesomeرائع:
251
733640
2136
جيراننا رائعون،
12:27
Canadaكندا, Mexicoالمكسيك
and two bigكبير bodiesجثث of waterماء.
252
735800
2856
كندا، المكسيك، ومساحتين كبيرتين من المياه.
12:30
You know how much Turkeyديك رومي
would love to have neighborsالجيران like that?
253
738680
4376
أتعلمون كم تحب تركيا
أن يكون لديها جيران كهؤلاء؟
12:35
Those are awesomeرائع neighborsالجيران.
254
743080
2080
هؤلاء جيران رائعون.
12:38
Terrorismإرهاب is a problemمشكلة
in the Unitedمتحد Statesتنص على.
255
746400
2296
إن الإرهاب يمثل مشكلة في الولايات المتحدة.
12:40
God knowsيعرف we know it here in Newالجديد Yorkيورك.
256
748720
3296
يعلم الله أننا نجده هنا في نيويورك.
12:44
But it's a much biggerأكبر problemمشكلة
in Europeأوروبا than the US.
257
752040
2477
لكن مشكلته أكبر فى أوروبا
من الولايات المتحدة.
12:46
It's a much biggerأكبر problemمشكلة
in the Middleوسط Eastالشرق
258
754541
2315
و مشكلته أكبر في الشرق الأوسط
12:48
than it is in Europeأوروبا.
259
756880
1576
منها في أوروبا.
12:50
These are factorsالعوامل of largeكبير magnitudeالحجم.
260
758480
2136
هذه العوامل لها أهميّتها.
12:52
We just acceptedقبلت 10,000 Syrianسوري refugeesاللاجئين,
and we're complainingالشكوى bitterlyمرير about it.
261
760640
4976
لقد استقبلنا 10.000 لاجئ سوري،
و نتذمر من ذلك.
12:57
You know why?
Because they can't swimسباحة here.
262
765640
2816
أتعلمون لماذا؟
لأنهم لا يستطيعون السباحة إلى هنا.
13:00
Right? I mean, the Turksالأتراك would love
to have only 10,000 Syrianسوري refugeesاللاجئين.
263
768480
4696
صحيح؟ سيود الأتراك كثيراً لو كان لديهم
10.000 لاجئ سوري فقط.
13:05
The Jordaniansالأردنيون,
the Germansالألمان, the Britsالبريطانيون. Right?
264
773200
3296
الأردنيون، الألمان، البريطانيون.
أليس كذلك؟
13:08
That's not the situationموقف.
265
776520
1256
ليس هذا هو الحال.
13:09
That's the realityواقع of the Unitedمتحد Statesتنص على.
266
777800
3176
هذه حقيقة الولايات المتحدة.
13:13
Now, that soundsاصوات prettyجميلة good.
267
781000
2560
الآن، يبدو هذا جيداً.
13:16
Here'sمن هنا the challengeالتحدي.
268
784440
2136
إليكم التحدي.
13:18
In a G-ZeroG-صفر worldالعالمية, the way you leadقيادة
269
786600
3080
في عالم بلا كبار، الطريق إلى القيادة
هو أن نكون مثالاً يحتذى.
13:22
is by exampleمثال.
270
790640
1576
13:24
If we know we don't want to be
the globalعالمي copشرطي anymoreأي أكثر من ذلك,
271
792240
3016
إذا علمنا أننا لا نريد أن نكون
شرطي العالم بعد الآن،
13:27
if we know we're not going to be
the architectمهندس معماري of globalعالمي tradeتجارة,
272
795280
2953
إذا علمنا أننا لن نكون
مهندسي التجارة العالمية،
13:30
we're not going to be
the cheerleaderالمشجع of globalعالمي valuesالقيم,
273
798257
2599
لن نكون مشجّعين للقيم العالمية،
13:32
we're not going to do it
the way we used to,
274
800880
2096
و لن نقوم بأي شيء
على الطريقة التى اعتدناها،
13:35
the 21stشارع centuryمئة عام is changingمتغير,
275
803000
1381
لأن القرن 21 يتغير،
13:36
we need to leadقيادة by exampleمثال --
be so compellingقهري
276
804405
2851
نحتاج أن نكون مثالاً يحتذى،
كي نفرض قوتنا
13:39
that all these other people
are going to still say,
277
807280
2416
لدرجة أن الآخرين سيظلوا يرددون،
13:41
it's not just they're fasterبسرعة campersالمعسكر.
278
809720
1816
"ليس فقط لأنها أسرع،
13:43
Even when the bearيتحمل is not chasingمطاردة us,
this is a good placeمكان to be.
279
811560
3096
فحتى لو لم يكن هناك دب يطاردنا،
فأمريكا مكان آمن لنا،
13:46
We want to emulateمحاكاة them.
280
814680
1360
نريد أن نفعل مثلهم".
13:48
The electionانتخاب processمعالج this yearعام
is not provingإثبات a good optionاختيار
281
816880
4440
العملية الانتخابية لهذا العام
لم تعطِ خياراً جيداً
13:54
for leadingقيادة by exampleمثال.
282
822040
1680
لم تكن مثالاً يحتذى به.
13:56
Hillaryهيلاري Clintonكلينتون saysيقول
it's going to be like the '90s.
283
824640
2456
تقول (هيلاري كلينتون)
أن الحال سيكون كالتسعينات.
13:59
We can still be
that cheerleaderالمشجع on valuesالقيم.
284
827120
2936
يمكننا أن نظل من مشجّعي القيم.
14:02
We can still be
the architectمهندس معماري of globalعالمي tradeتجارة.
285
830080
2496
يمكننا أن نظل مهندسي التجارة العالمية.
14:04
We can still be the globalعالمي sheriffشريف.
286
832600
1696
يمكننا أن نظل كشرطي للعالم.
14:06
And Donaldدونالد Trumpورقة رابحة wants
to bringاحضر us back to the '30s.
287
834320
3080
ويريد (دونالد ترامب)
أن يرجعنا إلى الثلاثينات.
14:10
He's sayingقول, "Our way or the highwayالطريق السريع.
You don't like it, lumpكتلة it." Right?
288
838560
3936
يقول "طريقنا أو طريق اللاعودة،
اتخذوه أو تقبلوا الهزيمة" صحيح ؟
14:14
Neitherلا هذا ولا ذاك are recognizingالاعتراف
a fundamentalأساسي truthحقيقة of the G-ZeroG-صفر,
289
842520
3856
و لا يدرك أي منهما
حقيقة أن العالم أصبح بلا كبار،
14:18
whichالتي is that even thoughاعتقد
the US is not in declineانخفاض,
290
846400
3776
و أن دور الولايات المتحدة فيه ينقص،
14:22
it is gettingالحصول على objectivelyبموضوعية harderأصعب
291
850200
2536
وسيصبح أصعب بكثير
14:24
for the Americansالأمريكيون to imposeفرض theirهم will,
292
852760
3176
بالنسبة للأمريكان أن يفرضوا إرادتهم،
14:27
even have great influenceتأثير,
293
855960
1696
أو حتى يكون لديهم تأثير قوي،
14:29
on the globalعالمي orderطلب.
294
857680
2000
على النظام العالمي.
14:32
Are we preparedأعدت to trulyحقا leadقيادة by exampleمثال?
295
860280
3896
هل نحن فعلياً مستعدون للقيادة
عن طريق ضرب المثل؟
14:36
What would we have to do to fixحل this
296
864200
3056
ماذا علينا أن نفعل لإصلاح ذلك ؟
14:39
after Novemberشهر نوفمبر,
297
867280
1216
بعد نوفمبر،
14:40
after the nextالتالى presidentرئيس comesيأتي in?
298
868520
2176
بعدما يأتي الرئيس القادم؟
14:42
Well, eitherإما we have to have
anotherآخر crisisأزمة that forcesالقوات us to respondرد.
299
870720
4656
إما سيكون علينا مواجهة
كارثة أخرى تجبرنا على التحرك.
14:47
A depressionكآبة would do that.
300
875400
1656
قد تكون كساد اقتصادي.
14:49
Anotherآخر globalعالمي financialالأمور المالية
crisisأزمة could do this.
301
877080
2176
و قد تكون كارثة مالية أخرى.
14:51
God forbidحرم, anotherآخر 9/11 could do that.
302
879280
2016
قد تكون 9/11 أخرى، لا قدر الله.
14:53
Or, absentغائب crisisأزمة,
303
881320
2456
و إن لم تحدث كارثة ما،
14:55
we need to see that the hollowingتفريغ out,
the inequalityعدم المساواة, the challengesالتحديات
304
883800
6136
علينا أن ندرك أنّ
تراجع قطّاع الصّناعة، اللامساواة،
التحدّيات المتنامية في الولايات المتحدة،
15:01
that are growingمتزايد and growingمتزايد
in the Unitedمتحد Statesتنص على,
305
889960
2376
15:04
are themselvesأنفسهم urgentالعاجلة enoughكافية
306
892360
2176
عاجلة بما يكفي
15:06
to forceفرض our leadersقادة to changeيتغيرون,
307
894560
2336
لإجبار قادتنا على التغيير.
15:08
and that we have those voicesأصوات.
308
896920
2456
نحن لدينا الأصوات،
15:11
Throughعبر our cellخلية - زنزانة phonesالهواتف, individuallyبشكل فردي,
309
899400
1896
عبر هواتفنا المحمولة، كل واحد منا،
15:13
we have those voicesأصوات
to compelتجبر them to changeيتغيرون.
310
901320
3080
لدينا تلك الأصوات التى تدفعهم للتغيير.
15:17
There is, of courseدورة, a thirdالثالث choiceخيار,
311
905480
1720
هناك طبعاً خيار ثالث،
15:20
perhapsربما the mostعظم likelyالمحتمل أن one,
312
908200
1976
و هو الغالب،
15:22
whichالتي is that we do
neitherلا هذا ولا ذاك of those things,
313
910200
2696
أننا لن نقوم بأيّ من تلك الأشياء،
15:24
and in fourأربعة yearsسنوات time you inviteدعا me back,
314
912920
2576
وخلال أربعة سنوات سوف تدعونني مرّة أخرى،
15:27
and I will give this speechخطاب yetبعد again.
315
915520
2200
وسوف ألقي هذا الخطاب ثانيةً.
15:30
Thank you very, very much.
316
918320
1856
شكراً جزيلاً لكم.
15:32
(Applauseتصفيق)
317
920200
3885
(تصفيق)
Translated by Eatedal Saii
Reviewed by Khaled Mhd Ali

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Bremmer - Political theorist
Ian Bremmer is the president and founder of Eurasia Group, a political risk research and consulting firm.

Why you should listen

Dubbed a "rising guru" in the field of political risk by The Economist, Ian Bremmer teaches classes on the discipline as global research professor at New York University and is a foreign affairs columnist and editor at large for Time magazine. His latest book, Superpower: Three Choices for America’s Role in the World, was published in May 2015.

Bremmer is credited with bringing the craft of political risk to financial markets. He created Wall Street's first global political risk index (GPRI), and he established political risk as an academic discipline. His definition of emerging markets -- "those countries where politics matter at least as much as economics for market outcomes" -- has become an industry standard. "G-Zero," his term for a global power vacuum in which no country is willing and able to set the international agenda, is widely accepted by policymakers and thought leaders.

Bremmer has published nine books including the national bestsellers Every Nation for Itself: Winners and Losers in a G-Zero World and The End of the Free Market: Who Wins the War Between States and Corporations? He is a regular columnist for the Financial Times and has written hundreds of articles for many leading publications. He appears regularly on CNBC, Fox, Bloomberg, CNN, the BBC and other networks.

Bremmer earned a PhD in political science from Stanford University in 1994 and was the youngest-ever national fellow at the Hoover Institution. In 2007, Bremmer was named a Young Global Leader of the World Economic Forum, where he is the founding chairman of the Global Agenda Council on Geopolitical Risk. He is the Harold J. Newman Distinguished Fellow in Geopolitics at the Asia Society Policy Institute and serves on the President's Council of the Near East Foundation, the Leadership Council for Concordia and the Board of Trustees of Intelligence Squared.

Bremmer grew up in Boston and currently lives in New York and Washington.

More profile about the speaker
Ian Bremmer | Speaker | TED.com